background image

SP_29

Español

La Agencia de Protección Ambiental (EPA) y el Comité de Recursos del Aire de Cali

-

fornia (“California Air Resources Board” o C.A.R.B.), junto con Shindaiwa Inc., se 

complacen en proporcionar la siguiente explicación sobre la garantía del sistema de 

control de emisiones incorporado en su pequeño motor de exteriores (categoría “Small 

Off-Road Engine” o SORE y clasificación EPA Phase 2 / C.A.R.B. Tier III), modelo 

del año 2007 o posterior. Los pequeños motores de exteriores de nueva fabricación 

deben estar diseñados, construidos y equipados de modo que cumplan las estrictas nor

-

mas anticontaminación establecidas por los organismos C.A.R.B. y EPA. Shindaiwa 

Inc. garantiza el sistema de control de emisiones de su pequeño motor de exteriores 

durante el periodo de tiempo indicado abajo, siempre que no se haya producido ningún 

uso indebido, negligencia ni mantenimiento inadecuado.
El sistema de control de emisiones incorporado en su motor puede contener piezas 

tales como: carburador/sistema de inyección de combustible, sistema de encendido, 

convertidor catalítico, depósito de gasolina, conductos de combustible, tapones de 

combustible, válvulas, carcasas de filtros, conductos de evaporación de filtros, conec

-

tores de abrazaderas y otros componentes relacionados. En determinados productos de 

sujeción manual equipados con un motor de hasta 80 cc de cilindrada, el depósito de 

gasolina deberá cumplir los requisitos de garantía del control de emisiones de evapo

-

ración de C.A.R.B. especificados en esta sección. Puede consultar a Shindaiwa Inc. los 

modelos sujetos al reglamento de emisiones por evaporación de C.A.R.B.
Donde exista una condición sujeta a dicho reglamento, Shindaiwa Inc. o el repre

-

sentante de servicio técnico autorizado correspondiente reparará su pequeño motor 

de exteriores sin coste alguno, incluyendo los trabajos de diagnóstico, las piezas y la 

mano de obra que se precisen.

COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE:

Los pequeños motores de exteriores (modelos del año 2007 y posteriores) tienen una 

garantía de dos años en determinadas piezas relacionadas con las emisiones. Cual

-

quier pieza defectuosa relacionada con las emisiones será reparada o sustituida por 

Shindaiwa Inc. o por su representante de servicio técnico autorizado.
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO CON RESPECTO A LA 

GARANTÍA:

Como propietario del motor, usted es responsable de hacer cumplir el man

-

 

tenimiento obligatorio descrito en el manual del usuario. Shindaiwa Inc. 

recomienda guardar todos los comprobantes de trabajos de mantenimiento 

efectuados en su pequeño motor de exteriores, y no podrá denegar ningún ser

-

vicio en garantía sólo por faltar dichos comprobantes ni por haber incumplido 

el calendario de mantenimiento obligatorio.
Sin embargo, como propietario del pequeño motor de exteriores, usted debe 

 

saber que Shindaiwa Inc. puede negarse a prestar servicios en garantía si cual

-

quier fallo del motor o de cualquiera de sus piezas se debe a un uso indebido, 

negligencia, mantenimiento inadecuado o a modificaciones no autorizadas. 

La responsabilidad de entregar el motor al centro de servicio técnico autorizado de Shin

-

daiwa Inc. tan pronto como se detecte algún problema le corresponde íntegramente a 

usted. Las reparaciones en garantía deben completarse en un tiempo razonable, que en 

ningún será superior a 30 días.
Si tiene cualquiera pregunta sobre sus derShindaiwas y responsabilidades con 

respecto a la garantía, puede ponerse en contacto con Shindaiwa Inc. llamando al 

(+1) 800-521-7733 o a través de www.shindaiwa.com.

EXPLICACIÓN DE LA GARANTÍA CONTRA DEFECTOS 
RELACIONADOS CON EMISIONES EPA PHASE 2 / CALIFORNIA 
TIER III

Esta información contiene detalles adicionales sobre la garantía contra defectos 

relacionados con las emisiones (EPA PHASE 2 / CALIFORNIA TIER III EMIS

-

SIONS DEFECT WARRANTY) de pequeños motores de exteriores.

COBERTURA DE ESTA GARANTÍA

Shindaiwa Inc. garantiza durante un plazo de dos (2) años que su unidad ha sido 

diseñada, construida y equipada conforme a los estándares de emisiones aplica

-

bles, tanto de la EPA como del estado de California, y que está libre de los defec

-

tos de material y de mano de obra que podrían causar un incumplimiento de los 

requisitos aplicables. El periodo de garantía comienza en la fecha de entrega del 

producto al comprador final. Ésta es su GARANTÍA CONTRA DEFECTOS del 

sistema de control de emisiones.

REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE LAS PIEZAS GARANTIZADAS

El servicio técnico autorizado de Shindaiwa Inc. subsanará cualquier defecto en 

cualquiera de las piezas cubiertas por esta garantía.
Usted no tendrá que asumir ningún gasto derivado del ajuste, de la reparación 

ni de la sustitución de la pieza. Esto incluye cualquier trabajo u operación de 

diagnóstico que el servicio autorizado necesite realizar para llevar a cabo la 

reparación en garantía. Esta garantía también se hará extensible a las piezas del 

motor que, aunque no estén expresamente cubiertas por esta garantía, presenten 

algún fallo causado por cualquiera de las piezas cubiertas.
Las reparaciones del sistema de emisiones cubiertas por esta garantía deberán 

completarse en un tiempo razonable, nunca superior a 30 días.

IMPORTANTE

La garantía contra defectos de emisiones no será aplicable si el diagnóstico no 

revela ningún defecto.

PIEZAS CUBIERTAS POR LA GARANTÍA CONTRA DEFECTOS RELA-
CIONADOS CON LAS EMISIONES (EPA PHASE 2 / CALIFORNIA TIER 
III EMISSIONS DEFECT WARRANTY) EN PEQUEÑOS MOTORES DE 
EXTERIORES 

Dentro del periodo de garantía, se reparará o sustituirá cualquier pieza rela

-

 

cionada con las emisiones que no esté incluida en el programa de “manten

-

imiento obligatorio” (consulte la sección “PROGRAMA DE MANTEN

-

IMIENTO DE SERVICIO” en el manual del usuario). La pieza reparada o 

sustituida quedará cubierta durante el resto del periodo de esta garantía contra 

defectos de emisiones.
Cualquier pieza relacionada con las emisiones cuya sustitución esté prevista 

 

en el “mantenimiento obligatorio” (consulte la sección “PROGRAMA DE 

MANTENIMIENTO DE SERVICIO” en el manual del usuario) estará garan

-

tizada durante el periodo de tiempo previo a la primera fecha de sustitución 

prevista para esa pieza. Cualquier pieza reparada o sustituida en garantía per

-

manecerá garantizada durante el resto del periodo previo a la primera fecha 

de sustitución prevista para esa pieza.
Para la ejecución de cualquier trabajo de mantenimiento o reparación en 

 

piezas relacionadas con las emisiones en el marco de esta garantía podrá uti

-

lizarse cualquier pieza de recambio aprobada por Shindaiwa Inc., que deberá 

proporcionarse sin cargo alguno si la pieza todavía se encuentra en garantía.
Para los trabajos de mantenimiento o reparación no cubiertos por la garantía 

 

podrán utilizarse piezas de recambio equivalentes en rendimiento y durabili

-

dad, sin perjuicio de las obligaciones de Shindaiwa Inc. derivadas de esta 

garantía.
El propietario es responsable de hacer cumplir el mantenimiento obligatorio 

 

descrito en el manual del usuario.

PIEZAS GARANTIZADAS RELACIONADAS ESPECÍFICAMENTE 
CON LAS EMISIONES:

Estrangulador
Carburador (conjunto completo o componentes sustituibles)
Conjunto de inyección de combustible o componentes sustituibles
Filtro de aire
Sistema de encendido electrónico
Bujía
Convertidor catalítico / Conjunto del silenciador
Depósito de combustible (sólo CARB)

PIEZAS NO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA CONTRA DEFECTOS 
RELACIONADOS CON LAS EMISIONES (EPA PHASE 2 / CALIFOR-
NIA TIER III EMISSIONS DEFECT WARRANTY) EN PEQUEÑOS 
MOTORES DE EXTERIORES

Cualquier fallo causado por uso indebido, negligencia o mantenimiento 

 

inadecuado.
Cualquier fallo causado por modificaciones no autorizadas, uso de piezas 

 

suplementarias o modificadas no aprobadas o de accesorios no aprobados.

Shindaiwa Corporation

DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES “EPA PHASE 2 / CALIFORNIA TIER III” 

DERShindaiwaS Y OBLIGACIONES QUE SE DERIVAN DE LA GARANTÍA

D

eclaRati

ó

n

 

De

 

la

 g

aRant

í

a

 

Summary of Contents for 326T

Page 1: ...WARNING Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hearing pro tection when operating this unit Part Number 820...

Page 2: ...could be hit while you are operating the saw Cut at high engine speeds 4 Do not overreach or cut above shoulder height 5 Follow manufacturer s sharpening and maintenance 6 instructions for the saw ch...

Page 3: ...ould occur and could subsequently cause the flywheel to burst When transporting your chain saw use the appropri 18 ate guide bar scabbard Spark arrestor mufflers approved to SAE Standard 19 J335b are...

Page 4: ...ooting 26 Correct Use of Chain Brake 28 Warranty Statement 29 Symbol form shape Symbol description application Symbol form shape Symbol description application Read and understand the Operator s Manua...

Page 5: ...U S Oil Bar and chain Shindaiwa bar and chain oil or motor oil Tank Capacity 290 ml 9 8 fl oz U S Lubrication Adjustable automatic oil pump Guide bar Saw chain Standard 14 in 355 mm Optional 12 in 30...

Page 6: ...7EXHS 0334KB DISPLACEMENT 32 6 cc EMISSION COMPLIANCE PERIOD 300 HRS THIS ENGINE MEETS U S EPA PH2 EXH AND 2007 AND LATER CALIFORNIA EXH AND EVAP EMISSION REGULATIONS FOR S O R E REFER TO OWNER S MAN...

Page 7: ...1 Ignition Choke Lever 2 Throttle control trigger 3 Throttle control lockout 4 Air cleaner cover 5 Pull starter 6 Nomenclature of Parts 326T Front handle 7 Oil tank cap 8 Fuel tank cap 9 Saw chain 10...

Page 8: ...upward and backward which may cause serious injury Always use two hands when operating the 3 chain saw 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 NO PART NUMBER DESCRIPTION 1 X505000460 KICKBACK LABEL FRENCH 2 X5050004...

Page 9: ...BEL 6 89019130131 KICKBACK LABEL 7 X503009460 326T ID WARNING LABEL 8 X524001450 IGNITION SWITCH LABEL 9 X504000940 326T ID LABEL If a label is illegible a replacement can be ordered from a Shindaiwa...

Page 10: ...J 2 counterclockwise 2 to 3 turns if bar and chain are installed IMPORTANT Always loosen guide bar nuts before turning chain tension adjuster other wise clutch cover and tensioner will be damaged Push...

Page 11: ...l be damaged IMPORTANT Tighten guide bar nuts to 90 110 kgf cm 80 95 in lbs DO NOT over tighten nuts Damage to saw may result NOTE All chains require frequent adjustments Adjust saw chain tension as i...

Page 12: ...curely tighten fuel tank cap and close fuel container after refueling Inspect for fuel leakage If fuel leakage is found do not start or operate unit until leakage is repaired Move at least 3m 10 ft fr...

Page 13: ...trees When refueling also refill chain oil FUEL TANK OIL TANK TANK INDICATION IMPORTANT Spilled fuel is a leading cause of hydrocarbon emissions Some states may require the use of automatic fuel shut...

Page 14: ...out to the maximum possible position Move chain brake lever E fully forward to lock chain brake before 1 starting Fill the fuel tank with fuel Do not over fill 2 Fill the chain oil tank with lubrican...

Page 15: ...choke lever forward to choke position to stop engine Return the unit to your authorized Shindaiwa dealer to check and repair stop switch before starting the engine again NOTE If engine does not start...

Page 16: ...ueeze the trig ger to open the throttle wide open and start the cut If the chain is properly sharpened the cutting should be relatively effortless It is not necessary to press down hard to make the sa...

Page 17: ...he engine place the saw on the ground and make your retreat quickly To fell big trees with a diameter exceeding twice the bar length start the notching cuts from one side and draw the saw through to t...

Page 18: ...s harmful for the saw and you stand a good chance of being struck by flying debris To cut the trunk use the bucking and two cut sequence shown The first cut should be no deeper than one third the trun...

Page 19: ...LEVEL DAILY OR BEFORE USE EVERY REFUEL 3 MONTHS OR 90 HOURS YEARLY Air Filter Inspect Clean 1 I C R Automatic Oiler Inspect Adjust 1 I Oil Filter Inspect Replace 1 I C Fuel System leaks Inspect Repla...

Page 20: ...he shape of a hook pull strainer out 3 through oil port and inspect strainer If the strainer is dirty clean with suitable cleaning fluid 4 If the inside of the oil tank is dirty rinse with suitable cl...

Page 21: ...ket C will cause premature damage or wear of saw chain Clean sprocket clutch and bar mount area before installation of bar Check sprocket when you install new chain When outer diameter of sprocket is...

Page 22: ...deposit be careful not to damage the catalytic element inside muffler Assemble components in reverse order 7 MUFFLER SPARK ARRESTER Cylinder Exhaust Port Exhaust Port Cleaning Level 2 Tools required W...

Page 23: ...ine and turn the high speed needle A lean CW until 3 the engine runs between 13 500 and 14 500 RPM Then turn the low speed needle lean B CW until the engine does not hesi tate when accelerated DO NOT...

Page 24: ...Chain and guide bar gauge size must be identical Use Bar Chain combinations shown in table above IMPORTANT If your kick guard is damaged or lost contact your Shindaiwa dealer for a replacement WARNIN...

Page 25: ...comes soiled with resin for instance clean it with kerosene and soak it in oil 91 Number indicates Chain type Sprocket Pitch DRIVE LINK A B CHAIN TYPE AND SPROCKET PITCH Saw chain should be used with...

Page 26: ...g Adjust Clean or replace Clean or replace Start correctly Readjust Fuel inlet needle clogged with dust Piston and or cylinder deized Muffler sticky with fuel Disassemble and clean Fouled with fuel Fu...

Page 27: ...fins Combustion poor due to defective wiring Readjust Compression insufficient piston ring stuck or worn out Replace cylinder Chain tension incorrect Set correctly As cooling fins clogged air does not...

Page 28: ...ngine on a solid level surface and run at a fast idle until warm Hold the saw firmly by the handles and accelerate the engine to a fast idle Slowly operate the chain brake lever while holding the saw...

Page 29: ...Inc warrants that your unit was designed built and equipped to conform with applicable EPA and California emissions standards and that your unit is free from defects in material and workmanship that...

Page 30: ...www shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2008 Shindaiwa Inc Part Number 82085 Revision...

Page 31: ...HINDAIWA 326T MOTOSIERRA ADVERTENCIA Lea detenidamente este manual y familiar cese con su contenido Esta m quina est dise ada para cortar madera y viga Util cela nica mente para el prop sito designado...

Page 32: ...a golpear mientras se opera la sierra Corte a velocidades del motor altas 4 No trate de alcanzar mas alia de lo que es posible 5 alcanzar ni corte mas arriba de la altura del hombro Siga las instrucci...

Page 33: ...embrague se puede producir un dano estructural en ste lo que subsecuentemente puede hacer que ste se rompa Cuando transporte su sierra de cadena use la funda 18 de la gu a de la barra apropiada Los s...

Page 34: ...orrecto del Freno de la Cadena SP_28 Declarati n de la Garant a SP_29 Forma de los simbolos Simbolo descripci n aplicaci n Forma de los simbolos Simbolo descripci n aplicaci n LEA CUIDADOSAMENTE EL IN...

Page 35: ...o aceite del motor capacidad del tanque 290 ml 9 8 fl oz U S lubricaci n bomba de aceite autom tica ajustable Barra de guia Cadena de la sierra est ndar 355 mm 14 pulg opci nal 305 mm 12 pulg 406 mm...

Page 36: ...IONES DE EMISONES EVAPORATIVAS PARA MOTORES PEQUE OS QUE NO SON PARA TRANSPORTE S O R E CONSULTE EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO LAS ESPECIFICACIONES Y AJUSTES DE MANTENIMIENTO Datos Emisiones Hay una et...

Page 37: ...de la 4 aceleraci n Cubierta del limpiador de aire 5 Arranque de tiro 6 Mango delantero 7 Tapa del estanque de aceite 8 Tapa del estanque de 9 combustible Cadena de la sierra 10 Barra de gu a 11 Prote...

Page 38: ...ury Always use two hands when operating the 3 chain saw 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 NO N mero de parte DESCRIPCI N 1 X505000460 ETIQUETA CONTRAGOLPE FRANC S 2 X505000450 ETIQUETA CONTRAGOLPE 3 89017639431...

Page 39: ...X505002310 ETIQUETA DE PRECAUCI N CALIENTE 6 89019130131 ETIQUETA CONTRAGOLPE 7 X503009460 ETIQUETA ID 326T ADVERTENCIA 8 X524001450 ETIQUETA INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 9 X504000940 ETIQUETA ID 326T Si...

Page 40: ...J 2 a 3 gire izquierdas si la barra y la cadena est n instaladas IMPORTANTE Afloje siempre las tuercas de la barra de gu a antes de girar el tensor de la cadena de lo contrario se pueden da ar la tapa...

Page 41: ...0 a 95 pulg libras No apriete las tuercas demasiado El da os a la uni dad pueden resultar NOTA Las cadenas nuevas requieren ajustes frecuentes Ajuste la tensi n de la cadena de la sierra seg n se indi...

Page 42: ...na incluida la conexi n indebida del embrague pero sin limitarse a ello Los combustibles alternativos tambi n pueden causar un deterioro prematuro de tuber as de combustible empaquetaduras carburadore...

Page 43: ...TIBLE EXTANQUE DE ACEITE INDICACION DEL ESTANQUE IMPORTANTE Los derrames de combustible son una de las causas principales de las emisiones de hidrocarburos Algunos estados pueden requerir el uso de re...

Page 44: ...E completamente 1 hacia adelante para conectar el freno de la cadena antes de arrancar Llene el dep sito de combustible No la llene excesivamente 2 Llene de lubricante el dep sito de aceite de la cade...

Page 45: ...de encendido estrangulador hacia adelante a la posici n de cerrar estrangula dor para detener el motor Devuelva la unidad a un distribuidor autor izado Shindaiwa para comprobar y reparar la palanca de...

Page 46: ...ci n y empiece el corte Si la cadena est afilada correctamente el corte exigir rela tivamente poco esfuerzo No es necesario empujar hacia abajo con mucha fuerza para hacer que la sierra corte Si la si...

Page 47: ...et rese r pidamente Para derribar arboles grandes con un di metro de m s del doble de la longitud de la barra empiece los cortes de muesca desde un lado y arrastre la sierra hasta el otro lado de la m...

Page 48: ...o para la sierra y es muy posi ble que lo golpeen los desperdicios volantes Para cortar el tronco use el procedimiento para trozar y la secuencia de dos cortes que se muestra El primer corte no debe s...

Page 49: ...AD DIAIMENTE O ANTES DE USAR AL CARGAR COMBUSTI BLE 3 MESES O 90 HORAS ANUAL MENTE Filtro de aire Inspeccionar Limpiar 1 I L R Aceitador automatico Inspeccionar Ajuste 1 I Colador de aceite Inspeccion...

Page 50: ...rmal Saque el colador por el orificio de aceite usando un alambre 3 doblado en forma de gancho e inspecci nelo Si el colador est sucio l mpielo con fluido de limpieza adecuado 4 Si el interior del dep...

Page 51: ...est da ada se producir un da o o des gaste prematuro de la cadena de la sierra Limpie la rueda dentada el embrague y el rea de montaje de la barra antes de instalaria Revise la rueda dentada cuando i...

Page 52: ...enga cuidado de no da ar el cuerpo catal tico Monte los componentes en sentido inverso 7 Apagachispas del silenciador Orificio de escape del cilindro Limpia del orificio de escape Nivel 2 Instrumentos...

Page 53: ...Pare el motor 2 Encienda el motor y gire la aguja de la velocidad de la alta A a 3 la DERECHA hasta que el motor funciona entre 13 500 y 14 500 RPM Entonces rote la aguja del de bajo velocidad B A LA...

Page 54: ...a guia de la barra specificada Rebaje las barras sim tricas del radio de la punta OREGON name Doble Protecci n Modelo Largp de barra Gu a de la barra contragolpe bajo Low Kickback Saw Chain N P Barra...

Page 55: ...on kerosina y rem jela en aceite 91 El n mero indica el tipo de cadena Paso de la rueda dentada ESLABON DE IMPULSION A B TIPO DE CADENA Y PASO DE LA RUEDA DENTADA La cadena de la sierra se debe usar c...

Page 56: ...a y reemplace El carburador no funciona Desmonte y revise El colador de combustible est tapado Limpie La conexi n de la cureda de altaten si n est defectuosa Repare sugun sea necessario El interruptor...

Page 57: ...derrama El limpador de aire est tapado La compresi n no es suficiente elanillo del pist n est atascado o desgastado El cromado del cilindro se ha desprendido o desgastado El oridicio de escape est tap...

Page 58: ...freno se dispara por una reacci n de contragolpe la cadena se detendr Desenganche inmediatamente la aceleraci n para evitar posibles da os al motor o al embrague No intente operar el motor con el fre...

Page 59: ...COBERTURA DE ESTA GARANT A Shindaiwa Inc garantiza durante un plazo de dos 2 a os que su unidad ha sido dise ada construida y equipada conforme a los est ndares de emisiones aplica bles tanto de la EP...

Page 60: ...daiwa com Shindaiwa Corporation Casa matriz 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Tel fono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2008 Shindaiwa Inc N mero de parte 82085 Revisi n 8 08 S...

Page 61: ...e de blessures sur soi m me ou sur les autres Lire le pr sent manuel et se familiariser avec son contenu Tou jours porter un dispositif de protection pour les yeux et les oreilles pendant l utilisatio...

Page 62: ...e nez de la scie d pourvu de garde toucher une bille une branche ou tout autre objet susceptible d tre heurt pendant l utilisation de la scie Couper avec le moteur tournant haut r gime 4 Ne pas tenter...

Page 63: ...ur d poser l embrayage le volant moteur peut tre endommag et ult rieurement clater Lors du transport de la scie couvrir la lame d un 18 fourreau Des pare tincelles conformes la norme SAE J335b 19 sont...

Page 64: ...partposition START ferm STOP Symbole Description Symbole Description Lire et veiller bien comprendre les instructions du manuel d utilisation Contents R gles de s curit d utilisation FR_2 Symboles int...

Page 65: ...automatique Carburant Rapport de m lange 50 1 Contenance du r servoir 310 ml 10 5 fl oz U S Huile Guide et cha ne Huile d Shindaiwa bar et la cha ne ou d huile moteur Contenance du r servoir 290 ml 9...

Page 66: ...GAMME DE MOTEURS 7EHXS 0334KB CYLINDR E 32 6cc P RIODE DE CONFORMIT DES MISSIONS 300 heures CE MOTEUR EST CONFORME AUX R GLEMENTATIONS ANTIPOLLUTION EPA PH2 EXH AND 2007 et plus tard CALIFONIE MISSIO...

Page 67: ...l rateur 4 Couvercle de filtre air 5 Lanceur 6 Poign e avant 7 Bouchon du r servoir d huile 8 Bouchon du r servoir de 9 carburant Cha ne scie 10 Guide de cha ne 11 Carter de pignon 12 Pare tincelles c...

Page 68: ...ways use two hands when operating the 3 chain saw 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 NO Num ro de partie NOM DE LA PI CE 1 X505000460 ETIQUETTE REBOND FRAN AISE 2 X505000450 ETIQUETTE REBOND 3 89017639431 ETIQUE...

Page 69: ...MENT CHAUD 6 89019130131 ETIQUETTE REBOND 7 X503009460 ETIQUETTE ID 326T AVERTISSEMENT 8 X524001450 ETIQUETTE INTERRUPTEUR 9 X504000940 ETIQUETTE ID 326T Si un autocollant est illisible un remplacemen...

Page 70: ...H du guide Tournez la vis de 2 l ajustement J la left 2 3 tours si la barre et la cha ne sont install es IMPORTANT Toujours desserrer les crous du guide avant de r gler la tension de cha ne Si cette...

Page 71: ...cm 80 95 po livres Ne serrez pas les crous trop Les dommages avec l unit peuvent r sulter NOTE Toute la cha ne exigera l ajustement fr quent R gler la tension de la cha ne conform ment aux instruction...

Page 72: ...conforme la norme JASO FC et satisfait galement aux exigences de la norme ISO L EGD relative aux performances L huile Shindaiwa One est pr conis e pour tous les moteurs mis sions r duites de Shindaiw...

Page 73: ...SERVOIR DE CARBURANT R SERVOIR D HUILE IDENTIFICATION DES R SERVOIRS IMPORTANT Le d versement de carburant est l une des principales causes d missions d hydrocarbures Certains gouvernements exigent l...

Page 74: ...Pousser le levier de frein de cha ne E fond en avant pour 1 engager le frein avant de d marrer Remplir le r servoir d essence Ne pas trop remplir 2 Remplir le r servoir d huile de cha ne Ne pas trop r...

Page 75: ...de tourner pousser le levier d allumage volet de d part en avant en position ferm e Inspecter et r parer le bouton d arr t stop avant de relancer le moteur REMARQUE Si le moteur ne d marre pas apr s...

Page 76: ...mmencer la coupe Si la cha ne est correctement aff t e la coupe doit s effectuer relativement sans efforts Il n est pas n cessaire d appuyer fortement sur la scie pour couper ce qui ralentit le moteur...

Page 77: ...ment Pour abattre les arbres de grande taille dont le diam tre est de plus de deux fois la longueur de la lame commencer les entailles sifflet d un c t et tirer la scie jusqu au c t oppos du sifflet C...

Page 78: ...a scie et l op rateur pourrait tre heurt par les d bris projet s Pour d biter un tronc uti liser la m thode de tron onnage deux entailles illustr e La profon deur de la premi re entaille ne doit pas d...

Page 79: ...nettoyage 1 I N R Graisseur automatique Inspection ajustez 1 I Filtre huile Inspection remplacement 1 I N Syst me de carburant fuites Inspection remplacement 1 I 1 I 1 Filtre carburant Inspection remp...

Page 80: ...on l aide d un fil de fer en forme de crochet tirer le filtre hors de 3 la goulotte de remplissage et l inspecter S il est encrass le nettoyer avec un liquide appropri 4 Si l int rieur du r servoir d...

Page 81: ...se 5 pignon Un pignon C endommag causera des dommages ou l usure pr matur e de la cha ne Nettoyer le pignon l embrayage et la monture du guide avant d installer le guide Examiner le pignon lors de l i...

Page 82: ...nverse 6 silencieux et pare tincelles Lumi re d chappement du cylindre Nettoyage de l chappement de cylindre Niveau 2 Outils exig s la raclette en bois ou en plastique tournevis Phillips 4 et 5mm cle...

Page 83: ...arrer le moteur et tourner le pointeau de haut r gime A vers 3 la droite pour appauvrir le m lange jusqu ce que le moteur tourne entre 13 500 et 14 500 tr min Ensuite tourner le poin teau de bas r gim...

Page 84: ...naisons de guide et cha ne indiqu es au tableau au dessus de IMPORTANT Si la garde antirebond est endommag e ou perdue contacter le concessionnaire Shindaiwa pour obtenir une pi ce de rechange avertis...

Page 85: ...ile 91 Le num ro indique le type de cha ne Pas du pignon MAILLON DE T TE A B TYPE DE CHA NE ET PAS DE PIGNON La cha ne de la scie doit tre utilis e avec un pignon de pas appropri V rifier le type de c...

Page 86: ...Conduite de carburant obstru e Aspiration insuffisante Module C D I d fectueux Bobine d allumage d fectueuse Connexion du fil haute tension d fectueuse Commutateur sur arr t Isolant f l cart d lectrod...

Page 87: ...ettes de refroidissement encrass es mauvaise circulation d air nettoyer les ailettes Pas d huile dans le r servoir remplir Calaminage excessif de chambre de combustion d monter et nettoyer D bit d hui...

Page 88: ...e moteur avec le frein de cha ne engag TEST DU FREIN D marrer le moteur sur une surface plane et ferme et le laisser tourner au ralenti acc l r jusqu ce qu il soit chaud Tenir la scie fermement par le...

Page 89: ...ute CE QUE COUVRE CETTE GARANTIE Shindaiwa Inc garantit que votre appareil a t con u construit et quip en conformit avec les normes d missions EPA et de la Californie applicables et que votre appareil...

Page 90: ...shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2008 Shindaiwa Inc Part number 82085 Revision 8 08...

Reviews: