background image

 

4. Σημείωση: το εικονίδιο των ξυπνητηριών 1 & 2 εμφανίζεται στην οθόνη, όταν είναι 

ενεργά, ενώ δεν εμφανίζεται το αντίστοιχο εικονίδιο στην οθόνη, όταν είναι ανενεργά.

 

5. Αφού ρυθμίσετε το ξυπνητήρι, θα πρέπει να επιλέξετε το ήχο της αρεσκείας σας από 

τους διαθέσιμους ήχους του μενού. Πιέστε το + και το 

– 

για να τον επιλέξετε.

 

(BG) Настройка на будилника 

1.

 

След като зададете часа, можете да настроите алармата.

 

2.

 

Будилник 1: леко натиснете бутона     

   

и иконата на часовника светва. След това 

натиснете и задръжте същия бутон и индикаторът за час ще започне да мига.

 

Натиснете + или 

-

, за да го настроите.

 

След това натиснете бутона 

 

и дисплеят на 

минутите ще започне да мига.

 

Натиснете + или 

-

, за да ги настроите.

 

Накрая натиснете и 

задръжте

 

бутона , за да завършите настройката на алармата 1.

 

3.

 

Будилник 2: леко докоснете двукратно иконата

 

за да превключите на аларма №2, 

след това натиснете и задръжте бутона 

 

,

 

за да превключите към индикатора за час, 

който ще започне да мига.

 

Натиснете + или 

-

, за да го настроите.

 

След това натиснете 

бутона

 

и дисплеят на минутите ще започне да мига.

 

Натиснете + или 

-

, за да ги 

настроите.

 

Накрая натиснете и задръжте бутона

  

, за да завършите настройката на 

будилник 2.

 

4.

 

Забележка: иконата на будилника 1 и 2 се появява на екрана, когато е активна, 

докато съответната икона не се появява на екрана, когато е неактивна.

 

5.

 

След като настроите алармата, трябва да изберете избрания от вас звук от наличните 

звуци в менюто. Натиснете + и 

-

, за да го изберете.

 

(RO) Setarea alarmei 

1. După setarea orei, puteți seta alarma.

 

2. Ceas cu alarmă 1: apăsați ușor pictograma      și pictograma ceasului se aprinde. Apoi, 

țineți apăsată tasta   

 

și indicatorul de timp va începe să clipească. Apăsați + sau 

pentru a 

regla. Apoi apăsați tasta 

   

iar afișajul de minute va începe să clipească. Apăsați + sau 

pentru a le regla. În cele din urmă, țineți apăsată tasta          pentru a finaliza setarea alarmei 

1.

 

3. Ceas cu alarmă 2: apăsați de două ori pictograma            pentru a comuta la alarma nr2, 

apoi țineți apăsată tasta          pentru a comuta la indicatorul de timp, care va începe să 

clipească. Apăsați + sau 

pentru a regla. Apoi apăsați butonul        și afișajul minutelor va 

începe să clipească. Apăsați + sau 

pentru a le regla. În cele din urmă, apăsați și mențineți 

apăsată tasta            pentru a finaliza setarea ceasului cu alarmă 2.

 

4. Notă: pictograma

 

ceasului cu alarmă 1 și 2 este afișată pe ecran când este activă, în timp 

ce pictograma corespunzătoare nu este afișată pe ecran când este inactivă.

 

5. După setarea alarmei, trebuie să selectați sunetul dorit din sunetele disponibile din meniu. 

Apăsați + ș

i - 

pentru a o selecta.

 

(GB) Alarm Clock Setting

 

1. After time setting is finished, you can start to settle the alarm.

 

2. Alarm clock 1: Short press the button      , the clock icon lights up, then long press        , 

the hour and clock icon will flash, press 

+

 

or 

to adjust; then press button   

 

, the minute 

will flash, press 

+

 

or 

to adjust. Long press      button to finish Clock 1 setting.

 

3. Alarm clock 2: Short press twice the button      , switch to alarm 2, then long press        , 

the hour and clock 2 icon

 

will flash, press 

+

 

or 

to adjust; then press button      ,    the minute 

will flash , press 

+

 

or 

to adjust. Long press        button to finish Clock 2 setting.

 

4. Note: Alarm 1&2 icon light on will indicate alarm on, the lights icon off will indicate alarm 

off.

 

5. After setting the alarm clock, you will be prompted to choose among the sounds available 

in the menu.    Press 

+

 

or 

to select.

 

 

 

Summary of Contents for CB-BTS032

Page 1: ...ilizare Read this manual before use Περιγραφή πλήκτρων Описание на бутоните Descriere butoane Display Buttons Description 1 Πλήκτρο ενεργοποίησης απενεργοποίησης Бутон за включване изключване Buton pornit oprit on off 2 Πλήκτρο αναπαραγωγής παύσης μουσικής απάντησης απόρριψης κλήσης Бутон за възпроизвеждане пауза на музика отговор отхвърляне на повикване Buton redare pauză răspuns respinge apel pl...

Page 2: ... συνδεδεμένων συσκευών Bluetooth Εάν το ηχείο ήταν συνδεδεμένο με άλλη συσκευή ενδέχεται να μη μπορείτε να συνδεθείτε Βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδεθεί από την προηγούμενη συσκευή BG Свързване на Bluetooth Включете устройството и потърсете името на високоговорителя на мобилния си телефон Изберете CB BTS032 за да се свържете и сдвоите Забележка Тонколоната автоматично се свързва с последното свърза...

Page 3: ...лучай на повикване натиснете леко бутона за да отговорите на повикването и натиснете отново за да го задържите По време на режим на готовност натиснете два пъти за да въведете последния номер и натиснете и задръжте за да прекъснете връзката от режима на сдвояване RO Funcție Hands free După conectarea telefonului la boxă prin Bluetooth în cazul unui apel apăsați ușor tasta pentru a răspunde la apel...

Page 4: ...ul și țineți apăsată tasta indicatorul de oră va începe să clipească Apăsați sau respectiv pentru a regla Apoi apăsați din nou și afișajul minutelor va începe să clipească Apăsați sau respectiv pentru a le regla și țineți apăsat din nou pentru a finaliza setarea GB Time Setting Power on long press the button the hour indication will flash press or to adjust then press button the minute indication ...

Page 5: ... se aprinde Apoi țineți apăsată tasta și indicatorul de timp va începe să clipească Apăsați sau pentru a regla Apoi apăsați tasta iar afișajul de minute va începe să clipească Apăsați sau pentru a le regla În cele din urmă țineți apăsată tasta pentru a finaliza setarea alarmei 1 3 Ceas cu alarmă 2 apăsați de două ori pictograma pentru a comuta la alarma nr2 apoi țineți apăsată tasta pentru a comut...

Page 6: ...ете бутона за да регулирате нивото на яркост на LED дисплея Натиснете и задръжте бутона за да включите и изключите устройството RO Luminozitate ecran Când dispozitivul este pornit apăsați scurt tasta ca să reglați nivelul de luminozitate a ecranului LED Apăsați și țineți apăsată tasta ca să porniți opriți dispozitivul GB Screen Brightness When the device is on short press button to adjust the brig...

Page 7: ...pentru a regla volumul GB FM Mode Press the M button to select between FM mode you might need to plug micro USB cable to be used as an antenna for better signal When in FM mode long press and the speaker will start FM station auto search After finished it will store the available stations in memory the strength of FM in your location will affect how many stations it can store Then to switch among ...

Page 8: ...Στις ασύρματες ηλεκτρονικές συσκευές τεχνολογίας που εμπίπτουν στα είδη ραδιοεξοπλισμού λ χ ποντίκι Η Υ ακουστικά κουδούνι κ α εμπορίας μέσω των καταστημάτων της Εταιρίας παρέχεται εγγύηση καλής λειτουργίας διάρκειας ενός 1 έτους από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος που προκύπτει από το παραστατικό αγοράς του απόδειξη ή τιμολόγιο Σε περίπτωση εμφάνισης κατασκευαστικού ελαττώματος το οποίο διαπι...

Page 9: ...ТВО 1 Фирма JUMBO Moschato Attica Cyprus No 9 Hydra полага максимални усилия така че продуктите й да отговарят на необходимите стандарти за годност и безопасност на Българското и Европейското законодателство JUMBO Moschato Attica Cyprus No 9 Hydra гарантира този продукт срещу производствени дефекти за период от 1 една година от датата на първоначалната покупка без заплащане за труд резервни части ...

Page 10: ...ени от неоторизирано лице както и инсталиране модификации или операции в нарушение на техническите характеристики на изделието и или изискванията за безопасност д Продукт на който серийният номер е сменен подправен или заличен е Фирмата не носи отговорност за наранявания или имуществени щети преки или косвени които могат да възникнат от повреда или дефект в продукта причинени при някой от описанит...

Page 11: ...iorările cauzate de a Utilizarea păstrarea întreţinerea şi instalarea inadecvată abuzivă sau nerespectarea instrucţiunilor b Căderea tensiunii curentului electric sau în condiţii de funcţionare greşită sau expunerea produsului la condiţii necorespunzătoare sau inadecvate c Fenomenele naturale evenimente accidentale sau de forţă majoră intervenţii externe de toate tipurile de cumpărător sau de o te...

Page 12: ...d with the same or with another of the same specifications or refunded 4 In any case the consumer has all the rights provided by the regulations in force and more specifically the regulations of sale agreements 5 The above warranty does not cover damage caused by a Incorrect inappropriate or contrary to the product instructions installation use maintenance or storage of the product b Voltage power...

Page 13: ...TS032 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 2014 53 ΕE ПРОИЗВОДИТЕЛЯТ Shenzhen HTZ Teconology Co Ltd Floor 4 No 13 Furong Road Gu Shu Community Xixiang Baoan ШЕНЖЕН КИТАЙ ДЕКЛАРИРА ЧЕ ТОЗИ ПРОДУКТ ТОНКОЛОНА BLUETOOTH БУДИЛНИК FM РАДИО ITEM NO CB BTS032 Е СЪГЛАСУВАН СЪС СЪЩЕСТВЕНО ВАЖНИТЕ ИЗИСКВАНИЯ И ДРУГИ ПОДОБНИ НАРЕДБИ ОТ ДИРЕКТИВАТА НА ЕВРОПЕ...

Reviews: