background image

 

(RO) Indicație de încărcare 

Vă rugăm să încărcați când nivelul bateriei arată bateria descărcată și ecranul de afișare se 

stinge.

 

Folosind un cablu USB (inclus), conectați

-

vă la portul USB al unui computer sau adaptorul de 

alimentare USB (nu este inclus).

 

(GB) Charging Indication

 

Please charge when the battery level shows low battery and display screen goes out.

 

Using a USB cable (included), connect with USB port of a powered

 

computer or USB power 

adapter (not included).

 

 

 

 

(GR) Ρύθμιση ώρας 

Ενεργοποιήστε τη συσκευή και πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο   

 

, η ένδειξη ώρας θα 

αρχίσει να αναβοσβήνει. Πιέστε αντίστοιχα το + ή το 

– 

για να τη ρυθμίσετε. Στη συνέχεια, 

πιέστε πάλι το

 

ίδιο πλήκτρο 

  

και θα αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη των λεπτών. 

Πιέστε αντίστοιχα το + ή το 

– 

για να τα ρυθμίσετε και πιέστε πάλι παρατεταμένα το 

πλήκτρο      για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση.

 

(BG)Регулиране на    час 

Включете устройството и натиснете и задръжте бутона

  

, индикаторът за време ще 

започне да мига. Натиснете съответно + или 

-

, за да го настроите. След това натиснете 

същия бутон

 

отново и дисплеят на минутите ще започне да мига. Натиснете 

съответно + или 

-

, за да ги настроите и натиснете и задръжте отново

 

бутона  , за да 

завършите настройката.

 

(RO) Setarea orei 

Porniți dispozitivul și țineți apăsată tasta          , indicatorul de oră va începe să clipească. 

Apăsați + sau 

respectiv pentru a regla. Apoi apăsați din nou 

   

și afișajul minutelor va 

începe să clipească. Apăsați + sau 

respectiv pentru a le regla și țineți apăsat

   

din nou 

pentru a finaliza setarea.

 

(GB) Time Setting

 

Power on, long press the button        , the hour indication will flash, press

 + 

or 

to adjust; 

then press

  

button        , the minute indication will flash, press 

or 

to adjust

long press                 

button 

  

to finish time setting.

 

 

 

 

 

(GR) Ρύθμιση Ξυπνητηριού 

1. Αφού ρυθμίσετε την ώρα, μπορείτε

 

να ρυθμίσετε το ξυπνητήρι.

 

2. Ξυπνητήρι 1: πιέστε ελαφρώς το εικονίδιο          και το εικονίδιο του ρολογιού φωτίζεται. 

Στη συνέχεια, πιέστε παρατεταμένο το ίδιο πλήκτρο 

  

και θα αρχίσει να αναβοσβήνει η 

ένδειξη της ώρας. Πιέστε το + ή το 

– 

για να τη ρυθμίσετε. Στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο

            

και θα αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη των λεπτών. Πιέστε το + ή το 

– 

για να τα 

ρυθμίσετε. Τέλος, πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο      για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση 

του ξυπνητηριού 1.

 

3. Ξυπνητήρι 2: πιέστε ελαφρώς δύο φορές το εικονίδιο        για να μεταβείτε στο ξυπνητήρι 

νο2, στη συνέχεια πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο     

 

για να μεταβείτε στην ένδειξη της 

ώρας, η οποία θα αρχίσει να αναβοσβήνει. Πιέστε το + ή το 

– 

για να τη ρυθμίσετε. Στη 

συνέχεια πιέστε το πλήκτρο          και θα αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη των λεπτών. 

Πιέστε το + ή το 

– 

για να τα ρυθμίσετε. Τέλος, πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο      για να 

ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του ξυπνητηριού 2. 

 

Summary of Contents for CB-BTS032

Page 1: ...ilizare Read this manual before use Περιγραφή πλήκτρων Описание на бутоните Descriere butoane Display Buttons Description 1 Πλήκτρο ενεργοποίησης απενεργοποίησης Бутон за включване изключване Buton pornit oprit on off 2 Πλήκτρο αναπαραγωγής παύσης μουσικής απάντησης απόρριψης κλήσης Бутон за възпроизвеждане пауза на музика отговор отхвърляне на повикване Buton redare pauză răspuns respinge apel pl...

Page 2: ... συνδεδεμένων συσκευών Bluetooth Εάν το ηχείο ήταν συνδεδεμένο με άλλη συσκευή ενδέχεται να μη μπορείτε να συνδεθείτε Βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδεθεί από την προηγούμενη συσκευή BG Свързване на Bluetooth Включете устройството и потърсете името на високоговорителя на мобилния си телефон Изберете CB BTS032 за да се свържете и сдвоите Забележка Тонколоната автоматично се свързва с последното свърза...

Page 3: ...лучай на повикване натиснете леко бутона за да отговорите на повикването и натиснете отново за да го задържите По време на режим на готовност натиснете два пъти за да въведете последния номер и натиснете и задръжте за да прекъснете връзката от режима на сдвояване RO Funcție Hands free După conectarea telefonului la boxă prin Bluetooth în cazul unui apel apăsați ușor tasta pentru a răspunde la apel...

Page 4: ...ul și țineți apăsată tasta indicatorul de oră va începe să clipească Apăsați sau respectiv pentru a regla Apoi apăsați din nou și afișajul minutelor va începe să clipească Apăsați sau respectiv pentru a le regla și țineți apăsat din nou pentru a finaliza setarea GB Time Setting Power on long press the button the hour indication will flash press or to adjust then press button the minute indication ...

Page 5: ... se aprinde Apoi țineți apăsată tasta și indicatorul de timp va începe să clipească Apăsați sau pentru a regla Apoi apăsați tasta iar afișajul de minute va începe să clipească Apăsați sau pentru a le regla În cele din urmă țineți apăsată tasta pentru a finaliza setarea alarmei 1 3 Ceas cu alarmă 2 apăsați de două ori pictograma pentru a comuta la alarma nr2 apoi țineți apăsată tasta pentru a comut...

Page 6: ...ете бутона за да регулирате нивото на яркост на LED дисплея Натиснете и задръжте бутона за да включите и изключите устройството RO Luminozitate ecran Când dispozitivul este pornit apăsați scurt tasta ca să reglați nivelul de luminozitate a ecranului LED Apăsați și țineți apăsată tasta ca să porniți opriți dispozitivul GB Screen Brightness When the device is on short press button to adjust the brig...

Page 7: ...pentru a regla volumul GB FM Mode Press the M button to select between FM mode you might need to plug micro USB cable to be used as an antenna for better signal When in FM mode long press and the speaker will start FM station auto search After finished it will store the available stations in memory the strength of FM in your location will affect how many stations it can store Then to switch among ...

Page 8: ...Στις ασύρματες ηλεκτρονικές συσκευές τεχνολογίας που εμπίπτουν στα είδη ραδιοεξοπλισμού λ χ ποντίκι Η Υ ακουστικά κουδούνι κ α εμπορίας μέσω των καταστημάτων της Εταιρίας παρέχεται εγγύηση καλής λειτουργίας διάρκειας ενός 1 έτους από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος που προκύπτει από το παραστατικό αγοράς του απόδειξη ή τιμολόγιο Σε περίπτωση εμφάνισης κατασκευαστικού ελαττώματος το οποίο διαπι...

Page 9: ...ТВО 1 Фирма JUMBO Moschato Attica Cyprus No 9 Hydra полага максимални усилия така че продуктите й да отговарят на необходимите стандарти за годност и безопасност на Българското и Европейското законодателство JUMBO Moschato Attica Cyprus No 9 Hydra гарантира този продукт срещу производствени дефекти за период от 1 една година от датата на първоначалната покупка без заплащане за труд резервни части ...

Page 10: ...ени от неоторизирано лице както и инсталиране модификации или операции в нарушение на техническите характеристики на изделието и или изискванията за безопасност д Продукт на който серийният номер е сменен подправен или заличен е Фирмата не носи отговорност за наранявания или имуществени щети преки или косвени които могат да възникнат от повреда или дефект в продукта причинени при някой от описанит...

Page 11: ...iorările cauzate de a Utilizarea păstrarea întreţinerea şi instalarea inadecvată abuzivă sau nerespectarea instrucţiunilor b Căderea tensiunii curentului electric sau în condiţii de funcţionare greşită sau expunerea produsului la condiţii necorespunzătoare sau inadecvate c Fenomenele naturale evenimente accidentale sau de forţă majoră intervenţii externe de toate tipurile de cumpărător sau de o te...

Page 12: ...d with the same or with another of the same specifications or refunded 4 In any case the consumer has all the rights provided by the regulations in force and more specifically the regulations of sale agreements 5 The above warranty does not cover damage caused by a Incorrect inappropriate or contrary to the product instructions installation use maintenance or storage of the product b Voltage power...

Page 13: ...TS032 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 2014 53 ΕE ПРОИЗВОДИТЕЛЯТ Shenzhen HTZ Teconology Co Ltd Floor 4 No 13 Furong Road Gu Shu Community Xixiang Baoan ШЕНЖЕН КИТАЙ ДЕКЛАРИРА ЧЕ ТОЗИ ПРОДУКТ ТОНКОЛОНА BLUETOOTH БУДИЛНИК FM РАДИО ITEM NO CB BTS032 Е СЪГЛАСУВАН СЪС СЪЩЕСТВЕНО ВАЖНИТЕ ИЗИСКВАНИЯ И ДРУГИ ПОДОБНИ НАРЕДБИ ОТ ДИРЕКТИВАТА НА ЕВРОПЕ...

Reviews: