32
Indicaciones para el mantenimiento:
Para limpiar, usar únicamente productos de limpieza suaves (a base de
jabón).
No
emplear productos de limpieza o desinfección corrosivos ni abrasivos ni con alcohol, amoniaco, ácido clor-
hídrico, ácido fosfórico o ácido acético.
¡No
limpiar con chorro de agua o vapor a presión!
ES
Maintenance tips: For cleaning, use only mild cleaning products containing soap.
Do not
use any cleaning or disinfecting products that are abrasive or scouring or which contain alcohol, ammo-
nia, hydrochloric acid, phosphoric acid or acetic acid.
Do not
clean with high-pressure or steam jet devices!
EN
Instructions pour le nettoyage:
N’utilisez que des produits doux et savonneux pour le nettoyage.
N’utilisez pas
de détergents ou de désinfectants abrasifs ou contenant de l’alcool, de l’ammoniac, de l’acide
chlorhydrique, de l’acide phosphorique ou de l’acide acétique.
N’utilisez jamais
de nettoyeurs haute pression ou à vapeur!
FR
Reinigingsinstructies:
Gebruik bij het reinigen enkel milde, zeephoudende producten.
Gebruik geen
krassende, schurende, alcohol-, ammoniak-, zoutzuur-, fosforzuur- of azijnzuurhoudende reini-
gings- of desinfecterende middelen.
Gebruik nooit
hogedruk- of stoomreinigers!
NL
Pflegehinweise: Zur Reinigung nur milde, seifenhaltige Reinigungsmittel verwenden.
Keine
kratzenden, scheuernden, alkohol-, ammoniak-, salzsäure-, phosphorsäure- oder essigsäurehaltigen Rei-
nigungs- oder Desinfektionsmittel benutzen.
Keine
Reinigung mit Hochdruck- und Dampfstrahlgeräten!
DE
DE
Pflegehinweise
EN
Maintenance tips
NL
Reinigingsinstructies
ES
Indicaciones para el mantenimiento
FR
Instructions pour le nettoyage
Summary of Contents for LINUS W-E-M
Page 39: ......