Sharp XL-LS701H Operation Manual Download Page 2

i

BESONDERE ANMERKUNGEN

REMARQUES SPÉCIALES

NOTAS ESPECIALES

SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR

NOTE PARTICOLARI

BIJZONDERE OPMERKINGEN

NOTAS ESPECIAIS

ERITYISHUOMAUTUS

WAŻNE INFORMACJE

SPECIÁLNÍ POZNÁMKY

SPECIALIOS PASTABOS

SPECIAL NOTES

 

Dichiarazione di conformità

La società SHARP ELECTRONICS dichiara che il prodotto 
XL-LS701H Micro sistema è costruito in conformità alle 
prescrizioni del D.M.no 548 del 28/8/95, pubblicato sulla 
G.U.no 301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a 
quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.

 

Bei Einstellung der ON/STANDBY-Taste auf STANDBY ist die 
Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden.
Wenn die ON/STANDBY-Taste auf STANDBY eingestellt wird, 
kann das Gerät unter Verwendung der Timer-Betriebsart oder 
Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.

Warnung:

In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile 
vorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn 

Sie dafür qualifiziert sind. In diesem Gerät sind gefährliche 

Spannungen vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen 
Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung 
des Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose 
ziehen.

 

Lorsque la touche ON/STANDBY est mise en STANDBY, 
l’appareil est toujours sous tension.
Lorsque la touche ON/STANDBY se trouve sur la position 
STANDBY, l’appareil est prêt à fonctionner par la minuterie 
ou la télécommande.

Avertissement:

Cet appareil contient des pièces non réparables par 

l’utilisateur.  Personne  non  qualifiée  n’enlèvera  jamais  les 

couvercles. L’appareil contenant des organes portés à haute 
tension, débrancher l’appareil avant toute réparation ou en 
période de non-utilisation.

 

Cuando el botón ON/STANDBY está puesto en la posición 
STANDBY, todavía hay tensión dentro del aparato.
Cuando el botón ON/STANDBY está puesto en la posición 
STANDBY, el aparato puede ponerse en funcionamiento 
utilizando el modo del temporizador o el controlador remoto.

Advertencia:

Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas 
que pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que 

se esté cualificado para hacerlo. Este aparato tiene en su 

interior tensiones peligrosas. Desenchufe siempre la clavija 
de la red del tomacorriente antes de realizar cusalquier 
servicio de mantenimiento y cuando no se use el aparato 
durante un largo período de tiempo.

 

När  ON/STANDBY  knappen  är  i  läge  STANDBY,  finns 

nätspänning i apparaten.
Med ON/STANDBY knappen i läge STANDBY kan apparaten 
startas med timerfunktion eller fjärrkontrollen.

Varning:

Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av 
kunden.

Höljet får endast öppnas av kvalificerad personal. Apparaten 

innehåller farliga spänningar. Stickkontakten ska därför dras 
ut från nätuttaget före reparationsarbeten och bör dras ut om 
apparaten inte ska användas på mycket länge.

 

Quando il tasto ON/STANDBY si trova in posizione STANDBY, 
all’interno dell’apparecchio c’è ancora la corrente.
Se il tasto ON/STANDBY si trova nella posizione STANDBY, l’unità 

puň essere accesa con il modo timer o con il telecomando.

Avvertenza:

L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente. Non 

togliere  mai  i  coperchi,  a  meno  di  non  essere  qualificati 

per farlo. All’interno dell’apparecchio ci sono tensioni 
pericolose, per cui si deve sempre staccare la spina del cavo 
d’alimentazione dalla presa di corrente prima di qualsiasi 
intervento di manutenzione e quando non si usa l’apparecchio 
per un lungo periodo di tempo.

 

Wanneer de ON/STANDBY toets in de STANDBY stand staat, 
loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel.
Wanneer de ON/STANDBY toets in de STANDBY stand 
staat, kan het toestel ingeschakeld worden via de timerfunctie 
of de afstandsbediening.

Waarschuwing:

Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren 
onderdelen. Verwijder de behuizing nooit tenzij u deskundig 
bent op dit gebied. In het toestel loopt een gevaarlijke 
spanning; haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens 
onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere 
tijd niet gebruikt wordt.

 

Quando o botăo ON/STANDBY estiver ajustado na posiçăo 

STANDBY,  a  voltagem  de  alimentaçăo  ainda  se  encontra 

presente dentro do aparelho.

Quando  o  botăo  ON/STANDBY  estiver  ajustado  na  posiçăo 

STANDBY, o aparelho pode ser colocado em operaçăo através 

do modo de programaçăo horária ou pelo controle remoto.

Advertência:

Neste aparelho năo há partes que podem ser consertadas 

pelo usuário. Nunca retire a tampa, a menos que você 

tenha qualificaçăo para tal. Este aparelho contém voltagens 

perigosas.  Remova  sempre  o  cabo  de  alimentaçăo  da 

tomada antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar 
o aparelho muito tempo fora de uso.

 

Kun ON/STANDBY -kytkin on STANDBY-asennossa, 
laitteessa on yhä virta.
Kun ON/STANDBY -kytkin on STANDBY-asennossa, laite 
voidaan kytkeä päälle kaukosäätimestä.

Varoitus:

Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. 
Kotelon saa irrottaa vain siihen pätevöitynyt henkilö. Laitteen 
sisällä on vaarallinen jännite. Laite on aina irrotettava 
verkkovirrasta ennen huoltotoimenpiteitä ja jos laite on 
pitkään käyttämättä.

 

Gdy  urządzenie  znajduje  się  w  trybie  czuwania,  jego 

wewnętrzne elementy są pod napięciem.

Gdy  urządzenie  znajduje  się  w  trybie  czuwania,  może 

zostać włączone przy pomocy zegara lub pilota.

Ostrzeżenie:

Wewnątrz  urządzenia  nie  ma  żadnych  elementów 

wymagających  obsługi  użytkownika.  Obudowa  może 

być  zdejmowana  wyłącznie  przez  wykwalifikowanych 

pracowników  serwisu.  Wewnętrzne  elementy  urządzenia 

znajdują się pod napięciem. Przed zdjęciem odbudowy, lub 

gdy urządzenie ma zostać przez dłuższy czas nieużywane, 

należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.

 

Kai mygtukas ON/STANDBY nustatytas STANDBY pozicija, 

maitinimo įtampa vis dar yra prietaiso viduje.

Kai mygtukas ON/STANDBY nustatytas STANDBY pozicija, 

prietaisas  gali  būti  įjungiamas  laikmačiu  arba  nuotolinio 

valdymo pultu.

Įspėjimas.

Šis prietaisas neturi dalių, kurias galėtų taisyti pats vartotojas. 

Niekada  nenuimkite  dangčių,  nebent  esate  pakankamai 

kvalifikuotas tam atlikti. Prietaisas yra veikiamas pavojingos 

įtampos,  todėl  prieš  bet  kokį  veiksmą  arba  nenaudojant 

prietaiso ilgą laiką, visada ištraukite kištuką iš lizdo.

XL-LS701H_COMMON.indd   1

2015-01-22   20:25:22

Summary of Contents for XL-LS701H

Page 1: ... bis viii und D 1 bis D 16 Se reporter aux pages i à viii et F 1 à F 16 Consulte las páginas i a viii y S 1 a S 16 Hänvisa till sidorna i till viii och V 1 till V 16 Leggere le pagine i a viii e I 1 a I 16 Raadpleeg de bladzijden i t m viii en N 1 t m N 16 Favor consultar as páginas i a viii e P 1 a P 16 Sivut i viii sekä SU 1 SU 16 Prosimy przeczytać strony od i do viii oraz od PL 1 do PL 16 ČESK...

Page 2: ...ň essere accesa con il modo timer o con il telecomando Avvertenza L apparecchio non contiene parti riparabili dall utente Non togliere mai i coperchi a meno di non essere qualificati per farlo All interno dell apparecchio ci sono tensioni pericolose per cui si deve sempre staccare la spina del cavo d alimentazione dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento di manutenzione e quando non s...

Page 3: ...re del copyright Si prega di attenersi alle leggi in vigore sul territorio nazionale Audio visueel materiaal kan worden beschermd door auteursrechten in welk geval het niet mag worden opgenomen zonder de toestemming van de auteursrechthouder Zie voor nadere informatie de betreffende wetten in het land van gebruik O material audiovisual pode consistir de trabalhos de direitos autorias que năo devem...

Page 4: ...virralla Nestettä sisältäviä astioita kuten esim kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1 Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1 Este producto está clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERPRODUKT Questo prodotto è classificato come CLASS 1 LASER PRODUCT Dit product is geclas...

Page 5: ... älä poista kantta äläkä yritä korjata laitetta itse Jätä huolto pätevän huoltohenkilön tehtäväksi OSTRZEŻENIE Ten produkt zawiera urządzenie laserowe mniejszej mocy Żeby zapewnić stałe bezpieczeństwo nie wolno demontować żadnej pokrywy lub próbować dostać się do wnętrza produktu Wszelkie czynności serwisowe należy zlecać wykwalifikowanym pracownikom serwisu UPOZORNĚNÍ Tento výrobek obsahuje zaříz...

Page 6: ...tions de reprise du produit Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés Les produits de petite taille et en petites quantités pourront être repris par vos organisations de collecte locales Espagne veuillez contacter l organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés 2 Pays hors de l Union européenne Si vous ...

Page 7: ...recycling moet betalen Kleine producten en kleine hoeveelheden kunnen door de lokale inzamelingsinrichtingen worden verwerkt Voor Spanje Neem contact op met de inzamelingsinrichting of de lokale autoriteiten voor de terugname van uw afgedankte producten 2 In andere landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie o...

Page 8: ...alé produkty a malá množství mohou být přijaty vašimi místními sběrnými místy Pro Španělsko Kontaktujte prosím zřízený sběrný systém nebo vaše místní orgány pro vrácení vašich použitých produktů 2 V jiných krajinách mimo EU Pokud chcete tento produkt zlikvidovat kontaktujte prosím své místní orgány a informujte se na správný způsob likvidace Netinkamo eksploatuoti gaminio pašalinimas Dėmesio Jūsų ...

Page 9: ...oe te laten Gelieve de locale autoriteiten te contacteren voor de details van ophaling en recyclage Voor Zwitserland De gebruikte batterij moet bij hetverkooppunt teruggebracht worden Voor andere niet EU landen Gelieve contact op te nemen met uw locale autoriteiten voor de correcte methode van verwerking van de gebruikte batterijen Informaçăo sobre Eliminaçăo de Pilhas A bateria fornecida com este...

Page 10: ...memory cards and the like An independent license for such use is required For details please visit http mp3licensing com MPEG Layer 3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson Accessories The following accessories are included Remote control x 1 RRMCGA365AWSA FM aerial x 1 AAA size battery UM SUM4 R3 HP 16 or similar x 2 The illustration printed in this operation manual are ...

Page 11: ... by covering the ventilation openings with items such as newspapers tablecloths curtains etc No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus Attention should be drawn to the environmental as pects of battery disposal This unit should only be used within the range of 5 C 35 C 41 F 95 F The apparatus is designed for use in moderate cli mates Warning The voltage used ...

Page 12: ...tton 5 30 Play Mode Button 7 8 31 Volume Up Button 5 32 Volume Down Button 5 33 Dimmer Button 5 34 RDS Display Button 11 Display Page 1 USB Indicator 9 2 CD Indicator 8 3 MP3 Indicator 8 4 WMA Indicator 8 5 RDM Random Indicator 7 6 MEM Memory Indicator 8 7 Repeat Indicator 8 8 Play Pause Indicator 7 9 Tuning FM Indicator 10 10 FM Stereo Mode Indicator 10 11 Stereo Station Indicator 10 12 RDS Indic...

Page 13: ...er wires touch each other Do not allow any objects to fall into or to be placed in the bass reflex ducts Do not stand or sit on the speakers You may be injured Incorrect Eco mode The first time the unit is plugged in it will enter the Eco mode To cancel the Eco mode press the ECO button re mote control during power standby mode The unit will enter the Demo mode To return to the Eco mode press the ...

Page 14: ... settings SOUND DEFAULT appears on the display Sound default settings Bass 0 Treble 0 X Bass off Function Press the FUNCTION button repeatedly to select desired function CD FM MONO FM STEREO USB AUDIO IN Note The backup function will protect the memorised function mode for a few hours should there be a power failure or the AC power lead becomes disconnected Remote control Battery installation 1 Op...

Page 15: ...he bus and enumerates devices and the Android powered device acts in the USB accessory role Android USB accessories are specifically designed to attach to Android powered devices and adhere to the Open Accessory Protocol that allows them to detectAndroid powered devices that support accessory mode Listening on Android devices continued 1 Insert the connector to the device Connector Device Smartpho...

Page 16: ...nly You can resume playback from the track playback is stopped 1 While a disc is playing press the button once 2 To resume play press the CD button Playback resumes from the track you stopped To cancel the resume playback Press the button twice Various disc functions Function Main unit Remote control Operation Play Press in the stop mode Pause Press in the playback mode Press the button to resume ...

Page 17: ...utton to save the folder and track number 4 Repeat steps 2 3 for other folder tracks Up to 32 tracks can be programmed 5 Press the CD button to start playback To cancel the programmed play mode During programmed stop mode press the button The display will show Memory Clear and all the programmed contents will be cleared Adding tracks to the program If a program has been previously stored the MEM i...

Page 18: ...audio system This USB memory cannot be operated via USB hub The USB terminal in this unit is not intended for a PC connection External HDD storage cannot be played back via USB terminal If the data inside the USB memory is large it may take longer time for the data to be read This product can play WMA and MP3 files It will au tomatically detect the file type being played If unplay able file is pla...

Page 19: ...n store 40 FM stations in memory and recall them at the push of a button Preset tuning 1 Perform steps 2 3 in Tuning 2 Press the MEMORY button 3 Within 30 seconds press the PRESET or button to select the preset channel number Store the stations in memory in order starting with preset channel 1 4 Within 30 seconds press the MEMORY button to store that station in memory If the MEM and preset number ...

Page 20: ...e ASPM operation before it is complete Press the RDS ASPM button while it is scanning for stations The stations which are already stored in memory will be kept there Notes If 40 stations have already been stored in memory the scan will be aborted If you want to redo the ASPM operation erase the preset memory If no station have been stored in memory END will appear for about 4 seconds If the RDS si...

Page 21: ...me This unit has 2 types of timer ONCE TIMER and DAILY TIMER Once timer indicator Once timer play works for one time only at a preset time Daily timer DAILY indicator Daily timer play works at the same preset time every day that we set For example set the timer as a wake up call every morning Using the once timer and daily timer in combination For example use the once timer to listen to a radio pr...

Page 22: ...etting perform the following operations 1 Turn the power on Press the TIMER button 2 Press the or button to select Once or Daily and press the ENTER button 3 Press the or button to select Timer On and press the ENTER button 4 Press the ON STANDBY button to enter the power standby mode Sleep operation The radio disc USB and Audio In can all be turned off automatically 1 Play back the desired sound ...

Page 23: ...as a 3 5 mm diameter plug and impedance between 16 and 50 ohms The recom mended impedance is 32 ohms Plugging in the headphone disconnects the speakers au tomatically Troubleshooting chart If something is wrong with this product check the following before calling your authorised SHARP dealer or service centre General Symptom Possible cause The clock is not set to the correct time A power failure o...

Page 24: ...e mechanical shock excessive static electricity ab normal supply voltage due to lightning etc or if it is oper ated incorrectly it may malfunction If such a problem occurs do the following 1 Set the unit to the standby mode and turn the power on again 2 If the unit is not restored in the previous operation unplug and plug in the unit again and then turn the power on Note If neither operation above...

Page 25: ...erminals Audio In audio signal 500 mV 47 k ohms CD player Type Single disc multi play compact disc player Signal readout Non contact 3 beam semiconductor laser pickup D A converter Multi bit D A converter Frequency response 20 20 000 Hz Dynamic range 90 dB 1 kHz USB MP3 WMA USB host interface Complies with USB 1 1 Full Speed 2 0 Mass Storage Class Support Bulk only and CBI protocol Support file MP...

Page 26: ...6AWZZ TINSZB426AWZZ70 15B R MW 1 TINSZB892AWZZ odesoft www barcodesoft com eSymbology Code93 FontFacename Code93MHr oEncode TINSZB892AWZZ ize8 TINSZB892AWZZAD ize10 TINSZB892AWZZAD 12E R AS 3 TINSZB426AWZZ TINSZB426AWZZ70 ...

Reviews: