Sharp SJ-XE680M Operation Manual Download Page 194

194

Vadības panelis

Noderīgi režīmi

Poga

Nozīme

Noklusējuma 

iestatījums

Papildu dzesēšana

IZSL

Ātrā saldēšana
Ātrā dzesēšana
Jonizētājs “Plasmacluster” 

IESL *

Temperatūras kontrole

Poga

Nozīme

Noklusējuma 

iestatījums

Ledusskapja 

nodalījuma 

temperatūras 

kontrolēšana

Saldēšanas kameras 

temperatūras 

kontrolēšana

* Ieslēdzot ledusskapi, 

automātiski ieslēdzas jonizētājs 

„Plasmacluster”. Tas nav jāieslēdz 

vai jāizslēdz.

Noderīgo režīmu darbības

Procesa sākšana

Atceļ darbību

Papildu 

dzesēšana

Nospiediet režīma pogu.

(Pīkstiens)

Nospiediet režīma pogu.

(Pīkstiens)

Ātrā 

saldēšana

Nospiediet režīma pogu.

(Pīkstiens)

Nospiediet režīma pogu.

(Pīkstiens)

Ātrā 

dzesēšana

Nospiediet režīma pogu 

uz 3 sekundēm vai ilgāk.

(Beep beep beep)

Nospiediet režīma pogu.

(Pīkstiens)

Mirgo

Durvju brīdinājuma signāls

Piezīme

• Ja vēlaties ieslēgt indikatoru, 

nospiediet “F” vai “R” pogu.

(Izņemot “Plasmacluster”)

Deg

Deg

Izslēdziet

Izslēdziet

Izslēdziet

• Ja ledusskapja durvis ir atstātas atvērtas ilgāk par 1 minūti, durvju brīdinājuma signāls atskanēs vienu reizi, un pēc vēl 1 

minūtes tas atskanēs vēlreiz.

• Ja durvis ir atvērtas aptuveni 3 minūtes, brīdinājuma signāls skanēs nepārtraukti. 

• Aizverot durvis, trauksme apklusīs.

Ja neizslēdzas durvju brīdinājuma signāls

Ja, aizverot visas durvis, durvju brīdinājuma signāls neizslēdzas, tas nozīmē, ka ir defekts. Sazinieties ar SHARP servisa 

centru. 

Durvju brīdinājuma signāla pagaidu izslēgšana

• Vienlaikus uz 3 sekundēm vai ilgāk nospiediet pogas “R” un “F”.

• Durvju brīdinājuma signāls atskanēs atkal pēc aptuveni 2 dienām. 

Beep beep beep

(SJ-XE680M, SJ-XE700M)

(B656)E_2.indb   194

2015/05/28   15:07:14

Summary of Contents for SJ-XE680M

Page 1: ...lator Manual de utilizare 135 Chladnička Mrazák Návod k obsluze 148 Chladnička Mraznička Návod na obsluhu 161 Šaldytuvas Šaldiklis Eksploatavimo instrukcija 174 Ledusskapis Saldētājkamera Rokasgrāmata 187 Külmik Sügavkülmik Kasutusjuhend 200 Hladilnik Zamrzovalnik Priročnik z navodili za delovanje 213 Холодильник Морозильник Інструкція з експлуатації 226 Хладилник Фризер Ръководство за работа 239 ...

Page 2: ......

Page 3: ...nservação de alimentos 66 Cuidados e Limpeza 67 Antes de chamar pelo serviço de assistência técnica 68 Ficha de produto 69 Περιεχομενα Πληροφορίες ασφαλείας 70 Εγκατασταση 72 Περιγραφη 73 Χρησιμες λειτουργιες 74 Πίνακας ελέγχου 75 SJ XP680G SJ XP700G Πίνακας ελέγχου 77 SJ XE680M SJ XE700M Διατηρηση τροφιμων 79 Συντηρηση και περιποιηση 80 Πριν ζητησετε το σερβις 81 Δελτίο 82 Inhalt Sicherheitsinfor...

Page 4: ...Uzstādīšana 189 Apraksts 190 Noderīgi režīmi 191 Vadības panelis 192 SJ XP680G SJ XP700G Vadības panelis 194 SJ XE680M SJ XE700M Pārtikas uzglabāšana 195 Kopšana un tīrīšana 197 Pirms zvanīšanas apkalpes dienestam 198 Speciālā zīme 199 Sisukord Ohutusteave 200 Paigaldamine 202 Kirjeldus 203 Kasulikud režiimid 204 Juhtpaneel 205 SJ XP680G SJ XP700G Juhtpaneel 207 SJ XE680M SJ XE700M Toiduainete hoi...

Page 5: ...ules to prevent electric shock or fire Connect the power plug into the wall socket firmly and directly Do not use an extension cord or adapter plug Connect the power plug to the socket with the required rated voltage Connect the earth pin to the earth terminal properly Make sure that the power cord has not been damaged during installation or moving If the power plug or cord is loose do not insert ...

Page 6: ...a high risk that glass bottles may burst Do not use other than potable water to make ice cubes Do not open or close the door when other people put a hand near the door There is a risk that the other people may get their fingers caught in the door Do not put oversized object in the pockets of the door If the object falls down from the pockets it may cause injury This refrigerator is provided with a...

Page 7: ...e the spaces to insert the foot supports The foot supports are packed inside the refrigerator compartment After inserting the supports adjust the two feet to stabilize the refrigerator The refrigerator is slightly tilted backward by inserting the supports It is effective to install the refrigerator firmly 3 Remove the 2 screws of the lower part of the cabinet and use these screws to set the foot c...

Page 8: ... is cooled gently without being exposed to cold air flow 12 Fruit and vegetable shelf 13 Fruit and vegetable crisper 2 pcs 14 Adjustable foot 2 pcs 15 Caster 4 pcs The casters allow the refrigerator to move back and forth 16 Foot cover 17 Magnetic door seal 2 pcs 18 Freezer door pocket 2 pcs 19 Egg holder 20 Egg pocket SJ XP680G SJ XE680M 2 pcs SJ XP700G SJ XE700M 1 pc 21 Refrigerator pocket Upper ...

Page 9: ... If you do not stop the alarm it sounds 30 minutes continuously Note Extra cool Express freezing and Express cool are not available at the same time while one of the modes is in operation Avoid opening the door as much as possible during the operations of these modes Plasmacluster Use this feature when you want to keep the inside of the refrigerator clean The ionizer inside your refrigerator relea...

Page 10: ...omatically The standby display turns off if there is no operation for another 1 minute Turn on state Operations of useful modes Display 1 Select the mode icon e g Extra cool 2 Select on off off 3 Complete the setting Beep Mode icon turns on Mode icon turns off on the standby display Express cool only Complete the setting by pressing for 3 seconds or more Beep Beep Beep Express cool only Flashing F...

Page 11: ...rigerator compartment Beep beep beep switch Controlling temperature The refrigerator controls its temperature automatically However you can adjust the temperature as below How to check the current temperature setting Press button to select or icon Setting of Freezer Refrigerator compartment Freezer compartment Adjustable between 13 C and 21 C in step of 1 C Refrigerator compartment Adjustable betw...

Page 12: ...mode button for 3 seconds or more Beep Beep Beep Press the mode button Beep Flashing Door Alarm Note If you want to light up the indicator press F or R button Except for Plasmacluster Lighting Lighting Turn off Turn off Turn off When the refrigerator door is left open for over 1 minute door alarm sounds once and again after 1 minute If the door is left open for approx 3 minutes the alarm sounds co...

Page 13: ... even after power failure Level Indicator Default setting Advanced Setting of Freezer Refrigerator compartment The temperature of refrigerator compartment and freezer compartment can be adjusted in 9 levels level 1 9 by following the steps a to b Freezer compartment a Press F button first Hold down F button and then press Express freezing button for 3 seconds or more The indicator returns to Defau...

Page 14: ...Hot foods should be cooled before storing Storing hot foods increases the temperature in the unit and the risk of food spoilage Do not block the outlet and inlet of the cool air circulating circuit with foods or containers otherwise the foods is not be evenly cooled throughout the refrigerator Do not place food directly in front of cold air outlet This may lead to the food freezing Refrigeration r...

Page 15: ... benzine boiled water etc which may cause damages If you pull out the power plug once wait 5 minutes at least before connecting the power plug again The glass shelves weigh approximately 3 kg each Hold them firmly when remove from the cabinet and carry Do not drop objects inside the refrigerator or strike the inner wall This may cause cracks to inner surface Defrosting Defrosting is automatically o...

Page 16: ...equently opened and closed When foods containing plenty of moisture are stored Wrapping is required The foods in the refrigerator compartment freeze SJ XP680G SJ XP700G Is the refrigerator operated for a long time with refrigerator temperature control set at 0 C Change the temperature control back to around 3 C Is the refrigerator operated for a long time with freezer temperature control set at 21...

Page 17: ...equipment Following the implementation by member states private households within the EU states may return their used electrical and electronic equipment to designated collection facilities free of charge In some countries your local retailer may also take back your old product free of charge if you purchase a similar new one Please contact your local authority for further details If your used ele...

Page 18: ...ija de alimentación en el enchufe No use cables de extensión ni clavijas adaptadoras Conecte la clavija de alimentación en un enchufe que posea el voltaje nominal necesario Conecte adecuadamente el pasador de toma a tierra al terminal de toma a tierra Asegúrese de que el cable de alimentación no se haya dañado durante la instalación o el movimiento Si la clavija o el cable de alimentación se encue...

Page 19: ...n alto riesgo de que las botellas de cristal exploten Al elaborar cubitos de hielo use solamente agua potable No abra ni cierre la puerta si alguna persona ha colocado sus manos cerca de la puerta Existe el riesgo de que los dedos de la otra persona queden atrapados en la puerta No introduzca objetos de gran tamaño en los contenedores de la puerta Si el objeto se cae del contenedor podría causar l...

Page 20: ...timento del frigorífico Después de introducir los soportes de los pies ajuste los dos pies para estabilizar el frigorífico El frigorífico se encuentra ligeramente inclinado hacia atrás al introducir los soportes Es importante instalar el frigorífico firmemente 3 Quite los 2 tornillos de la parte inferior del frigorífico y utilícelos para colocar la cubierta de protección inferior La cubierta de pr...

Page 21: ...onerlos a la corriente de aire frío 12 Estante de frutas y vegetales 13 Cajón para conservar frutas y verduras 2 pzas 14 Pie ajustable 2 pzas 15 Ruedecilla 4 pzas Las ruedecillas permiten mover el frigorífico hacia atrás y hacia delante 16 Cubierta de protección inferior 17 Cierre magnético de la puerta 2 pzas 18 Compartimento de la puerta del congelador 2 pzas 19 Huevera 20 Bandeja huevera SJ XP6...

Page 22: ...ión Este modo comienza después de finalizar la descongelación 2 Si no detiene la alarma sonará continuamente durante 30 minutos Notas Extra frío Congelado rápido y Enfriamiento rápido no están disponibles al mismo tiempo mientras uno de los modos esté funcionando Evite al máximo abrir la puerta durante el funcionamiento de uno de estos modos Ionizador Plasmacluster Use esta función cuando desee ma...

Page 23: ...tomáticamente La visualización modo de espera se desactiva si no se realiza ninguna operación durante 1 minuto Estado de activación Operaciones de modos útiles Visualización 1 Seleccione el icono de modo p ej Extra frio 2 Seleccione encendido apagado apagado 3 Completa el ajuste Pitido El icono de modo se enciende El icono de modo se apaga en la visualización modo de espera Solamente Enfriamiento ...

Page 24: ... 3 Completa el ajuste Pitido Parpadeando Parpadeando arriba abajo Cuando pulse el botón los iconos cambian en el orden indicado a continuación Visualización modo de espera Operaciones de modos útiles Parpadeando Ajustes avanzados del compartimiento del congelador frigorífico La temperatura del compartimiento del congelador y del compartimento del frigorífico se puede ajustar en incrementos de 0 5 ...

Page 25: ...egundos o más Pitido pitido pitido Pulse el botón de modo Pitido Parpadeando Alarma de la puerta Notas Si desea iluminar el indicador pulse el botón F o R Excepto para Plasmacluster Iluminado Iluminado Desactivar Desactivar Desactivar Cuando se deje abierta la puerta del frigorífico durante más de 1 minuto sonará la alarma de la puerta una vez y de nuevo transcurrido 1 minuto Si se deja la puerta ...

Page 26: ... un fallo de energía Nivel Indicador Ajuste predeterminado Ajustes avanzados del compartimiento del congelador frigorífico La temperatura del compartimiento del frigorífico y del compartimento del congelador se puede ajustar en 9 nivel 1 9 siguiendo los pasos a a b Compartimiento congelador a Pulse primero el botón F Mantenga pulsado el botón F y a continuación pulse el botón Congelado rápido dura...

Page 27: ...ntos calientes deben enfriarse antes de colocarlos en el frigorífico Si coloca alimentos calientes aumentará la temperatura de la unidad y el riesgo de que se estropeen No bloquee la salida ni la entrada del circuito de circulación de aire frío con alimentos ni recipientes de lo contrario los alimentos no se enfriarían de forma uniforme en el frigorífico No coloque los alimentos directamente delan...

Page 28: ...rvida etc para evitar daños Si desenchufa una vez la clavija de alimentación espere un mínimo de 5 minutos antes de volver a conectarla Las estanterías de vidrio pesan aproximadamente 3kg cada una Sosténgalas firmemente cuando las retire del interior o desee transportarlas No deje caer objetos dentro del frigorífico ni golpeé la pared interior Esto puede ocasionar el agrietamiento de la superficie...

Page 29: ...nte Cuando se almacenan alimentos que contienen gran cantidad de agua se requiere envolverlos Los alimentos en el compartimiento del frigorífico se congelan SJ XP680G SJ XP700G El frigorífico funciona durante mucho tiempo con el control de la temperatura del frigorífico en 0 C Vuelva a colocar el control de temperatura a aproximadamente 3 C El frigorífico funciona durante mucho tiempo con el contr...

Page 30: ...sados Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros los hogares de particulares dentro de los estados de la Unión Europea pueden devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste alguno En algunos países es posible que también su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si tiene previsto comprar uno nuevo similar Por favo...

Page 31: ...te saldamente e direttamente Non utilizzare una prolunga o un adattatore di presa Collegare la spina di alimentazione alla presa con la giusta tensione nominale Collegare correttamente lo spinotto della messa a terra al terminale della terra Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia stato danneggiato durante l installazione o lo spostamento Se la spina o il cavo di alimentazione sono allent...

Page 32: ...eezer Specie quando Raffreddamento rapido è in funzione vi è un alto rischio che le bottiglie di vetro possano esplodere Utilizzare esclusivamente acqua potabile per produrre cubetti di ghiaccio Non aprire o chiudere la porta quando altre persone hanno le mani accanto alla porta Vi è il rischio che le loro dita possano restare incastrate nella porta Non posizionare oggetti di grandi dimensioni nei...

Page 33: ...i per piedini confezionati si trovano all interno dello scomparto frigorifero Dopo aver inserito i supporti regolare i due piedini per stabilizzare il frigorifero Il frigorifero viene leggermente inclinato all indietro inserendo i supporti Ciò è efficace per installare saldamente il frigorifero 3 Rimuovere le 2 viti della parte inferiore dell involucro e utilizzare queste due viti per fissare il c...

Page 34: ...ro In questo modo gli alimenti si raffreddano delicatamente senza essere esposti a un flusso di aria fredda 12 Ripiano per frutta e verdura 13 Cassetti per frutta e verdura 2 pezzi 14 Piedino regolabile 2 pezzi 15 Ruota orientabile 4 pezzi Le rotelle permettono di spostare il frigorifero davanti e indietro 16 Copripiedini 17 Guarnizione magnetica della porta 2 pezzi 18 Balconcino sportello freezer...

Page 35: ... Questa modalità si avvia al termine dello scongelamento 2 Se non si spegne l allarme questo suonerà continuativamente per 30 minuti Nota Raffreddamento extra Congelamento rapido e Raffreddamento rapido non sono disponibili contemporaneamente mentre una delle modalità è in funzione Evitare il più possibile di aprire lo sportello durante il funzionamento di queste modalità Ionizzatore Plasmacluster...

Page 36: ... standby si spegne quando non si effettua nessuna operazione per 1 ulteriore minuto Stato di accensione Funzionamento delle modalità utili Display 1 Selezionare l icona della modalità ad esempio Raffreddamento extra 2 Selezionare acceso spento spento 3 Completare l impostazione Segnale acustico L incona modalità si accende L icona modalità si spegne sul display standby Solo Raffreddamento rapido C...

Page 37: ...Controllo temperatura Il frigorifero controlla automaticamente la propria temperatura Tuttavia è possibile regolare la temperatura come sotto indicato Come controllare l impostazione della temperatura attuale Premere il tasto per selezionare o Impostazione dello scomparto Freezer Frigorifero Comparto freezer Regolabile nell intervallo compreso tra 13 C e 21 C con incrementi di 1 C Comparto frigori...

Page 38: ...freddamento rapido Premere il tasto modalità per almeno 3 secondi Bip bip bip Premere il tasto modalità Segnale acustico Luce flash Allarme porta Nota Se si desidera accendere l indicatore premere il tasto F o R Eccetto per Plasmacluster Illuminata Illuminata Spegnere Spegnere Spegnere Quando la porta del frigorifero viene lasciata aperta per oltre 1 minuto l allarme della porta suona una volta e ...

Page 39: ... corrente Livello Indicatore Impostazione predefinita Impostazione Avanzata del vano freezer frigorifero La temperatura dello scomparto frigorifero e dello scomparto freezer può essere regolata in 9 livelli livello 1 9 seguendo i passaggi da a a b Comparto freezer a Premere anzitutto il tasto F Tenere premuto il tasto F quindi premere il tasto Congelamento rapido per almeno 3 secondi L indicatore ...

Page 40: ...efficiente I cibi caldi dovrebbero essere fatti raffreddare prima della conservazione Conservare cibi caldi aumenta la temperatura all interno dell unità e il rischio che gli alimenti deperiscano Non otturate l entrata e l uscita del circuito di circolazione dell aria fredda con alimenti o con contenitori altrimenti gli alimenti potrebbero non venire raffreddati bene Non riponete alimenti direttam...

Page 41: ...e polvere per lucidatura benzina acqua bollente etc che potrebbero causare danni Una volta scollegata la presa di alimentazione attendere almeno 5 minuti prima di ricollegarla I ripiani di vetro pesano circa 3kg ciascuno Quando li rimuovete dal frigorifero o li trasportate manteneteli saldamente All interno del frigorifero non lasciate cadere oggetti né colpite le pareti in quanto ciò potrebbe cre...

Page 42: ...i alimentari molto umidi È necessario un involucro I prodotti alimentari nel comparto frigorifero si congelano SJ XP680G SJ XP700G Il frigorifero ha funzionato per lungo tempo con un controllo di temperatura del frigorifero impostato su 0 C Riportare il controllo di temperatura su circa 3 C Il frigorifero ha funzionato per lungo tempo con un controllo di temperatura del freezer impostato su 21 C R...

Page 43: ...iciclaggio adeguato dei suddetti prodotti In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati In alcuni paesi anche il rivenditore locale può ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l utente acquista un altro nuovo di tipologia simile Per maggior...

Page 44: ...tilisez pas une rallonge ou un adaptateur Branchez le cordon d alimentation à la prise ayant la tension requise Connectez la broche de terre à la borne de terre correctement Assurez vous que le cordon d alimentation n a pas été endommagé pendant l installation ou le déménagement Si la prise électrique ou le cordon est lâche n insérez pas la fiche d alimentation Ceci présente un risque d électrocut...

Page 45: ...marche il y a un risque élevé que les bouteilles en verre éclatent Ne rien utiliser d autre que l eau potable pour faire des cubes de glace Ne pas ouvrir ou fermer la porte quand d autres gens mettent une main près de la porte Il y a un risque que les autres personnes se coincent les doigts dans la porte Ne mettez pas d objet surdimensionné dans les balconnets de la porte Si l objet tombe des balc...

Page 46: ...epose pieds Les repose pieds sont emballés à l intérieur du compartiment de réfrigération Après l insertion des supports ajustez les deux pieds pour stabiliser le réfrigérateur Le réfrigérateur est légèrement incliné vers l arrière en insérant les supports C est utile pour installer le réfrigérateur solidement 3 Retirez les deux vis de la partie inférieure de l armoire et utilisez ces vis pour fix...

Page 47: ...i De cette manière les aliments sont réfrigérés doucement sans les exposer à des flux d air froid 12 Clayette à fruits et légumes 13 Bac à fruits et légumes 2 pièces 14 Pied réglable 2 pièces 15 Roulette 4 pièces Les roulettes permettent au réfrigérateur d aller et venir 16 Plinthe 17 Joint de porte magnétique 2 pièces 18 Balconnets de rangement du congélateur 2 pièces 19 Casier à œufs 20 Balconne...

Page 48: ...vous n arrêtez pas l alarme elle sonne durant 30 minutes en continu Notes Extra froid Congélation express et froid express ne sont pas disponibles en même temps tandis que l un des modes est en fonctionnement Evitez autant que possible d ouvrir la porte pendant le fonctionnement de ces fonctions Ioniseur Plasmacluster Utilisez cette fonction lorsque vous voulez garder l intérieur du réfrigérateur ...

Page 49: ...t si aucune opération n a lieu durant une autre minute Mise en marche Fonctionnement des modes d utilisation Affichage 1 Sélectionnez l icône du mode ex Extra froid 2 Sélectionnez marche arrêt arrêt 3 Validez le réglage Bip L icône du mode s allume L icône du mode s éteint sur l écran de veille Froid express seulement Validez le réglage en appuyant pendant 3 secondes ou plus Bip bip bip Froid expr...

Page 50: ... Régulation de la température Le réfrigérateur est à régulation de température automatique Toutefois il est possible de régler la température comme suit Comment vérifier le réglage de la température actuelle Appuyez sur la touche pour sélectionner ou Réglages du compartiment du réfrigérateur congélateur Compartiment congélateur Réglable de 13 C à 21 C par incréments de 1 C Compartiment réfrigérate...

Page 51: ...roid express Appuyez sur la touche de sélection pendant 3 secondes ou plus Bip bip bip Appuyez sur la touche de sélection Bip Clignote Alarme de la porte Notes Si vous voulez allumer l indicateur appuyez sur la touche F ou la touche R Excepté pour l ioniseur Plasmacluster Allumé Allumé Eteint Eteint Eteint Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant plus d 1 minute l alarme de la porte...

Page 52: ... une panne de courant Niveau Indicateur Paramètre par défaut Réglages avancés du compartiment du réfrigérateur congélateur La température du compartiment congélateur et du compartiment réfrigérateur peut être ajustée en 9 niveau 1 9 en suivant les étapes a à b Compartiment congélateur a Appuyez sur la touche F en premier Maintenez enfoncé le bouton F et ensuite appuyez sur le bouton Congélation Ex...

Page 53: ...ce de l air frais Les aliments chauds doivent être refroidis avant d être placés dans le réfrigérateur Lorsque l on introduit des aliments chauds la température augmente dans le compartiment augmentant le risque d altération des autres aliments N obturez pas l arrivée et la sortie du circuit de circulation d air froid avec des aliments ou des récipients Ceci empêcherait de refroidir les aliments d...

Page 54: ...iter d endommager votre réfrigérateur n utilisez pas de détergent ou de solvant laque peinture poudre abrasive eau bouillante etc Si vous retirez le cordon d alimentation une fois attendez au moins 5 minutes avant de le rebrancher Les clayettes en verre pèsent approximativement 3kg chacune Les tenir fermement lorsque vous les retirez de l armoire ou les portez Ne pas jeter d objets à l intérieur d...

Page 55: ...st nécessaire Les aliments dans le réfrigérateur congèlent SJ XP680G SJ XP700G Est ce que le réfrigérateur a fonctionné pendant une longue période avec le régulateur de température du réfrigérateur en position 0 C Remettez le régulateur de température aux alentours de 3 C Est ce que le réfrigérateur a fonctionné pendant une longue période avec le régulateur de température du congélateur en positio...

Page 56: ...e ces appareils Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres les ménages résidant au sein de l Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés Dans certains pays votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d acheter un produit neuf simi...

Page 57: ...e alimentação à tomada de parede firmemente e diretamente Não use um cabo de extensão ou uma ficha adaptadora Conecte a ficha de alimentação à tomada com a tensão norminal necessária Conecte o pino de terra ao terminal de terra adequadamente Assegure se de que o cabo de alimentação não tenha sido danificado durante a instalação ou deslocação Se a ficha ou cabo de alimentação estiver frouxo não int...

Page 58: ...imento expresso está em funcionamento existe um grande risco de as garrafas de vidro explodirem Utilize apenas água potável para fazer cubos de gelo Não abra nem feche a porta quando outras pessoas colocam a mão perto da porta Existe um risco que outras pessoas possam ficar com os dedos presos na porta Não coloque um objeto demasiado grande nos receptáculos da porta Se o objeto cair dos receptácul...

Page 59: ...uportes dos pés Os suportes dos pés estão embalados dentro do compartimento do frigorífico Após inserir os suportes ajuste os dois pés para estabilizar o frigorífico O frigorífico é ligeiramente inclinado para trás inserindo os suportes É eficaz para instalar o frigorífico firmememente 3 Remova os 2 parafusos da parte inferior do frigorífico e use estes parafusos para instalar a saia dos pés A sai...

Page 60: ...limentos são arrefecidos suavemente sem ser expostos a fluxos de ar frio 12 Prateleira para frutas e legumes 13 Gaveta para frutas e legumes 2 peças 14 Pé ajustável 2 peças 15 Roda de apoio 4 peças As rodas de apoio permitem ao frigorífico mover se e ser puxado para diante 16 Saia 17 Fecho magnético da porta 2 peças 18 Receptáculo da porta do congelador 2 peças 19 Suporte para ovos 20 Caixa para c...

Page 61: ...e modo inicia se após o descongelamento estar terminado 2 Se não parar o alarme este soa durante 30 minutos continuamente Observações Arrefecimento extra Congelamento expresso e Arrefecimento expresso não estão disponíveis ao mesmo tempo quando um dos modos está a funcionar Evite o mais possível abrir a porta durante o funcionamento destes modos Plasmacluster ionizado Utilize esta função quando qu...

Page 62: ... mostrador em espera automaticamente O mostrador em espera desliga se se não forem realizadas operações durante1 minuto Estado ligado Operações dos modos úteis Mostrador 1 Selecione o ícone de modo por ex Arrefecimento extra 2 Selecione ligado desligado desligado 3 Complete a definição Sinal sonoro O ícone de modo acende se O ícone de modo desliga se no mostrador em espera Apenas Arrefecimento exp...

Page 63: ...ífico Bip Bip Bip alterne Controlo das temperatura O frigorífico controla a sua temperatura automaticamente Contudo pode ajustar a temperatura como indicado abaixo Como verificar a definição de temperatura atual Prima o botão para selecionar o ícone ou Definição do Compartimento do Congelador Frigorífico Compartimento do congelador Regulável entre 13 C e 21 C em passos de 1 C Compartimento do frig...

Page 64: ...expresso Prima o botão de modo durane 3 segundos ou mais Bip Bip Bip Prima o botão de modo Sinal sonoro A piscar Alarme da porta Observações Se quiser acender o indicador prima o botão F ou R Exceto para o Plasmacluster Iluminação Iluminação Desligar Desligar Desligar Quando a porta do frigorífico é deixada aberta durante mais de 1 minuto o alarme da porta soa uma vez e novamente após 1 minuto Se ...

Page 65: ... de energia Nível Indicador Definição padrão Programações Avançadas do compartimento do frigorífico do compartimento refrigerado A temperatura do compartimento do frigorífico e do compartimento do congelador pode ser ajustada em 9 níveis nível 1 9 seguindo os passos a a b Compartimento do congelador a Prima o botão F primeiro Mantenha F premido e depois prima o botão de Arrefecimento expresso dura...

Page 66: ...icientemente Os alimentos quentes devem ser arrefecidos antes de serem armazenados Armazenar alimentos quentes aumenta a temperatura na unidade e o risco de deterioração dos alimentos Não bloquear as saídas e entradas do sistema de circulação do ar frio com alimentos ou caixas caso contrário os alimentos não serão convenientemente refrigerados dentro do seu frigorífico Não coloque alimentos direct...

Page 67: ...enzina água a ferver etc que podem causar danos Se remover a ficha uma vez espere pelo menos 5 minutos antes de conectar a ficha novamente As prateleiras de vidro pesam aproximadamente 3kg cada Segure firmemente quando retirando as do gabinete ou carregando as Não deixe cair objetos dentro do frigorífico nem bata nas pare des internas Isto pode provocar rachaduras na superfície interna Descongelaç...

Page 68: ...los Os alimentos no compartimento do frigorífico congelam SJ XP680G SJ XP700G O frigorífico é operado durante um longo período de tempo com um controlo de temperatura do frigorífico definido para 0ºC Altere o controlo de temperatura para cerca de 3ºC O frigorífico é operado durante um longo período de tempo com o controlo de temperatura do congelador definido para 21ºC Altere o controlo de tempera...

Page 69: ...icos e electrónicos usados Após a implementação desta legislação por parte dos Estados membros todos os cidadãos residentes na União Europeia poderão entregar o seu equipamento eléctrico e electrónico usado em estações de recolha específicas a título gratuito Em alguns países o seu revendedor local também pode recolher o seu equipamento usado a título gratuito na compra de um novo equipamento Cont...

Page 70: ...άς Συνδέστε το φις στην πρίζα σταθερά και απευθείας Μην χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης ή προσαρμογέα ρευματολήπτη Συνδέστε το φις στην πρίζα με την απαιτούμενη ονομαστική τάση Συνδέστε τον πείρο γείωσης στον ακροδέκτη γείωσης σωστά Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν έχει υποστεί κάποια ζημιά κατά την εγκατάσταση ή τη μεταφορά Αν το φις ή το καλώδιο έχει χαλαρώσει μην το εισάγετε στην πρίζα ...

Page 71: ...α μπουκάλια να σπάσουν Μην χρησιμοποιείτε άλλο υγρό εκτός από πόσιμο νερό για να παρασκευάσετε παγάκια Μην ανοίγετε ή κλείνετε την πόρτα όταν άλλοι άνθρωποι βάζουν το χέρι κοντά στην πόρτα Υπάρχει κίνδυνος να πιαστούν τα δάχτυλα των άλλων ανθρώπων στην πόρτα Μην τοποθετείτε μεγάλου μεγέθους αντικείμενο στις θήκες της πόρτας Αν το αντικείμενο πέσει κάτω από τις θήκες μπορεί να προκληθεί τραυματισμό...

Page 72: ...οθετηθούν τα στηρίγματα ποδιών Τα στηρίγματα ποδιών είναι συσκευασμένα στο εσωτερικό του ψυγείου Αφού τοποθετήσετε τα στηρίγματα ρυθμίστε τα δύο πόδια για να σταθεροποιηθεί το ψυγείο Το ψυγείο θα έχει ελαφρά κλίση προς τα πίσω τοποθετώντας τα στηρίγματα Είναι αποτελεσματικό για τη σταθερή εγκατάσταση του ψυγείου 3 Αφαιρέστε τις 2 βίδες στο κάτω μέρος του ψυγείου και χρησιμοποιήστε αυτές τις βίδες ...

Page 73: ...ό τα τρόφιμα ψύχονται ομαλά χωρίς να εκτίθενται στη ροή του ψυχρού αέρα 12 Ράφι για φρούτα και λαχανικά 13 Λεκάνη για φρούτα και λαχανικά 2 τεμ 14 Ρυθμιζόμενο πόδι 2 τεμ 15 Ροδάκι 4 τεμ Τα ροδάκια επιτρέπουν στο ψυγείο να κινείται μπρος και πίσω 16 Κάλυμμα ποδιών 17 Μαγνητικό κλείστρο πόρτας 2 τεμ 18 Θήκη πόρτας καταψύκτη 2 τεμ 19 Θήκη αυγών 20 Αβγοθήκη SJ XP680G SJ XE680M 2 τεμ SJ XP700G SJ XE700...

Page 74: ...υργία ξεκινά αφότου ολοκληρωθεί η απόψυξη 2 Εάν δεν σταματήσετε τον συναγερμό θα ηχήσει για 30 λεπτά συνεχώς Σημειωση Οι λειτουργίες Μεγάλη ψύξη Ταχεία ψύξη και Γρήγορη ψύξη δεν είναι διαθέσιμες ταυτόχρονα όταν είναι σε ισχύ μία από τις λειτουργίες Αποφύγετε το άνοιγμα της πόρτας όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τη διάρκεια αυτών των λειτουργιών Ιονιστής Plasmacluster Χρησιμοποιήστε αυτή τη δυνατότ...

Page 75: ...ναμονής θα σβήσει εφόσον δεν εκτελεστεί καμία λειτουργία για άλλο 1 λεπτό Κατάσταση ενεργοποίησης Διαδικασίες χρήσιμων λειτουργιών Οθόνη 1 Επιλέξτε το εικονίδιο λειτουργίας πχ Μεγάλη ψύξη 2 Επιλέξτε ενεργοποίηση απενεργοποίηση απενεργοποίηση 3 Οριστικοποιήστε τη ρύθμιση Βομβητής Ανάβει το εικονίδιο λειτουργίας Σβήνει το εικονίδιο λειτουργίας στην οθόνη αναμονής Μόνο για Γρήγορη ψύξη Οριστικοποιήστ...

Page 76: ...ς ψυγείου Μπιπ μπιμ μπιμ διακόπτης Διαδικασίες χρήσιμων λειτουργιών Το ψυγείο ελέγχει τη θερμοκρασία του αυτόματα Ωστόσο μπορείτε να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία όπως παρακάτω Πώς να ελέγξετε την τρέχουσα ρύθμιση θερμοκρασίας Πιέστε το πλήκτρο για να επιλέξετε το ή το Ρύθμιση χώρου Καταψύκτη Ψυγείου Χώρος καταψύκτη Ρυθμιζόμενο μεταξύ 13 C και 21 C σε βήματα των 1 C Χώρος ψυγείου Ρυθμιζόμενο μεταξύ 0 C...

Page 77: ...ερισσότερα δευτερόλεπτα Μπιπ μπιμ μπιμ Πιέστε το πλήκτρο λειτουργίας Βομβητής Αναβοσβήνει Συναγερμός της πόρτας Σημειωση Αν θέλετε να ανάψετε την ένδειξη πιέστε το πλήκτρο F ή R Εκτός από τον ιονιστή Plasmacluster Φωτισμός Φωτισμός Απενεργοποίηση Όταν η πόρτα του ψυγείου μείνει ανοικτή για πάνω από 1 λεπτό ο συναγερμός θα ηχήσει μία φορά και ξανά μετά από 1 λεπτό Αν η πόρτα παραμείνει ανοικτή για ...

Page 78: ...ειξη Προεπιλεγμένη ρύθμιση Προηγμένες Λειτουργίες χώρων Καταψύκτη Ψυγείου Η θερμοκρασία του χώρου ψυγείου και του χώρου καταψύκτη μπορεί να ρυθμιστεί σε 9 επίπεδα επίπεδο 1 9 ακολουθώντας τα βήματα a έως b Χώρος καταψύκτη a Πιέστε πρώτα το πλήκτρο F Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο F και κατόπιν πιέστε το πλήκτρο Ταχεία ψύξη για 3 ή περισσότερα δευτερόλεπτα Η ένδειξη επιστρέφει στην Προεπιλεγμένη ρύθμ...

Page 79: ...τε ομοιόμορφα τα τρόφιμα πάνω στα ράφια ώστε ο αέρας ψύξης να μπορεί να κυκλοφορεί αποτελεσματικά Τα ζεστά τρόφιμα πρέπει να κρυώνουν πριν από την αποθήκευση Η αποθήκευση ζεστών τροφίμων αυξάνει τη θερμοκρασία μέσα στη μονάδα και τον κίνδυνο να χαλάσουν τα τρόφιμα Μην κλείνετε ποτέ τις οπές εισαγωγής και εξαγωγής κρύου αέρα με τρόφιμα ή με πακέτα γιατί διαφορετικά δεν καταψύχονται αρκετά τα τρόφιμ...

Page 80: ...κόνη βενζίνη βραστό νερό κλπ τα οποία μπορούν να προκαλέσουν φθορές Αν τραβήξετε το φις μία φορά περιμένετε 5 λεπτά τουλάχιστον πριν συνδέσετε ξανά το καλώδιο ρεύματος Τα γυάλινα ράφια ζυγίζουν περίπου 3Χγρ το καθένα Κρατήστε τα γερά κατά την αφαίρεση τους από το θάλαμο ή κατά την μεταφορά Μην πετάτε αντικείμενα μέσα στο ψυγείο ή μην χτυπήσετε τον εσωτερικό τοίχο Αυτό μπορεί να προκαλέσει το ράγισ...

Page 81: ...α Όταν τα τρόφιμα που είναι αποθηκευμένα περιέχουν πολλή υγρασία Θα πρέπει να τυλίγονται Τα τρόφιμα που βρίσκονται στο εσωτερικό του ψυγείου παγώνουν SJ XP680G SJ XP700G Μήπως το ψυγείο λειτουργεί για μεγάλο χρονικό διάστημα με τη λειτουργία ελέγχου θερμοκρασίας του ψυγείου ρυθμισμένη στους 0 C Επαναφέρετε τον έλεγχο της θερμοκρασίας γύρο στους 3 C Μήπως το ψυγείο λειτουργεί για μεγάλο χρονικό διά...

Page 82: ... μέλη ο χρησιμοποιημένος ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός του κάθε σπιτιού εντός της ΕΕ μπορεί να επιστραφεί χωρίς χρέωση σε προκαθορισμένες εγκαταστάσεις περισυλλογής Σε ορισμένες χώρες είναι δυνατόν να επιστρέφετε το παλιό σας προϊόν στον τοπικό σας προμηθευτή χωρίς χρέωση αν αγοράσετε ένα παρόμοιο καινούργιο προϊόν Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με το φορέα της περιοχής σας Αν...

Page 83: ...den Stecken Sie den Netzstecker fest und direkt in die Steckdose ein Verwenden Sie kein Verlängerungskabel und keinen Adapterstecker Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose mit der erforderlichen Nennspannung ein Schließen Sie den Erdungsstift richtig an den Massepol an Stellen Sie sicher dass das Netzkabel während der Installation oder des Verschiebens nicht beschädigt wurde Wenn der Stecke...

Page 84: ...ss die Glasflaschen zerplatzen können Verwenden Sie zur Herstellung von Eiswürfeln nur Trinkwasser Öffnen oder schließen Sie die Tür nicht wenn andere Personen eine Hand in der Nähe der Tür haben Es besteht die Gefahr dass andere Personen ihre Finger in der Tür einklemmen können Platzieren Sie keine übergroßen Gegenstände in die Türablagefächer Wenn der Gegenstand aus den Ablagefächern herunterfäl...

Page 85: ...finden sich im Kühlschrankfach Passen Sie nach dem Einfügen der Stützen die zwei Füße an um den Kühlschrank zu stabilisieren Der Kühlschrank ist leicht nach hinten geneigt wenn die Stützen eingefügt werden Es ist wirksam den Kühlschrank stabil aufzustellen 3 Entfernen Sie die 2 Schrauben am unteren Teil des Schranks und verwenden Sie diese Schrauben um die Fußabdeckung einzustellen Die Fußabdeckun...

Page 86: ...f diese Weise werden die Lebensmittel sanft gekühlt ohne einem kalten Luftstrom ausgesetzt zu sein 12 Obst und Gemüseabstellfläche 13 Obst und Gemüsefrischhaltefach 2 St 14 Verstellbarer Fuß 2 St 15 Rollfuß 4 St Auf den Rollfüßen kann der Kühlschrank verschoben werden 16 Fußabdeckung 17 Magnetische Türdichtung 2 St 18 Tiefkühl Türfach 2 St 19 Eiereinsatz 20 Eierfach SJ XP680G SJ XE680M 2 St SJ XP7...

Page 87: ...abgeschlossen ist 2 Wenn Sie den Alarm nicht beenden ertönt er 30 Minuten lang dauerhaft Hinweise Extra Kühlen Express Tiefgefrieren und Express Kühlung sind wenn einer der Modi in Betrieb ist nicht gleichzeitig verfügbar Während der Betriebe dieser Modi ist das Öffnen der Tür möglichst zu vermeiden Ionisator Plasmacluster Verwenden Sie diese Funktion wenn Sie das Innere des Kühlschranks sauber ha...

Page 88: ...n Bedienvorgang stattfindet Eingeschalteter Zustand Bedienungen von hilfreichen Modi Anzeige 1 Wählen Sie das Modussymbol z B Extra Kühlen 2 Wählen Sie ein aus aus 3 Beenden Sie die Einstellung Piep Das Modussymbol schaltet sich ein Das Modussymbol schaltet sich bei der Standby Anzeige aus Nur Express Kühlung Beenden Sie die Einstellung indem Sie 3 Sekunden lang oder länger drücken Piep piep piep ...

Page 89: ...en Tiefkühlabteil Kühlabteil Piep piep piep Schalter Temperaturregelung Der Kühlschrank regelt die Temperatur automatisch Sie können die Temperatur jedoch wie nachfolgend dargestellt anpassen Kontrolle der aktuellen Temperatureinstellung Drücken Sie die Taste um oder auszuwählen Einstellung des Tiefkühl Kühlabteils Tiefkühlabteil Verstellbar zwischen 13 C und 21 C in Schritten von 1 C Kühlabteil V...

Page 90: ...ustaste 3 Sekunden lang oder länger Piep piep piep Drücken Sie die Modustaste Piep Blinkt Türalarm Hinweise Wenn Sie die Anzeige beleuchten möchten drücken Sie die Taste F oder R Außer für Plasmacluster Leuchtet Leuchtet Ausschalten Ausschalten Ausschalten Wenn die Kühlschranktür länger als 1 Minute offen gelassen wird ertönt der Türalarm einmal und erneut nach 1 Minute Bleibt die Tür länger als 3...

Page 91: ...instellung Fortgeschrittene Einstellung des Tiefkühl Kühlabteils Die Temperatur des Kühlfachs und Tiefkühlfachs kann in 9 Stufen Stufe 1 9 durch Befolgen der Schritte a bis b eingestellt werden Tiefkühlabteil a Drücken Sie die Taste F zuerst Halten Sie die Taste F gedrückt und drücken Sie anschließend die Taste Express Tiefgefrieren 3 Sekunden lang oder länger Die Anzeige kehrt zur Standardeinstel...

Page 92: ...hlluft zu gewährleisten Heiße Nahrungsmittel sind vor dem Einlagern zu kühlen Durch das Aufbewahren von heißen Speisen im Kühlschrank wird die Temperatur im Inneren erhöht wodurch andere Lebensmittel verderben können Blockieren Sie nicht die Ein und Austrittsöffnungen der Kaltluft mit Lebensmitteln oder Behältern da sonst die Lebensmittel nicht gleichmäßig gekühlt werden Legen Sie keine Lebensmitt...

Page 93: ...e keine Intensivgreinigungs oder Lösungsmittel Lack Farbe Politurpulver Benzin kochendes Wasser usw da diese Schäden verursachen können Wenn Sie den Netzstecker einmal herausziehen warten Sie mindestens 5 Minuten lang bevor Sie den Netzstecker erneut einstecken Die Glasböden wiegen jeweils etwa 3kg Halten Sie sie beim Herausnehmen oder Tragen gut fest Lassen Sie im Kühlschrank nichts fallen und st...

Page 94: ...chtigkeitshaltige Nahrungsmittel gelagert werden Einpacken ist erforderlich Die Lebensmittel im Kühlabteil gefrieren SJ XP680G SJ XP700G Wird der Kühlschrank lange Zeit mit auf 0 C eingestellter Kühlschranktemperaturregelung betrieben Ändern Sie die Temperaturregelung zurück auf 3 C Wird der Kühlschrank lange Zeit mit auf 21 C eingestellter Tiefkühlabteil Temperaturregelung betrieben Ändern Sie di...

Page 95: ...geräte getrennt entsorgt werden Nach der Einführung der Richtlinie in den EU Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben In einigen Ländern können Sie Altgeräte u U auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Ge...

Page 96: ... stevig en ononderbroken met het stopcontact Gebruik geen verlengsnoer of adapter Verbind de stekker met het stopcontact met het benodigde voltage Verbind de aarde pin met de aardklem op de correcte wijze Controleer of de stroomkabel niet werd beschadigd tijdens de installatie of na een verplaatsing Stop de netstekker niet in het stopcontact wanneer de netstekker of stroomkabel los zit Raak de ste...

Page 97: ...en en blikken in het vriesvak Vooral wanneer Express cool is ingesteld dan is er een hoog risico dat glazen flessen zullen barsten Gebruik alleen drinkwater voor het maken van ijsblokjes Open of sluit de deur niet als er andere mensen met hun handen bij de koelkast zijn Er is een risico dat andere mensen met hun vingers vast komen te zitten tussen de deur Plaats geen te grote objecten in het deurv...

Page 98: ...zijn verpakt in het koelkast compartiment Na het invoegen van de steunen past u de twee voetjes aan totdat de koelkast stabiel staat De koelkast leunt een beetje achterover door het invoegen van de steunen Het is handig om de koelkast stevig te installeren 3 Verwijder de twee schroeven van het onderste deel van de behuizing en gebruik deze schroeven om de plint te installeren De plint is verpakt i...

Page 99: ...chterkant Op deze manier worden etenswaren gekoeld zonder direct blootgesteld te worden aan een koude luchttoevoer 12 Fruit en groenteplank 13 Fruit en groentela 2 stk 14 Stelvoetje 2 stk 15 Zwenkwieltje 4 stk De zwenkwieltjes maken het mogelijk de koelkast heen en weer te bewegen 16 Plint 17 Magnetische deursluiting 2 stk 18 Vriezer deurvak 2 stk 19 Eierhouder 20 Eiervakbodem SJ XP680G SJ XE680M ...

Page 100: ... ontdooien is voltooid 2 Als je het alarm niet stopt zal het gedurende 30 minuten klinken N B Extra koel snelvriezer en snel koelen zijn niet beschikbaar tegelijkertijd wanneer een van deze functies al in werking is Vermijd het openen van de deur zoveel mogelijk gedurende de werking van deze instellingen Plasmacluster ionisator Gebruik deze functie wanneer u de binnenkant van de koelkast schoon wi...

Page 101: ... geweest gedurende nog een minuut Actieve status Werking van nuttige instellingen Scherm 1 Selecteer het selectieicoon d w z Extra koud 2 Selecteer aan uit uit 3 Maak de instelling af Pieptoon Selectie icoon aangezet Selectie icoon schakelt uit tijdens de stand by weergave Alleen Snel koelen Maak de instelling af door de knop voor 3 seconden of langer in te drukken Piep piep piep Alleen Snel koele...

Page 102: ...eelte Koelgedeelte Piep piep piep Wisselen Instellen van de temperatuur De koelkast regelt de temperatuur automatisch Echter u kunt de temperatuur aanpassen op onderstaande manier Hoe kan ik de huidige temperatuur instelling controleren Druk knop voor selectie van of Instellen van het Vries Koel compartiment Vriesgedeelte Instelbaar tussen 13 C en 21 C in stappen van 1 C Koelgedeelte Instelbaar tu...

Page 103: ...or 3 seconden of meer Piep piep piep Druk op de selectieknop Pieptoon Knippert Deuralarm N B Als je de indicator wilt laten oplichten druk dan op de F knop of R knop Behalve voor Plasmacluster Is aan Is aan Uitzetten Uitzetten Uitzetten Wanneer de deur van de koelkast openstaat voor 1 minuut zal het deuralarm een keer klinken en het alarm klinkt weer na nog een minuut Als u de deur ongeveer 3 minu...

Page 104: ...elfs na een stroomstoring Level Indicator Standaardinstelling Geavanceerde instelling van het diepvries koelkastgedeelte De temperatuur van het koelvak en vriesvak kunnen worden aangpast in 9 levels level 1 9 door het volgen van de stappen a tot b Vriesgedeelte a Druk de F knop eerst Houd deze F knop ingedrukt en druk dan op de Snelvriesfunctie knop voor 3 seconden of langer De indicator gaat teru...

Page 105: ... verkregen Warme etenswaren moeten eerst afkoelen voordat ze in de koelkast worden gezet Hete etenswaren zorgen ervoor dat de temperatuur in de kast stijgt en verhogen het risico dat voedsel bederft Blokkeer de in en uitlaat van het circulatiecircuit voor koude lucht niet met voedsel of bakjes omdat dan het voedsel in de rest van de koelkast niet gelijkmatig gekoeld wordt Zet geen voedsel recht vo...

Page 106: ...ddel lak verf schuurmiddelen benzine kokend water enz Als u de stekker er een keer eruittrekt wacht ten minste 5 minuten voordat u opnieuw de stekker erin steekt De glasplanken wegen ongeveer 3kg per stuk Houd de planken stevig vast wanneer u deze verwijdert of aanbrengt Laat geen voorwerpen in de koelkast vallen en sla ook niet tegen de binnenwand Dit kan namelijk resulteren in scheuren in de bin...

Page 107: ...oedsel wordt bewaard dat veel vocht bevat Verpakken is vereist Het voedsel in de koelruimte bevriest SJ XP680G SJ XP700G Staat de koelkast gedurende lange tijd aan met een insteltemperatuur voor de koelruimte van 0 C Verander de temperatuur controle terug naar ongeveer 3 C Staat de koelkast gedurende lange tijd aan met een insteltemperatuur voor de vriezer van 21 C Verander de temperatuur controle...

Page 108: ...ten mogen particuliere huishoudens in de lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos naar hiertoe aangewezen inzamelingsinrichtingen brengen In sommige landen kunt u bij de aanschaf van een nieuw apparaat het oude product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere informatie Als uw...

Page 109: ...lub powstania pożaru Wtyczkę należy dokładnie i bezpośrednio włożyć do gniazda Wtyczkę należy podłączyć do gniazda które posiada wymagane określone napięcie Podłączyć dokładnie styk do zacisku uziemienia Sprawdź czy przewód zasilający nie został uszkodzony podczas instalacji lub transportu Jeśli wtyczka lub przewód zasilający są luźne nie podłączaj wtyczki do gniazdka Nie należy dotykać wtyczki mo...

Page 110: ...arce Wysokie ryzyko wybuchu szklanej butelki istnieje zwłaszcza gdy włączona jest funkcja Szybkie chłodzenie Do robienia kostek lodu nie należy używać wody innej niż woda pitna Nie należy otwierać lub zamykać drzwi gdy inna osoba ma rękę w pobliżu drzwi Istnieje ryzyko przytrzaśnięcia palców innych osób Nie należy umieszczać przedmiotów o zbyt dużych rozmiarach na półki na drzwiach Jeśli przedmiot...

Page 111: ...odówki Po włożeniu podpórek należy wyregulować dwie stopki w celu stabilizacji lodówki Lodówka delikatnie przechyliła się do tyłu po włożeniu podpórek Skutecznie jest zamontować stabilnie lodówkę 3 Należy usunąć dwie śruby znajdujące się w niższej części obudowy i użyć tych śrub do ustawienia pokrywy stopy Pokrywa stopki znajduje się wewnątrz komory lodówki Regulowane nóżki Wspornik nóżek Ԙ Ԙ ԙ ԙ ...

Page 112: ...i chłodzone bez narażenia na przepływ zimnego powietrza 12 Półka na owoce i warzywa 13 Pomieszczenie na świeże owoce i warzywa 2 sztuki 14 Regulowane nóżki 2 sztuki 15 Kółka 4 sztuki Kółka pozwalają na przestawianie lodówki 16 Osłona nóżek 17 Uszczelka drzwi magnetycznych 2 sztuki 18 Półka na drzwiach zamrażarki 2 sztuki 19 Foremka do przechowywania jajek 20 Kieszeń z foremką do jajek SJ XP680G SJ...

Page 113: ...ać więcej czasu jeśli pokryje się z czasem rozmrażania Ten tryb uruchomi się po zakończeniu rozmrażania 2 Jeśli alarm nie zostanie zatrzymany będzie brzmiał nieprzerwanie przez 30 minut Uwaga Nie jest możliwe włączenie trybu Ekstra chłodzenie Szybkie mrożenie lub Szybkie chłodzenie gdy jeden z tych trybów już jest włączony Należy unikać otwierania drzwi podczas pracy jednego z tych trybów Jonizato...

Page 114: ...i Wyświetlacz w stanie gotowości wyłączy się jeśli przez kolejną minutę nie zostanie wykonana żadna czynność Stan włączenia Obsługa użytecznych trybów Wyświetlacz 1 Wybrać ikonę trybu np Ekstra chłodzenie 2 Wybrać wł wył wył 3 Zakończyć ustawienia Bip Ikona trybu włącza się Ikona trybu wyłącza się na wyświetlaczu gotowości Tylko Ekstra chłodzenie Zakończyć ustawianie naciskając przez co najmniej 3...

Page 115: ...ra lodówki Bip bip bip włączyć Regulacja temperatury Lodówka automatycznie kontroluje temperaturę Jednakże można ją ustawić tak jak to zostało przedstawione poniżej Jak sprawdzić bieżące ustawienia temperatury Nacisnąć przycisk aby wybrać lub Ustawianie komory zamrażarki lodówki Komora zamrażarki Temperaturę można regulować w zakresie od 13 C do 21 C ze skokiem co 1 C Komora lodówki Temperaturę mo...

Page 116: ...isnąć przycisk trybu przez co najmniej 3 sekundy Bip bip bip Nacisnąć przycisk trybu Bip Pulsuje Alarm drzwi Uwaga Aby podświetlić wskaźnik należy nacisnąć przycisk F lub R Poza jonizatorem Plasmacluster Oświetlenie Oświetlenie Wyłączyć Wyłączyć Wyłączyć Kiedy drzwi lodówki pozostaną otwarte przez ponad 1 minutę będzie słychać raz alarm i ponownie po kolejnej minucie Jeżeli drzwi pozostają otwarte...

Page 117: ...a fabryczne Zaawansowane ustawienia komory zamrażarki lodówki Temperatura komory lodówki i zamrażarki może zostać ustawiona na 9 poziomach poziom 1 9 wykonując następujące kroki od a do b Komora zamrażarki a Najpierw należy nacisnąć przycisk F Przytrzymać przycisk F a następnie nacisnąć przycisk Szybkie mrożenie przez co najmniej 3 sekundy Wskaźnik powraca do Ustawień fabrycznych b Nacisnąć przyci...

Page 118: ...rza Gorące jedzenie powinno zostać schłodzone przed włożeniem go do lodówki Przechowywanie gorącego jedzenia powoduje wzrost temperatury w urządzeniu i może skutkować zepsuciem jedzenia Nie blokuj żywnością ani pojemnikami otworów wlotu i wylotu powietrza układu chłodzącego w przeciwnym wypadku żywność znajdująca się w lodówce nie zostanie równomiernie schłodzona Nie umieszczaj żywności przy wyloc...

Page 119: ...środków czyszczących lub rozpuszczalników lakieru farby proszku polerskiego benzyny wrzątku itp które mogą spowodować uszkodzenia Po wyciągnięciu wtyczki należy odczekać przynajmniej 5 minut by ponownie podłączyć wtyczkę Szklane półki ważą ok 3 kg każda Gdy wyjmujesz je z lodówki lub przenosisz trzymaj je mocno Nie upuszczaj żadnych przedmiotów wewnątrz lodówki ani nie uderzaj w ściany wewnętrzne ...

Page 120: ...mykane Jeśli przechowywana jest żywność zawierająca dużo wilgoci Należy ją w coś zawinąć Żywność w komorze lodówki zamarza SJ XP680G SJ XP700G Czy lodówka jest używana przed dłuższy czas przy temperaturze chłodzenia ustawionej na 0 C Należy zmienić temperaturę chłodzenia na około 3 C Czy lodówka jest używana przez dłuższy czas przy temperaturze mrożenia ustawionej na 21 C Należy zmienić temperatur...

Page 121: ...tronicznego Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów W niektórych krajach można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem że zakupią Państwo podobny nowy produkt W celu uzyskania ...

Page 122: ...áramütés vagy elektromos tűz elkerülése érdekében A tápkábelt stabilan közvetlenül a fali csatlakozóba helyezze be Ne használjon hosszabbítót vagy adaptert A megfelelő áramerősséget biztosító foglalatba helyezze a tápkábelt Megfelelő módon csatlakoztasa a földelő tűt a földelő csatlakozóhoz Győződjön meg róla hogy a tápkábel nem sérült meg beszerelés illetve mozgatás közben Ha a hálózati dugasz va...

Page 123: ...en ha az Expressz hűtés van folyamatban mert az üveg felrobbanásának veszélye magas Csak palackozható vizet használjon a jégkockák készítéséhez Ne nyissa ki vagy csukja be a hűtőszekrény ajtaját amikor valakinek a keze az ajtó közelében van Előfordulhat hogy odacsukhatja a másik személy ujjait Ne rakjon az ajtó tárolóterébe olyan tárgyakat amik túl nagyok Leeshetnek és sérülést okozhatnak Hőmérsék...

Page 124: ...lítson azokon hogy a hűtőszekrény stabilan álljon A támasztékok beszerelésével a hűtőszekrény enyhén hátrafelé dől Ez segít a hűtőszekrény stabil beszereléséhez 3 Távoltsa el a szekrény alsó részén található két csavart majd használja fel a lábazati takaróléc rögzítésére A lábtazati takarólécet a hűtőtérbe csomagolva találja Állítható magasságú láb Lábtámasz Ԙ Ԙ ԙ ԙ Lábazati takaróléc Csavar 2 csa...

Page 125: ...éden hűl anélkül hogy ki lenne téve a hideg levegő áramlásának 12 Zöldség gyümölcs polc 13 Zöldség és gyümölcsfrissentartó 2 db 14 Állítható magasságú láb 2 db 15 Önbeálló kerék 4 db Az önbeálló kerekek révén a hűtőszekrényt előre hátra lehet mozgatni 16 Lábazati takaróléc 17 Mágneses ajtózár 2 db 18 Fagyasztóajtó tárolórekesze 2 db 19 Tojástartó 20 Tojástartó rekesz SJ XP680G SJ XE680M 2 db SJ XP...

Page 126: ...ssal A program a leolvasztás után kezdődik 2 Ha nem kapcsolja ki a figyelmeztető hangjelzést az 30 percig fog szólni Megjegyzés Az Extra hideg Exressz fagyasztás és Expressz hűtés mód bármelyik mód futtatásával egyidőben nem futtatható Ezen módok használata közben próbálja kerülni az ajtónyitogatást Plasmacluster ionizátor Használja ezt a tulajdonságot a hűtőszekrény belsejének tisztántartásához A...

Page 127: ...sol Bekapcsolt állapot Hasznos módok működtetése Kijelző 1 Válassza ki a mód ikonját pl Extra hűtés 2 Válasszon a ki be módok közül ki 3 Fejezze be a beállítást Pittyegés A mód ikonja világít A mód ikonja készenléti módban kikapcsol Csak Expressz hűtés esetén Nyomja meg a gombot 3 v több másodpercre a beállítás befejezéséhez Sípolás sípolás sípolás Csak Expressz hűtés esetén Villanás Villanás A go...

Page 128: ...ökben Fagyasztótér Hűtőtér Sípolás sípolás sípolás kapcsoló A hőmérséklet szabályozása A hűtőszekrény automatikusan beállítja a hőmérsékletet Azonban az alábbi módon ezt meg lehet változtatni Hogyan ellenőrizze az aktuális hőmérséklet beállítást Nyomja meg a gombot a vagy kiválasztásához A Fagyasztó Hűtő rész beállítása Fagyasztótér 13 C és 21 C között állítható 1 C os lépésközzel Hűtőtér 0 C és 6...

Page 129: ...g Sípolás sípolás sípolás Nyomja meg a módválasztó gombot Pittyegés Villanás Ajtóriasztó Megjegyzés Amennyiben be akarja kapcsolni a kijező világítását nyomja meg az F vagy R gombot Kivéve Plasmacluster Világít Világít Kapcsolja ki Kapcsolja ki Kapcsolja ki Amikor a hűtőszekrény ajtaját nyitva hagyja több mint egy percre az ajtóriasztó egyszer megszólal majd 1 perc múlva ezt megismétli Ha az ajtó ...

Page 130: ...szünet esetén sem Szint Kijelző Gyári beállítás A fagyasztó hűtőtér előre beprogramozott beállítása A hűtőtér és fagyasztótér hőmérséklete kilenc szintből választható ki 1 9 szint az a b lépések végrehajtásával Fagyasztótér a Nyomja meg az F gombot Tartsa nyomva majd nyomja meg az Expressz fagyasztás gombot 3 mp ig A kijelző visszaáll a Gyári beállítás ra b Nyomja meg az F gombot a hőmérséklet szi...

Page 131: ...et a polcokon hogy a hűtőlevegő hatékonyan keringhessen Tárolás előtt hűtse le a forró ételeket A forró ételek tárolása megemeli a hűtőtér hőmérsékletét és így az ételek megromlásának kockázatát Ne takarja el a hűtőlevegő keringtető rendszer be illetve kimeneti nyílásait élelmiszerrel vagy edényekkel ellenkező esetben az élelmiszerek nem egyformán hűlnek le a hűtőszekrény különböző pontjain Ne hel...

Page 132: ...fényező por benzin forró víz stb ami a terméket károsíthatja Amennyiben kihúzza a csatlakozóból a hűtőt újracsatlakoztatás előtt várjon legalább 5 percet Az üvegpolcok egyenként 3 kg tömegűek A hűtőszekrényből történő kiemelésükkor illetve áthelyezésükkor fogja őket erősen Ügyeljen rá hogy ne essenek le tárgyak a hűtőszekrény belsejében és ne ütődjenek neki a belső falnak Ellenkező esetben a belső...

Page 133: ...gy Az ajtó gyakori nyitása és csukása nyomán Nagy nedvességtartalmú élelmiszerek tárolása esetén ezek csomagolást igényelnek A hűtőtérben lévő élelmiszerek megfagynak SJ XP680G SJ XP700G A hűtőszekrény hűtőtere sokáig működött 0 C ra állítva Állítsa vissza a hőmérsékletet kb 3 C ra A hűtőszekrény fagyasztótere sokáig működött 21 C ra állítva Állítsa vissza a hőmérsékletet kb 18 C ra Amennyiben a k...

Page 134: ...szhangban kell kezelni A tagállamok általi végrehajtást követően az EU államokon belül a magán háztartások használt elektromos és elektronikai berendezéseiket díjmentesen juttathatják vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe Egyes országokban a helyi kiskereskedés is díjmentesen visszaveheti Öntől a régi terméket ha hasonló új terméket vásárol A további részletekről kérjük érdeklődjön az önkormányz...

Page 135: ...reguli pentru a evita electrocutarea sau incendiul Conectaţi cablul de alimentare la priză bine şi direct Nu utilizaţi un prelungitor sau un adaptor pentru priză Conectaţi ştecherul de reţea la priza cu tensiunea nominală necesară Conectaţi contactul de împământare la borna de legare la pământ în mod corespunzător Asiguraţi vă că în timpul instalării sau mutării cablul de alimentare nu a fost dete...

Page 136: ...cut ca sticlele să explodeze mai ales în cazul în care este în funcţiune modul Răcire rapidă Pentru a face cuburi de gheaţă folosiţi numai apă potabilă Nu deschideţi sau închideţi uşa când alte persoane ţin mâna în apropierea acesteia Există riscul ca aceste persoane să îşi prindă degetele în uşă Nu puneţi un obiect supradimensionat în compartimentele de pe uşă Dacă obiectul cade din compartimente...

Page 137: ...ioare sunt ambalate în interiorul compartimentului frigiderului După ce aţi introdus suporturile reglaţi cele două picioare pentru a asigura stabilitatea frigiderului Prin introducerea suporturilor frigiderul este uşor înclinat spre spate Este util să instalaţi frigiderul astfel încât să fie stabil 3 Scoateţi cele 2 şuruburi ale părţii inferioare a corpului frigiderului şi folosiţi le pentru a fix...

Page 138: ...ele sunt răcite încet fără a fi expuse la fluxul de aer rece 12 Raft pentru fructe şi legume 13 Compartiment pentru fructe şi legume 2 buc 14 Picior ajustabil 2 buc 15 Rotiţă 4 buc Unghiurile de fugă ale rotiţelor facilitează deplasarea frigiderului în faţă şi în spate 16 Mască 17 Izolare magnetică a uşii 2 buc 18 Compartiment uşă congelator 2 buc 19 Dispozitiv pentru păstrarea de ouă 20 Buzunar p...

Page 139: ...lizarea decongelării 2 Dacă nu opriţi alarma aceasta va funcţiona continuu timp de 30 de minute Notă Răcirea suplimentară Congelarea rapidă şi Răcirea rapidă nu sunt disponibile în acelaşi timp cu funcţionarea unuia dintre moduri Evitaţi pe cât posibil deschiderea uşii în timpul funcţionării acestor moduri Dispozitivul de ionizare Plasmacluster Utilizaţi această funcţie atunci când doriţi să menţi...

Page 140: ... afişajul revine automat la afişajul standby Dacă nu se realizează nicio operaţie pentru încă 1 minut afişajul standby se stinge Stare pornire Operaţii în modurile utile Afişaj 1 Selectaţi pictograma modului de ex Răcire suplimentară 2 Selectaţi pornit oprit oprit 3 Finalizaţi setarea Bip Pictograma modului se aprinde Pictograma modului se stinge pe afişajul standby Numai Răcire rapidă Finalizaţi ...

Page 141: ...ului Bip bip bip comutare Controlarea temperaturii Frigiderul îşi reglează temperatura automat Cu toate acestea puteţi regla temperatura aşa cum se prezintă mai jos Cum să verificaţi setarea curentă a temperaturii Apăsaţi butonul pentru a selecta sau Setarea compartimentului F Congelator R Frigider Compartimentul congelatorului Reglabil între 13 C şi 21 C în trepte de 1 C Compartimentul frigiderul...

Page 142: ...apidă Apăsaţi butonul mod timp de 3 secunde sau mai mult Bip bip bip Apăsaţi butonul mod Bip Strălucire Alarmă uşă Notă Dacă doriţi să aprindeţi indicatorul apăsaţi butonul F sau R Cu excepţia Plasmacluster Iluminat Iluminat Oprire Oprire Oprire Când uşa frigiderului este lăsată deschisă mai mult de 1 minut alarma se aude o dată iar apoi încă o dată după 1 minut Dacă uşa este lăsată deschisă timp ...

Page 143: ...iar şi după o pană de curent Nivel Indicator Setare implicită Setări Avansate ale compartimentului frigiderului congelatorului Temperatura din compartimentul frigiderului şi din compartimentul congelatorului poate fi reglată pe 9 niveluri nivelurile 1 9 prin urmarea paşilor a b Compartimentul congelatorului a Apăsaţi prima dată butonul F menţineţi apăsat butonul F şi apoi apăsaţi butonul Congelare...

Page 144: ...răcită înainte de a fi introdusă în frigider Introducerea în frigider a mâncării fierbinţi creşte temperatura din frigider şi creşte riscul de deteriorare a alimentelor Nu blocaţi cu alimente sau cutii orificiul de evacuare şi orificiul de admisie al circuitului de circulare a aerului rece în caz contrar alimentele nu vor fi răcite uniform în interiorul frigiderului Nu aşezaţi alimente direct în f...

Page 145: ... vopsea praf de lustruit benzină apă fiartă etc care pot cauza deteriorări Dacă scoateţi ştecherul de reţea aşteptaţi cel puţin 5 minute înainte de a l reintroduce în priză Rafturile de sticlă cântăresc aproximativ 3 kg fiecare Ţineţi le ferm la extragerea din receptaclu sau la transport Nu lăsaţi să cadă obiecte în interiorul frigiderului şi nu loviţi peretele interior Aceasta ar putea provoca cr...

Page 146: ...ă frecvent Când sunt păstrate alimente care conţin multă umezeală Este necesară împachetarea acestora Alimentele din compartimentul frigiderului îngheaţă SJ XP680G SJ XP700G Frigiderul funcţionează de multă vreme cu controlul temperaturii frigiderului setat la 0 C Daţi înapoi controlul temperaturii la aproximativ 3 C Frigiderul funcţionează de multă vreme cu controlul temperaturii congelatorului s...

Page 147: ...goare care impune tratarea valorificarea şi reciclarea corespunzătoare a acestora În urma implementării legislaţiei de către statele membre UE utilizatorii casnici din acestea pot preda gratuit echipamentele electronice şi electrice uzate la centrele de colectare autorizate În anumite ţări magazinele locale preiau gratuit produsul uzat la achiziţionarea unui alt produs similar Pentru informaţii su...

Page 148: ...trickým proudem či požáru Zástrčku zasouvejte do zásuvky ve zdi pevně a napřímo Nepoužívejte prodlužovací šňůru ani rozbočovací zásuvku Zástrčku zapojte do zásuvky s požadovaným jmenovitým napětím Zemnicí kolík zapojte řádně do zemnicí koncovky Ujistěte se že napájecí šňůra nebyla při osazení nebo přemísťování chladničky poškozena Pokud je napájecí zástrčka nebo šňůra uvolněná nezapojujte ji do zá...

Page 149: ...cího oddělení Zvláště pokud běží režim Rychlé chlazení hrozí značné nebezpečí roztržení skleněných lahví K tvorbě ledových kostek používejte pouze pitnou vodu Neotevírejte ani nezavírejte dveře chladničky pokud mají v jejich blízkosti jiné osoby ruce Hrozí nebezpečí přiskřípnutí prstů ve dveřích Do přihrádek ve dveřích nevkládejte předměty nadměrných velikostí Pokud by takový předmět vypadl z přih...

Page 150: ...o takové míry aby vznikla dostatečná mezera pro vsunutí nožních podpěr Nožní podpěry jsou přibaleny v chladicím oddělení chladničky Po vsunutí podpěr seřiďte obě nohy tak aby chladnička pevně stála Vsunutím podpěr se chladnička mírně nakloní dozadu Nejúčinnější je chladničku osadit co nejpevněji 3 Odšroubujte 2 šrouby ze spodní strany skříně a upevněte jimi kryt nohou Kryt nohou je přibalen v chla...

Page 151: ... způsobem se potraviny ochlazují šetrně a nejsou vystaveny toku chladného vzduchu 12 Police na ovoce a zeleninu 13 Oddělení pro ovoce a zeleninu 2 ks 14 Nastavitelná noha 2 ks 15 Kolečko 4 ks Kolečka slouží k tomu aby se dalo chladničkou pohybovat vpřed 16 Kryt podstavce 17 Magnetický uzávěr dveří 2 ks 18 Přihrádka ve dveřích mrazáku 2 ks 19 Přihrádka na vejce 20 Přihrádka na vejce SJ XP680G SJ XE...

Page 152: ...e protáhnout pokud současně probíhá odmrazování Režim se spustí až po dokončení odmrazování 2 Pokud výstrahu nevypnete bude znít nepřetržitě 30 minut Poznámka Režimy Silné zchlazení Rychlé zmrazení a Rychlé chlazení nejsou dostupné souběžně ve chvíli kdy jeden z nich probíhá Za běhu těchto režimů se pokud možno vystříhejte otevírání dveří Ionizátor Plasmacluster Tuto funkci využijte když chete udr...

Page 153: ...stního stavu Pokud neprovedete žádný úkon po dobu další 1 minuty pohotovostní displej se vypne Stav zapnutí Ovládání užitečných režimů Zobrazuje se 1 Vyberte ikonu režimu např Silné zchlazení 2 Vyberte zapnout vypnout vypnout 3 Dokončete nastavení Pípnutí Ikona režimu se rozsvítí Ikona režimu na pohotovostním displeji zhasne Pouze režim Rychlé chlazení Nastavení dokončete stisknutím tlačítka po do...

Page 154: ...ělení Píp píp píp přepínání Nastavení teploty Chladnička si reguluje teplotu automaticky Nicméně seřídit ji můžete sami postupem uvedeným níže Jak zkontrolovat aktuální nastavení teploty Stisknutím tlačítka vyberte či Nastavení mrazícího chladícího oddělení Mrazící oddělení Nastavitelná od 13 C do 21 C v krocích po 1 C Chladící oddělení Nastavitelná od 0 C do 6 C v krocích po 1 C Výchozí nastavení...

Page 155: ...méně 3 sekund Píp píp píp Stiskněte tlačítko režimu Pípnutí Blikání Upozornění na otevřené dveře Poznámka Pokud chcete rozsvítit ukazatel stiskněte tlačítko F či R S výjimkou Plasmacluster Svítí Svítí Vypnout Vypnout Vypnout Zůstanou li dveře chladničky po dobu nejméně 1 minuty otevřené zazní upozornění na otevřené dveře jednou a poté znovu po další minutě Zůstanou li dveře otevřené přibližně 3 mi...

Page 156: ...oudu Úroveň Ukazatel Výchozí nastavení Pokročilá nastavení mrazícího chladícího oddělení Teplotu chladicího oddělení a mrazícího oddělení lze nastavit na 9 úrovní úroveň 1 9 dle kroků a až b Mrazící oddělení a Nejprve stiskněte tlačítko F Podržte tlačítko F stisknuté a poté stiskněte tlačítko Rychlé zmrazení na dobu nejméně 3 sekund Ukazatel se vrátí do Výchozího nastavení b Úroveň teploty změníte...

Page 157: ...ozmístěte potraviny na policích rovnoměrně aby mohl chladící vzduch účinně cirkulovat Teplá jídla je třeba nechat před uložením do chladničky vychladnout Ukládání teplých jídel zvyšuje teplotu uvnitř a následně nebezpečí zkažení potravin Nezablokujte vývod a přívod obvodu proudění chladícího vzduchu potravinami nebo nádobami jinak by potraviny v chladničce nebyly rovnoměrně chlazeny Neumísťujte po...

Page 158: ...agresivní čisticí prostředky ani rozpouštědla laky barvy leštící prášek petroléter vařící vodu apod která mohou způsobit poškození Pokud vytáhnete napájecí zástrčku ze zásuvky vyčkejte přinejmenším 5 minut než ji opětovně připojíte Každá skleněná police váží přibližně 3kg Držte je pevně pokud je vyjímáte ze skříňky nebo při přenášení Vyvarujte se pádu předmětů uvnitř chladničky stejně tak úderů do...

Page 159: ... dveří Při uložení potravin s vysokým obsahem vlhkosti Je třeba je zabalit Potraviny v chladicím oddělení jsou zmrzlé SJ XP680G SJ XP700G Je chladnička provozována delší dobu s teplotou nastavenou na 0 C Nastavte ovládání teploty zpět na úroveň kolem 3 C Je chladnička provozována delší dobu s teplotou mrazáku nastavenou na 21 C Nastavte ovládání teploty zpět na úroveň kolem 18 C Nízká okolní teplo...

Page 160: ...cyklaci použitého elektrického a elektronického vybavení Na základě dohody členských států mohou domácnosti v zemích Evropské unie vracet použité elektrické a elektronické vybavení v určených sběrnách zdarma V některých zemích od vás může místní prodejce odebrat zdarma použitý výrobek pokud zakoupíte nový podobný Další podrobnosti vám sdělí orgány místní správy Pokud použité elektrické nebo elektr...

Page 161: ...čku do zásuvky priamo a pevne Nepoužívajte predlžovacie káble alebo adaptérovú zástrčku Sieťovú zástrčku zapojte do zásuvky s požadovaným menovitým napätím Spojte uzemňovací kolík s uzemňovacou svorkou správne Presvedčte sa či počas montáže alebo premiestňovania nedošlo k poškodeniu sieťovej zástrčky Ak sú kontakty sieťovej zástrčky alebo kábla uvoľnené nezasúvajte sieťovú zástrčku do sieťovej zás...

Page 162: ...ebo plechovkách Najmä pri zapnutej funkcii Expresné chladenie je vysoké riziko prasknutia sklenených fliaš Na výrobu ľadových kociek používajte výlučne pitnú vodu Ak majú osoby ruky položené blízko dvier nepokúšajte sa ich otvárať alebo zatvárať Hrozí riziko privretia prstov do dverí Nevkladajte do priehradky na dverách príliš veľké predmety Ak predmety z priehradky vypadnú môžu spôsobiť zranenie ...

Page 163: ...Podpery na pätky nájdete vo vnútri chladiaceho priestoru Po namontovaní podpier nastavte pätky tak aby bola chladnička stabilizovaná Po namontovaní podpier sa chladnička jemne nakloní dozadu Je to efektívne aby sa chladnička umiestnila stabilne 3 Odskrutkujte 2 skrutky na spodnej časti skrine a použite ich na montáž krytu podstavca Kryt podstavca nájdete vo vnútri chladiaceho priestoru Nastaviteľn...

Page 164: ...ladí nepriamo Týmto spôsobom sú potraviny primerane chladené tak aby neboli vystavené prúdeniu studeného vzduchu 12 Polička na ovocie a zeleninu 13 Zásuvka na ovocie a zeleninu 2 ks 14 Nastaviteľná pätka 2 ks 15 Koliesko 4 ks Kolieska umožňujú chladničke pohyb dopredu a dozadu 16 Kryt podstavca 17 Magnetické tesnenie dverí 2 ks 18 Dverová priehradka mrazničky 2 ks 19 Držiak na vajcia 20 Zásobník n...

Page 165: ... Expresné zmrazovanie 1 Dokončenie môže trvať dlhšie v prípade ak sa režim prekrýva s rozmrazovaním Tento režim sa spustí až po ukončení rozmrazovania 2 Ak nezastavíte výstražnú signalizáciu bude znieť po dobu 30 minút nepretržite Poznámka Režimy extra chladenie expresné zmrazovanie a expresné chladenie nie sú dostupné v tom istom čase ak je jeden z režimov v prevádzke Počas prevádzky v týchto rež...

Page 166: ... vráti na pohotovostné zobrazenie Pohotovostný displej sa vypne ak sa po dobu ďalšej 1 minúty nevykoná žiadna činnosť Stav zapnutia Prevádzka praktických režimov Zobrazenie 1 Zvoľte ikonu režimu napr Extra chladenie 2 Zvoľte zap vyp vyp 3 Ukončite nastavenie Pípanie Zapne sa ikona režimu Ikona režimu sa vypne na pohotovostnom displeji Len Expresné chladenie Nastavenie dokončite stlačením na 3 seku...

Page 167: ...zničky Priestor chladničky Píp píp píp prepnutie Regulácia teplôt Teplota v chladničke sa reguluje automaticky Avšak teplotu môžete nastaviť nasledovne Ako skontrolovať aktuálne nastavenie teploty Stlačte tlačidlo pre voľbu alebo Nastavenie priestoru mrazničky chladničky Priestor mrazničky Nastaviteľná medzi 13 C a 21 C v krokoch po 1 C Priestor chladničky Nastaviteľná medzi 0 C a 6 C v krokoch po...

Page 168: ...a 3 sekundy alebo dlhšie Píp píp píp Stlačte tlačidlo režimu Pípanie Bliká Výstražná signalizácia dverí Poznámka Ak chcete zasvietiť indikátor stlačte tlačidlo F alebo R Okrem Ionizátora Plasmacluster Svieti Svieti Vypne Vypne Vypne Ak dvere chladničky zostanú otvorené po dobu viac ako 1 minúty zaznie výstražná signalizácia dverí raz a po ďalšej 1 minúte znovu Ak dvere zostanú otvorené asi 3 minút...

Page 169: ...oveň Indikátor Štandardné nastavenie Pokročilé nastavenia priestoru mrazničky chladničky Teplota priestoru chladničky a mrazničky sa môže nastaviť v 9 úrovniach úroveň 1 až 9 podľa nasledujúcich krokov a a b Priestor mrazničky a Najprv stlačte tlačidlo F Držte stlačené tlačidlo F a potom stlačte tlačidlo Expresné zmrazovanie na 3 sekundy alebo dlhšie Indikátor sa vráti na Štandardné nastavenie b P...

Page 170: ...orúce potraviny nechajte pred uložením vychladnúť Ukladaním horúcich potravín by sa zvýšila teplota v chladničke a vzrástlo by riziko znehodnotenia potravín Nasávací a výstupný otvor cirkulačného okruhu chladiaceho vzduchu nezakrývajte nádobami v opačnom prípade sa potraviny v chladničke nebudú rovnomerne ochladzovať Potraviny neukladajte pred výstupný otvor chladiaceho vzduchu Mohli by zmrznúť Ch...

Page 171: ...Poznámka Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky alebo roztoky lak farbu leštiaci prášok technický benzín vriacu vodu atď pretože spôsobujú poškodenie Ak vytiahnete elektriickú zástrčku počkajte aspoň 5 minút pred jej opätovným zapojením Každá sklenená polica váži približne 3 kg Držte ich pevne pri vyberaní z chladničky a prenášaní Potraviny nehádžte do chladničky a nevrážajte do vnútorných st...

Page 172: ... Keď sú uskladnené potraviny s veľkou vlhkosťou Vyžaduje sa obal Potraviny v chladničke zamŕzajú SJ XP680G SJ XP700G Pracuje chladnička dlhší čas s ovládačom regulácie teploty chladničky nastaveným na 0 C Prestavte ovládač teploty späť na teplotu okolo 3 C Pracuje chladnička dlhší čas s ovládačom regulácie teploty mrazničky nastaveným na 21 C Prestavte ovládač teploty späť na teplotu okolo 18 C Ní...

Page 173: ...vu a recyklovanie použitých elektrických a elektronických zariadení Podľa implementácie v jednotlivých členských štátoch môžu domácnosti v štátoch EÚ vrátiť použité elektrické a elektronické zariadenia na určené zberné miesta bez poplatkov V niektorých štátoch môžu vaše staré výrobky zdarma odobrať tiež miestni maloobchodní predajcovia ak si zakúpite podobný nový výrobok Ďalšie podrobnosti sa dozv...

Page 174: ...engtumėte elektros smūgio ar gaisro Elektros kištuką į lizdą kiškite tvirtai ir tiesiai Nenaudokite ilgintuvo ar kištuko adapterio Maitinimo kištuką prijunkite prie lizdo tiekiančio reikiamą nominaliąją įtampą Tinkamai prijunkite įžeminimo kaištį prie įžeminimo gnybto Įsitikinkite kad elektros laidas nebuvo pažeistas instaliavimo arba transportavimo metu Jei elektros kištukas ar laidas blogai prit...

Page 175: ...špilstytų gėrimų Ypač tuo atveju jei naudojamas Spartusis šaldymas didelė tikimybė kad stikliniai buteliai gali sprogti Ledo kubeliams gaminti naudokite tik geriamą vandenį Kai kiti žmonės uždėję ranką netoli durų neatidarinėkite ir neuždarinėkite durų Yra pavojus kad kitiems žmonėms galite priverti pirštus Į durų kišenėles nedėkite per didelių daiktų Šiems iškritus jie gali sužaloti Temperatūros ...

Page 176: ... įdėtos į šaldytuvo kamerą Įkišus atramą sureguliuokite kojeles kad šaldytuvas stovėtų stabiliai Įdėjus atramas šaldytuvas šiek tiek pakreiptas atgal Labai svarbu šaldytuv instaliuoti tinkamai 3 Iš apatinės spintelės dalies išimkite 2 varžtus ir naudokite juos kojelių dangteliams uždėti Kojelių dangteliai yra supakuoti ir įdėti į šaldytuvo kamerą Reguliuojama kojelė Kojelės atrama Ԙ Ԙ ԙ ԙ Kojeles ...

Page 177: ...s švelniai atvėsinamas neveikiant šalto oro srovei 12 Vasių ir daržovių lentyna 13 Vaisių ir daržovių dėžė 2 vnt 14 Reguliuojama kojelė 2 vnt 15 Perstūmimo ratukas 4 vnt Perstūmimo ratukai leidžia judinti šaldytuvą 16 Kojeles uždengiantis elementas 17 Magnetinių durų tarpikliai 2 vnt 18 Šaldiklio durų kišenė 2 vnt 19 Kiaušinių laikiklis 20 Kiaušinių dėklas SJ XP680G SJ XE680M 2 vnt SJ XP700G SJ XE...

Page 178: ... prireikti daugiau laiko jei ji persidengia su atitirpinimu Šis režimas prasideda atitirpinimui pasibaigus 2 Jei nesustabdysite durų signalizacijos ji skambės 30 min be pertraukos Pastaba Vienu metu negalite paleisti Papildomo vėsinimo Paspartinto šaldymo ar Sparèijo šaldymo jei bent viena šių operacijų jau paleista Šių operacijų veikimo metu kiek įmanoma venkite atidarinėti dureles Plasmacluster ...

Page 179: ...automatiškai grįžta į budėjimo ekraną Budėjimo ekranas išsijungia jei dar 1 minutę neatliekamas joks veiksmas Įjungimo būsena Naudingų režimų operacijos Ekranas 1 Pasirinkite režimo piktogramą pvz Papildomas vėsinimas 2 Pasirinkite įjungti išjungti išjungti 3 Užbaikite nustatymą Garso signalas Režimo piktogramos įsijungia Režimo piktogramos budėjimo ekrane išsijungia Tik Spartusis šaldymas Nustaty...

Page 180: ... kamera Pypsėjimas jungiklis Temperatūros reguliavimas Šaldytuvas automatiškai valdo savo temperatūrą Tačiau galite reguliuoti temperatūrą žemiau nurodytu būdu Kaip patikrinti esamą temperatūros nustatymą Paspauskite mygtuką kad pasirinktumėte arba Šaldiklio Šaldytuvo kameros nustatymas Šaldiklio kamera Galima reguliuoti nuo 13 C iki 21 C 1 C padalomis Šaldytuvo kamera Galima reguliuoti nuo 0 C ik...

Page 181: ...imo mygtuką spauskite 3 sekundes ar ilgiau Pypsėjimas Paspauskite režimo mygtuką Garso signalas Mirksintis Durų signalizacija Pastaba Jei norite įjungti indikatorių spauskite mygtuką F arba R Išskyrus Plasmacluster Apšvietimas Apšvietimas Išjungti Išjungti Išjungti Jei šaldytuvo durys paliekamos atviros ilgiau nei 1 minutę durų įspėjimo signalas suskamba vieną kartą o po 1 minutės dar kartą Jei du...

Page 182: ...ekimui Lygis Indikatorius Numatytasis nustatymas Sudėtingesnis šaldymo kameros šaldytuvo nustatymas Šaldytuvo ir šaldiklio kamerų temperatūrą galima reguliuoti 1 9 lygiai atliekant a b veiksmus Šaldiklio kamera a Pirmiausia paspauskite mygtuką F Laikykite nuspaudę mygtuką F ir spauskite mygtuką Spartusis šaldymas 3 sekundes ar daugiau Indikatorius grįžta į Numatytąjį nustatymą b Norėdami pakeisti ...

Page 183: ...lentynose kad šaldantis oras galėtų efektyviai cirkuliuoti Prieš padedant į šaldytuvą karštas maistas turi būti atvėsintas Karšto maisto laikymas šaldytuve pakelia temperatūrą šaldytuvo viduje ir didina maisto gedimo riziką Neužblokuokite šalto oro cirkuliavimo grandinės įėjimo ir išėjimo maistu arba indais indeliais priešingu atveju maistas šaldytuve nebus atšaldomas tolygiai Nedėkite maisto ties...

Page 184: ...džiagos skiaute Pastaba Nenaudokite ypač stiprių valiklių ar tirpiklių lako dažų šveitimo miltelių benzino verdančio vandens ir t t nes galite sugadinti šaldytuvą Ištraukę elektros kištuką palaukite bent 5 minutes prieš vėl jį įjungdami Kiekviena stiklinė lentynėlė sveria apytiksliai 3 kg Laikykite tvirtai kai išimate iš įrenginio arba nešate Nemeskite daiktų į šaldytuvą ir netrankykite vidinės si...

Page 185: ...i atidaromos ir uždaromos durys Kai laikomi maisto produktai kuriose daug drėgmės reikia užvynioti Maisto produktai šaldytuvo kameroje užšąla SJ XP680G SJ XP700G Ar šaldytuvas ilgą laiką veikė šaldytuvo temperatūros valdiklį nustačius ties 0 C Pakeiskite temperatūros valdymą atgal į apytikriai 3 C Ar šaldytuvas ilgą laiką veikė šaldiklio temperatūros valdiklį nustačius ties 21 C Pakeiskite tempera...

Page 186: ...ektroninė įranga turi būti apdorojama atskirai laikantis teisės aktų kurie reikalauja tinkamai apdoroti panaudoti ir perdirbti elektrinę ir elektroninę įrangą Po atitinkamų teisės aktų įgyvendinimo valstybėse narėse privatūs ES šalių ūkiai gali nemokamai grąžinti naudotą elektrinę arba elektroninę įrangą paskirtosioms surinkimo įmonėms Kai kuriose šalyse vietiniai mažmenininkai taip pat gali nemok...

Page 187: ... noteikumus Kontaktdakšu pievienojiet kontaktligzdai stingri un tieši Neizmantojiet pagarinātāja kabeli vai kontaktdakšas adapteri Pievienojiet kontaktdakšu pie kontaktligzdas ar nepieciešamo nominālo spriegumu Pareizi pievienojiet zemējuma tapu pie zemējuma izvada Pārliecinieties vai strāvas kabeļa uzstādīšanas un pārvietošanas laikā tas nav bojāts Ja kontaktdakša vai vads ir vaļīgi nespraudiet t...

Page 188: ...nodalījumā Īpaši augsts risks pastāv ja tiek izmantots režīms Ātrā dzesēšana stikla pudeles var sasprāgt Ledus kubiņu pagatavošanai izmantojiet tikai dzeramo ūdeni Neveriet vaļā un ciet durvis ja durvju tuvumā kāds ir novietojis rokas Pastāv risks ka rokas var tikt iespiestas durvīs Nelieciet durvju nodalījumos pārāk liela izmēra priekšmetus Priekšmets krītot var radīt ievainojumus Temperatūras in...

Page 189: ...ti ir ievietoti noregulējiet divas kājas lai stabilizētu ledusskapi Ledusskapis tiek nedaudz sasvērts uz aizmuguri ievietojot balstus Tas ir noderīgi lai stabili uzstādītu ledusskapi 3 Izskrūvējiet no nodalījuma apakšdaļas 2 skrūves un izmantojiet tās lai piestiprinātu kāju nosegpaneli kāju nosegpanelis ir iepakots ledusskapja nodalījumā Regulējama kāja Kāju balsts Ԙ Ԙ ԙ ԙ Kāju nosegpanelis Skrūve...

Page 190: ...2 Augļu un dārzeņu plaukts 13 Augļu un dārzeņu nodalījums 2 gab 14 Regulējama kāja 2 gab 15 Skritulis 4 gab Izmantojot skrituļus ledusskapi iespējams pārvietot ledusskapi uz priekšu un atpakaļ 16 Kāju nosegpanelis 17 Magnētiskās durvju blīves 2 gab 18 Saldētājkameras durvju nodalījums 2 gab 19 Olu turētājs 20 Olu nodalījums SJ XP680G SJ XE680M 2 gab SJ XP700G SJ XE700M 1 gab 21 Ledusskapja nodalīj...

Page 191: ...uzsākts pēc tam kad ir pabeigta atkausēšana 2 Ja neapturēsiet trauksmi tā nepārtraukti skanēs 30 minūtes Piezīme Papildu dzesēšana ātrā saldēšana un ātrā dzesēšana nav pieejama vienlaikus kamēr tiek darbināts viens no šiem režīmiem Pēc iespējas izvairieties atvērt durvis šo režīmu darbības laikā Jonizētājs Plasmacluster Izmantojiet šo funkciju ja vēlaties uzturēt tīru ledusskapja iekšieni Jonizētā...

Page 192: ...tgriežas gaidstāves rādījums Gaidstāves rādījums tiek automātiski izslēgts ja vēl 1 minūti netiek veiktas nekādas darbības Ieslēgšanas stāvoklis Noderīgo režīmu darbības Displejs 1 Atlasiet režīma ikonu piemēram papildu dzesēšanu 2 Atlasiet Iesl Izsl Izsl 3 Pabeidz iestatīšanu Pīkstiens Iedegas režīma ikona Gaidstāves rādījumā režīma ikona nodziest Tikai Ātrā dzesēšana Pabeidziet iestatīšanu nospi...

Page 193: ...edusskapja nodalījums Beep beep beep slēdzis Temperatūras kontrole Ledusskapis temperatūru kontrolē automātiski Tomēr jūs varat regulēt temperatūru kā norādīts turpmāk Pašreizējā temperatūras iestatījuma pārbaudīšana Nospiediet pogu lai atlasītu automātiski vai Saldētavas ledusskapja nodalījuma iestatīšana Pārtikas saldēšanas kameras nodalījums Var regulēt robežās no 13 C līdz 21 C ar iedaļu 1 C L...

Page 194: ...z 3 sekundēm vai ilgāk Beep beep beep Nospiediet režīma pogu Pīkstiens Mirgo Durvju brīdinājuma signāls Piezīme Ja vēlaties ieslēgt indikatoru nospiediet F vai R pogu Izņemot Plasmacluster Deg Deg Izslēdziet Izslēdziet Izslēdziet Ja ledusskapja durvis ir atstātas atvērtas ilgāk par 1 minūti durvju brīdinājuma signāls atskanēs vienu reizi un pēc vēl 1 minūtes tas atskanēs vēlreiz Ja durvis ir atvēr...

Page 195: ...tors Noklusējuma iestatījums Saldētājkameras ledusskapja nodalījuma papildu iestatījumi Temperatūru ledusskapja nodalījumā un saldētāja kamerā var regulēt 9 līmeņos līmeņi 1 9 izpildot tālāk punktos a līdz b aprakstītās darbības Pārtikas saldēšanas kameras nodalījums a Vispirms nospiediet pogu F Turiet nospiestu pogu F un pēc tam uz 3 sekundēm vai ilgāk nospiediet pogu Ātrā saldēšana Indikators at...

Page 196: ...tu efektīvi cirkulēt Karsta pārtika pirms uzglabāšanas ir jāatdzesē Karstas pārtikas uzglabāšana paaugstina temperatūru ierīcē un rada pārtikas bojāšanās risku Nebloķējiet aukstā gaisa cirkulācijas ieplūdes un izplūdes atveres ar pārtiku vai traukiem citādi pārtika netiks vienmērīgi atdzesēta Nenovietojiet pārtiku tieši priekšā aukstā gaisa izplūdei Pārtika var sasalt Atdzesēšana samazina pārtikas...

Page 197: ...aku un krāsu pulēšanas pulveri benzīnu vārītu ūdeni utt kas var radīt bojājumus Ja esat atvienojuši kontaktdakšu no kontaktligzdas pagaidiet vismaz 5 minūtes iekams pievienot to atpakaļ Stikla plauktiņi katrs sver aptuveni 3 kg Turiet tos cieši izņemot vai nesot Nemetiet produktus ledusskapī kā arī nesitiet pa iekšējo sienu Tas var izraisīt iekšējās virsmas ieplaisāšanu Atkausēšana Unikālās enerģi...

Page 198: ...labāta pārtika ar augstu mitruma saturu Nepieciešams iesaiņot Pārtika ledusskapja nodalījumā sasalst SJ XP680G SJ XP700G Vai ledusskapis tiek ilgstoši darbināts kad ledusskapja temperatūras kontrole ir iestatīta uz 0 C Pārslēdziet temperatūras kontroli uz aptuveni 3 C Vai ledusskapis tiek ilgstoši darbināts kad saldētavas temperatūras kontrole ir iestatīta uz 21 C Pārslēdziet temperatūras kontroli...

Page 199: ... elektronisku ierīču īpašu apstrādi pārstrādi un atkārtotu izmantošanu Pēc noteikumu ieviešanas ES dalībvalstu privātās mājsaimniecības var nodot savas lietotās elektriskās un elektroniskās ierīces speciāli tam paredzētos savākšanas punktos bez maksas Dažās valstīs arī vietējais izplatītājs var pieņemt atpakaļ nolietotās ierīces bez maksas ja jūs iegādāties tai līdzīgu jaunu ierīci Lūdzu sazinieti...

Page 200: ...ju ennetamiseks järgmised reeglid hoolikalt läbi Ühendage pistik kindlalt ja otse pistikupessa seinal Ärge kasutage pikendusjuhet ega adapterpistikut Ühendage toitepistik ettenähtud nimipingega pistikupessa Ühendage maandusvarras õigesti maandusterminali Veenduge et toitejuhe ei oleks paigalduse või liigutamise ajal kahjustada saanud Kui toitepistik või juhe on lahti ärge sisestage toitepistikut Ä...

Page 201: ...purke sügavkülmiku osasse Iseäranis režiimi Express cool ajal on suur oht et klaaspudelid võivad lõhkeda Kasutage jääkuubikute valmistamiseks ainult joogikõlblikku vett Ärge avage ega sulgege ust kui kellegi käsi on ukse lähedal On oht et teiste inimeste sõrmed jäävad ukse vahele Ärge pange uksetaskutesse liiga suuri objekte Kui objekt neist välja kukub võib see põhjustada vigastusi Temperatuurinä...

Page 202: ...ugede sisestamiseks ruumi teha Jalatoed on pakitud külmikusektsiooni sisse Pärast tugede sisestamist reguleerige kahte jalga et külmik stabiliseerida Tugede sisestamine kallutab külmikut kergelt tahapoole See on külmiku kindlaks paigaldamiseks tõhus 3 Eemaldage korpuse alaosa 2 kruvi ja kasutage neid jalusekaitse paigaldamiseks Jalusekaitse on pakitud külmikusektsiooni Reguleeritavad jalad Jalatug...

Page 203: ...alt nii et see külma õhuvooluga kokku ei puutu 12 Puu ja juurviljariiul 13 Puu ja juurviljalaegas 2 tk 14 Reguleeritavad jalad 2 tk 15 Ratas 4 tk Rataste abil saab külmikut edasi ja tagasi liigutada 16 Jalusekaitse 17 Magnetiline uksesulgur 2 tk 18 Sügavkülmiku uksetasku 2 tk 19 Munahoidik 20 Munatasku SJ XP680G SJ XE680M 2 tk SJ XP700G SJ XE700M 1 tk 21 Külmiku tasku Ülemine ainult mudelitel SJ X...

Page 204: ...mine on lõppenud 2 Kui te alarmi ei seiska kõlab see 30 minuti jooksul pidevalt Märkus Ekstrajahutus ekspress külmutus ja ekspress jahutus ei ole samaaegselt saadaval kui üks neist režiimidest on töös Vältige nende režiimide töötamise ajal ukse avamist nii palju kui võimalik Ioniseerija Plasmacluster Kasutage seda funktsiooni kui soovite külmiku sisemust puhtana hoida Külmiku sees asuv ioniseerija...

Page 205: ...nuti jooksul ei toimu lülitub ootenäit välja Sisselülitatud olek Kasulike režiimide toimingud Kuva 1 Valige režiimiikoon nt ekstrajahutus 2 Valige sees väljas väljas 3 Lõpetage säte Piiks Režiimiikoon lülitub sisse Režiimiikoon lülitub ootenäidul välja Ainult Ekspress jahutus Lõpetage säte vajutades 3 sekundi jooksul või kauem Piiks piiks piiks Ainult Ekspress jahutus Vilgub Vilgub Nupu vajutamise...

Page 206: ...oon Külmiku sektsioon Piiks piiks piiks lülitub Temperatuuri reguleerimine Külmik kontrollib oma temperatuuri automaatselt Kui vaja saate siiski temperatuuri alljärgnevalt reguleerida Kuidas praegust temperatuurisätet kontrollida Vajutage või valimiseks nuppu Külmiku sügavkülmikusektsiooni säte Sügavkülmiku sektsioon Reguleeritav vahemikus 13 C 21 C sammuga 1 C Külmiku sektsioon Reguleeritav vahem...

Page 207: ...minuppu 3 sekundit või kauem all Piiks piiks piiks Vajutage režiiminuppu Piiks Vilgub Ukse helisignaal Märkus Kui soovite näidikut valgustada vajutage nuppu F või R Välja arvatud Plasmaclusteri puhul Põleb Põleb Väljalülitamine Väljalülitamine Väljalülitamine Kui külmiku uks on lahti kauem kui 1 minut kõlab ukse helisignaal ühe korra ning uuesti jälle 1 minuti pärast Ukse ca 3 minutiks lahti jätmi...

Page 208: ...jääb samaks ka pärast voolukatkestust Tase Näidik Vaikesäte Külmiku sügavkülmikusektsiooni täpsemad sätted Külmiku ja sügavkülmikusektsiooni temperatuuri saab reguleerida 9 taseme vahel 1 9 järgides samme a b Sügavkülmiku sektsioon a Vajutage alguses nuppu F Hoidke seda all ja vajutage seejärel ekspress külmutuse nuppu ja hoidke seda 3 sekundit või kauem all Näidik naaseb vaikesättele b Vajutage t...

Page 209: ...ined riiulitele ühtlaselt et jahutav õhk saaks külmikus tõhusalt ringelda Kuum toit tuleks enne külmikusse panemist maha jahutada Kuum toit tõstab temperatuuri seadmes ja põhjustab toiduainete riknemise ohu Ärge blokeerige ringleva külma õhu sisse ja väljalaskeavasid toiduainete või anumatega vastasel korral ei jahutata kõiki külmikus olevaid toiduaineid ühtlaselt Ärge asetage toitu otse külma õhu...

Page 210: ...utage tugevatoimelisi puhastusvahendeid ega lahusteid lakk värv poleerimispulber bensiin keedetud vesi jne mis võivad kahjustusi tekitada Kui toitepistiku välja tõmbate oodake enne selle uuesti ühendamist vähemalt 5 minutit Iga klaasriiul kaalub umbes 3kg Hoidke neist kindlalt kinni kui eemaldate nad külmikust või kannate teise kohta Ärge visake esemeid külmiku põrandale ega asetage pudeleid vm ho...

Page 211: ... korral Ukse sageli avamisel ja sulgemisel Suure niiskusesisaldusega toiduainete hoidmisel Need tuleb sisse mähkida Toiduained külmikusektsioonis jäätuvad SJ XP680G SJ XP700G Kas külmik töötas pikka aega temperatuuriregulaatoriga asendis 0 C Seadke temperatuuriregulaator tagasi umbes 3 C juurde Kas külmik töötas pikka aega sügavkülma temperatuuriregulaatoriga asendis 21 C Seadke temperatuuriregula...

Page 212: ...st taaskasutust ja ringlussevõttu Pärast õigusaktide rakendamist liikmesriikides võivad ELi eramajapidamised tagastada oma kasutatud elektri ja elektronseadmed tasuta selleks määratud kogumispunktidesse Mõnedes riikides võib kohalik jaemüüja vana toote tasuta tagasi võtta ka siis kui ostate sarnase uue toote Palun võtke täpsustamiseks ühendust oma kohaliku asutusega Kui teie kasutatud elektri või ...

Page 213: ...ra Vključite napajalni vtič v električno vtičnico trdno in neposredno Ne uporabljajte podaljška ali vtikača Povežite napajalni vtič v vtičnico z zahtevano nazivno napetostjo Pravilno priključite ozemljitveni zatič v ozemljitveno priključno mesto Prepričajte se da pri nameščanju ali premikanju napajalni kabel ni bil poškodovan Če sta napajalni vtič ali kabel zrahljana ne vključujte napajalnega vtič...

Page 214: ...Še posebej če deluje način Hitro hlajenje obstaja veliko tveganje da se bodo steklenice razpočile Za izdelavo ledenih kock ne uporabljajte drugega kot pitno vodo Ne odpirajte ali zapirajte vrat ko kdo drugi postavi roko v bližino vrat Obstaja tveganje da se prsti drugih ljudi ujamejo med vrata Ne postavljajte prevelikih predmetov v predalčke v vratih Če predmeti padejo iz predalčkov lahko povzroči...

Page 215: ...a nožice so pakirani znotraj predela za hlajenje Po namestitvi podpornikov prilagodite nožici da stabilizirate hladilnik Hladilnik se pri namestitvi podpornikov nagne rahlo nazaj To je uèinkovit naèin za trdno namestitev hladilnika 3 Odstranite 2 vijaka spodnjega dela hladilnika in ta dva vijaka uporabite za namestitev pokrova za nožice Pokrov za nožice je pakiran znotraj prostora za hlajenje Nast...

Page 216: ...na se tako hladi poèasi in ni izpostavljena toku hladnega zraka 12 Polica za sadje in zelenjavo 13 Predal za sadje in zelenjavo 2 kosa 14 Nastavljiva nožica 2 kosa 15 Kolesce za premikanje 4 kosa Kolesca omogočajo premikanje hladilnika naprej in nazaj 16 Pokrov nožic 17 Magnetno tesnilo vrat 2 kosa 18 Predalèki v vratih hladilnika 2 kosa 19 Držalo za jajca 20 Predal za jajca SJ XP680G SJ XE680M 2 ...

Page 217: ...zovanjem Ta naèin se zažene ko je odmrzovanje konèano 2 Èe ne ustavite alarma se nepretrgano oglaša 30 minut Opomba Izjemno hladno Hitro zamrzovanje in Hitro hlajenje niso na voljo istoèasno ko deluje drug izmed teh naèinov Izogibajte se odpiranju vrat v najveèji možni meri medtem ko deluje kateri izmed teh naèinov Ionizator Plasmacluster To funkcijo uporabite ko želite notranjost hladilnika ohran...

Page 218: ...slon samodejno povrne v stanje pripravljenosti Zaslon v stanju pripravljenosti se izklopi če ni delovanja še 1 minuto Stanje vklopa Delovanje uporabnih načinov Zaslon 1 Izberite ikono za način npr Izjemno hladno 2 Izberite vklop izklop izklop 3 Dokonèajte nastavitev Pisk Ikona za naèin se vklopi Ikona za naèin se izklopi na zaslonu v stanju pripravljenosti Samo Hitro hlajenje Dokonèajte nastavitev...

Page 219: ...l Bip bip bip preklop Nadzor temperature Hladilnik samodejno uravnava svojo temperaturo Vendar pa lahko vi nastavite temperaturo kot je prikazano spodaj Kako preverite trenutno nastavitev temperature Pritisnite gumb da izberete ali Nastavitev zamrzovalnega hladilnega predelka Zamrzovalni predel Nastavljivo od 13 C do 21 C v korakih po 1 C Hladilni predel Nastavljivo od 0 C do 6 C v korakih po 1 C ...

Page 220: ...naèin Pisk Hitro hlajenje Pritisnite gumb za način in držite več kot 3 sekunde Bip bip bip Pritisnite gumb za naèin Pisk Utripa Alarm vrat Opomba Če želite osvetliti indikator pritisnite gumb F ali R Razen za Plasmacluster Osvetlitev Osvetlitev Izklopite Izklopite Izklopite Ko so vrata hladilnika odprta veè kot 1 minuto se alarm za vrata oglasi enkrat in ponovno po 1 minuti Če ostanejo vrata odprt...

Page 221: ...o izpadu elektriène energije Raven Indikator Privzeta nastavitev Napredne nastavitve zamrzovalnega hladilnega predela Temperaturo hladilnega in zamrzovalnega predelka lahko nastavite na 9 ravni ravni 1 9 tako da sledite korakom a do b Zamrzovalni predel a Najprej pritisnite gumb F in nato pritisnite gumb Hitro zamrzovanje in ga držite več kot 3 sekunde Indikator se povrne na Prednastavljeno nastav...

Page 222: ...a lahko hladen zrak učinkovito kroži Vroèo hrano morate pred shranjevanjem ohladiti Shranjevanje vroèe hrane dviguje temperaturo v hladilniku ter poveèuje nevarnost da se hrana pokvari Z živili ali posodami ne zastavljajte izhodne in vhodne odprtine za kroženje hladnega zraka V nasprotnem primeru živila ne bodo enakomerno ohlajena Hrane ne postavljajte neposredno pred izhodno odprtino za hladen zr...

Page 223: ...rpo Opomba Ne uporabljajte težkih èistilcev ali raztopil lak barva prašek za lošèenje bencin vroèa voda itd ki lahko povzroèijo škodo Ko izvleèete napajalni vtiè poèakajte vsaj 5 minut pred ponovnim vklopom napajalnega vtièa Vsaka steklena polica tehta približno 3 kg Močno jih držite ko jih odstranjujete iz hladilnika ali prenašate V notranjosti hladilnika ne spuščajte predmetov in ne udarjajte po...

Page 224: ...visok delež vlage Priporočamo zavijanje Živila ki so shranjena v hladilniku zamrzujejo SJ XP680G SJ XP700G Ali je hladilnik dlje èasa deloval z nadzorom temperature hladilnika nastavljenim na 0 C Nadzor temperature spremenite nazaj na okrog 3 C Ali je zamrzovalnik dlje časa deloval z nadzorom temperature zamrzovalnika nastavljenim na 21 C Nadzor temperature spremenite nazaj na okrog 18 C Če je tem...

Page 225: ... in reciklažo rabljene električne in elektronske opreme Skladno z izvajanjem te zakonodaje lahko zasebna gospodinjstva v državah članicah EU rabljeno električno in elektronsko opremo brezplačno vrnejo na temu namenjena zbirna mesta V nekaterih državah lokalni dobavitelj pri nakupu podobnega novega izdelka brezplačno prevzame tudi vašega starega Za več informacij se obrnite na ustrezne organe lokal...

Page 226: ...шнур штепсельна вилка розетка Уважно прочитайте правила надані далі щоб запобігти ураження електричним струмом чи пожежі Увімкніть штепсельну вилку безпосередньо в настінну розетку до упору Не використовуйте подовжувач або перехідник Увімкніть штепсельну вилку в розетку що має необхідну номінальну напругу Приєднаєте штиревий контакт заземлення до клеми заземлення належним чином Переконайтесь що ел...

Page 227: ...озильне відділення Особливо коли працює Швидке охолодження є високий ризик що скляні пляшки можуть розірватися Щоб зробити кубики льоду використовуйте лише питну воду Не відкривайте та не закривайте двері коли хтось тримає руку біля дверей Є ризик що двері можуть затиснути пальці цієї людини Не розташовуйте занадто великі речі у дверних відділеннях Якщо така річ випаде з дверного відділення це мож...

Page 228: ...ано всередині холодильного відділення Після встановлення опор відрегулюйте обидві ножки щоб стабілізувати холодильник Холодильник трохи відхиляється назад через установлені опори Це ефективно впливає на стійке установлення холодильника 3 Викрутіть 2 гвинти на нижній частини камери й скористайтеся цими гвинтами щоб установити накладку для ніжок Накладку для ніжок упаковано всередині холодильного ві...

Page 229: ...ережно не потрапляючи під дію холодного потоку повітря 12 Полиця для фруктів та овочів 13 Контейнер для фруктів та овочей 2 шт 14 Ніжка що регулюється 2 шт 15 Ролик 4 шт За допомогою роликів холодильник можна пересувати назад та вперед 16 Декоративна панель 17 Магнітне ущілення дверці 2 шт 18 Дверне відділення морозильної камери 2 шт 19 Підставка для яєць 20 Відділення для яєць SJ XP680G SJ XE680M...

Page 230: ...ується з операцією розморожування Режим запускається після того як закінчиться розморожування 2 Якщо не вимкнути сигнал застереження він буде безперервно лунати протягом 30 хвилин Примітка Додаткове охолодження Швидке заморожування та Швидке охолодження не працюють одночасно коли один з цих режимів у дії Під час роботи цих режимів якомога рідше відкривайте двері Система Plasmacluster Використовуйт...

Page 231: ...имикається якщо не виконується жодна операція протягом ще 1 хвилини Стан увімкнення Операції корисних режимів Індикація 1 Виберіть символ режиму наприклад Додаткове охолодження 2 Виберіть увімк вимк вимк 3 Виконайте налаштування Одиночний звуковий сигнал Символ режиму ввімкнено Символ режиму перемикається на дисплей режиму очікування Тільки Швидке охолодження Виконайте налаштування натисканням про...

Page 232: ...сигнал перемикання Контроль за температурою Температура в холодильнику регулюється автоматично Однак можна налаштувати температуру як описано далі Як перевірити поточне температурне налаштування Натисніть кнопку щоб вибрати або Налаштування для морозильного холодильного відділення Морозильне відділення Температура регулюється між 13 С і 21 С з інтервалом 1 С Холодильне відділення Температура регул...

Page 233: ...ння Натисніть кнопку режиму на 3 секунди або довше Потрійний звуковий сигнал Натисніть кнопку режиму Одиночний звуковий сигнал Мерехтіти Сигнал дверцят Примітка Якщо потрібно ввімкнути індикатор натисніть кнопку F або R За винятком Plasmacluster Горить Горить Вимкнення Вимкнення Вимкнення Якщо двері холодильника залишились відчиненими довше 1 хвилини сигнал застереження пролунає 1 раз а потім ще р...

Page 234: ...тор Заводське налаштування Додаткові налаштування для морозильного холодильного відділення Температура в холодильному й морозильному відділеннях налаштовується в межах 9 рівнів рівень 1 9 якщо виконати дії a b Морозильне відділення a Спочатку натисніть кнопку F Утримуйте кнопку F натисненою а потім натисніть кнопку Швидке заморожування на 3 секунди або довше Індикатор повернеться до Заводського на...

Page 235: ...рігання гарячих продуктів збільшує температуру в камері й ризик псування продуктів Не блокуйте впускні і випускні отвори холодного повітря що циркулює у відділеннях та контейнерах інакше продукти не будуть рівномірно охолоджуватись в холодильнику Не кладіть продукти безпосередньо перед випускним отвором холодного повітря Це може призвести до їх заморожування Охолодження сповільнює процес псування ...

Page 236: ...ип ячену воду тощо це може призвести до пошкоджень Якщо від єднуєте електричну вилку почекайте щонайменше 5 хвилин перш ніж знову підключати електричну вилку до мережі Скляні полиці важать приблизно по 3 кг При їх вийманні і перенесенні бути обережними і міцно тримати Не кидати предмети всередині холодильника і не наносити удари по внутрішнім стінкам це може привести до тріщин на внутрішній поверх...

Page 237: ...тором контролю температури холодильного відділення встановленим на 0 C Змініть регулювання температури назад приблизно на 3 C Чи працює холодильник протягом тривалого часу з регулятором контролю температури морозильного відділення встановленим на 21 C Змініть регулювання температури назад приблизно на 18 C Якщо навколишня температура низька це може призвести до заморожування продуктів навіть якщо ...

Page 238: ...та переробки електричного та електронного обладнання Згідно з законодавством власники холодильників які мешкають у країнах ЄС можуть повертати використані електричні та електронні прилади на спеціальні збірні пункти безкоштовно У деяких країнах місцеві продавці можуть також безкоштовно забирати використані прилади якщо Ви придбаєте у них нові прилади За детальнішою інформацією зверніться до предст...

Page 239: ...ете токов удар или пожар Включете щепсела надеждно директно в контакта Не използвайте удължител или щепселен адаптер Включете щепсела в контакт със съответното номинално напрежение според табелката на уреда Свържете надеждно заземяващия щифт към заземяващата клема Уверете се че захранващият кабел не е повреден по време на монтажа или преместването Ако щепселът или захранващият кабел са разхлабени ...

Page 240: ...тъклените бутилки да се пръснат особено по време на експресно охлаждане За правене на лед използвайте само годна за пиене вода Не отваряйте и не затваряйте вратата когато някой държи ръката си близо до вратата Има риск от притискане на пръстите Не слагайте твърде големи предмети в поставките на вратата Ако предметът изпадне от поставката може да причини нараняване Температурен индикатор отзад отдо...

Page 241: ...а така че да се отвори място в което да вкарате подложките Подложките ще намерите в хладилното отделение След като монтирате подложките регулирайте двете крачета за да стабилизирате хладилника Монтираните подложки накланят хладилника съвсем леко назад Те осигуряват стабилност на хладилника 3 Отвийте двата винта от долната част на корпуса и след това монтирайте с тях капака на крачетата Капакът на ...

Page 242: ... леко без тя да се излага на студен въздушен поток 12 Рафт за плодове и зеленчуци 13 Отделение за плодове и зеленчуци 2 бр 14 Регулируемо краче 2 бр 15 Колелце 4 бр Колелцата позволяват да движите хладилника напред и назад 16 Капак на крачетата 17 Магнитно уплътнение на вратата 2 бр 18 Поставка на вратата на фризера 2 бр 19 Форма за яйца 20 Кутия за яйца SJ XP680G SJ XE680M 2 бр SJ XP700G SJ XE700...

Page 243: ... за експресно замразяване 1 Може да отнеме повече време ако операцията съвпада с размразяване Този режим се активира след приключване на размразяването 2 Ако не спрете алармата тя ще звучи 30 минути без прекъсване Забележка Режимите екстремно охлаждане експресно замразяване и експресно охлаждане не могат да работят едновременно По възможност избягвайте да отваряте вратата по време на тези режими Й...

Page 244: ...еят се връща към дежурния дисплей Включено състояние Операции с удобни режими Дисплей 1 Изберете режимната икона напр екстремно охлаждане 2 Изберете вкл изкл изкл 3 Потвърдете настройката Пийп Режимната икона се включва Режимната икона се изключва на дежурния дисплей Само за експресно охлаждане Потвърдете настройката като натиснете и задържите 3 или повече секунди Пийп пийп пийп Само за експресно ...

Page 245: ... отделение Пийп пийп пийп превключване Температурен контрол Хладилникът контролира температурата си автоматично Но и вие можете да регулирате температурата по следния начин Как да проверите текущата температурна настройка Натиснете бутона за да изберете или Настройка на фризерното хладилното отделение Фризерно отделение Температурата се регулира между 13 C и 21 C на стъпки от 1 C Хладилно отделени...

Page 246: ... 3 или повече секунди Пийп пийп пийп Натиснете режимния бутон Пийп Мига Аларма за отворена врата Забележка За да светне индикаторът натиснете бутона F или R Освен за Plasmacluster Свети Свети Изключване Изключване Изключване Когато вратата на хладилника остане отворена повече от 1 минута алармата за отворена врата се включва и прозвучава отново след още 1 минута Ако вратата остане отворена около 3...

Page 247: ...спиране на електрозахранването Ниво Индикатор Стандартна настройка Разширени настройки за камерата за замразяване охладителното отделение Температурата на хладилното и фризерното отделение се настройва на 9 нива ниво 1 9 със стъпки а и b Фризерно отделение a Първо натиснете бутона F Задръжте бутона F и натиснете бутона за експресно замразяване за 3 или повече секунди Индикаторът се връща към станд...

Page 248: ...те с цел ефикасна циркулация на студения въздух Горещите храни трябва да изстинат преди да се приберат Прибирането на горещи храни повишава температурата в уреда и увеличава риска от разваляне на храната Не блокирайте потока на циркулиращия студен въздух с храна или съдове в противен случай храните няма да се изстудяват равномерно в целия хладилник Не слагайте храна на пътя на изходящия студен въз...

Page 249: ...и препарати или разредители разредители за лакове бои прах за полиране бензол вряща вода и др защото могат да нанесат щети Ако извадите щепсела от контакта изчакайте поне 5 минути преди да го включите отново Стъклените рафтове тежат около 3 кг всеки Дръжте здраво когато ги вадите от уреда или ги пренасяте Не изпускайте предмети в хладилника и не удряйте вътрешната стена Това може да причини напукв...

Page 250: ... се отваря и затваря често Когато има храни с високо съдържание на влага Изисква се опаковане Храните в хладилното отделение замръзват SJ XP680G SJ XP700G Дълго време ли работи хладилникът с термостат на хладилника настроен на 0 C Настройте термостата на около 3 C Дълго време ли работи хладилникът с термостат на фризера настроен на 21 C Настройте термостата на около 18 C При ниска околна температу...

Page 251: ...циклиране на употребяваните електрически уреди и електронно оборудване След въвеждането от страните членки частните домакинства на територията на Европейския съюз могат да върнат употребяваните електроуреди и електронно оборудване на определените за това места безплатно В някои страни местният търговец от когото сте закупили оборудването може да вземе безплатно стария уред ако купите подобен нов М...

Page 252: ...owano w Tajlandii Nyomtatva Thaifoldon Tiparit in Thailanda Vytišteno v Thajsku Vytlacené v Thajsku Atspausdinta Tailande Iespiests Taizemē Trükitud Tais Natisnjeno na Tajskem Надруковано в Тайланді Отпечатано в Тайланд SHARP CORPORATION 22 22 Nagaike cho Abeno ku Osaka 545 8522 Japan In Europe represented by SHARP ELECTRONICS EUROPE LTD 4 Furzeground Way Stockley Park Uxbridge Middlesex UB11 1EZ ...

Reviews: