GB
This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.
Important:
There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modifi ed so that it operates with the
door open.
PL
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje, z którymi należy się zapoznać przed przystąpieniem do korzystania z kuchenki.
Ważne:
Nieprzestrzeganie informacji zawartych w niniejszej instrukcji lub doprowadzenie do uruchomienia kuchenki przy otwartych
drzwiczkach może być przyczyną niebezpieczeństwa dla życia i zdrowia.
GR
Αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας περιέχει σημαντικές πληροφορίες, τις οποίες θα πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά πριν τη χρήση του φούρνου
μικροκυμάτων.
Σημαντικό:
Ενδέχεται να υπάρξει σοβαρός κίνδυνος για την υγεία, αν δεν ακολουθήσετε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας, ή αν τροποποιηθεί ο
φούρνος έτσι ώστε να λειτουργεί με την πόρτα ανοικτή.
SI
V teh navodilih za uporabo najdete pomembne informacije, ki jih pred uporabo pečice pozorno preberite.
Pomembno:
Če teh navodil za uporabo ne upoštevate ali pečico predelate tako, da deluje z odprtimi vrati, lahko to resno škoduje vašemu
zdravju.
Tento návod k obsluze obsahuje důležité informace, které byste si měli pozorně přečíst před použitím této mikrovlnné trouby.
Důležité:
Pokud se nebude postupovat podle tohoto návodu k obsluze nebo se mikrovlnná trouba upraví tak, že bude moci pracovat s otevřenými
dveřmi, může dojít k vážnému ohrožení zdraví.
Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie, ktoré by ste si mali pred použitím mikrovlnnej rúry pozorne prečítať.
Dôležité:
Nedodržanie pokynov uvedených v tomto návode na použitie, ako aj akýkoľvek zásah, ktorý dovoľuje prevádzkovanie rúry s otvorenými
dvierkami, môže viesť k závažnému poškodeniu zdravia osôb.
A kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz. Olvassa végig fi gyelmesen a mikrohullámú sütő használata előtt!
Fontos:
A jelen kezelési útmutató előírásainak be nem tartásával, illetve a mikrohullámú sütő nyitott ajtajú működését lehetővé tevő módosításával
súlyos egészségkárosodási kockázatot vállal!
Šī lietošanas instrukcija ietver svarīgu informāciju, kuru pirms mikroviļņu krāsns lietošanas jums vajadzētu uzmanīgi izlasīt.
Svarīgi:
Šīs lietošanas instrukcijas neievērošana vai krāsns pārveidošana tā, lai tā darbotos ar atvērtām durvīm, var nopietni apdraudēt veselību.
Šiame valdymo vadove rasite svarbią informaciją, kurią, prieš naudodamiesi mikrobangų krosnele, turite atidžiai perskaityti.
Svarbu:
Jūsų sveikatai gali kilti rimtas pavojus, jei nesivadovausite šiuo valdymo vadovu ar krosnelė veiks su atidarytomis durelėmis.
Käesolev juhend sisaldab olulist teawvet, mis tuleks teil enne oma mikrolaineahju kasutamist tähelepanelikult läbi lugeda.
Tähtis:
käesoleva juhendi eiramine või ahju muutmine selliselt, et see töötab ka avatud ukse korral, võib kujutada tervisele tõsist ohtu.
Това ръководство за употреба съдържа информация, която трябва да прочетете внимателно, преди да започнете да използвате Вашата
микровълнова фурна.
Важно:
може да има сериозен риск за здравето, ако не се спазва настоящата инструкция или фурната е преправена така, че да работи и
при отворена врата.
Acest manual de utilizare conţine informaţii importante, care trebuie citite cu atenţie înainte de utilizarea cuptorului cu microunde.
Important:
Nerespectarea instrucţiunilor descrise în acest manual sau modifi carea cuptorului pentru a funcţiona cu uşa deschisă poate duce la
rănirea utilizatorului.
Summary of Contents for R-842IN
Page 3: ...GB 1 ENGLISH GB ...
Page 20: ...GB 18 ...
Page 38: ...PL 18 ...
Page 56: ...GR 18 ...
Page 74: ...SI 18 ...
Page 92: ...CZ 18 ...
Page 110: ...SK 18 ...
Page 128: ...HU 18 ...
Page 146: ...LV 18 ...
Page 164: ...LT 18 ...
Page 182: ...ET 18 ...
Page 200: ...BG 17 ...
Page 218: ...RO 18 ...
Page 219: ...RO 19 ...