background image

HU-7

MAGYAR

 ÜZEMBE 

HELYEZÉS

 HASZNÁLAT 

ELŐTT

 

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

20 cm

30 cm

20 cm

0 cm

minimum 

85 cm

5.

  Dugja be ütközésig a sütő csatlakozóvilláját egy normál 

földelt háztartási hálózati csatlakozóaljzatba.

FIGYELMEZTETÉS: 

Ne helyezze a sütőt olyan helyre, ahol 

hő, nedvesség vagy pára keletkezik, (például hagyományos 
sütő közelébe) illetve gyúlékony anyagok közelébe (például 
függöny).
Ne takarja le vagy zárja el a szellőzőnyílásokat.
Ne tegyen tárgyakat a sütő tetejére.

1.

  Távolítson el minden csomagolóanyagot a sütőtér bel-

sejéből, és távolítsa el a védőfilmet a mikrohullámú sütő 
házának felületéről.

2.

  Ellenőrizze alaposan, hogy van-e a sütőn valamilyen sé-

rülés.

3.

  Helyezze a sütőt stabil, vízszintes felületre, amely elbírja 

a készüléket az abba helyezendő legnehezebb étellel 
együtt. Ne tegye a sütőt szekrénybe.

4.

  Olyan vízszintes felületet válasszon, ahol elég szabad 

hely van a szellőzőnyílásoknak.

 

A készülék hátsó felületét falhoz kell helyezni.

 

•  Minimális elhelyezési magasság: 85 cm.

 

•  Legalább 20 cm szabad helyet kell hagyni a sütő és a 

sütővel határos falak között.

 

•  A sütő felett hagyjon legalább 30 cm-es rést.

 

•  Ne távolítsa el a lábakat a sütő aljáról.

 

•  A ki- és beömlő szellőzőnyílások elzárása károsíthatja a 

sütőt.

 

•  Helyezze a sütőt a lehető legmesszebb rádió és TV-

készülékektől. A mikrohullámú sütő működése interfe-
renciát okozhat a rádió és TV vételben.

MEGJEGYZÉS:

Ne használjon műanyag edényt mikrohullámmal történő 
melegítéshez, ha a sütő a  GRILL vagy VEGYES GRILL üzem-
mód használata után még meleg, mivel az edények megol-
vadhatnak.
Ne használjon műanyag edényeket a fenti üzemmódoknál, 
kivéve ha az edény gyártója szerint megfelelőek.
Ha nem tudja biztosan, hogyan kell a sütőt üzembe helyez-
ni, kérjen segítséget szakképzett villanyszerelőtől.
Sem a gyártó, sem a forgalmazó nem vállal felelősséget a 
sütő meghibásodása vagy személyi sérülés esetén, amen-
nyiben nem tartja be az üzembe helyezési eljárás villamos-
ságra vonatkozó pontos utasításait.
A sütő belső falain, az ajtótömítések és felfekvő felületeik 
körül előfordulhat pára- és vízcseppképződés. Ez normális 
jelenség, nem pedig a mikrohullámú sütő szivárgásának 
vagy meghibásodásának jele.

  A jelölés azt jelenti, hogy a felület felforrósodhat 

használat közben.

Csak a sütőhöz készült forgótányért és gördülő tányértartót 
használja. Ne használja a sütőt forgótányér nélkül.
A forgótányér eltörésének megakadályozása érdekében:
(a) A forgótányér vízzel történő tisztítása előtt hagyja 

lehűlni a forgótányért.

(b) Ne helyezzen forró ételeket vagy forró edényeket a 

hideg forgótányérra.

(c) Ne helyezzen hideg ételeket vagy hideg edényeket a 

forró forgótányérra.

Működés közben ne helyezzen semmit a sütő külső burko-
latára.

Dugja be a sütő csatlakozóját. A sütő kijelzőjén a következő jelenik meg:  “0:00”, és hangjelzés hallható (egyszer).
Ez a modell rendelkezik óra funkcióval és a sütő kevesebb, mint 1,0 W-ot fogyaszt készenléti módban.
Az óra beállítását lásd a következő oldalon.

Summary of Contents for R-60ST

Page 1: ...NNÁ RÚRA S GRILOM NÁVOD NA POUŽITIE MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ GRILL FUNKCIÓVAL KEZELÉSI ÚTMUTATÓ МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ З ГРИЛЕМ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ MIKROVIĻŅU KRĀSNS AR GRILU LIETOŠANAS INSTRUKCIJA MIKROBANGŲ KROSNELĖ SU KEPIMO GROTELĖMIS VALDYMO VADOVAS GRILLIGA MIKROLAINEAHI KASUTUSJUHEND МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА С ГРИЛ РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА CUPTOR CU MICROUNDE CU GRILL MANUAL DE UTILIZARE МІКРАХВАЛЕВАЯ П...

Page 2: ...lvassavégigfigyelmesenamikrohullámúsütőhasználataelőtt Fontos Ajelenkezelésiútmutatóelőírásainakbenemtartásával illetveamikrohullámúsütőnyitottajtajúműködésétlehetővétevőmódosításávalsúlyos egészségkárosodásikockázatotvállal Цяінструкціязексплуатаціїміститьважливуінформацію якуВамслідуважнопрочитати першніжрозпочатиексплуатаціюмікрохвильовоїпечі Важливо Наслідкомнедотриманнявказівок наведенихуційі...

Page 3: ...GB 1 ENGLISH GB ...

Page 4: ... 0 W Microwave Frequency 2450 MHz Group 2 Class B Outside Dimensions W x H x D mm 439 5 x 258 0 x 355 0 Cavity Dimensions W x H x D mm 306 0 x 208 2 x 306 6 Oven Capacity 20 litres Turntable ø 255 mm Weight approx 11 kg Oven lamp 25 W 230 240 V This product fulfils the requirement of the European standard EN55011 In conformity with this standard this product is classified as group 2 class B equipm...

Page 5: ... avoid turntable damage ensure dishes and containers are lifted clear of the turntable rim when removing them from the oven For use of the rack refer to the grilling sections on page GB 10 Never touch the grill when it is hot NOTE When you order accessories please mention two items part name and model name to your dealer or SHARP authorised service agent NOTES The waveguide cover is fragile Care s...

Page 6: ...LEVEL GRILL MIX GRILL button 3 WEIGHT DEFROST TIME DEFROST button 4 CLOCK SET DELAY START button 5 STOP button 6 START 30sec CONFIRM button 7 ENTRY dial Rotate to enter the cooking time time power level weight and select auto menu Auto M e n u 2 3 4 5 6 7 1 ...

Page 7: ...wer supply cord away from heated surfaces including the rear of the oven Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years To avoid the danger of fire The microwave oven should not be left unattended during operation Power levels that are too high or cooking times that are too long may overheat foods resulting in a fire This oven is designed to be used on a countertop only...

Page 8: ...st not be exceeded Do not use metal utensils which reflect microwaves and may cause electrical arcing Do not put cans in the oven Do not attempt to replace the oven lamp yourself or allow anyone who is not an electrician authorised by SHARP to do so If the oven lamp fails please consult your dealer or an authorised SHARP service agent If the power supply cord of this appliance is damaged it must b...

Page 9: ...V as possible Operation of microwave oven may cause interference to your radio or TV reception NOTE Do not use plastic containers for microwaving if the oven is still hot from using the GRILL and MIX GRILL operation because they may melt Plastic containers must not be used during above modes unless the container manufacturer says they are suitable If you are unsure how to connect your oven please ...

Page 10: ...button Display Percentage Your oven has 5 power levels as shown To change the power level for cooking press the MICROWAVE POWER LEVEL GRILL MIX GRILL button or rotate the ENTRY dial until the display indicates the desired level Press the START 30sec CONFIRM button to confirm the setting enter the cooking time and then press the START 30sec CONFIRM button to start the oven To check the power level ...

Page 11: ...tes MANUAL COOKING MANUAL DEFROSTING Enter the cooking time and use microwave power levels P100 to P10 to cook or defrost refer to page GB 8 Stir or turn the food where possible 2 3 times during cooking After cooking cover the food and leave to stand where recommended After defrosting cover the food in foil and leave to stand until thoroughly defrosted Example To cook 2 minutes and 30 seconds on P...

Page 12: ...to cook by Microwave power and Grill power alternately The combination of microwave power with the grill reduces cooking time and provides a crisp brown finish There are 2 choices for the combination COMBINATION 1 Display C 1 55 time for microwave power 45 time for grill cooking Use for fish and au gratin COMBINATION 2 Display C 2 36 time for microwave cooking 64 time for grill cooking Use for pud...

Page 13: ...ime by 30 seconds b Extend the cooking time You can extend the cooking time during manual cooking and time defrost in multiples of 30 seconds if the START 30sec CONFIRM button is pressed while the oven is in operation During the weight defrost auto menu function and sequence cooking the cooking time cannot be increased by pressing START 30sec CONFIRM button NOTE The cooking time may be extended to...

Page 14: ... the meat in a flan dish or microwave oven defrost rack on the turntable 1 Press the WEIGHT DEFROST TIME DEFROST button once x1 2 Enter the desired weight by rotating the ENTRY dial until the display shows 3 Press the START 30sec CONFIRM button to start defrosting The display will count down through defrosting time NOTE Frozen foods are defrosted from 18 C Before freezing foods ensure food is fres...

Page 15: ... defrosting the audible signal will sounds five times and the LED will then display time of day if the clock has been set If the clock has not been set the display will only show 0 00 when defrosting is complete AUTO MENU OPERATION The AUTO MENU programmes automatically work out the correct cooking mode and cooking time of the foods details on page GB 14 Follow the example below for details on how...

Page 16: ...dish Place the flan dish in the centre of the turntable Pasta dried pasta e g Fussili Farfalle Rigatoni A 5 80 Micro Pasta Water 50 g 450 ml 100 g 800 ml initial temp for the water 20 C Big and wide bowl Place pasta in an appropriate sized bowl and add the water Do not cover Place the bowl in the centre of the turntable After cooking stir well and stand for 2 minutes before draining Boiled Potato ...

Page 17: ...c decoration Glassware e g Pyrex Care should be taken if using fine glassware as it can break or crack if heated suddenly Metal It is not recommended to use metal cookware as it will arc which can lead to fire Plastic Polystyrene e g fast food containers Care must be taken as some containers warp melt or discolour at high temperatures Cling film Should not touch the food and must be pierced to let...

Page 18: ...inutes on grill Remaining food or fat can cause smoke or a bad smell 5 Food will release steam during cooking and cause condensation inside the oven and door It is important to wipe the oven dry A build up of condensation will eventually lead to rust forming on the oven interior Keep the waveguide cover clean at all times The waveguide cover is constructed from a fragile material and should be cle...

Page 19: ... które w przeciwnym razie mogłyby mieć miej sce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów 2 Kraje pozaunijne W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytego urządzenia prosimy o kontakt z władzami lokalnymi W Szwajcarii Zużyte urządzenia elektryczne lub elektroniczne można bezpłat nie zwracać do sprzedawcy nawet jeśli nie zostanie zakupiony nowy produkt Szc...

Page 20: ...rill 1000 W Tryb wyłączenia oszczędzania energii mniej niż 1 0 W Częstotliwość mikrofal 2450 MHz grupa 2 klasa B Wymiary zewnętrzne szer x wys x gł mm 439 5 x 258 0 x 355 0 Wymiary komory operacyjnej szer x wys x gł mm 306 0 x 208 2 x 306 6 Pojemność kuchenki 20 litrów Talerz obrotowy ø 255 mm Ciężar ok 11 kg Lampka oświetleniowa 25 W 230 240 V Opisywane urządzenie spełnia wymagania europejskiego ...

Page 21: ...wyjmowania z kuchenki naczyń lub pojemników należy ostrożnie unosić je nad krawędzią talerza obrotowego żeby zapobiec jego uszkodzeniu Porady na temat wykorzystania rusztu znajdziesz w części dotyczącej obsługi funkcji grillowania na stro nie PL 10 Nigdy nie dotykaj nagrzanego rusztu UWAGA W celu zamówienia wyposażenia dodat kowego należy skontaktować się z lokalnym sprze dawcą produktów firmy SHA...

Page 22: ...GRILLEM 3 Przycisk ROZMRAŻANIE WEDŁUG WAGI ROZMRAŻANIE WEDŁUG CZASU 4 Przycisk USTAWIANIE ZEGARA WŁĄCZENIE Z OPÓŹNIENIEM 5 Przycisk STOP 6 Przycisk START 30sec ZATWIERDŹ 7 Pokrętło WYBORU Przekręć żeby wybrać czas gotowania godzinę poziom mocy wagę i program automatycznego gotowania Auto M e n u 2 3 4 5 6 7 1 ...

Page 23: ...ku życia należy uniemożliwić zbliżanie się do kuchenki i kabla zasilającego Żeby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru Nie powinno się pozostawiać pracującej kuchenki bez nadzoru Ustawienie zbyt wysokiego poziomu mocy lub zbyt długiego czasu gotowania może doprowa dzić do przegrzania potrawy i spowodować pożar Opisywana kuchenka została zaprojektowana do instalacji na blacie szafki Nie jest przeznaczon...

Page 24: ...o w przepisach Nie wolno używać naczyń metalowych odbijających mikro fale i mogących spowodować powstawanie łuków elektrycz nych Nie wkładaj do kuchenki puszek Nie wolno samodzielnie wymieniać lampki oświetleniowej w kuchence ani też pozwalać by wymieniał ją ktokolwiek niebędący elektrykiem upoważnionym przez firmę SHARP Jeśli ulegnie uszkodzeniu przewód zasilający należy zainsta lować nowy przewó...

Page 25: ...alowej może powodować zakłócenia odbiorników radiowych i telewizyjnych UWAGA Nie wolno używać plastikowych naczyń jeśli komora ope racyjna nie ostygła jeszcze po użyciu grilla tryby GRILL i PRACY KOMBINOWANEJ Z GRILLEM ponieważ mogłyby się roztopić W wymienionych trybach nie wolno używać plastikowych naczyń o ile ich producent nie zaznaczył że są one do tego celu przeznaczone W przypadku wątpliwoś...

Page 26: ...które opisano w tabelce obok Żeby zmienić poziom mocy dla gotowania naciśnij przycisk POZIOM MOCY MIKRO FAL GRILL TRYB PRACY KOMBINOWANEJ Z GRILLEM lub obróć pokrętło WYBORU dopóki nie wyświetli się żądany poziom mocy mikrofal Naciśnij przycisk START 30sec ZATWIERDŹ żeby zatwierdzić ustawienie Wprowadź czas gotowania a następnie przyciskiem START 30sec ZATWIERDŹ uruchom kuchenkę W celu sprawdzenia...

Page 27: ...E Wprowadź czas gotowania lub rozmrażania i ustaw moc mikrofal na poziomie od P100 do P10 patrz strona PL 8 Jeśli to możliwe zamieszaj lub obróć potrawę 2 3 razy podczas gotowania Po gotowaniu przykryj jedzenie i odstaw przed podaniem jeśli jest to zalecane Po rozmrożeniu przykryj jedzenie folią aluminiową i pozostaw do całkowitego rozmrożenia Przykład Gotowanie przez 2 minuty i 30 sekund z mocą m...

Page 28: ...su gotowania i uzyskanie chrupiących i zarumienionych potraw Tryb kombinowany posiada dwie opcje KOMBINACJA 1 wskazanie wyświetlacza C 1 Przez 55 czasu gotowania używane są mikrofale a przez 45 czasu wykorzystywany jest grill Zalecamy stoso wać przy gotowaniu ryb i potraw zapiekanych au gratin KOMBINACJA 2 wskazanie wyświetlacza C 2 Przez 36 czasu gotowania używane są mikrofale a przez 64 czasu wy...

Page 29: ...su gotowania o 30 sekund b Wydłużenie czasu trwania procesu Czas gotowania można wydłużać w trybie gotowania ręcznego i podczas rozmrażania według czasu o wielo krotność 30 sekund naciskając przycisk START 30sec ZATWIERDŹ w trakcie pracy kuchenki Podczas roz mrażania według wagi aktywnej funkcji automatycznego gotowania i gotowania sekwencyjnego nie można zwiększyć czasu procesu przy pomocy przyci...

Page 30: ...snej o wadze 1 2 kg z wykorzystaniem funkcji ROZMRAŻANIA WEDŁUG WAGI Ułóż mięso w naczyniu żaroodpornym lub na kratce do rozmrażania umieszczonej na talerzu obrotowym 1 Naciśnij jeden raz przycisk ROZMRAŻANIE WEDŁUG WAGI ROZMRAŻANIE WEDŁUG CZASU x1 2 Przy pomocy pokrętła WYBORU ustaw na wyświetlaczu żądaną wagę 3 Naciśnij przycisk START 30sec ZATWIERDŹ żeby rozpocząć rozmrażanie Na wyświetlaczu ro...

Page 31: ...mitowany sygnał dźwiękowy Na wyświetlaczu pojawi się aktualny czas jeśli zegar został wcześniej ustawiony Jeśli zegar nie został ustawiony po zakończeniu goto wania na wyświetlaczu pojawi się tylko wskazanie 0 00 PROGRAMY AUTOMATYCZNEGO GOTOWANIA Programy AUTOMATYCZNEGO GOTOWANIA umożliwiają automatyczne dobranie najbardziej odpowied niego trybu przygotowania potrawy szczegółowe informacje można z...

Page 32: ...falówek lub odpowiednią pokrywką Umieść naczynie żaroodporne z potrawą na środku talerza obrotowego Makaron suszony makaron np Fusilli Farfalle Rigatoni A 5 80 mocy mikrofal Makaron Woda 50 g 450 ml 100 g 800 ml temp pocz wody 20 C Duże i szerokie naczynie Umieść makaron w naczyniu o odpowiednim rozmiarze i dodaj wody Nie przykrywaj Ustaw naczynie na środku talerza obrotowego Po zagotowaniu dobrze...

Page 33: ...czyń szklanych ponieważ mogą się stłuc lub pęknąć w wyniku nagłego podgrzania Metal Nie jest zalecane stosowanie metalowych naczyń po nieważ powodują one wyładowania elektryczne a co za tym idzie mogą doprowadzić do pożaru Plastik polistyren np naczynia z barów szybkiej obsługi Należy zachować ostrożność ponieważ niektóre naczy nia mogą się odkształcić stopić lub stracić kolor przy wysokich temper...

Page 34: ...u na ściankach komory opera cyjnej mogą powodować powstawanie dymu i przy krych zapachów 5 Z żywności podczas gotowania uwalniana jest para która może powodować kondensację wewnątrz kuchenki i drzwiczek Należy wycierać kuchenkę do sucha Kondensacja może wspomagać powstawanie rdzy we wnętrzu kuchenki Osłonę źródła mikrofal należy utrzymywać w stałej czystości Osłona jest wykonana z delikatnego mate...

Page 35: ...γω της ακατάλληλης επεξεργασίας απορριμμάτων 2 Σε άλλες χώρες εκτός της ΕΕ Αν επιθυμείτε να απορρίψετε το συγκεκριμένο προϊόν επικοινωνήστε με τους τοπικούς σας φορείς και ζητήστε πληροφορίες για τη σωστή μέθοδο απόρριψης Για την Ελβετία Ο χρησιμοποιημένος ηλεκτρικός ή ηλεκτρονικός εξοπλισμός μπορεί να επιστραφεί χωρίς χρέωση στον αντιπρόσωπο ακόμα και σε περί πτωση που δεν αγοράσετε ένα νέο προϊό...

Page 36: ...ς Κατάσταση εξοικονόμησης ενέργειας λιγότερο από 1 0 W Συχνότητα Μικροκυμάτων 2450 MHz Ομάδα 2 Κλάση B Εξωτερικές διαστάσεις Π x Υ x Β χλστ 439 5 x 258 0 x 355 0 Εσωτερικές διαστάσεις Π x Υ x Β χλστ 306 0 x 208 2 x 306 6 Χωρητικότητα Φούρνου 20 λίτρα Περιστρεφόμενος δίσκος ø 255 χλστ Βάρος περ 11 κ Λάμπα φούρνου 25 W 230 240 V Αυτό το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις του Ευρωπαϊκού Προτύπου EN55011 Σύ...

Page 37: ...είτε πως τα πιάτα και τα δοχεία σηκώνονται χωρίς να ακουμπούν στο χείλος του περιστρεφόμενου δίσκου όταν τα απομα κρύνετε από το φούρνο Για χρήση της σχάρας ανατρέξτε στις ενότητες του γκριλ στη σελίδα GR 10 Μην ακουμπάτε ποτέ το γκριλ όταν είναι ζεστό ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κατά την παραγγελία εξαρτημάτων παρακαλείστε να αναφέρετε δύο στοιχεία στον αντιπρόσωπο ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις της SHARP...

Page 38: ...ΑΠΟΨΥΞΗ ΜΕ ΒΑΡΟΣ ΑΠΟΨΥΞΗ ΜΕ ΧΡΟΝΟ 4 Κουμπί για ΡΥΘΜΙΣΗ ΡΟΛΟΓΙΟΥ ΕΝΑΡΞΗ ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΣΗΣ 5 Κουμπί STOP 6 Κουμπί ΕΝΑΡΞΗ 30min ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ 7 Στροφέας ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΕΩΝ Περιστρέψτε για εισαγωγή του χρόνου μαγειρέματος ώρας επιπέδου ισχύος θερμοκρασίας βάρους και επιλογής αυτόματου μενού Auto M e n u 2 3 4 5 6 7 1 ...

Page 39: ...ρνου Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά ηλικίας μικρότερης των 8 ετών Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς Ο φούρνος μικροκυμάτων δεν θα πρέπει να αφήνεται χωρίς επίβλεψη κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Επί πεδα ισχύος που είναι υπερβολικά υψηλά ή χρόνοι μα γειρέματος εξαιρετικά μεγάλοι μπορούν να υπερθερμά νουν τα φαγητά και να έχουν ως αποτέλεσμα πυρκαγιά Ο φούρνος αυτός...

Page 40: ...υ προσδιορίζεται στις οδηγίες των σκευών Μη χρησιμοποιείτε μεταλλικά σκεύη τα οποία εκτρέπουν τα μι κροκύματα και μπορούν να προκαλέσουν ηλεκτρικά τόξα Μην τοποθετείτε μεταλλικά κουτιά στο φούρνο Μην επιχειρείτε να αντικαταστήσετε τη λάμπα του φούρνου μόνοι σας και μην επιτρέπετε σε κάποιον ο οποίος δεν είναι ηλεκτρολόγος εξουσιοδοτημένος από τη SHARP να κάνει κάτι τέτοιο Εάν η λάμπα του φούρνου π...

Page 41: ...ί να προκαλέσει παρεμβολές στη λήψη από το ραδιόφωνο ή την τηλεόρασή σας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μη χρησιμοποιείτε πλαστικά δοχεία για θέρμανση με μικρο κύματα εάν ο φούρνος είναι ακόμη θερμός λόγω χρήσης των λειτουργιών ΓΚΡΙΛ και ΜΙΞ ΓΚΡΙΛ διότι μπορεί να λιώσουν Τα πλαστικά δοχεία δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται κατά τις παραπάνω λειτουργίες εκτός εάν ο κατασκευαστής των δοχείων δηλώνει πως είναι κατάλληλα Εάν ...

Page 42: ...δα ενέργειας όπως φαί νεται Για να αλλάξετε το επίπεδο ισχύος για το μα γείρεμα πατήστε το κουμπί ΕΠΙΠΕΔΟ ΙΣΧΥΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ ΓΚΡΙΛ ΜΙΞ ΓΚΡΙΛ ή γυρίστε το στροφέα ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΕΩΝ ώσπου να εμφανι στεί στην οθόνη το επιθυμητό επίπεδο Πατήστε το κουμπί ΕΝΑΡΞΗ 30min ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ για επιβεβαίωση της ρύθμισης εισαγάγετε το χρόνο μαγειρέματος και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί ΕΝΑΡΞΗ 30min ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ για να...

Page 43: ...επτό 5 λεπτά ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΨΥΞΗ Εισαγάγετε το χρόνο μαγειρέματος και εφαρμόστε επίπεδα ισχύος μικροκυμάτων P100 ως P10 για μαγείρεμα ή απόψυξη ανατρέξτε στη σελίδα GR 8 Ανακατέψτε ή γυρίστε το φαγητό αν είναι δυνατόν 2 3 φορές κατά τη διάρκεια της απόψυξης Μετά το μαγείρεμα καλύψτε το φαγητό και αφήστε το να ηρεμήσει εάν συστήνεται Μετά την απόψυξη καλύψτε το φαγητό με αλουμ...

Page 44: ...άξ μαγείρεμα με ενέργεια Μικροκυμάτων και ενέργεια Γκριλ Ο συνδυασμός της ενέργειας μικροκυμάτων με το γκριλ μειώνει το χρόνο μαγειρέματος και δίνει τραγανό καλοψημένο τελείωμα Υπάρχουν 2 επιλογές για το συνδυασμό ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΣ 1 Οθόνη C 1 55 χρόνος για ενέργεια μικροκυμάτων 45 χρόνος για μαγείρεμα γκριλ Χρησιμοποιήστε για ψάρι ή για ωγκρατέν ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΣ 2 Οθόνη C 2 36 χρόνος για μαγείρεμα με μικροκύμ...

Page 45: ...τε το χρόνο μαγειρέματος κατά τη διάρκεια της μη αυτόματης λειτουργίας και κατά την απόψυξη με χρόνο κατά πολλαπλάσια των 30 δευτερολέπτων εάν πατήσετε το κουμπί ΕΝΑΡΞΗ 30min ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ ενώ ο φούρνος βρίσκεται σε λειτουργία Κατά τη διάρκεια της απόψυξης με βάρος και κατά τη λειτουργία του αυτόματου μενού ή κατά την πραγματοποίησης μιας ακολουθίας λειτουργιών μαγειρέματος ο χρόνος μαγειρέματος δεν...

Page 46: ...ύος για φλαν ή στη σχάρα απόψυξης του φούρνου μικροκυμάτων στον περι στρεφόμενο δίσκο 1 Πατήστε το κουμπί ΑΠΟΨΥΞΗ ΜΕ ΒΑΡΟΣ ΑΠΟΨΥΞΗ ΜΕ ΧΡΟΝΟ μία φορά x1 2 Εισαγάγετε το επιθυμητό βάρος γυρίζοντας το στροφέα ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΕΩΝ ώσπου να εμφανιστεί στην οθόνη 3 Πατήστε το κουμπί ΕΝΑΡΞΗ 30min ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ για να ξεκινήσει η απόψυξη Η οθόνη θα αρχίσει αντίστροφη μέτρηση του χρόνου απόψυξης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τα κατεψυγμ...

Page 47: ...υς του φούρνου Αφού ολοκληρωθεί η απόψυξη ακούγεται 5 φορές το ηχητικό σήμα και η οθόνη LED εμφανίζει την ώρα εάν έχει ρυθμιστεί το ρολόι Εάν το ρολόι δεν έχει ρυθμιστεί η οθόνη εμφανίζει μόνο την ένδειξη 0 00 όταν ολοκληρωθεί η απόψυξη ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΜΕΝΟΥ Τα πλήκτρα ΑΥΤΟΜΑΤΩΝ ΜΕΝΟΥ υπολογίζουν αυτόματα τη σωστή λειτουργία και χρόνο μαγειρέματος των φαγητών λεπτομέρειες στη σελίδα GR 14 Παρ...

Page 48: ...πυρίμαχο σκεύος στο κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου Ζυμαρικά ξηρά ζυμαρικά π χ φουσίλι φαρφάλε ριγκατόνι A 5 80 Μικρο κύματα Ζυμαρικά Νερό 50 γρ 450 ml 100 γρ 800 ml αρχική θερμ νερού 20 C Μεγάλο και φαρδύ μπολ Τοποθετήστε τα ζυμαρικά σε μπολ κατάλληλου μεγέθους και προσθέστε το νερό Μην το καλύψετε Τοποθετήστε το μπολ στο κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου Μετά το μαγείρεμα ανακατέψτε καλά και α...

Page 49: ... εάν χρησιμοποιείτε εύθραυ στα υαλικά εφόσον μπορεί να σπάσουν ή να ραγίσουν αν θερμανθούν απότομα Μέταλλο Δεν συνιστάται να χρησιμοποιείτε μεταλλικά σκεύη μαγειρικής μιας και θα προκληθεί ηλεκτρικό τόξο το οποίο μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά Πλαστικό Πολυστερίνη π χ συσκευασίες φαστ φουντ Πρέπει να δίνετε προσοχή μιας και μερικά δοχεία μπο ρεί να στραβώσουν λιώσουν ή αποχρωματιστούν σε υψηλές θε...

Page 50: ...ή λίπους μπορεί να προκαλέσουν καπνό ή δυσάρε στες οσμές 5 Το φαγητό θα απελευθερώνει ατμό κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος και θα προκαλέσει συγκέντρωση υδρατμών μέσα στο φούρνο και την πόρτα Είναι σημα ντικό να στεγνώνετε το φούρνο Η συσσώρευση υγρασία θα προκαλέσει σχηματισμό σκουριάς στο εσωτερικό του φούρνου Να διατηρείτε το κάλυμμα του κυματοδηγού πάντοτε καθαρό Το κάλυμμα του κυματοδηγού ε...

Page 51: ...avje ljudi ki bi lahko izhajali iz neustreznega ravnanja z odpadki 2 V državah zunaj EU Če želite izdelek odvreči se obrnite na lokalni upravni organ in se pozanimajte o pravilnem načinu odlaganja Za Švico uporabljeno električno ali elektronsko opremo lahko brezplačno vrne te prodajalcu tudi če ne kupite novega izdelka Ostala zbirna mesta so navede na na spletni strani www swico ch ali www sens ch...

Page 52: ...lopa način za varčevanje z energijo manj kot 1 0 W Frekvenca mikrovalov 2450 MHz skupina 2 razred B Zunanje dimenzije Š x V x G mm 439 5 x 258 0 x 355 0 Dimenzije prostora za kuhanje Š x V x G mm 306 0 x 208 2 x 306 6 Prostornina pečice 20 litrov Vrtljivi krožnik ø 255 mm Teža pribl 11 kg Lučka pečice 25 W 230 240 V Ta izdelek izpolnjuje zahteve evropskega standarda EN55011 V skladu s tem standard...

Page 53: ...prečite poškodbo vrtljivega krožnika posode pri odstranjevanju dvignite nad robom Za uporabo rešetke si oglejte razdelke ki opisujejo uporabo žara na strani SI 10 Nikoli se ne dotikajte rešetke če je ta vroča OPOMBA Ko naročate pripomočke prodajalcu ali pooblaščenemu serviserju SHARP sporočite naziv dela in model OPOMBE Pokrov magnetrona je občutljiv Pri čiščenju notranjosti pečice pazite da ga ne...

Page 54: ...AR 3 Gumb ODTAJEVANJE GLEDE NA TEŽO ČASOVNO ODTAJEVANJE 4 Gumb NASTAVITEV URE ZAČETEK Z ZAKASNITVIJO 5 Gumb STOP za zaustavitev 6 Gumb START 30sec CONFIRM 7 Gumb za VNOS Obrnite za vnos časa kuhanja časa nivoja moči temperature teže in izbire avto menija Auto M e n u 2 3 4 5 6 7 1 ...

Page 55: ...e približujte vročim površinam vključno s hrbtno stranjo pečice Naprava naj bo nameščena izven dosega otrok ki so mlajši od 8 let Da se izognete nevarnosti ognja Mikrovalovne pečice med obratovanjem ne puš čajte brez nadzora Previsoka moč ali predolg čas kuhanja lahko hrano pregrejejo in povzročijo ogenj Ta pečica je namenjena le uporabi na pultu in ni na menjena kuhinjski vgradnji Pečice ne posta...

Page 56: ...jte časa za segrevanje ki ga navajajo navodila za uporabo posode Ne uporabljajte kovinskih pripomočkov ki odbijajo mikrovalove in lahko povzročijo iskrenje V pečico ne postavljajte pločevink Lučke pečice ne menjajte sami in ne dovolite da luč ko menja nihče drug kot pooblaščeni električar pod jetja SHARP Če se lučka pečice pokvari se posvetujte s pooblaščenim servisom SHARP Če je napajalni kabel n...

Page 57: ... ko povzroči motnje v delovanju vašega radia ali televizorja OPOMBA Ne uporabljajte plastičnih posod za kuhanje z mikro valovi če je pečica še vedno vroča po uporabi nači nov ŽAR in MEŠANO ŽAR saj se ta lahko stopi Plastičnih posod pri navedenih načinih obratovanja ni dovoljeno uporabljati razen če proizvajalec posode to izrecno navede Če niste prepričani kako priklopiti pečico se posve tujte s po...

Page 58: ... odstotek Vaša pečica ima 5 nivojev moči kot je prikazano Če želite spremeniti nivo moči kuhanja pritisni te gumb NIVO MOČI MIKROVALOV ŽAR ME ŠANO ŽAR ali zavrtite gumb za VNOS dokler zaslon ne prikaže želenega nivoja Za potrditev pritisnite gumb START 30sec CONFIRM nato vnesite čas kuhanja in pritisnite gumb START 30sec CONFIRM za vklop pečice Če želite preveriti nivo moči med kuhanjem pritisnite...

Page 59: ...ČNO KUHANJE ROČNO ODTAJEVANJE Vnesite čas kuhanja in uporabite nivo moči mikrovalov P100 do P10 za kuhanje oz odtajevanje glej stran SI 8 Živila med kuhanjem 2 3 krat obrnite ali premešajte kadar je to mogoče Ko je hrana kuhana jo po potrebi pokrijte in pustite nekaj časa stati Po končanem odtajevanju pokrijte živilo s folijo in ga pustite stati dokler se temeljito ne odtali Primer Za kuhanje 2 mi...

Page 60: ...ično kuha z uporabo mikrovalov in žara Kombinacija mikrovalov z žarom skrajša čas priprave jedi in zagotovi hrustljavo porjavelo skorjo Na voljo imate 2 možnosti KOMBINACIJA 1 Prikaz C 1 55 moči mikrovalov 45 žara uporabite za pripravo jedi z žarom To nastavitev uporabite za ribe ali gratiniranje KOMBINACIJA 2 Prikaz C 2 36 moči mikrovalov 64 žara To funkcijo uporabite za omlete ali pripravo perut...

Page 61: ...sekund b Podaljšanje časa kuhanja Če gumb START 30sec CONFIRM pritisnete med delovanjem pečice v ročnem načinu in časovnem odtaje vanju lahko z vsakim pritiskom podaljšate čas kuhanja za 30 sekund Med odtajevanjem glede na težo funkcijo avto menija in sekvenčnega kuhanja kuhanja s pritiskom gumba START 30sec CONFIRM ni mogoče poda ljšati OPOMBA Čas priprave jedi lahko podaljšate za največ 95 minut...

Page 62: ...je mesa ki tehta 1 2 kg z uporabo ODTAJEVANJA GLEDE NA TEŽO Meso postavite v plitvo posodo ali na rešetko mikrovalovne pečice za odtajevanje 1 Pritisnite gumb ODTAJEVANJE GLEDE NA TEŽO ČASOVNO ODTAJEVANJE x1 2 Vnesite težo tako da zavrtite gumb za VNOS in je na zaslonu prikazano 3 Pritisnite gumb START 30sec CONFIRM za pričetek odtajevanja Prikazovalnik bo začel odštevati čas odtajevanja OPOMBA Od...

Page 63: ...revanje Poskrbite da se folija ne bo dotikala sten pečice Po kuhanju se bo petkrat oglasil zvočni signal in LED zaslon bo če je bila ura nastavljena prikazal čas dneva V nasprotnem bo zaslon po končanem kuhanju prikazal le 0 00 AVTO MENI DELOVANJE AVTO MENI programi samodejno ugotovijo ustrezen način priprave jedi in kuhanja hrane podrobnosti na stra ni SI 14 Sledite spodnjemu primeru če želite iz...

Page 64: ...ikrovalovne pečice ali primernim pokrovom Pekač postavite na sredino vrtljivega krožnika Testenine sušene testenine npr Fussili Farfalle Rigatoni A 5 80 mikro Testenine Voda 50 g 450 ml 100 g 800 ml začetna temp vode 20 C Velika in široka skleda Testenine dajte v primerno veliko skledo in dolijte vodo Sklede ne prekrivajte Postavite jo na sredino vrtljivega krožnika Po končanem kuhanju jed dobro p...

Page 65: ...ena posoda npr Pyrex Če uporabljate steklene posode pazite da zara di prehitrega segrevanja živil ne počijo Kovina Kovinskih posod ne priporočamo saj pride do iskrenja ki lahko privede do požara Plastična polistirenska posoda npr posode iz lokalov s hitro hrano Pazite da se posode med kuhanjem ne bodo deformirale stalile ali razbarvale Folija Kuhajoče hrane se ne dotikajte z rokami pripo ročamo pa...

Page 66: ...m ali neprijeten vonj 5 Med kuhanjem bodo živila oddajala paro ki se bo na stenah pečice kopičila kot kondenz Zelo pomemb no je da notranjost pečice po kuhanju na suho obri šete s krpo Kondenz lahko povzroči korozijo notranjih delov pečice Poskrbite da bo pokrov magnetrona vedno čist Pokrov magnetrona je zgrajen iz občutljivega ma teriala zato morate biti pri čiščenju izjemno pazljivi upoštevajte ...

Page 67: ...odu nesprávné manipulace s odpadem 2 V jiných zemích mimo EU Pokud chcete tento produkt zlikvidovat kontaktujte prosím orgány místní správy a informujte se na správný způsob likvidace Pro Švýcarsko Použitá elektrická nebo elektronická zařízení se dají bezplatně vrátit obchodníkovi a to i v případě že nezakoupíte nový výrobek Další sběrná místa jsou uvedena na webové stránce www swico ch nebo www s...

Page 68: ...ežim vypnutí Režim úspory energie méně než 1 0 W Mikrovlnná frekvence 2450 MHz skupina 2 třída B Vnější rozměry š x v x h mm 439 5 x 258 0 x 355 0 Rozměry vnitřního prostoru š x v x h mm 306 0 x 208 2 x 306 6 Objem trouby 20 litrů Otočný talíř ø 255 mm Hmotnost přibl 11 kg Žárovka trouby 25 W 230 240 V Tento produkt splňuje požadavky evropské směrnice EN55011 V souladu s touto směrnicí je tento pr...

Page 69: ...by pokrmy a nádoby při vyjmutí z trouby neznečistily otočný talíř Použití roštu viz kapitola grilování na straně CZ 10 Nedotýkejte se grilu když je horký POZNÁMKA Při objednávce příslušenství uveďte prosím svému prodejci nebo autorizovanému servis nímu agentovi SHARP dvě položky číslo součástky a název modelu POZNÁMKY Kryt vlnovodu je křehký Při čištění vnitřku trouby byste měli být opatrní abyste...

Page 70: ...L MIX GRIL 3 Tlačítko ROZMRAZOVÁNÍ PODLE HMOTNOSTI ČASU 4 Tlačítko NASTAVENÍ HODIN ODLOŽENÝ START 5 Tlačítko STOP 6 Tlačítko START 30sec POTVRDIT 7 Otočný VOLIČ Otáčením nastavíte čas vaření čas úroveň výkonu hmotnost a zvolíte automatické menu Auto M e n u 2 3 4 5 6 7 1 ...

Page 71: ...ladších 8 let Aby se předešlo nebezpečí požáru Mikrovlnná trouba by neměla být ponechána bě hem činnosti bez dozoru Příliš vysoké stupně vý konu nebo příliš dlouhé doby vaření mohou vést k přehřátí jídla a jeho následnému vznícení Tato trouba je určena k použití na pracovní desce ku chyňské linky Není určena k zabudování do kuchyň ské linky Neumisťujte troubu do skříňky Elektrická zásuvka musí být...

Page 72: ...ho talíře Uvedená doba ohřevu pro nádobí nesmí být překročena Nepoužívejte kovové nádobí které odráží mikrovlny a může způsobit elektrický oblouk Do trouby nedá vejte plechovky Nepokoušejte se sami vyměnit lampu trouby nebo nechat kohokoliv kdo není elektrikář autorizovaný společností SHARP aby to udělal Když lampa selže oznamte to svému prodejci nebo autorizovanému servisnímu agentovi SHARP Je li...

Page 73: ...rouby může způsobit rušení příjmu rozhlasového a te levizního signálu POZNÁMKA Nedávejte plastové nádoby do trouby mikrovlnnou tepelnou přípravu pokud je trouba ještě horká po použití v režimu GRIL a SMÍŠENÉ GRILOVÁNÍ protože by se mohly roztavit Plastové nádoby se nesmí používat ve výše uvede ných režimech pokud výrobce neprohlásí že jsou vhodné k tomuto účelu Pokud si nejste jisti jak vaši troub...

Page 74: ... Pro změnu stupně výkonu při vaření stiskněte tlačítko STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKO NU GRIL MIX GRILL nebo otáčejte koleč kem VOLBA dokud se na displeji nezobrazí požadovaný stupeň Pro potvrzení stiskněte tlačítko START 30sec POTVRDIT nastavte čas vaření a poté troubu spusťte stisknutím tlačítka START 30sec POTVRDIT Pro kontrolu stupně výkonu během vaření stiskněte tlačítko STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU ...

Page 75: ...ÁNÍ s ručním nastavením Zadejte čas vaření a k vaření či rozmrazování použijte úrovně mikrovlnného výkonu P100 až P10 viz strana CZ 8 Pokud je to možné promíchejte nebo otočte pokrm 2 až 3krát během vaření Po vaření přikryjte pokrm a v případě že se to doporučuje ho nechte odstát Po rozmrazování přikryjte jídlo fólií a nechte až do úplného rozmrazení odstát Příklad Pro vaření po dobu 2 minut a 30 ...

Page 76: ... s grilem zkracuje čas vaření a přináší křupavý osmažený výsledek Jsou 2 možnosti kombinace KOMBINACE 1 Display C 1 55 času pro mikrovlnnou energii 45 pro grilování Použijte pro přípravu ryb nebo gratinování KOMBINACE 2 Display C 2 36 času pro mikrovlnnou energii 64 pro grilování Použijte pro přípravu omelet a drůbeže Příklad Vaření 15 minut s použitím volby MIX GRIL s 55 času mikrovlnného výkonu ...

Page 77: ...é úpravy Čas vaření a čas rozmrazování můžete prodloužit v krocích po 30 sekundách je li tlačítko START 30sec PO TVRDIT v době kdy je trouba v provozu Během rozmrazování podle hmotnosti nelze pomocí tlačítka START 30sec POTVRDIT zvýšit rozmrazování podle hmotnosti funkci automatického menu a sekvenci vaření POZNÁMKA Dobu úpravy můžete rozšířit na maximální dobu 95 minut 3 ODLOŽENÝ START ODLOŽENÝ S...

Page 78: ...Í PODLE HMOTNOSTI Umístěte maso do koláčové formy nebo na rozmrazovací rošt v mikrovlnní troubě nebo na otočný talíř 1 Jednou stiskněte tlačítko ROZMRAZOVÁNÍ PODLE HMOTNOSTI ČASU x1 2 Otáčením kolečka VOLBA nastavte požadovanou hmotnost dokud se na displeji neobjeví 3 Pro spuštění rozmrazování stiskněte tlačítko START 30sec POTVRDIT Na displeji se odpočítává nastavený čas rozmrazení POZNÁMKA Zmraž...

Page 79: ...ování Zajistěte aby se fólie nedotýkala stěn trouby Po vaření se pětkrát rozezní akustický signál a je li nastaven na LED displeji se zobrazí denní čas Pokud ho diny nejsou nastaveny zobrazí se po dokončení vaření 0 00 PROVOZ V REŽIMU AUTO MENU Programy AUTOMATICKÉ MENU automaticky nastaví správný režim vaření a vaření pokrmů podrobnosti jsou uvedeny na straně CZ 14 Podrobnosti o obsluze této funk...

Page 80: ...vanou fólii pro mikrovlnné trouby nebo vhodný příklop Zapékací nádobu umístěte do středu otočného talíře Těstoviny sušené těstoviny např fussili farfalle rigatoni A 5 80 mikrovlny Těstoviny Voda 50 g 450 ml 100 g 800 ml výchozí tepl vody 20 C Velká široká mísa Vložte těstoviny do přiměřeně velké mísy a přidejte vodu Nezakrývejte Umístěte mísu doprostřed otočného talíře Po ohřátí dobře promíchejte ...

Page 81: ...řeba dávat pozor protože se může při náhlém zahřátí rozbít nebo prasknout Kov Není doporučeno používat při mikrovlnném ohřevu kovové varné nádobí protože může do jít k jiskření a vzniku požáru Plast polystyren např obaly z fast foodu Je třeba dbát opatrnosti protože některé nádo by se mohou při vysokých teplotách deformo vat roztavit nebo odbarvit Potravinářská fólie By se neměla dotýkat potravin ...

Page 82: ...delně s použi tím grilu na 20 minut strana CZ 10 Zbytky potravin nebo tuk mohou zapříčinit vznik dýmu a zápachu 5 Jídlo bude během ohřevu uvolňovat páru a ta bude kondenzovat uvnitř trouby a na dveřích Je důležité vytřít troubu dosucha Usazení kondenzované páry může vést k tvoření rzi ve vnitřku trouby Udržujte kryt vlnovodu vždy čistý Ochrana proti postříkání vlnovodu je vyrobena z křehkého mater...

Page 83: ...tredie a zdravie v dôsledku nevhodnej likvidácie 2 V iných krajinách mimo EÚ Ak chcete tento výrobok zlikvidovať informujte sa prosím u vašej obecnej sprá vy na správny postup pri likvidácii tohto zariadenia Pre Švajčiarsko použité elektrické a elektronické zariadenia môžete zadarmo vrátiť obchodníkovi i keď nekupujete nový produkt Zoznam ďalších zberných miest nájdete na internetových stránkach w...

Page 84: ... Vyp režim šetrenia energie menej ako 1 0 W Mikrovlnná frekvencia 2450 MHz skupina 2 trieda B Vonkajšie rozmery Š x V x H mm 439 5 x 258 0 x 355 0 Rozmery vnútorného priestoru Š X V x H mm 306 0 x 208 2 x 306 6 Objem vnútorného priestoru 20 litrov Otočný tanier ø 255 mm Hmotnosť pribl 11 kg Žiarovka v rúre 25 W 230 240 V Tento produkt spĺňa požiadavky európskeho štandardu EN55011 Produkt je zarade...

Page 85: ...í hria deľ Aby ste zabránili poškodeniu otočného taniera uistite sa pri vyberaní riadu alebo nádob z rúry či sa nachádzajú zreteľne nad okrajom otočného taniera Ak chcete použiť rošt pozrite si časti o grilovaní na strane SK 10 Nikdy sa nedotýkajte grilu keď je horúci POZNÁMKA Pri objednávaní dielov príslušenstva musíte predajcovi príp zákazníckemu servisu SHARP vždy oznámiť názov dielu a názov mo...

Page 86: ... GRILOM 3 Tlačidlo ROZMRAZENIE PODĽA HMOTNOSTI ROZMRAZOVANIE S ČASOVAČOM 4 Tlačidlo NASTAVENIE HODÍN ONESKORENÝ ŠTART 5 Tlačidlo STOP 6 Tlačidlo ŠTART 30sec POTVRDIŤ 7 Volič ZADANIA Otočte na zadanie doby varenia času úrovne výkonu hmotnosti a výberu automatického menu Auto M e n u 2 3 4 5 6 7 1 ...

Page 87: ... detí do 8 ro kov Na vyvarovanie sa požiaru Mikrovlnná rúra by nemala byť počas prevádzky ponechaná bez dohľadu Príliš vysoké stupne výkonu alebo príliš dlhá doba úpravy môžu zaprí činiť prehriatie potravín a požiar Táto mikrovlnná rúra je navrhnutá len na použitie na pracovnej doske kuchynskej linky Nie je určená na zabu dovanie do kuchynskej linky Mikrovlnnú rúru neumiestňujte do skrinky Zásuvka...

Page 88: ...iča otočného taniera Ne mala by sa prekročiť uvedená doba ohrevu pre riad Nepoužívajte kovový riad pretože sa potom odrážajú mikrovlny a dochádza k iskreniu Do rúry nedávajte žiadne konzervy V žiadnom prípade neskúšajte sami vymeniť žiarov ku v rúre nechajte ju vždy vymeniť autorizovaným elektrikárom produktov SHARP Ak by žiarovka v rúre prestala svietiť obráťte sa na predajcu elektrospotre bičov ...

Page 89: ...ej rúry môže spôsobiť ruše nie rádiového alebo televízneho príjmu POZNÁMKA Nepoužívajte umelohmotné nádoby na použitie v mikro vlnných rúrach ak je rúra ešte stále horúca z používania GRILU a KOMBINOVANÉHO VARENIA S GRILOM pretože by sa mohli roztaviť Pri vyššie uvedených režimoch nesmiete používať ume lohmotné nádoby pokiaľ výrobca nádoby neuvádza že je na také účely vhodná Ak máte otázky k pripo...

Page 90: ...pňa výkonu varenia stlačte tlačidlo STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU GRIL KOMBINOVANÉ VARENIE S GRILOM alebo otáčajte voličom ZADANIA kým sa na displeji nezobrazuje požadovaný stupeň Stlačte tlačidlo ŠTART 30sec POTVRDIŤ na potvrdenie nastavenia zadajte dobu varenia a potom stlačte tlačidlo ŠTART 30sec PO TVRDIŤ na spustenie rúry Na kontrolu stupňa výkonu počas varenia stlačte tlačidlo STUPEŇ MIKROVLNNÉ...

Page 91: ...nie alebo rozmrazovanie použite stupne mikrovlnného výkonu od P100 po P10 pozrite si stranu SK 8 Ak je to možné premiešajte alebo otočte pokrm 2 až 3 krát počas varenia Po varení prikryte jedlo a v prípade že sa to odporúča nechajte ho odstáť Po rozmrazovaní prikryte jedlo fóliou a nechajte až do úplného rozmrazenia odstáť Príklad Varenie po dobu 2 minúty a 30 sekúnd s mikrovlnným výkonom P80 80 1...

Page 92: ... striedavo pripravuje pomocou mikrovĺn a grilu Kombináciou mikrovlnného výkonu s grilom môžete znížiť dobu prípravy a získať chrumkavý a hnedý povrch jedla Môžete si vybrať z 2 kombinácií KOMBINÁCIA 1 zobrazenie C 1 55 času s mikrovlnným výkonom 45 času grilovanie Použite na ryby alebo na gratinovanie KOMBINÁCIA 2 zobrazenie C 2 36 času s mikrovlnným výkonom 64 času grilovanie Použite na omelety a...

Page 93: ...únd b Predĺženie doby tepelnej úpravy Dobu varenia môžete počas manuálneho varenia a rozmrazovania predĺžiť o násobky 30 sekúnd ak počas pre vádzky rúry stlačíte tlačidlo ŠTART 30sec POTVRDIŤ Počas rozmrazenia podľa hmotnosti funkcie automa tického menu a sekvenčnej tepelnej úpravy sa doba prípravy nedá predĺžiť stlačením tlačidla ŠTART 30sec POTVRDIŤ POZNÁMKA Dobu úpravy môžete rozšíriť na maximá...

Page 94: ...IE PODĽA HMOTNOSTI Položte mäso na tanier alebo rozmrazovací rošt mikrovlnnej rúry a na otočný tanier 1 Stlačte raz tlačidlo ROZMRAZENIE PODĽA HMOTNOSTI ROZMRAZOVANIE S ČASOVAČOM x1 2 Zadajte požadovanú hmotnosť otočením voliča ZADANIA kým sa na displeji zobrazí 3 Stlačte tlačidlo ŠTART 30sec POTVRDIŤ na spustenie rozmrazovania Na displeji sa odpočítava nastavený čas rozmrazovania POZNÁMKA Zmrazen...

Page 95: ...mrazovania Uistite sa či sa alobal nedotýka stien rúry Po varení päťkrát zaznie zvukový signál a ak sú nastavené hodiny na LED displeji sa zobrazí čas dňa Ak hodi ny nie sú nastavené po dokončení rozmrazenia sa na displeji zobrazí nápis 0 00 PREVÁDZKA AUTOMATICKÉHO MENU Programy AUTOMATICKÉHO MENU automaticky spracujú správny režim varenia a prípravy jedla podrobnosti sú na strane SK 14 Podrobnost...

Page 96: ...m filmom do mikrovlnnej rúry alebo vhodným vekom Umiestnite tanier do stredu otočného taniera Cestoviny sušené cestoviny napríklad fussili farfalle rigatoni A 5 80 mikro Cestoviny vody 50 g 450 ml 100 g 800 ml počiatočná teplota pre vodu 20 C Veľká a široká nádoba Dajte cestoviny do dostatočne veľkej nádoby a pridajte vodu Neprikrývajte Dajte nádobu do stredu otočného taniera Po uvarení dobre prem...

Page 97: ...pretože sa pri náhlom zohriatí môže rozbiť alebo prasknúť Kov Pri použití mikrovlnného výkonu neodporúčame použiť kovový riad Spôsobí iskrenie čo môže spôsobiť požiar Plast polystyrén napr nádoby z rýchleho občerstvenia Je treba dávať pozor pretože sa pri vysokých teplotách niektoré nádoby deformujú roztavia alebo stratia farbu Priľnavý film Nemal by sa dotýkať jedla a musíte ho prepich núť aby mo...

Page 98: ...ne pomocou grilu a ohrejte rúru bez jedla po dobu 20 minút na grile Zvyšky jedla a tuku môžu spôsobiť dym a môžu smrdieť 5 Počas varenia z jedla uniká para čo môže spôsobiť kondenzáciu vnútri rúry a dvierok Je dôležité aby ste rúru dosucha vytreli Nahromadenie kondenzácie môže viesť k tvorbe hrdze vnútri rúry Udržujte kryt vlnovodu vždy čistý Ochrana proti postriekaniu vlnovodu je vyrobená z krehk...

Page 99: ...ő esetben a helytelen hulladék kezelés következtében előállhatnának 2 Az EU n kívüli egyéb országokban Ha a terméket ki szeretné selejtezni kérjük forduljon a helyi önkormányzat hoz és érdeklődjön a helyes hulladék elhelyezési módszerről Svájcban A használt elektromos vagy elektronikus készülékeket térítés nélkül visszaveszik a kereskedők akkor is ha nem vásárol új terméket További begyűj tő helye...

Page 100: ...d kevesebb mint 1 0 W Mikrohullámú frekvencia 2450 MHz 2 csoport B osztály Külső méretek Szé x Ma x Mé mm 439 5 x 258 0 x 355 0 Sütőtér mérete Szé x Ma x Mé mm 306 0 x 208 2 x 306 6 A sütő űrtartalma 20 liter Forgótányér ø 255 mm Tömeg kb 11 kg Sütőtér lámpája 25 W 230 240 V A termék megfelel az EN55011 számú európai szabvány előírásainak E megfelelőség alapján a termék B osztályú 2 csoportba tart...

Page 101: ...yőződjön meg róla hogy az edé nyeket és a tálakat a sütőből való kiemelés közben a forgótányér peremének szintje fölé emelte A rács használatához olvassa el a grillezésről szóló részt a HU 10 oldalon Sose érjen a grill fűtőszálhoz amikor az meleg MEGJEGYZÉS Kiegészítők megrendelése esetén kérjük ne felejtse el megemlíteni kereskedőjének vagy a SHARP által felhatalmazott szakembernek az alkatrész é...

Page 102: ...LVASZTÁS TÖMEG ALAPJÁN KIOLVASZTÁS IDŐ ALAPJÁN gomb 4 ÓRA BEÁLLÍTÁSA KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb 5 STOP gomb 6 INDÍTÁS 30sec MEGERŐSÍTÉS gomb 7 BEVITELI tárcsa Forgassa el a sütési idő pontos idő teljesítményszint tömeg megadásához illetve az automatikus menü kiválasztásához Auto M e n u 2 3 4 5 6 7 1 ...

Page 103: ...nél fiatalabb gyerekek ne érhessék el Tűzveszély megelőzése A mikrohullámú sütőt működés közben ne hagyja őrizetlenül Túlságosan magas teljesítményszint illetve túlságosan hosszú főzési idő választása esetén az étel túlforrósodhat és ez tüzet okozhat Ezt a sütőt kizárólag pulton való használatra tervez ték Nem beépíthető Ne helyezze a sütőt szekrénybe A hálózati csatlakozóaljzat legyen könnyen hoz...

Page 104: ...dények és evőeszközök használata ezek visszaverik a mikrohullámokat és ezáltal elektromos szikra keletkezhet Tilos konzervdobozt a sütőbe tenni Ne kísérelje meg a sütőtér világítását saját maga kicserélni Ehhez hívjon a SHARP által felhatalmazott villanyszerelőt Ha a sütőtér világítása elromlik értesítse a forgalmazót vagy a SHARP márkaszervizt Ha a készülék hálózati kábele sérült speciális kábell...

Page 105: ...n MEGJEGYZÉS Ne használjon műanyag edényt mikrohullámmal történő melegítéshez ha a sütő a GRILL vagy VEGYES GRILL üzem mód használata után még meleg mivel az edények megol vadhatnak Ne használjon műanyag edényeket a fenti üzemmódoknál kivéve ha az edény gyártója szerint megfelelőek Ha nem tudja biztosan hogyan kell a sütőt üzembe helyez ni kérjen segítséget szakképzett villanyszerelőtől Sem a gyár...

Page 106: ...sítményszintjének megváltoz tatásához nyomja meg a MIKROHULLÁM TELJESÍTMÉNYSZINT GRILL VEGYES GRILL gombot vagy forgassa el a BEVITELI tárcsát amíg a tárcsán megjelenik a kívánt szint Nyomja meg az INDÍTÁS 30sec MEGERŐ SÍTÉS gombot a beállítás megerősítéséhez adja meg a főzés idejét majd nyomja meg az INDÍTÁS 30sec MEGERŐSÍTÉS gombot a készülék elindításához A teljesítményszint sütés közbeni ellen...

Page 107: ...lámú teljesítményszintet P10 és P100 közötti értékre sütéshez vagy kiolvasztáshoz lásd a HU 8 oldalt Ha lehetséges keverje vagy fordítsa meg az ételt 2 3 alkalommal főzés sütés közben Főzés sütés után takarja le az ételt és hagyja állni ha ez ajánlott Kiolvasztás után takarja le az ételt fóliával és hagyja állni amíg teljesen ki nem olvad Példa Sütés 2 perc 30 másodpercig P80 80 os mikrohullámú te...

Page 108: ...ával történik A mikrohullámú energia és a grill együttes használata lerövidíti a főzési időt és ropogós barna ételeket eredményez Kétféle módon használhatja a funkciót 1 MÓD Kijelző C 1 A főzési idő 55 ban mikrohullámú energiát 45 ban grillt használ Halakhoz és csőben sült ételekhez használja 2 MÓD Kijelző C 2 A főzési idő 36 ban mikrohullámú energiát 64 ban grillt használ Használja puding omlette...

Page 109: ...sa a sütés időt 30 perccel növeli meg b A főzési sütési időtartam megnövelése Megnövelheti a manuális főzés illetve az idő alapú kiolvasztás idejét 30 másodperccel az INDÍTÁS 30sec MEGERŐSÍTÉS gombnak a sütő működése közbeni megnyomásával A tömeg szerinti kiolvasztás automatikus menü funkció és többlépcsős főzés közben a sütés idejét nem lehet megnövelni az INDÍTÁS 30sec MEG ERŐSÍTÉS gomb megnyomá...

Page 110: ...ybe vagy egy mikrohullámozható kiolvasztó rácsra 1 Nyomja meg egyszer a KIOLVASZTÁS TÖMEG KIOLVASZTÁS IDŐ ALAPJÁN gombot x1 2 Adja meg a kívánt tömeget a BEVITELI tárcsa elforgatásával amíg a kijelzőn a következő meg nem jelenik 3 Nyomja meg az INDÍTÁS 30sec MEGERŐSÍTÉS gombot a kiolvasztás elindításához A kijelző visszaszámol a kiolvasztási idő közben MEGJEGYZÉS Fagyasztott ételek kiolvasztása 18...

Page 111: ...abok nem érnek a sütő falához A főzés befejeztével 5 hangjelzést ad és a LED kijelző a pontos időt mutatja ha korábban beállította Ha nem állította be az órát a kijelzőn csak ez látható a kiolvasztás befejezését követően 0 00 AUTO MENÜ MŰVELET Az AUTO MENÜ programok automatikusan megállapítják az ételek megfelelő sütési módját és idejét részletek a HU 14 oldalon Kövesse az alábbi példát a funkció ...

Page 112: ...nyér lefedésére Helyezze a tányért a forgóasztal közepére Tészta szárított tészta pl Fussili Farfalle Rigatoni A 5 80 mikró Tészta víz 50 g 450 ml 100 g 800 ml víz kezdő hőmérséklete 20 C Nagy és széles edény Helyezze a tésztát egy megfelelő méretű edénybe és adjon hozzá vizet Ne takarja le Helyezze az asztalt a forgóasztal közepére A sütést követően keverje meg alaposan és várjon két percet a lee...

Page 113: ...átottakat Üvegedények pl Pyrex Óvatosan kell eljárni kristály és más finom üveg edény használatakor mivel ezek eltörhetnek vagy elrepedhetnek ha hirtelen melegítik fel őket Fém Fém edények használata nem javasolt mivel szikra keletkezhet ami tűzet okozhat Műanyag Polisztirén pl gyorsétel csomagolás Néhány edény magas hőmérsékleten deformá lódhat megolvadhat vagy elszíneződhet Mikrózható fólia Ne é...

Page 114: ...unkcióval étel behe lyezése nélkül 20 percig A visszamaradt ételmaradék vagy zsiradék füstöt vagy kellemetlen szagot okozhat 5 Főzés közben az ételekből nedvesség távozik ami lecsapódik a sütő belsejében és az ajtón Fontos a sütő szárazra törlése A felgyülemlett pára a sütő bel sejének rozsdásodását okozhatja Tartsa mindig tisztán a hullámvezető fedőlemezt A hullámvezető fedőlemez érzékeny anyagbó...

Page 115: ... межами ЄС Якщо Ви бажаєте позбутися цього продукту будь ласка зверніться до місце вих органів владу й проконсультуйтеся щодо засобів правильної утилізації Для Швейцарії Ви можете безкоштовно здати електричне або електронне обладнання що вийшло з експлуатації дилеру навіть якщо не збираєтесь придбати новий продукт Список інших пунктів прийому наведений на домашній сторінці www swico ch або www sen...

Page 116: ... 60705 Гриль 1000 Вт Режим Вимкнено Енергозберігаючий режим менше 1 0 Вт Частота мікрохвиль 2450 МГц група 2 клас B Габаритні розміри Ш х В х Г мм 439 5 x 258 0 x 355 0 Розміри камери Ш х В х Г мм 306 0 x 208 2 x 306 6 Місткість печі 20 літрів Поворотний столик ø 255 мм Маса прибл 11 кг Лампочка освітлення печі 25 Вт 230 240 В Даний виріб відповідає вимогам Європейського стандарту EN55011 Згідно ц...

Page 117: ...уфті Щоб уник нути пошкодження поворотного столика трохи піднімайте посуд та контейнери над його краєм виймаючи їх з печі Шукайте рекомендації щодо використання решіт ки в розділах присвячених приготуванню на грилі на сторінці UA 10 Ніколи не торкайтеся гарячої решітки ПРИМІТКА Замовляючи приладдя назвіть дилеру або уповноваженому сервісному агенту SHARP назву деталі й модель печі ПРИМІТКИ Очищуюч...

Page 118: ...НОВАНИЙ ГРИЛЬ 3 Кнопка РОЗМОРОЖУВАННЯ ЗА ВАГОЮ ЧАСОМ 4 Кнопка НАЛАШТУВАННЯ ГОДИННИКА ЗАТРИМКА СТАРТУ 5 Кнопка STOP 6 Кнопка СТАРТ 30sec ПІДВЕРДИТИ 7 Регулятор ВВЕДЕННЯ Поверніть для встановлення часу приготування часу рівня потужності ваги та вибору автоменю Auto M e n u 2 3 4 5 6 7 1 ...

Page 119: ...ому числі до задньої стінки печі Не підпускайте до печі та її дроту дітей молодше 8 років Запобігання виникненню пожежі Не залишайте мікрохвильову піч без нагляду під час її роботи Встановлення занадто висо кого рівня потужності або ж занадто довгого часу приготування може призвести до перегрі вання печі яке може спричинити пожежу Дана піч призначена лише для роботи на поверхні столу Її не слід ви...

Page 120: ...женню поворотного столика або роликової підставки вна слідок теплового навантаження Не перевищуйте час попе реднього розігрівання зазначений в рецепті до страви Не використовуйте металевий посуд що відбиває мікрохвилі й може викликати іскру Не ставте в піч консервні бляшанки Не намагайтеся самостійно замінити лампочку в печі й не дозволяйте цього робити нікому окрім уповноваженого компанією SHARP ...

Page 121: ...игналу ПРИМІТКА Не користуйтеся для мікрохвильової обробки пластико вими ємностями якщо піч не остигнула після роботи в ре жимі ГРИЛЬ чи КОМБІНОВАНИЙ ГРИЛЬ вони можуть розплавитись Під час роботи у згаданих вище режимах не слід користу ватися пластиковими ємностями хіба що виробник цих ємностей вказав про можливість такого використання У разі виникнення сумнівів щодо підключення приладу до електро...

Page 122: ...ИЛЬ або повертайте регулятор ВВЕДЕННЯ доки на дисплеї не відобразиться потрібний рівень потужності Натисніть кнопку СТАРТ 30sec ПІДВЕРДИТИ щоб підтверди ти налаштування встановіть час приготування а потім натисніть кнопку СТАРТ 30sec ПІД ВЕРДИТИ щоб розпочати процес приготуван ня Щоб перевірити рівень потужності під час при готування натисніть кнопку ПОТУЖНІСТЬ МІ КРОХВИЛЬ ГРИЛЬ КОМБІНОВАНИЙ ГРИЛЬ...

Page 123: ... розморожуйте продукти застосовуючи мікрохвильову енергію потужністю від P10 до P100 див сторінку UA 8 По можливості 2 3 рази в процесі приготування перемішуйте або перевертайте страву По закінченні приготування накрийте страву й дайте їй постояти згідно рекомендацій По закінченні розморожування загорніть страву в фольгу й залиште до повного розморожування Наприклад Щоб обрати час приготування 2 х...

Page 124: ...нанні мікрохвильової енергії з грилем час приготування скорочується а страва набуває хрусткої золотавої скоринки Існує два варіанти поєднання цих режимів КОМБІНАЦІЯ 1 на дисплеї C 1 55 часу використовується мікрохвильова енергія 45 часу використовується гриль Рекомендується для приготу вання риби та панірованих страв КОМБІНАЦІЯ 2 на дисплеї C 2 36 часу використовується мікрохвильова енергія 64 час...

Page 125: ...часом Ви можете багаторазово подовжувати час на 30 секунд за допомогою кнопки СТАРТ 30sec ПІДВЕРДИТИ В режимі розморожу вання за вагою а також під час використання функції автоменю або послідовного приготування функція по довження часу приготування за допомогою кнопки СТАРТ 30sec ПІДВЕРДИТИ недоступна ПРИМІТКА Ви можете подовжувати час приготування до 95 хвилин 3 ЗАТРИМКА СТАРТУ Функція ЗАТРИМКИ С...

Page 126: ...для розморожування та поставте на поворотний столик 1 Натисніть кнопку РОЗМОРОЖУВАННЯ ЗА ВАГОЮ ЧАСОМ один раз x1 2 Встановіть бажану вагу повертаючи регулятор ВВЕДЕННЯ доки на дисплеї не з явиться наступне 3 Натисніть кнопку СТАРТ 30sec ПІДВЕРДИТИ щоб почати розморожування На дисплеї буде відображатися зворотний відлік встановленого часу розморожування ПРИМІТКА Розморожування заморожених страв поч...

Page 127: ... розморожування Стежте за тим щоб фольга не торка лася стінок печі По завершені розморожування піч видає п ятикратний звуковий сигнал а на світлодіодному дисплеї з являється час доби якщо годинник налаштований Якщо годинник не налаштований на дисплеї по закінченні приготування буде відображатися тільки 0 00 РОБОТА В РЕЖИМІ АВТОМЕНЮ Програми АВТОМЕНЮ автоматично обирають належний режим та час приго...

Page 128: ...блюдо в центрі поворотного столика Макаронні вироби сухі макаронні вироби наприклад фузілі фарфале рігатоне A 5 Мікрохвилі 80 Макаронні Вода вироби 50 г 450 мл 100 г 800 мл початкова температура води 20 C Велика й широка миска Покладіть макарони в миску підходящого розміру й додайте води Не накривайте Поставте миску в середині поворотного столика По завершені приготування добре перемішайте й дайте...

Page 129: ...птового нагрівання він може тріснути або розбитися Метал Не рекомендується використовувати металевий посуд адже дугову розряди що утворюються під впливом мі крохвильової енергії можуть призвести до загоряння Пластик полістирол наприклад контейнери з їжею швидкого приготування Слід використовувати дуже обережно адже під впливом високих температури деякі контейнери можуть деформуватися розплавитися ...

Page 130: ...жи мі грилю протягом 20 хвилин Залишки продуктів чи розбризканого жиру можуть призводити до по яви диму чи неприємного запаху 5 Під час приготування їжі виділяється пара що осаджується у вигляді конденсату всередині та на дверцятах печі Необхідно протирати його Накопи чування конденсату може призвести до утворення іржі на внутрішніх поверхнях печі Стежте за тим щоб кришка хвилеводу завжди була чис...

Page 131: ...veselību kas citādi varētu rasties neatbilstošas atkritumu apstrādes dēļ 2 Citās valstīs ārpus ES Ja vēlaties atbrīvoties no šī izstrādājuma lūdzu sazinieties ar savām vietējām varas iestādēm un uzziniet par pareizo utilizācijas metodi Šveicei lietotas elektriskās vai elektroniskās iekārtas var atdot atpakaļ bez maksas tirgotājam pat tad ja netiek iegādāts jauns izstrādājums Papildu savākšanas vie...

Page 132: ...IEC 60705 Grils 1000 W Izslēgts režīms enerģijas taupīšanas režīms mazāk par 1 0 W Mikroviļņu frekvence 2450 MHz 2 grupa B klase Ārējie izmēri P x A x Dz mm 439 5 x 258 0 x 355 0 Iekšpuses izmēri P x A x Dz mm 306 0 x 208 2 x 306 6 Krāsns ietilpība 20 litri Rotējošais šķīvis ø 255 mm Svars aptuveni 11 kg Krāsns spuldze 25 W 230 240 V Šis izstrādājums atbilst Eiropas standarta EN55011 prasībām Sask...

Page 133: ...ējošā šķīv ja bojājumus nodrošiniet ka trauku izņemšanas brīdī tie ir pilnīgi pacelti virs šķīvja Informāciju par grilēšanas restīšu izmantošanu ska tiet sadaļā par grilēšanu kas atrodama LV 10 lpp Nekad neaiztieciet grilu ja tas ir karsts Piezīme Pasūtot piederumus nosauciet izplatītājam vai SHARP pilnvarotajam apkalpes pārstāvim divas vienības detaļas nosaukumu un modeļa nosaukumu PIEZĪMES Viļņv...

Page 134: ...SALDĒŠANAS PĒC LAIKA ATSALDĒŠANAS PĒC SVARA poga 4 PULKSTEŅA IESTATĪŠANAS SĀKŠANAS AR AIZKAVI poga 5 APTURĒŠANAS poga 6 SĀKŠANAS 30sec APSTIPRINĀŠANAS poga 7 IEVADES poga Grieziet lai ievadītu gatavošanas laiku laiku jaudas līmeni temperatūru svaru un atlasītu automātisko izvēlni Auto M e n u 2 3 4 5 6 7 1 ...

Page 135: ...m tostarp krāsns aizmugures Glabājiet ierīci un tās vadu bērniem kas jaunāki par 8 gadiem nepieejamā vietā Lai novērstu ugunsgrēka iespējamību ņemiet vērā tālāk minēto Mikroviļņu krāsni nedrīkst atstāt bez uzraudzības tās lietošanas laikā Pārāk augsti jaudas līmeņi vai pārāk ilgi gatavošanas laiki var pārkarsēt ēdienus un izraisīt aizdegšanos Šī mikroviļņu krāsns ir izgatavota izmantošanai tikai u...

Page 136: ...derumus kuri atstaro mikroviļņus un var izraisīt elektrisko dzirksteļošanu Neievietojiet krāsnī skārda kārbas Nemēģiniet pats nomainīt krāsns spuldzi un neļaujiet to darīt kādam kurš nav SHARP pilnvarots elektriķis Ja krāsns spuldze ir bojāta lūdzu konsultējieties ar izplatītāju vai piln varotu SHARP apkalpes dienesta pārstāvi Ja šīs iekārtas strāvas vads ir bojāts tas jāaizvieto ar speciālu vadu ...

Page 137: ...iļņu krāsns izmantošana var traucēt radio un TV uztveršanu PIEZĪME Nelietojiet plastmasas traukus sildīšanai ar mikro viļņiem ja krāsns joprojām ir karsta pēc GRILĒŠANAS un JAUKTAS GRILĒŠANAS režīma lietošanas jo tie var sakust Ja vien plastmasas trauku ražotājs nenorāda to pie mērotību izmantošanai iepriekš minētajiem režīmiem nelietojiet tos Ja neesat pārliecināts kā pieslēgt savu krāsni lūdzu k...

Page 138: ...audas līmeņi kā parādīts Lai mainītu gatavošanas jaudas līmeni nospie diet MIKROVIĻŅU JAUDAS LĪMEŅA GRILĒŠA NAS JAUKTAS GRILĒŠANAS pogu vai grieziet IEVADES pogu kamēr ir redzams nepieciešamais līmenis Nospiediet SĀKŠANAS 30sec AP STIPRINĀŠANAS pogu lai apstiprinātu iesta tījumu Ievadiet gatavošanas laiku un pēc tam nospiediet SĀKŠANAS 30sec APSTIPRINĀ ŠANAS pogu lai palaistu krāsni Lai gatavošana...

Page 139: ...mantojiet mikroviļņu krāsns jaudas līmeni no P100 līdz P10 lai gatavotu vai atsaldētu skatiet LV 8 lpp Apmaisiet vai apgrieziet pārtiku kad iespējams 2 3 reizes gatavošanas laikā Pēc pagatavošanas pārsedziet ēdienu un atstājiet nostāvēties ja ieteikts Pēc atsaldēšanas pārsedziet ēdienu folijā un atstājiet nostāvēties līdz pilnīgai atkušanai Piemērs Lai gatavotu 2 minūtes un 30 sekundes ar P80 80 m...

Page 140: ...mikroviļņu jaudu un grila jaudu Izmantojot mikroviļņu jaudu kopā ar grilu tiek samazināts gatavošanas laiks un galaprodukts ir kraukšķīgs un brūns Iespējams izvēlēties no 2 kombinācijām 1 KOMBINĀCIJA Rāda C 1 55 laika mikroviļņu jaudai 45 laika grilēšanai Izmanto zivīm un panēšanai 2 KOMBINĀCIJA Rāda C 2 36 laika gatavošanai mikroviļņu krāsnī 64 laika grilēšanai Izmanto pudiņiem omletēm un putnu g...

Page 141: ...a Varat pagarināt manuālās gatavošanas un atsaldēšanas laiku vairākas reizes pa 30 sekundēm ja SĀKŠANAS 30sec APSTIPRINĀŠANAS poga tiek nospiesta krāsns darbības laikā Atsaldēšanas pēc svara un automātiskās izvēlnes funk cijas un secīgas gatavošanas laikā gatavošanas laiku nevar palielināt nospiežot SĀKŠANAS 30sec APSTIPRINĀŠA NAS pogu PIEZĪME Gatavošanas laiku var pagarināt līdz maksimāli 95 minū...

Page 142: ...ATSALDĒŠANAS PĒC SVARA funkciju Novietojiet gaļas gabalu uz šķīvja vai mikroviļņu krāsns atsaldēšanas restītēm vai rotējošā šķīvja 1 Divas reizes nospiediet ATSALDĒŠANAS PĒC SVARA ATSALDĒŠANAS PĒC LAIKA pogu x1 2 Ievadiet vēlamo svaru griežot IEVADES pogu kamēr displejā ir redzams 3 Nospiediet SĀKŠANAS 30sec APSTIPRINĀŠANAS pogu lai sāktu atsaldēšanu Atsaldēšanas laikā displejā tiks rādīta laika a...

Page 143: ...enis tika iestatīts pēc atsaldēšanas piecas reizes atskan skaņas signāls un gaismas diožu displejā tiek pa rādīts dienas laiks Ja pulkstenis nav iestatīts tad pēc gatavošanas laika beigām displejā ir redzams tikai 0 00 AUTOMĀTISKAS IZVĒLNES DARBĪBA AUTOMĀTISKĀS IZVĒLNES programmas automātiski izstrādā pareizo gatavošanas režīmu un gatavošanas lai ku pārtikas produktiem detalizētāku informāciju ska...

Page 144: ...ļņus caurlaidīgu pārtikas plēvi vai piemērotu vāciņu Novietojiet pīrāgu šķīvi rotējošā šķīvja centrālajā daļā Pasta sausā pasta piem Fussili Farfalle Rigatoni A 5 80 Micro Pasta Ūdens 50 g 450 ml 100 g 800 ml sākuma temp ūdenim 20 C Liela un plata bļoda Ielieciet pastu piemērota lieluma bļodā un pielejiet ūdeni Neapsedziet Novietojiet bļodu uz rotējošā šķīvja centrālās daļas Pēc pagatavošanas kārt...

Page 145: ... metāla dekorējumi Stikla trauki piem Pyrex Izmantojot smalkus stikla traukus ir jārīkojas uz manīgi jo tie var saplīst ja tiek pēkšņi uzkarsēti Metāls Metāla traukus nav ieteicams izmantot jo tie var dzirksteļot radot aizdegšanos Plastmasa polistirols piem ātrās ēdināšanas trauki Ir jārīkojas uzmanīgi jo daži trauki var saplakt iz kust vai mainīt krāsu pie augstas temperatūras Pārtikas plēve Nedr...

Page 146: ...s izmantojot grilu Palikusī pārtika vai tauki var izraisīt dūmus vai nepa tīkamu smaku 5 Gatavošanas laikā no pārtikas produkta tiks izdalīts tvaiks kas radīs kondensātu krāsns un durvju iekšpu sē Ir svarīgi iztīrīt krāsns iekšpusi Uzkrājies konden sāts laika gaitā radīs rūsas veidošanos krāsns iekšpusē Uzturiet viļņvada pārsegu tīru visu laiku Viļņvada pārsegs ir veidots no plīstoša materiāla un ...

Page 147: ...se šalyse už ES ribų Jei Jūs norite išmesti šį produktą prašome susisiekti su vietos valdžia ir papra šyti informacijos apie taisyklingus atliekų šalinimo būdus Šveicarijai Panaudota elektros ir elektronikos įranga gali būti grąžinama nemokamai prekybos agentui net jeigu Jūs neketinate įsigyti naujo gaminio Papildomi surinki mo punktai yra išvardinti interneto svetainėje www swico ch arba www sens...

Page 148: ...800 W IEC 60705 Grilis 1000 W Išjungimo off režimas energijos taupymo režimas mažiau nei 1 0 W Mikrobangų dažnis 2450 MHz 2 grupė B klasė Išoriniai matmenys plotis x aukštis x gylis mm 439 5 x 258 0 x 355 0 Krosnelės vidaus matmenys plotis x aukštis x gylis mm 306 0 x 208 2 x 306 6 Krosnelės tūris 20 litrų Besisukantis padėklas 255 mm skersmuo Svoris apie 11 kg Krosnelės lempa 25 W 230 240 V Šis g...

Page 149: ...epažeistumėte besisu kančio padėklo išimdami iš krosnelės indus ir talpas pakelkite jas virš besisukančio padėklo kraštelio Kaip naudoti lentyną žr sk apie kepimą ant grilio LT 10 psl Nelieskite grilio kai jis yra karštas PASTABA Kai užsisakote priedus iš savo prekybos agento ar SHARP įgalioto atstovo prašome paminėti du dalykus dalies pavadinimą ir modelį PASTABOS Kadangi bangolaidžio danga yra t...

Page 150: ...s 3 ATITIRPINIMO PAGAL SVORĮ LAIKĄ mygtukas 4 LAIKRODŽIO NUSTATYMO PRADŽIOS ATIDĖJIMO mygtukas 5 STOP mygtukas 6 PRADŽIOS 30sec PATVIRTINIMO mygtukas 7 ĮVEDIMO skydelis Pasukite norėdami nurodyti gaminimo laiką mikrobangų galios lygį temperatūrą svorį ir pasirinkti automatinį meniu Auto M e n u 2 3 4 5 6 7 1 ...

Page 151: ...ų ir jų laidų negalėtų pasiek ti vaikai iki 8 metų amžiaus Kad išvengtumėte gaisro Mikrobangų krosnelės veikimo metu nepalikite jos be priežiūros Per aukštas mikrobangų galios lygis ar per ilgas gaminimo laikas gali perkaitinti maistą ir sukelti gaisrą Šia krosnele galima naudotis tik ją pastačius ant ly gaus paviršiaus virtuvėje Nenaudokite jos įstatę į virtuvinę spintelę Nelaikykite krosnelės sp...

Page 152: ...okite metalinių indų kurie atspindi mikroban gas ir gali sukelti elektros išlydį Į krosnelę nedėkite skardinių Nebandykite patys pakeisti krosnelės lempos ir ne leiskite to atlikti kitiems išskyrus SHARP įgaliotą elek triką Jei krosnelės lempa nedega kreipkitės į savo prekybos agentą ar SHARP įgaliotą atstovą Jei pastebėjote kad krosnelės elektros tiekimo laidas yra pažeistas pakeiskite jį kitu sp...

Page 153: ...ASTABA nešildykite maisto plastikiniuose konteineriuose jei krosnelė tebėra karšta po GRILIO ir MIŠRAUS GRILIO naudojimo nes konteineriai gali išsilydyti Nenaudokite plastikinių konteinerių su šiais režimais jei gamintojas nėra jų pažymėjęs kaip tinkamų tokiai paskirčiai Jei jūs nesate tikri kaip prijungti krosnelę konsultuo kitės su įgaliotu kvalifikuotu elektriku Nei prietaiso gamintojas nei jo ...

Page 154: ...MIŠRAUS GRILIO mygtuką Ekranas procentai Jūsų krosnelė turi 5 galios lygius kaip parodyta Norėdami pakeisti mikrobangų galios lygį nuspauskite MIKROBANGŲ KROSNELĖS GALIOS LYGIO GRILIO MIŠRAUS GRILIO mygtuką arba sukite ĮVEDIMO mygtuką kol ekrane bus rodomas norimas lygis Nuspauski te PRADŽIOS 30sec PATVIRTINIMO myg tuką ir patvirtinkite nustatymą ir nuspauskite PRADŽIOS 30sec PATVIRTINIMO mygtu ką...

Page 155: ...gaminimo laiką ir naudokite mikrobangų lygius P100 P10 žr psl LT 8 Gaminimo metu 2 3 kartus pamaišykite ar apverskite maistą jei reikia Po gaminimo uždenkite maistą ir palikite pastovėti jei rekomenduojama Po atitirpinimo uždenkite maistą aliuminio folija ir palikite kad maistas visiškai atitirptų Pavyzdys norėdami gaminti 2 minutes ir 30 sekundžių P80 80 mikrobangų lygiu 1 P80 galios lygį nustaty...

Page 156: ...ą su griliu MIŠRUS reiškia kad maistas ruošiamas pakai tomis naudojant mikrobangas ir grilio funkciją Mikrobangų krosnelės naudojamas pakaitomis su griliu sutrumpina kepimo laiką ir užtikrina kad maistas traš kiai apskrustų Galima naudoti 2 variantus 1 VARIANTAS ekrane rodoma C 1 55 laiko naudojamos mikrobangos 45 laiko kepama ant grilio Naudojamas žuviai ir užkepėlėms 2 VARIANTAS ekrane rodoma C ...

Page 157: ... b Gaminimo laiko pratęsimas Gaminimo laiką galite pratęsti 30 sekundžių rankinio gaminimo arba atitirpinimo metu jei krosnelei veikiant nuspaudžiamas PRADŽIOS 30sec PATVIRTINIMO mygtukas Atitirpinimo automatinio meniu ir nuoseklaus gaminimo metu nuspaudus PRADŽIOS 30sec PATVIRTINIMO mygtuką gaminimo laiko pratęsti negalima PASTABA gaminimo laikas daugiausia gali būti pratęstas 95 minutėmis 3 PRAD...

Page 158: ...IRPINIMO PAGAL SVORĮ funkciją Padėkite mėsą į plokščią indą ar ant grotelių stovinčių ant besisukančio padėklo 1 Vieną kartą nuspauskite ATITIRPINIMO PAGAL SVORĮ LAIKĄ mygtuką x1 2 Norimą svorį nustatykite sukdami ĮVEDIMO parinkiklį kol ekrane pasirodys 3 Norėdami pradėti atitirpinimą nuspauskite PRADŽIOS 30sec PATVIRTINIMO mygtuką Atitirpinimo metu ekrane bus skaičiuojamas laikas PASTABA Šaldytas...

Page 159: ... folija nesiliečia prie krosnelės sienų Baigus atitirpinti penkis kartus nuskambės garsinis signalas ir LED ekranėlyje bus rodomas dienos laikas jei gu tik jis anksčiau buvo nustatytas Jei laikrodis nebuvo nustatytas ekrane bus rodoma 0 00 AUTOMATINIO MENIU NAUDOJIMAS Programos iš AUTO MENIU automatiškai parenka tinkamą maisto gaminimo režimą ir maisto gaminimo laiką žr psl LT 14 Daugiau informaci...

Page 160: ... plėvele arba tinkamu dangčiu Pastatykite indą besisukančio padėklo centre Makaronų džiovinti makaronai pvz Fussili Farfalle Rigatoni A 5 80 mikro Makaronų Vandens 50 g 450 ml 100 g 800 ml pradinė vandens temp 20 C Didelis ir platus puodas Sudėkite makaronus į tinkamo dydžio puodą ir įpilkite vandens Neuždenkite Pastatykite puodą besisukančio padėklo centre Po gaminimo gerai sumaišykite ir palauki...

Page 161: ...mis apdailos detalė mis Stiklas pvz Pyrex Visada prižiūrėkite stiklinius indus nes greitai įkaitę jie gali įskilti arba sudužti Metalas Gaminant mikrobangomis nerekomenduojama naudoti metalinių indų nes gali pradėti kibirkš čiuoti ar net užsidegti Plastikas polistirenas pvz greito maisto tara Stebėkite ir prižiūrėkite kad dėl aukštos tempera tūros tara nesideformuotų netirptų ar nebluktų Plėvelė N...

Page 162: ...nučių grilio režimu Dėl maisto ar riebalų likučių gali rūkti ar sklisti blogas kvapas 5 Gaminant maistas garuoja viduje ir ant durelių gali kauptis garo kondensatas Svarbu nepamiršti sausai nušluostyti krosnelę Dėl susikaupusio kondensato krosnelės vidus gali pradėti rūdyti Bangolaidžio uždangą visada laikykite švaroje Bangolaidžio uždanga yra pagaminta iš trapios me džiagos todėl ją valykite laba...

Page 163: ...e tõttu tekkida 2 Väljaspool EL i asuvates riikides Kui te soovite antud tootest vabaneda võtke palun ühendust oma kohaliku omavalitsusega ning küsige neilt täpsemat teavet õige käitlemisviisi kohta Šveits kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed saab tasuta edasimüü jale tagastada seda isegi juhul kui te uut toodet ei osta Täiendavad kogumis punktid on toodud ära veebilehtedel www swico ...

Page 164: ...ill 1000 W Välja lülitatud režiim energiasäästurežiim vähem kui 1 0 W Mikrolainete sagedus 2450 MHz grupp 2 klass B Välismõõtmed L x K x S mm 439 5 x 258 0 x 355 0 Ahju sisemuse mõõtmed L x K x S mm 306 0 x 208 2 x 306 6 Ahju mahutavus 20 liitrit Pöördalus ø 255 mm Kaal umbes 11 kg Ahju lamp 25 W 230 240 V Antud toode vastab Euroopa standardi EN55011 nõudmistele Vastavalt standardile on käesolev t...

Page 165: ...emaldades selliselt et need ei puutuks vastu pöörd aluse serva Resti kasutamise kohta lugege täpsemalt grillimis peatüki leheküljelt EE 10 Ärge puudutage grilli ajal kui see on kuum MÄRKUS tarvikuid tellides öelge oma edasimüüjale või SHARPi volitatud teenindusagendile detaili nimi ning mudeli nimi MÄRKUSED Lainejuhi kate on kergesti purunev Ahju sisemuse puhastamisel tuleb olla ettevaatlik et sed...

Page 166: ... GRILL 3 KAALU ALUSEL SULATAMISE AJA ALUSEL SULATAMISE nupp 4 KELLA SEADISTAMISE VIITKÄIVITUSE nupp 5 STOPP nupp 6 START 30sec KINNITA nupp 7 SISESTAMISE nupp Pöörake nuppu küpsetusaja kellaaja võimsustaseme ja kaalu sisestamiseks ning automaatmenüü valimiseks Auto M e n u 2 3 4 5 6 7 1 ...

Page 167: ...aste laste käeulatust Süttimisohu vältimine Mikrolaineahju ei tohi jätta selle töötamise ajaks järelvalveta Liiga kõrged võimsustasemed või liiga pikad valmistamisajad võivad toidu üle kuu mutada mis oma korda võib viia süttimiseni Ahi on mõeldud ainult tööpinnal kasutamiseks Seade pole nähtud ette köögikappi integreerimiseks Ärge paigutage ahju kappi Pistikupesa peab alati olema kergesti kättesaa...

Page 168: ...ja rullikaluse või malik kuumusest tingitud kahjustumine Valmistamis juhistes toodud eelkuumutamise aeg ei tohi ületada Ärge kasutage ahjunõusid millised peegeldavad mikrolaineid ning võivad tekitada elektrilist kaarleeki Ärge pange ahju metallist purke Ärge proovige ahju lambipirni ise vahetada ega laske ka teistel kes ei ole SHARPi poolt volitatud elektrikud seda teha Juhul kui lambipirn läbi põ...

Page 169: ...US Ärge kasutage mikrolainetega valmistamisel plas tiknõusid kui ahi on veel GRILLI ja KOMBINEERITUD GRILLI režiimide kasutamisest kuum kuna sellised nõud võivad hakata sulama Ülalmainitud režiimide ajal ei tohi plastnõusid kasu tada välja arvatud juhul kui nõu tootja on öelnud et need on kasutamiseks sobivad Kui te ei ole kindlad kuidas oma ahju ühendada pida ge palun nõu ametliku kvalifitseeritu...

Page 170: ...msustaseme muut miseks vajutage nuppu MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE GRILL KOMBINEERITUD GRILL või pöörake SISESTAMISE nuppu kuni displeile on kuvatud soovitud tase Vajutage seadistuse kinnitamiseks nuppu START 30sec KINNITA sisestage valmistamisaeg ning vajutage seejärel ahju käivitamiseks nup pu START 30sec KINNITA Valmistamise ajal võimsustaseme kontrollimi seks vajutage nuppu MIKROLAINETE VÕIM SUSTA...

Page 171: ...asutage valmistamiseks või sulatamiseks mikrolainete võimsustasemeid P100 kuni P10 vt lk EE 8 Segage või pöörake toitu vastavalt võimalusele 2 3 korda toiduvalmistamise jooksul Peale valmistamist katke toit kinni ning jätke seisma kui sedasi on retseptis soovitatud Sulatamise järel katke toit fooliumiga ning jätke kuni sulamise lõpuni seisma Näide Valmistamine 2 minuti ja 30 sekundi jooksul P80 80...

Page 172: ...atakse nii mikrolainete kui grilliga Mikrolainete koos grilliga kasutamine lühendab valmistamisaega ning annab krõbeda ja pruuni välispinna Valida saab kahe erineva kombinatsiooni vahel KOMBINATSIOON 1 displei C 1 55 ajast mikrolainetega ja 45 ajast grilliga küpsetamisele Kasutage kas kala või gratääni puhul KOMBINATSIOON 2 displei C 2 36 ajast mikrolainetega ja 64 ajast grilliga küpsetamisele Kas...

Page 173: ...vajutatakse pikeneb valmista misaeg 30 sekundi võrra b Valmistamisaja pikendamine Käsitsi toiduvalmistamise ja aja alusel sulatamise valmistamisaega on võimalik pikendada 30 sekundiliste sammudega kui ahju töötamise ajal vajutatakse nuppu START 30sec KINNITA Kaalu alusel sulatamise au tomaatmenüü funktsiooni ja mitmeetapilise toiduvalmistamise puhul pole valmistamisaega võimalik nupule START 30sec...

Page 174: ...ge liha küpsetusvormis või mikrolaineahju sulatusrestil pöördalusele 1 Vajutage üks kord KAALU ALUSEL SULATAMISE AJA ALUSEL SULATAMISE nuppu x1 2 Sisestage soovitud kaal pöörates SISESTAMISE nuppu kuni displei näitab 3 Vajutage nuppu START 30sec KINNITA et alustada sulatamist Displei loendab kogu sulatamise vältel toimingu lõpuni jäänud aega MÄRKUS Külmutatud toiduained sulatatakse temperatuurilt ...

Page 175: ...sulatamise ajal Jälgige et foolium ei puutuks vastu ahju seinu Sulatamise järel kostub viis korda helisignaal ning LED kuvab jooksva kellaaja juhul kui kell on seadistatud Kui kell pole seadistatud ilmub sulatamise järel displeile 0 00 AUTOMAATMENÜÜ KASUTAMINE AUTOMAATMENÜÜ programmid valivad automaatselt õige valmistamisrežiimi ja toitude valmistamise vt lä hemalt lk EE 14 Järgnevas näites on kir...

Page 176: ...tades katke küpsetusvorm Asetage küpsetusvorm pöördaluse keskele Pasta kuivatatud pasta näiteks Fussili Farfalle Rigatoni A 5 80 Mikro Pasta Vesi 50 g 450 ml 100 g 800 ml vee algtemperatuur 20 C Suur ja lai nõu Pange pasta sobiva suurusega nõusse ning lisage vesi Ärge katke kinni Asetage nõu pöördaluse keskele Valmistamise järel segage korralikult ning laske enne kurnamist 2 minutit seista Keedetu...

Page 177: ...ub olla õhukeste klaasnõude ka sutamisel kuna need võivad järsu kuumutamise korral puruneda või mõraneda Metall Mikrolainetega valmistamisel ei ole soovitatav kasutada metallist nõusid kuna see võib tuua kaasa süttimise Plastik polüstüreen näiteks kiirtoidu pakendid Tasub olla ettevaatlik kuna mõned nõud kool duvad sulavad või muudavad värvi kõrgetel temperatuuridel Toidukile Ei tohiks puutuda vas...

Page 178: ... 20 minutit Järelejäänud toidu või rasva pritsmed võivad põhjustada suitsu või halba lõhna 5 Toidust vabaneb valmistamise ajal auru mis põh justab ahju sees ja uksel kondensaadi tekete Oluline on ahi kuivaks pühkida Kondensaadi kogunemine toob lõppkokkuvõttes kaasa ahju sees rooste tekkimi se Hoidke lainejuhi kate alati puhtana Lainejuhi kate on ehitatud õrnast materjalist ning selle puhastamisel ...

Page 179: ...които иначе биха могли да въз никнат при неправилно изхвърляне 2 В страни извън ЕС Ако искате да изхвърлите този продукт моля свържете се с местните вла сти и разберете правилния начин за изхвърляне За Швейцария Излязлото от употреба електрическо и електронно оборуд ване може да бъде върнато на търговеца и без да се купува нов продукт Допълнителните съоръжения за събиране са изброени на началната ...

Page 180: ...ергия по малко от 1 0 W Микровълнова честота 2450 MHz група 2 клас B Външни размери ширина x височина x дълбочина мм 439 5 x 258 0 x 355 0 Вътрешни размери ширина x височина x дълбочина мм 306 0 x 208 2 x 306 6 Капацитет на фурната 20 литра Въртяща се чиния ø 255 мм Тегло прибл 11 кг Лампа на фурната 25 W 230 240 V Този продукт отговаря на изискванията на Европейски стандарт EN55011 В съответствие...

Page 181: ...ата се чиния трябва ястията или опаковките да бъдат повдигани внимателно над ръба при изваждане от фурната За да използвате грила обърнете се към частта за грил на страници BG 10 Никога не докосвайте грила когато е горещ БЕЛЕЖКА Когато поръчвате аксесоари моля упоменете на Вашия търговец на SHARP два еле мента наименованието на частта и наименовани ето на модела БЕЛЕЖКИ Капакът на вълновода е крех...

Page 182: ...утон РАЗМРАЗЯВАНЕ ПО ТЕГЛО РАЗМРАЗЯВАНЕ ЗА ВРЕМЕ 4 Бутон НАСТРОЙКА НА ЧАСОВНИКА ЗАБАВЕН СТАРТ 5 Бутон STOP 6 Бутон СТАРТ 30sec ПОТВЪРДИ 7 Скала ВЪВЕЖДАНЕ Завъртете за да въведете времето за готвене часа нивото на мощност температурата теглото и изберете автоматично меню Auto M e n u 2 3 4 5 6 7 1 ...

Page 183: ... и кабела му на места недостъпни за деца под 8 годишна възраст За да се избегне опасността от пожар Микровълновата фурна не трябва да се оставя без надзор по време на работа Когато нивата на мощност са твърде високи или времената на готвене твърде дълги може да се стигне до прекалено претопляне на храната и пожар Тази фурна е конструирана да се използва само върху плота Тя не е предназначена за вг...

Page 184: ...едотвратите увреждането на въртящата се чиния и поставката от то плинен шок Времето за подгряване на храната посочено в инструкциите не трябва да се превишава Не използвайте метални съдове защото те отразяват миковълновите лъчи и може да се получи електрическо искрене Не поставяйте кенове във фурната Не се опитвайте да подменяте лампата на фурната сами и не позволявайте на никой който не е електро...

Page 185: ...тата на микровълно вата фурна може да предизвика смущения на радио телевизионния сигнал БЕЛЕЖКА Не използвайте пластмасови опаковки във фурната ако тя е все още гореща след използването на функции ГРИЛ и МИКС ГРИЛ защото може да се стопят При горните функции не трябва да бъдат използвани пластмасови опаковки освен ако производителят изрич но не е отбелязал че могат да бъдат използвани Ако не сте с...

Page 186: ...ИЛ Дисплей Процент Вашата фурна има 5 нива на мощност както е показано За да промените нивото на мощност за го твене натиснете бутон НИВО НА МИКРО ВЪЛНОВА МОЩНОСТ ГРИЛ МИКС ГРИЛ или превъртете скалата ВЪВЕЖДАНЕ до като на дисплея се покаже желаното ниво Натиснете бутон СТАРТ 30sec ПОТВЪР ДИ за да потвърдите настройката въведете времето за готвене и след това натиснете бутон СТАРТ 30sec ПОТВЪРДИ за...

Page 187: ...МРАЗЯВАНЕ Въведете времето за готвене и използвайте нива на мощност Р100 до Р10 за готвене или размразяване вижте страница BG 8 Разбърквайте и завъртайте храната когато е възможно 2 3 пъти на готвене След готвене покрийте храната и оставете да престои когато това се препоръчва След размразяване покрийте храната с фолио и оставете да престои до пълно размразяване Пример За да готвите 2 минути и 30 ...

Page 188: ...вателно готвене с микро вълнова мощност и грил Комбинацията на микровълнова сила с грил намалява времето и довежда до свежо кафяво покритие Има 2 избора на комбинации КОМБИНАЦИЯ 1 Дисплей C 1 55 време за микровълнова мощност 45 време за готвене с грил Използвайте за риба или огретен КОМБИНАЦИЯ 2 Дисплей C 2 36 време за микровълново готвене 64 време за готвене с грил Използвайте за пудинг омлети и ...

Page 189: ...готвене с 30 секунди б Удължаване на времето за готвене Можете да удължите времето за ръчно готвене и размразяване в периоди от по 30 секунди ако бутонът СТАРТ 30sec ПОТВЪРДИ бъде натиснат докато фурната работи По време на размразяване по тегло функция автоматичното меню и последователно готвене времето не може да бъде удължено чрез бутон СТАРТ 30sec ПОТВЪРДИ БЕЛЕЖКА Времето за готвене може да бъд...

Page 190: ...я или поставката за размразяване върху въртящата се чиния 1 Натиснете бутон РАЗМРАЗЯВАНЕ ПО ТЕГЛО РАЗМРАЗЯВАНЕ ЗА ВРЕМЕ веднъж x1 2 Въведете желаното тегло на дисплея посредством завъртане на скалата ВЪВЕЖДАНЕ докато се покаже на дисплея 3 Натиснете бутон СТАРТ 30sec ПОТВЪРДИ за да започнете размразяването На дисплея ще се покаже обратно отброяване съгласно настроеното време за размразяване БЕЛЕЖК...

Page 191: ...иото не до косва стените на фурната След размразяване ще прозвучи петкратен звуков сигнал и на дисплея ще се покаже времето на деня ако часовникът е сверен Ако часовникът не е сверен дисплеят ще покаже само 0 00 когато размра зяването приключи РЕЖИМ АВТОМАТИЧНО МЕНЮ Програмите АВТОМАТИЧНО МЕНЮ автоматично нагласят правилния режим и време за готвене на хра ните подробности на страница BG 14 Следвай...

Page 192: ...чиния Паста сухи тестени изделия напр Фусили Фарфали Ригатони A 5 80 Микро Паста Вода 50 гр 450 мл 100 гр 800 мл първоначална темп за водата 20 C Голяма и широка купа Поставете пастата в подходяща купа и добавете вода Не покривайте Поставете купата в центъра на въртящата се чиния След готвене разбъркайте добре и оставете 2 минути да престои Варени картофи и Пълнени картофи A 6 100 Микро 200 гр 400...

Page 193: ... да се внимава ако се използват фини изде лия от стъкло защото може да се счупят при рязко нагряване Метал Не е препоръчително да използвате метални съ дове когато използвате микровълнова мощност защото това ще предизвика волтова дъга която може да доведе до пожар Пластмаса Полистирен например съдове за бързо хранене Трябва да се внимава защото някои съдове могат да се деформират стопят или да се ...

Page 194: ...ла и затоплете фурната без храна за 20 мин на грил Останала храна или мазнина може да пре дизвика дим или лоша миризма 5 По време на готвене храната ще изпуска пара и събира конденз вътре във фурната и вратата Ва жно е да фурната да бъде подсушавана Събиране то на конденз ще доведе до образуване на ръжда по фурната Винаги поддържайте чист капака на вълновода Капакът на вълновода е изработен от кре...

Page 195: ... oamenilor care ar putea apărea prin tratarea necorespunzătoare a deşeului 2 În alte ţări din afara UE Dacă doriţi să eliminaţi acest produs vă rugăm să contactaţi autorităţile locale şi să întrebaţi care este modul corect de tratare Pentru Elveţia echipamentele electrice sau electronice uzate pot fi returnate gratuit furnizorului chiar dacă nu cumpăraţi un produs nou Lista punctelor de colectare ...

Page 196: ...uţin de 1 0 W Frecvenţă microunde 2450 MHz grup 2 clasa B Dimensiuni exterioare lăţime x înălţime x adâncime mm 439 5 x 258 0 x 355 0 Dimensiuni cavitate lăţime x înălţime x adâncime mm 306 0 x 208 2 x 306 6 Capacitatea cuptorului 20 litri Platou rotativ ø 255 mm Greutate aprox 11 kg Lampa cuptorului 25 W 230 240 V Acest produs respectă cerinţele standardului european EN55011 În conformitate cu ac...

Page 197: ...ozitivul de fixare Pentru a evita deteriorarea platoului rotativ asigurați vă că vasele și recipientele sunt ridicate uniform de pe marginea platoului atunci când sunt scoase din cuptor Pentru utilizarea grătarului consultați secțiunile pen tru grill de la pagina RO 10 Nu atingeți niciodată grillul când acesta este fier binte NOTĂ atunci când comandaţi accesorii precizaţi furnizorului sau punctulu...

Page 198: ... DECONGELARE AUTOMATĂ DECONGELARE RAPIDĂ 4 Buton SETARE CEAS PORNIRE PRESETATĂ 5 Buton STOP 6 Buton START 30sec CONFIRMARE 7 Buton rotativ INTRODUCERE Rotiţi acest buton pentru a introduce timpul de gătire ora nivelul de putere greutatea şi pentru a selecta meniul automat Auto M e n u 2 3 4 5 6 7 1 ...

Page 199: ...lor mai mici de 8 ani în apropierea aparatului electrocasnic și al cablului aces tuia Pentru a evita pericolul de incendiu Cuptorul cu microunde nu trebuie lăsat nesuprave gheat în timpul utilizării Nivelurile de putere foarte mari sau timpii de gătire foarte lungi pot supraîncălzi alimentele ceea ce poate duce la apariţia incendiilor Acest cuptor este conceput pentru a fi utilizat numai pe un bla...

Page 200: ...nile de gătire Nu utilizaţi ustensile din metal deoarece reflectă microun dele şi pot provoca arcuri electrice Nu introduceţi conser ve în cuptor Nu încercaţi să înlocuiţi singuri becul cuptorului şi nu lă saţi o persoană neautorizată de SHARP să facă acest lucru Dacă becul este avariat consultaţi furnizorul dumneavoa stră sau un agent de service autorizat SHARP În cazul în care cablul de alimenta...

Page 201: ...cuptorului cu microunde poate genera interferenţe recepţiei aparatelor radio sau TV NOTĂ Nu utilizaţi recipiente din plastic pentru cuptorul cu microunde în cazul în care cuptorul este încă fierbinte de la utilizarea funcţiilor GRILL şi GRILL MIXT deoarece acestea se pot topi Nu utilizaţi recipientele din plastic în timpul funcţionării modurilor menţionate mai sus decât dacă producăto rul acestora...

Page 202: ...ă alăturat Pentru a modifica nivelul de putere pentru găti re apăsaţi butonul NIVEL DE PUTERE MICRO UNDE GRILL GRILL MIXT sau rotiţi butonul INTRODUCERE până la afişarea nivelului de putere dorit Apăsaţi butonul START 30sec CONFIRMARE pentru a confirma setarea intro duceţi timpul de gătire iar apoi apăsaţi butonul START 30sec CONFIRMARE pentru a porni cuptorul Pentru a verifica nivelul de putere î...

Page 203: ...secunde 30 secunde 1 minut 5 minute GĂTIRE MANUALĂ DECONGELARE MANUALĂ Introduceţi timpul de gătire şi utilizaţi nivelurile de putere a microundelor P100 P10 pentru a găti sau de congela alimente consultaţi pagina RO 8 Agitaţi sau amestecaţi mâncarea când este posibil de 2 3 ori în timpul gătirii După gătire acoperiţi mâncarea şi lăsaţi o pentru un timp După decongelare acoperiţi mâncarea cu o fol...

Page 204: ...llului alternativ Combinația puterii microundelor cu cea a grillului reduce timpul de gătire și oferă un aspect crocant rumenit mâncării Există 2 variante de combinație COMBINAŢIA 1 afişaj C 1 55 timp pentru puterea microundelor şi 45 timp pentru gătirea cu grillul A se utiliza pentru pește şi mâncare grati nată COMBINAŢIA 2 afişaj C 2 36 timp pentru gătirea cu microunde şi 64 timp pentru gătirea ...

Page 205: ...buton timpul de gătire va creşte cu 30 secunde b Prelungirea timpului de gătire Puteţi extinde intervalul de gătire în timpul procesului de gătire manual şi timpul de decongelare în multipli de 30 secunde dacă apăsaţi butonul START 30sec CONFIRMARE în timp ce cuptorul este în funcţiune În tim pul decongelării automate şi a funcţiilor de meniu automat şi de gătire secvenţială timpul de gătire nu po...

Page 206: ...AREA AUTOMATĂ Aşezaţi carnea într o farfurie plată sau în grilajul de decongelare al cuptorului cu microunde şi apoi pe platoul rotativ 1 Apăsați o dată butonul DECONGELARE AUTOMATĂ DECONGELARE RAPIDĂ x1 2 Introduceţi greutatea dorită rotind butonul INTRODUCERE până când afişajul indică 3 Apăsaţi butonul START 30sec CONFIRMARE pentru a începe procesul de decongelare Afișajul va derula timpul de de...

Page 207: ...ului După decongelare semnalul sonor se aude de cinci ori iar ledul afişează ora curentă în cazul în care ceasul a fost setat Dacă ceasul nu a fost setat afişajul va indica numai mesajul 0 00 când ciclul de decongelare este încheiat FUNCŢIA MENIU AUTOMAT Programele MENIU AUTOMAT se aplică automat în modul corect de gătire şi de gătire a alimentelor detalii la pagina RO 14 Urmăriţi exemplul de mai ...

Page 208: ...farfurie plată Utilizaţi folia din plastic ventilată pentru cuptorul cu microunde sau un capac adecvat pentru a acoperi farfuria Aşezaţi farfuria în centrul platoului rotativ Paste paste uscate de exemplu fussili farfalle rigatoni A 5 80 Micro Paste Apă 50 g 450 ml 100 g 800 ml temp inițială pentru apă 20 C Bol mare şi încăpător Aşezaţi pastele într un bol de dimensiuni adecvate şi adăugaţi apă Nu...

Page 209: ...lizați vase din sticlă deoarece se pot sparge sau fisura dacă sunt încălzite brusc Metal Nu este recomandată utilizarea vaselor metalice deoarece for forma arc electric și acesta poate duce la incendii Plastic Polistiren de ex recipiente pentru mâncare cu gătire rapidă Atenție la containere deoarece unele se pot de forma topi sau decolora la temperaturi ridicate Folie de plastic Nu atingeți mâncar...

Page 210: ...grill Resturile de alimente sau grăsime stro pite pot cauza fum sau mirosuri neplăcute 5 Mâncarea va elibera aburi în timpul gătirii și cauza condens în interiorul cuptorului Este important să uscați cuptorul după gătire Condensul acumulat va duce la formarea ruginii în interiorul cuptorului Capacul ghidajului de unde trebuie să fie curat tot timpul Capacul ghidajului de unde este fabricat dintr u...

Page 211: ...ўздзеянне на навакольнае асяроддзе і здароўе людзей якія маглі б узнікнуць з за няправільнага абыходжання з адходамі 2 У краінах па за межамі ЕС Калі Вы жадаеце ўтылізаваць гэты прадукт калі ласка звяжыцеся з мясцо вымі ўладамі і запытайцеся пра правільныя спосабы ўтылізацыі Для Швейцарыі Скарыстанае электрычнае або электроннае абсталяванне можа быць вернута бясплатна дылеру нават калі Вы не набыв...

Page 212: ...гіі менш за 1 Вт Частата ЗВЧ 2450 MГц група 2 клас B Знешнія памеры Ш x В x Г мм 439 5 x 258 0 x 355 0 Памеры унутранасці Ш x В x Г мм 306 0 x 208 2 x 306 6 Ёмістасць печы 20 л Кругавая платформа ø 255 мм Вага прыкл 11 кг Лампа печы 25 Вт 230 240 В Гэты прадукт адпавядае патрабаванням еўрапейскага стандарту EN55011 У адпаведнасці з гэтым стандартам гэты прадукт класіфікуецца як абсталяванне групы ...

Page 213: ...збегнуць пашкоджання вярчальнай платформы сачыце за тым каб падымаць посуд і кантэйнеры асцярожна з платформы калі Вы вымаеце іх з печы Для выкарыстання стойкі глядзіце пункт інструк цыі датычны грыля на старонцы BY 10 Ніколі не дакранайцеся да грылю пакуль ён гарачы УВАГА Калі вы заказваеце дадатковыя аксэсуары калі ласка згадайце назву дэталі і назву мадэлі вашаму дылеру або ўпаўнаважанаму сэрві...

Page 214: ... ГРЫЛЬ МІКС ГРЫЛЬ кнопка 3 Кнопка РАЗМАРОЗКІ ПА ЧАСЕ ВАЗЕ 4 НАЛАДКА ГАДЗІННІКА АДКЛАДЗЕНЫ СТАРТ кнопка 5 Кнопка STOP 6 СТАРТ 30sec ПАЦВЕРДЗІЦЬ кнопка 7 ЎВОДУ ЛІЧБАЎ Павярніце каб увесці час гатавання час узровень магутнасці вагу і абраць аўтаменю Auto M e n u 2 3 4 5 6 7 1 ...

Page 215: ...ткі печы Трымайце прыладу і яе электрадрот у месцы неда сяжным для дзяцей да васьмі гадоў узростам Каб пазбегнуць рызыкі ўзгарання Мікрахвалевая печ не павінна заставацца без нагляду падчас работы Занадта высокі ўзро вень магутнасці або занадта доўгі патрачаны на гатаванне час можа перагрэць печ і стаць прычынай пажару Печ зробленая толькі для выкарыстання ў якасці асобнай прылады Не пасуе для убу...

Page 216: ...ах страў не павінны быць перавыша ны Не выкарыстоўвайце металічны посуд які адлюстроўвае мікрахвалі і можа прывесці да ўтварэння электрычнай дугі Не кладзіце металічныя бляшанкі ў печ Не спрабуйце замяніць лампу печы або дазволіць зрабіць гэта любой асобе акрамя ўпаўнаважаных агентаў SHARP Калі лямпа печы перагарыць звярніцеся да прадаўца або да аўтарызаванага агента SHARP Калі дрот сілкавання паш...

Page 217: ...ў радыё ці ТВ УВАГА Не выкарыстоўвайце пластыкавыя кантэйнеры калі печ яшчэ гарачая пасля выкарыстання функцыяў ГРЫЛЬ І МІКС ГРЫЛЬ бо пластык можа расплавіцца Пластыкавыя кантэйнеры не павінныя выкарыстоў вацца падчас вышэй пазначаных аперацыяў калі іх вытворца не пазначыў адваротнага Калі Вы не ведаеце як падключыць печ звярніцеся да кваліфікаваных электрыкаў Ні вытворца ні прадавец не нясуць адк...

Page 218: ...утнасці Каб змяніць узровень магутнасці мікрахва ляў падчас гатавання націсніце на РЭЖЫМУ МАГУТНАСЦІ МІКРАХВАЛЯЎ ГРЫЛЬ МІКС ГРЫЛЬ кнопку або павярніце ручку ЎВОДУ ЛІЧБАЎ да дасягнення патрэбнага значэння Націсніце на кнопку СТАРТ 30sec ПА ЦВЕРДЗІЦЬ каб пацвердзіць значэнне увядзіце час гатавання і націсніце кнопку СТАРТ 30sec ПАЦВЕРДЗІЦЬ яшчэ раз каб пачаць гатаванне Каб праверыць бягучы ўзровень ...

Page 219: ...ОЕ ГАТАВАННЕ РУЧНАЯ РАЗМАРОЗКА Увядзіце час гатавання і ўзровень магутнасці ЗВЧ P100 ці P10 для гатавання ці размарозкі глядзіце ста ронку BY 8 Перамяшайце або перавярніце страву калі неабходна 2 3 разы падчас гатавання Пасля завяршэння гатавання накрыйце страву і пакіньце калі рэкамендавана Пасля размарожвання накрыйце алюмініевай фольгай і пакіньце пакуль прадукт не размарозіцца поўнасцю Прыклад...

Page 220: ...е мікрахваляў з грылем памяньшае час гатавання і забяспечвае ежы карычневую хрусткую корачку Ёсць два варыянты наладак КАМБІНАЦЫЯ 1 Дысплэй C 1 55 часу мікрахвалі 45 часу грыль Выкарыстоўвайце для гатавання рыбы ці страваў з паніроўкай КАМБІНАЦЫЯ 2 Дысплэй C 2 36 часу мікрахвалі 64 часу грыль Выкарыстоўвайце для амлетаў пудынгаў і страваў з птушкі Прыклад Каб гатаваць на працягу 15 хвілін выкарыст...

Page 221: ... гатавання Вы можаце працягнуць час размарозкі ці гатаванняу перыядах па 30 секундаў націскаючы на кнопку СТАРТ 30sec ПАЦВЕРДЗІЦЬ падчас аперацыі Калі адбываецца размарозка па вазе функцыі аўтаменю і працягу гатавання недасяжныя нават калі націскаць СТАРТ 30sec ПАЦВЕРДЗІЦЬ УВАГА Час гатавання можа быць павялічаны макс на 95 хвілін 3 АДКЛАДЗЕНЫ СТАРТ АДКЛАДЗЕНЫ СТАРТ дазваляе Вам прымусіць печ пача...

Page 222: ...дны посуд ці падстаўку для размарозкі на платформе печы 1 Націсніце кнопку РАЗМАРОЗКА ПА ЧАСЕ ВАЗЕ двойчы x1 2 Увядзіце пажаданую вагу пры дапамозе ручкі ЎВОДУ ЛІЧБАЎ пакуль на дысплэі не высветліцца 3 Націсніце кнопку СТАРТ 30sec ПАЦВЕРДЗІЦЬ для таго каб пачаць размарожванне Дысплэй будзе адлюстроўваць адлік на працягу размарожвання УВАГА Мінімальная тэмпература ежы для размарожвання 18 C Перш чы...

Page 223: ...я што фальга не дакранаецца да сценак печы Пасля заканчэння гатавання падаецца гукавы сігнал пяць разоў і табло паказвае бягучы час калі гадзіннік быў наладжаны Калі гадзіннік не быў наладжаны табло будзе паказваць 0 00 пасля заканчэння гатавання ВЫКАРЫСТАННЕ АЎТАМЕНЮ Кнопкі АЎТАМЕНЮ аўтаматычна забяспечваюць слушнае гатаванне ежы падрабязнасці глядзіце на стар BY 14 Глядзіце прыклад ніжэй для бол...

Page 224: ...нку ці адпаведную накрыўку Пастаўце блюда пасярэдзіне вярчальнай платформы Макароны паста сухая паста напрыклад Фузіллі Фарфаллі Рыгатоні A 5 80 Мікра хваляў Макароны Вада паста 50 г 450 мл 100 г 800 мл пачатковая тэмп вады 20 C вялікая і шырокая міска Пакладзіце пасту ў адпаведнага памеру міску і дадайце ваду Не накрывайце Пастаўце міску на вярчальную платформу ў цэнтр Пасля гатавання добра перам...

Page 225: ...рам Шкло напрыклад Pyrex Будзьце асцярожнымі са шкляным посудам бо ён можа трэснуць ці разбіцца падчас на гравання Метал Не рэкамендуецца ўжываць металічны посуд бо тое прывядзе да ўтварэнне электрадугі якая можа выклікаць пажар Пластык поліэстэр напрыклад кантэйнеры для ежы Будзьце асцярожнымі з абгорткай некаторых кантэйнераў бо яна можа расплавіцца ад вы сокай тэмпературы Плёнка Не павінна дакр...

Page 226: ...рагравайце печ рэгулярна выкарыстоўваючы функцыю грыля без ежы каля 20 хвілінаў Рэшткі ежы могуць ствараць дым ці непрыемны пах 5 Ежа выпускае пар які ўтварае кандэнсат Вы цірайце яго Накапленне кандэнсату прывядзе да з яўлення іржы на паверхні печы Сачыце за чысцінёй пакрыцця хвалявода Пакрыццё хвалявода зроблена з адчувальных ма тэрыялаў і павінна чысціцца з асцярожнасую тры майцеся інструкцый у...

Page 227: ......

Page 228: ...ny Printed in China Wydrukowano w Chinach Τυπώθηκε στην Κίνα Natisnjeno na Kitajskem Vytisknuto v Číně Vytlačené v Číne Kínában nyomtatva Надруковано в Китаї Iespiests Ķīnā Atspausdinta Kinijoje Trükitud Hiinas Отпечатано в Китай Tipărit în China Надрукавана ў Кітае ...

Reviews: