background image

21

ROMÂNĂ

Înainte de a utiliza produsul, citiți toate instrucțiunile de siguranță. Pentru 
instrucțiuni complete, consultați ghidul de utilizare disponibil pentru 
descărcare de pe site-ul web website www.sharpconsumer.eu.

Panouri și comenzi

VEDERE DE SUS 

1. 

MUFĂ MIC (microfon) de 6,3 mm

2. 

MUFĂ GUITAR (chitară) 6,3mm 

3. 

MUFĂ AUX IN (auxiliară) de 3,5 mm

4. 

AUDIO-1 (BT/USB/ MOD AUX)

5. 

BUTON CONEXIUNE BLUETOOTH

6. 

BUTON VOLUM A

7. 

 BUTON STANDBY

8. 

 BUTON MELODIE PRECEDENTĂ

9. 

INDICATOR DE ALIMENTARE:

10. 

EGLISOR EQ-A / GLISOR EQ-B 

11. 

PORT USB PENTRU REDARE

12. 

PORT USB PENTRU ÎNCĂRCARE

13. 

AUDIO-2 (MOD MIC/GUITAR/AUX)

14. 

BUTON LUMINOS

15. 

BUTON SUPER BASS

16. 

BUTON VOLUM B

17. 

 BUTON REDARE/PAUZĂ:

18. 

 BUTON MELODIA URMĂTOARE:

19. 

INDICATOR DE ÎNCĂRCARE

20. 

ECRAN DE AFIȘARE

VEDERE DIN SPATE

1. 

MÂNER

2. 

SUPORT MICROFON

3. 

MUFĂ DE ALIMENTARE

4. 

ÎNTRERUPĂTOR

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE

FUNCȚII DE BAZĂ

ALIMENTAREA DISPOZITIVULUI

Selectați un cablu de alimentare adecvat și conectați-l în 

MUFA DE 

ALIMENTARE

. Comutați ÎNTRERUPĂTORUL în poziția ON (pornit). Difuzorul 

va trece automat pe modul de așteptare Standby, iar

 INDICATORUL DE 

TENSIUNE

 se va aprinde în culoarea roșie.

PORNIREA/OPRIREA UNITĂȚII

Apăsați butonul 

STANDBY

 pentru a PORNI sau a OPRI radioul.

SETAREA MODULUI DE REDARE

Pentru a schimba modurile de redare, rotiți 

BUTONUL AUDIO-1

 pentru a 

alege: BT, AUX, USB, OFF (oprit).

SETAREA MODULUI DE INTRARE

Rotiți 

BUTONUL

 

AUDIO-2

 pentru a alege: MIC/GUITAR, AUX.

REGLAREA VOLUMULUI
1. 

Rotiți 

BUTONUL DE VOLUM A

 pentru a crește sau a scădea volumul 

muzicii.

2. 

Rotiți 

BUTONUL DE VOLUM B

 pentru a ajusta volumul microfonului, 

volumul chitarei. 

3. 

Atunci când 

AUDIO-1

 și 

AUDIO-2

 sunt ambele setate pe 

AUX

, volumul 

poate fi  ajustat cu ajutorul butoanelor 

DE VOLUM A

 și 

B

.

UTILIZAREA FUNCȚIEI BLUETOOTH

1. 

Rotiți 

butonul AUDIO-1

 la modul 

BT

 pentru a accesa modul Bluetooth, 

iar mesajul „

- bt - _

” se va aprinde și va clipi pe ecran.

2. 

Porniți funcția Bluetooth pe dispozitivul dumneavoastră, scanați pentru 
a identifi ca dispozitivul „

SHARP PS-940

” și conectați-vă. Dacă este 

necesar, introduceți parola 0000.

3. 

După conectarea cu succes, se va auzi un sunet scurt și mesajul „

- bt - _

” 

se va opri din clipit.

4. 

Ajustați efectul EQ prin glisarea 

GLISORULUI EQ-A

.

5. 

Rotiți 

butonul de

 

VOLUM A

 sau reglați volumul pe dispozitivul extern 

pentru a crește sau a scădea volumul muzicii la nivelul dorit.

6. 

Controlați redarea cu dispozitivul audio.

7. 

Apăsați butonul de conectare Bluetooth (

BLUETOOTH CONNECTION

pentru a deconecta conexiunea Bluetooth. 

UTILIZAREA PORTURILOR USB

Această unitate oferă două porturi USB, unul pentru redare și altul 
pentru încărcare.
1. 

Setați 

AUDIO-1

 în modul 

USB

. Mesajul „

 USb

 ” va fi  afi șat pe ecran.

2. 

Conectați stick-ul de memorie USB la 

portul USB de redare a unității

Redarea începe automat de la piesa 01.

3. 

Pentru a întrerupe redarea, apăsați pe butonul 

PLAY/PAUSE

 (PORNIRE/

PAUZĂ) pe panoul superior al unității. Apăsați din nou pentru a relua 
redarea.

4. 

Pentru a selecta piesa dorită, apăsați butonul 

PREVIOUS

 pentru 

melodia anterioară  și respectiv 

NEXT

 pentru melodia următoare în 

timpul redării, până când piesa dorită apare pe ecran. Unitatea va 
începe redarea în mod automat.

UTILIZAREA MODULUI MIC/GUITAR (CHITARĂ)

1. 

Setați 

AUDIO-2

 în modul

 MIC/GUITAR

.

2. 

Conectați microfonul / chitara la mufa pentru 

MICROFON

 sau pentru 

CHITARĂ

.

3. 

Rotiți butonul de

 VOLUM B

 pentru a ajusta volumul microfonului / 

chitarei.

4. 

Utilizați 

GLISORUL EQ-B

 pentru a ajusta efectul sunetului favorit. 

NOTE

: GLISORUL EQ-B nu poate funcționa dacă AUDIO-2 este setat în modul 

AUX.

Summary of Contents for PS-940

Page 1: ...PS 940 Quick start guide SR SL UA TR RU EL PL NO LV LT SU DK SV ET CZ HR HE BG RO HU SK EN DE NL PT ES IT FR ...

Page 2: ......

Page 3: ...oth set to AUX the volume can be adjusted by A VOLUME and B VOLUME BLUETOOTH OPERATION 1 Rotate the AUDIO 1 knob to BT mode to enter Bluetooth mode bt will be lit up and flash on the display screen 2 Turn on the Bluetooth function on your device scan SHARP PS 940 and connect Input the password 0000 if required 3 Once successfully connected there will be a prompt sound and bt will stop flashing 4 A...

Page 4: ...ngestellt werden BLUETOOTH BETRIEB 1 Drehen Sie den AUDIO 1 Regler auf den BT Mode um in den Bluetooth Mode zu schalten bt leuchtet auf und blinkt auf dem Anzeigebildschirm 2 Schalten Sie die Bluetooth Funktion auf Ihrem Gerät ein scannen Sie nach SHARP PS 940 und stellen Sie die Verbindung her Geben Sie das Passwort 0000 ein falls erforderlich 3 Nach der erfolgreichen Verbindung ertönt ein Benach...

Page 5: ...AUDIO 2 sont réglés sur AUX le volume peut être réglé par VOLUME A et VOLUME B FONCTION BLUETOOTH 1 Tournez le bouton AUDIO 1 vers le mode BT pour entrer en mode Bluetooth bt s allumera et clignotera sur l écran d affichage 2 Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil scannez SHARP PS 940 et connectez vous Entrez le mot de passe 0000 si nécessaire 3 Une fois la connexion établie un signal so...

Page 6: ...el microfono 3 Quando AUDIO 1 e AUDIO 2 sono entrambi impostati su AUX il volume può essere regolato tramite VOLUME A e VOLUME B FUNZIONAMENTO BLUETOOTH 1 Ruotare la manopola AUDIO 1 su BT per entrare in modalità Bluetooth quindi bt apparirà e lampeggerà sul display 2 Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo cercare tramite scansione SHARP PS 940 e connettere Digitare la password 0000 se nec...

Page 7: ...troles AUDIO 1 y AUDIO 2 están en modo AUX el volumen se puede ajustar mediante los controles A VOLUME y B VOLUME BLUETOOTH 1 Gire el control AUDIO 1 al modo BT para activar el modo Bluetooth El texto bt parpadeará en la pantalla de visualización 2 Active la función Bluetooth de su dispositivo busque la unidad SHARP PS 940 y empareje Introduzca la contraseña 0000 si es necesario 3 Cuando la conexi...

Page 8: ...stão ambos definidos para AUX o volume pode ser ajustado com A VOLUME e B VOLUME FUNÇÃO BLUETOOTH 1 Gire o MANÍPULO DE ÁUDIO 1 para o modo BT para entrar no modo de Bluetooth A indicação bt acender se á e piscará no mostrador do ecrã 2 Ligue a função de Bluetooth do seu dispositivo procure SHARP PS 940 e ligue Introduza a senha 0000 se necessário 3 Quando se conseguir ligar com sucesso ouvirá um s...

Page 9: ...iden ingesteld zijn op AUX dan kan het volume aangepast worden met A VOLUME en B VOLUME WERKING BLUETOOTH 1 Draai de AUDIO 1 knop in de BT modus om de Bluetooth modus te openen bt gaat branden en knippert op het scherm 2 Schakel de Bluetooth functie op uw apparaat in zoek naar SHARP PS 940 en maak verbinding Voer indien nodig het wachtwoord 0000 in 3 Zodra de verbinding succesvol tot stand is gebr...

Page 10: ...DIO 1 i POKRĘTŁO AUDIO 2 zostaną ustawione na AUX poziom głośności można regulować za pomocą POKRĘTŁA A VOLUME i POKRĘTŁA B VOLUME ODTWARZANIE BLUETOOTH 1 Obróć pokrętło AUDIO 1 do położenia BT aby włączyć tryb Bluetooth wskazanie bt zostanie podświetlone i zacznie pulsować na wyświetlaczu 2 Włącz tryb Bluetooth w swoim urządzeniu wyszukaj SHARP PS 940 i połącz Wprowadź hasło 0000 jeśli to koniecz...

Page 11: ...tarvolum 3 Når både LYD 1 og LYD 2 er satt til AUX kan volumet justeres av A VOLUM og B VOLUM BRUK AV BLUETOOTH 1 Roter LYD 1 bryteren til BT modus for å starte Bluetooth modus bt lyser opp og blinker på visningsskjermen 2 Slå på Bluetooth funksjonen på enheten skann SHARP PS 940 og koble til Angi passord 0000 hvis nødvendig 3 Etter å ha koblet til kommer det et lydsignal og bt stopper å blinke 4 ...

Page 12: ...IO 2 båda är inställda på AUX kan volymen justeras med A VOLUME och B VOLUME ANVÄNDNING AV BLUETOOTH 1 Vrid AUDIO 1 ratten till BT läget för att aktivera Bluetooth läge bt tänds och blinkar på displayen 2 Aktivera Bluetooth funktionen på din enhet sök efter SHARP PS 940 och anslut Ange vid behov lösenordet 0000 3 Efter anslutning avges ett ljudmeddelande och bt slutar blinka 4 Ställ in EQ effekten...

Page 13: ...Når både AUDIO 1 og AUDIO 2 er indstillet til AUX kan lydstyrken justeres med A VOLUME og B VOLUME ANVENDELSE AF BLUETOOTH 1 Drej AUDIO 1 knob til BT tilstand for at åbne for Bluetooth tilstand bt vil tændes og blinke på skærmen 2 Slå Bluetooth funktionen til på enheden scan efter SHARP PS 940 og tilslut Indtast adgangskoden 0000 om nødvendigt 3 Når forbindelsen er oprettet vil en lyd udsendes og ...

Page 14: ...ääksesi mikrofonin ja kitaran äänenvoimakkuutta 3 Kun sekä AUDIO 1 että AUDIO 2 on säädetty kohtaan AUX äänenvoimakkuutta voidaan säätää A VOLUME ja B VOLUME nupeilla BLUETOOTH KÄYTTÖ 1 Kierrä AUDIO 1 nuppi BT tilaan siirtyäksesi Bluetooth tilaan bt syttyy ja vilkkuu näytöllä 2 Kytke laitteen Bluetooth toiminto päälle etsi SHARP PS 940 ja yhdistä Syötä salasana 0000 tarvittaessa 3 Kun yhteys on mu...

Page 15: ...ojamos muzikos garsumą 2 Pasukite GARSUMO RANKENĖLĘ B norėdami reguliuoti mikrofono gitaros garsumą 3 Kai abu AUDIO 1 ir AUDIO 2 yra nustatyti ties AUX garsumą galima reguliuoti GARSUMAS A ir GARSUMAS B rankenėlėmis BLUETOOTH NAUDOJIMAS 1 Norėdami įjungti Bluetooth režimą AUDIO 1 rankenėlę pasukite į BT padėtį Ekrane pradės šviesti ir mirkčioti bt 2 Įsijunkite Bluetooth funkciją savo įrenginyje su...

Page 16: ...āgotu mikrofona ģitāras skaļumu 3 Kad gan AUDIO 1 gan AUDIO 2 ir iestatīti uz AUX skaļumu var pielāgot izmantojot A SKAĻUMA pogu un B SKAĻUMA pogu BLUETOOTH DARBĪBA 1 Grieziet pogu AUDIO 1 uz režīmu BT lai atvērtu režīmu Bluetooth displeja ekrānā iedegas un mirgo bt 2 Ierīcē ieslēdziet Bluetooth funkciju meklējiet ierīci SHARP PS 940 un savienojiet pārī Ja nepieciešams ievadiet paroli 0000 3 Līdzk...

Page 17: ...ka AUDIO 2 on seatud valikule AUX saab helitugevust muuta nii nupuga A VOLUME kui ka B VOLUME BLUETOOTHI KASUTAMINE 1 Bluetooth režiimi aktiveerimiseks keerake nupp AUDIO 1 režiimile BT Ekraanil hakkab vilkuma kirje bt 2 Lülitage oma seadmel sisse Bluetooth funktsioon otsige seadet SHARP PS 940 ja ühenduge Salasõna on 0000 kui seda küsitakse 3 Eduka ühendumise korral kostub helisignaal ja kirje bt...

Page 18: ...2 Otáčejte KNOFLÍKEM B a dle potřeby nastavte hlasitost mikrofonu kytary 3 Pokud jsou knoflíky AUDIO 1 i AUDIO 2 nastaveny na AUX můžete hlasitost ovládat KNOFLÍKEM A i KNOLFÍKEM B OBSLUHA BLUETOOTH 1 Otáčejte knoflíkem AUDIO 1 až na možnost BT Tím vstoupíte do režimu Bluetooth a na displeji začne blikat bt 2 Zapněte na svém zařízení funkci Bluetooth vyhledejte zařízení SHARP PS 940 a připojte se ...

Page 19: ...osť mikrofónu alebo gitary 3 Keď sú možnosti AUDIO 1 a AUDIO 2 obidve nastavené na AUX hlasitosť sa dá upraviť pomocou REGULÁTORA HLASITOSTI A a REGULÁTORA HLASITOSTI B PREVÁDZKA BLUETOOTH 1 Otočte REGULÁTOROM ZVUKU 1 na režim BT aby ste prešli do režimu Bluetooth na obrazovke displeja bude blikať bt 2 Zapnite funkciu Bluetooth na svojom zariadení vyhľadajte SHARP PS 940 a pripojte sa V prípade po...

Page 20: ...bok egyaránt AUX módra vannak állítva a hangerőt az A HANGERŐ és a B HANGERŐ tárcsával is tudja szabályozni A BLUETOOTH HASZNÁLATA 1 Forgassa az AUDIO 1 gombot a BT üzemmódra a Bluetooth mód kiválasztásához A bt jelzés felgyullad és villogni kezd a kijelzőn 2 Kapcsolja be a Bluetooth funkciót az eszközén keresse meg a SHARP PS 940 hangszórót és csatlakozzon hozzá Ha szükséges jelszónak adja meg a ...

Page 21: ...setate pe AUX volumul poate fi ajustat cu ajutorul butoanelor DE VOLUM A și B UTILIZAREA FUNCȚIEI BLUETOOTH 1 Rotiți butonul AUDIO 1 la modul BT pentru a accesa modul Bluetooth iar mesajul bt _ se va aprinde și va clipi pe ecran 2 Porniți funcția Bluetooth pe dispozitivul dumneavoastră scanați pentru a identifica dispozitivul SHARP PS 940 și conectați vă Dacă este necesar introduceți parola 0000 3...

Page 22: ...жете да регулирате силата на звука на микрофона или китарата 3 Ако AUDIO 1 и AUDIO 2 са зададени на AUX силата на звука може да бъде регулирана чрез прибор СИЛА НА ЗВУКА A и СИЛА НА ЗВУКА В ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ ЧРЕЗ BLUETOOTH 1 Задайте прибор AUDIO 1 на режим BT за активиране на режим Bluetooth Върху дисплея ще започне да премигва надпис bt 2 Активирайте Bluetooth на устройството източник и изпълнете с...

Page 23: ...E kako biste podesili glasnoću mikrofona gitare 3 Kada su gumbi AUDIO 1 i AUDIO 2 postavljeni na AUX glasnoća se može podešavati tipkama A VOLUME i B VOLUME UPOTREBA FUNKCIJE BLUETOOTH 1 Zakrenite gumb AUDIO 1 u način BT kako biste ušli u način rada Bluetooth na zaslonu će svijetliti i treperiti bt 2 Uključite funkciju Bluetooth na vašem uređaju potražite uređaj SHARP PS 940 i spojite se Prema pot...

Page 24: ...AČINA da biste prilagodili mikrofon jačinu gitare 3 Kada su AUDIO 1 i AUDIO 2 oba podešena na AUX jačina može da se podesi sa A JAČINOM i B JAČINOM BLUETOOTH RUKOVANJE 1 Rotirajte AUDIO 1 dugme na BT režim da biste ušli u Bluetooth režim bt će se upaliti i blještati na ekranu prikaza 2 Uključite Bluetooth funkciju na uređaju skenirajte SHARP PS 940 i povežite se Unesite lozinku 0000 ako se traži 3...

Page 25: ...e GUMB B VOLUME da prilagodite glasnost mikrofona ali kitare 3 Ko sta AUDIO 1 in AUDIO 2 nastavljena na AUX lahko glasnost prilagodite z A VOLUME in B VOLUME DELOVANJE BLUETOOTH 1 Obrnite gumb AUDIO 1 v način BT da vstopite v način Bluetooth bt bo osvetljen in utripal na zaslonu 2 Vklopite Bluetooth na vaši napravi poiščite SHARP PS 940 in se povežite Vnesite geslo 0000 če je zahtevano 3 Ko ste us...

Page 26: ... AUX η ένταση ήχου μπορεί να προσαρμοστεί με τα A VOLUME και B VOLUME ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ BLUETOOTH 1 Γυρίστε το περιστρεφόμενο κουμπί AUDIO 1 στη λειτουργία BT για μετάβαση στη λειτουργία Bluetooth Στην οθόνη θα ανάψει και αναβοσβήσει η ένδειξη bt 2 Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στη συσκευή αναζητήστε το SHARP PS 940 και εκτελέστε σύνδεση Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης 0000 αν χρειάζεται 3 Αφ...

Page 27: ...ановлены в положение AUX громкость можно настроить при помощи РЕГУЛЯТОРА ГРОМКОСТИ А и РЕГУЛЯТОРА ГРОМКОСТИ В ИСПОЛЬЗОВАНИЕ BLUETOOTH 1 Поверните регулятор АУДИО 1 в положение BT чтобы перейти в режим Bluetooth на экране появится мигающая надпись bt 2 Включите на своем устройстве функцию Bluetooth найдите устройство SHARP PS 940 и установите соединение При необходимости введите пароль 0000 3 После...

Page 28: ...em de SES 2 AUX olarak ayarlandığında ses seviyesi A SES ve B SES tarafından ayarlanabilir BLUETOOTH KULLANIMI 1 Bluetooth moduna girmek için SES 1 düğmesini çevirerek BT moduna getirin görüntü ekranında bt yazısı çıkar ve yanıp sönmeye başlar 2 Cihazınızın Bluetooth işlevini açın SHARP PS 940 ı tarayın ve bağlanın Gerekirse parola olarak 0000 girin 3 Başarıyla bağlantı sağlandığında kısa bir ses ...

Page 29: ...ли ручками AUDIO 1 та AUDIO 2 встановлено режим AUX гучність можна встановлювати регуляторами гучності A VOLUME і B VOLUME ВИКОРИСТАННЯ ІНТЕРФЕЙСУ BLUETOOTH 1 Щоб перейти в режим Bluetooth слід обертаючи ручку AUDIO 1 вибрати режим BT тоді на екрані з явиться й почне блимати напис bt 2 Увімкніть функцію Bluetooth на своєму пристрої знайдіть пристрій SHARP PS 940 і встановіть з єднання Якщо необхід...

Page 30: ...ניתן AUX ל שניהם מכוונים AUDIO 2 ו AUDIO 1 כאשר B VOLUME ו A VOLUME באמצעות הקול Bluetooth הפעלת 1 הכיתוב Bluetooth למצב להיכנס כדי BT למצב AUDIO 1 חוגת את סובבו ויהבהב התצוגה מסך על יופיע bt 2 את בסריקה חפשו Bluetooth ה פונקציית את שלכם במכשיר הפעילו 0000 הסיסמה את הזינו צורך יש אם והתחברו SHARP PS 940 3 יפסיק bt והכיתוב אישור צליל ישמע בהצלחה יתבצע החיבור כאשר להבהב 4 A האיקוולייזר מחוון החלקת י...

Page 31: ......

Page 32: ...www sharpconsumer eu SAU QSG 0026 UMC Poland Sp z o o Ostaszewo 57B 87 148 Łysomice Poland Made in China ...

Reviews: