background image

MODEL: MX-M654N

 MX-M754N

DIGITAL MULTIFUNCTIONAL SYSTEM

START GUIDE

This guide explains important point to note for installation and usage. The USER'S MANUAL can be 

downloaded from this machine itself. View the USER'S MANUAL when you use the machine after the initial 

setup is completed. 

Keep this manual close at hand for reference whenever needed.

English  ........ 3

START GUIDE

Tässä oppaassa kerrotaan tärkeitä asennukseen ja käyttöön liittyviä tietoja. KÄYTTÖOPPAAN voi ladata 

laitteesta itsestään. Tutustu KÄYTTÖOPPAASEEN, kun käytät laitetta alkuasennuksen jälkeen. 

Säilytä tämä opas niin, että se on tarvittaessa saatavilla.

Suomi  ........ 75

ALOITUSOPAS

La presente guida fornisce istruzioni importanti per l'installazione e l'utilizzo. Il MANUALE DELL’UTENTE può 

essere scaricato da questa stessa macchina. Visualizzare il MANUALE DELL’UTENTE quando si utilizza la 

macchina al termine della configurazione iniziale. 

Tenere il presente manuale a disposizione per la consultazione in caso di necessità.

Italiano  ...... 39

GUIDA DI APPRENDIMENTO

Ten poradnik wyjaśnia ważną kwestię dotyczącą instalacji i użytkowania. Ten PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 

może zostać pobrany z tego urządzenia. Wyświetl PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA w przypadku korzystania 

z urządzenia po zakończeniu wstępnej konfiguracji. 

Należy zawsze przechowywać ten podręcznik w pobliżu, aby móc z niego skorzystać w razie potrzeby.

Polski  .......111

PORADNIK URUCHOMIENIA

Esta guía explica puntos importantes para tener en cuenta en la instalación y el uso. El MANUAL DEL 

USUARIO se puede descargar de la misma máquina. Consulte el MANUAL DEL USUARIO cuando use la 

máquina una vez finalizada la configuración. 

Mantenga este manual a mano para consultarlo cuando lo necesite.

Español ..... 21

GUÍA DE INICIO

Este guia explica pontos importantes a observar para a instalação e utilização. Pode transferir o MANUAL 

DO UTILIZADOR através desta própria máquina. Consulte o MANUAL DO UTILIZADOR quando utilizar a 

máquina após concluir a configuração inicial. 

Guarde o manual à mão para futuras consultas quando for necessário.

Português  .. 93

GUIA DE INICIAÇÃO

Den här handboken beskriver viktiga punkter som bör observeras vid installation och användning. 

INSTRUKTIONSBOKEN kan laddas ned från själva maskinen. Läs INSTRUKTIONSBOKEN när du använder 

maskinen efter det att den inledande inställningen är klar. 

Förvara den här handboken på ett lättillgängligt ställe så att du kan använda den vid behov.

Svenska  .... 57

STARTMANUAL

Ο οδηγός αυτός εξηγεί ορισμένα σημαντικά ζητήματα που σχετίζονται με την εγκατάσταση και τη χρήση. Η 

λήψη του ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΥ ΧΡΗΣΤΗ μπορεί να πραγματοποιηθεί από το ίδιο το μηχάνημα. Δείτε το ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ 

ΧΡΗΣΤΗ όταν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το μηχάνημα μετά την ολοκλήρωση της αρχικής ρύθμισης. 

Διατηρείτε το εγχειρίδιο σε προσβάσιμο μέρος για να μπορείτε να ανατρέχετε σε αυτό όταν χρειάζεται.

Ελληνικά

  .. 129

ΟΔΗΓΟΣ ΕΝΑΡΞΗΣ

Ce guide explique les points importants à noter pour l'installation et l'utilisation. Le MANUEL UTILISATEUR 

peut être téléchargé depuis la machine elle-même. Lisez le MANUEL UTILISATEUR quand vous utilisez la 

machine après la fin du premier démarrage. 

Conservez ce manuel à portée de main pour référence en cas de besoin.

Français  .... 12

GUIDE DE DÉMARRAGE

Denne vejledning forklarer vigtige punkter angående installation og anvendelse. BRUGERENS MANUAL kan 

downloades fra selve denne maskine.Se BRUGERENS MANUAL, når du anvender maskinen efter at den 

første installation er fuldført. 

Hold denne manual i beredskab for reference, når der er behov for det.

Dansk  ........ 84

STARTGUIDE

Deze handleiding bevat belangrijke informatie voor de installatie en het gebruik. De  

GEBRUIKERSHANDLEIDING kan vanaf het apparaat zelf worden gedownload. Raadpleeg de 

GEBRUIKERSHANDLEIDING wanneer u het apparaat verder gebruikt na de installatie. 

Houd deze handleiding binnen handbereik zodat u de handleiding indien nodig kunt raadplegen.

Nederlands  .. 48

INSTALLATIEHANDLEIDING

Jelen útmutató a telepítés és használat során figyelembe veendő fontos pontokat ismerteti. A 

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV a készülékről magáról tölthető le. A gép kezdeti beállítása után nézze meg a 

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVET annak használatakor. 

Tartsa könnyen elérhető helyen ezt a használati utasítást a későbbi tájékozódás érdekében.

Magyar  .... 120

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Diese Anleitung erläutert wichtige Hinweise zur Installation und Verwendung. Das BENUTZERHANDBUCH 

kann von diesem Gerät selbst heruntergeladen werden. Rufen Sie das BENUTZERHANDBUCH auf, wenn 

Sie das Gerät verwenden, nachdem die erste Konfiguration abgeschlossen ist. 

Bewahren Sie diese Anleitung in greifbarer Nähe auf, um bei Bedarf darin nachzuschlagen.

Deutsch  .... 30

KURZANLEITUNG

V této příručce jsou vysvětleny důležité připomínky k instalaci a používání stroje. UŽIVATELSKOU 

PŘÍRUČKU lze stáhnout přímo z tohoto stroje. Tuto UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU si pročtěte, až začnete 

stroj po počátečním nastavení používat. 

Uložte ji tak, aby byla na dosah, kdykoli do ní bude třeba nahlédnout.

Česky 

 ...... 102

PRŮVODCE SPUŠTĚNÍM

Denne guiden forklarer viktige punkter å merke seg for installasjon og bruk. BRUKSANVISNINGEN kan 

lastes ned fra denne maskinen selv. Vis BRUKSANVISNINGEN når du bruker maskinen etter at det første 

oppsettet er fullført. 

Oppbevar denne bruksanvisningen lett tilgjengelig for referanse når du trenger den.

Norsk  ........ 66

STARTGUIDE

В данном руководстве приведены важные сведения, которые необходимо учитывать во время установки 

и эксплуатации. РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ можно загрузить с самого аппарата. Изучите 

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ при эксплуатации аппарата после завершения начальной установки. 

Сохраняйте данное руководство в легкодоступном месте для получения справки в будущем.

Русский 

 .. 138

РУКОВОДСТВО ПО НАЧАЛУ РАБОТЫ

Summary of Contents for MX-M654N

Page 1: ...γχειρίδιο σε προσβάσιμο μέρος για να μπορείτε να ανατρέχετε σε αυτό όταν χρειάζεται Ελληνικά 129 ΟΔΗΓΟΣ ΕΝΑΡΞΗΣ Ce guide explique les points importants à noter pour l installation et l utilisation Le MANUEL UTILISATEUR peut être téléchargé depuis la machine elle même Lisez le MANUEL UTILISATEUR quand vous utilisez la machine après la fin du premier démarrage Conservez ce manuel à portée de main po...

Page 2: ......

Page 3: ...hine dirty output and machine failure may result Locations that are excessively hot cold humid or dry near heaters humidifiers air conditioners etc The paper will become damp and condensation may form inside the machine causing misfeeds and dirty output If the location has an ultrasonic humidifier use pure water for humidifiers in the humidifier If tap water is used minerals and other impurities w...

Page 4: ...d be removed from the cut off plug and the plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner Under no circumstances should the cut off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet as a serious electric shock may occur To fit an appropriate plug to the mains lead follow the instructions below IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code ...

Page 5: ...distribute well even after shaking the cartridge vigorously and will remain inside the cartridge without flowing out Store the toner in a location that is cooler than 104 F 40 C Storage in a hot location may cause the toner in the cartridge to solidify Please use SHARP recommended toner cartridges If toner cartridges other than SHARP recommended toner cartridges are used the machine may not attain...

Page 6: ...ation Wave length MX M654N MX M754N 792 nm 8 nm 12 nm Pulse times MX M654N Normal paper mode Heavy paper mode P S 330 mm s 6 43 μs 0 015 μs 7mm MX M754N Normal paper mode P S 360 mm s 5 90 μs 0 014 μs 7 mm Heavy paper mode P S 330 mm s 6 43 μs 0 015 μs 7 mm Output power MX M654N MX M754N Max 1 4mW LD1 LD2 LD3 LD4 Caution Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those ...

Page 7: ... browser For information on how to download the User s Manual see USER S MANUAL DOWNLOAD on the Operation Manual About password management It is requested to change the administrator password right after installing the machine The password should be changed by the administrator and strictly managed Write down the changed password in the following table and keep it carefully Please write New Passwo...

Page 8: ...to 85 RH 590 1 013 hpa Standard environment 20 C 68 F to 25 C 77 F 65 5 RH Required power supply Local voltage 10 For the power supply requirements see the name plate in the lower corner of the left side of the machine Power consumption Max 1 84 kW 220 240 V 1 92 kW 100 127 V including options Dimensions 663 mm W 772 mm D 1218 mm H 26 3 32 W 30 25 64 D 47 15 16 H Weight Approx 166 kg 366 0 lbs Ove...

Page 9: ...ilable for 12 18 A3 wide 7 1 4 10 1 2 R B5R 5 1 2 8 1 2 R A5R Required power supply Supplied from this machine Weight Approx 61 kg 134 5 lbs Dimensions AC 120V 10 60Hz Dimensions When output paper tray is stored 654 mm W 765 mm D 1040 mm H 25 3 4 W 30 7 64 D 40 15 16 H When output paper tray is extended 782 mm W 765 mm D 1040 mm H 30 25 32 W 30 7 64 D 40 15 16 H Max no of stapled sheets 90 g m2 24...

Page 10: ...ker or saddle stitch finisher large stacker Required power supply Supplied from Finisher Saddle stitch finisher Dimensions 336 mm W 793 mm D 1050 mm H 13 15 32 W 31 7 32 D 41 11 32 H Weight Approx 66 kg 145 5 lbs Network Printer Specifications Type Built in type Continuous print speed Same as continuous copy speed Resolution Data processing 600 600 dpi 1 200 1 200 dpi Print 600 600 dpi equivalent ...

Page 11: ...finisher 7 Tray 3 Optional TURNING THE POWER ON AND OFF This machine has a main power switch found at the bottom left after the front cover is opened and a power button located on the operation panel Main power indicator Power Save button indicator Main power switch Power button Turning on the power Switch the main power switch to the position After the main power indicator lights in green press t...

Page 12: ...e produit sur une surface plane et stable pouvant supporter son poids Evitez d installer la machine dans un local humide ou poussiéreux Risque d incendie ou de choc électrique En cas de pénétration de poussière la qualité d impression risque de se dégrader et la machine risque de tomber en panne Locaux trop chauds trop froids trop humides ou trop secs proximité de radiateurs d humidificateurs de c...

Page 13: ...ec ces produits EMC cette machine et les équipements périphériques AVERTISSEMENT Il s agit d un appareil de classe A Dans un environnement résidentiel cet appareil peut provoquer des interférences radioélectriques Dans ce cas il peut être demandé à l utilisateur de prendre des mesures appropriées Fiche de données de sécurité safety data sheet La SDS Safety Data Sheet peut être consultée à l adress...

Page 14: ...épasse pas 40 C 104 F La conservation dans un endroit chaud peut entraîner la solidification du toner dans la cartouche Veuillez utiliser les cartouches de toner recommandées par SHARP Si vous utilisez des cartouches de toner qui ne sont pas recommandées par SHARP la qualité et les performances fournies par la machine peuvent ne pas être optimales et la machine risque d être endommagée Approvision...

Page 15: ...pplication domestique et n endossera aucune responsabilité dans le cadre d une telle application AUTRES INFORMATIONS Informations relatives au laser Longueur d onde MX M654N MX M754N 792 nm 8 nm 12 nm Impulsions MX M654N Mode de papier normal Mode de papier épais P S 330 mm s 6 43 μs 0 015 μs 7mm MX M754N Mode de papier normal P S 360 mm s 5 90 μs 0 014 μs 7 mm Mode de papier épais P S 330 mm s 6 ...

Page 16: ...plus d informations sur le téléchargement du Guide Utilisateur consultez TÉLÉCHARGEMENT DU MANUEL UTILISATEUR dans le Manuel d Utilisation À propos de la gestion des mots de passe Il est impératif de modifier le mot de passe administrateur après l installation de la machine Le mot de passe doit être modifié par l administrateur et géré de façon stricte Notez le mot de passe modifié dans le tableau...

Page 17: ...20 55 64 L 26 1 16 P 43 19 64 H Lorsque le plateau de sortie du papier est déplié 660 mm L 662 mm P 1 100 mm H 25 63 64 L 26 1 16 P 43 19 64 H SPECIFICATIONS Spécifications de base Spécifications du copieur Nom MX M654N MX M754N Type Console Couleur Monochrome Système de copie Copieur laser électrostatique Résolution de numérisation 600 600 dpi 600 400 dpi 600 300 dpi Impression 600 600 dpi équiva...

Page 18: ...e Nombre maximal de feuilles piquées à cheval Nombre maximal de 20 feuilles 80 g m2 21 lbs 19 feuilles 80 g m2 21 lbs 1 feuille 300 g m2 110 lbs couverture Finisseur piqûre à cheval Nom Finisseur piqûre à cheval MX FN20 Formats de papier Selon les caractéristiques du chargeur Papier accepté Poids du papier 55 g m2 13 lbs à 300 g m2 110 lbs couverture Nombre de magasins 2 Magasin supérieur Magasin ...

Page 19: ...i push scan 50 à 9 600 dpi 1 pull scan Vitesse de numérisation A4 8 1 2 11 Chargeur automatique de documents recto verso DSPF N B 100 feuilles minute 200 200 ppi recto 200 pages minute 200 200 ppi recto verso Couleur 100 feuilles minute 200 200 ppi recto 200 pages minute 200 200 ppi recto verso En mode standard avec du papier standard Sharp A4 8 1 2 11 avec couverture de 6 et le détecteur automati...

Page 20: ...chine si vous appuyez sur la touche marche pour redémarrer la machine les réglages ne seront pas pris en compte Dans ce cas utilisez l interrupteur principal pour mettre la machine hors tension puis sous tension Interface 10BASE T 100BASE TX 1000BASE T USB 2 0 lorsqu un périphérique mémoire externe est utilisé Protocoles compatibles TCP IP IPv4 Systèmes d exploitation compatibles 2 Pull scan TWAIN...

Page 21: ...lo irregular una superficie inclinada o una superficie inestable Peligro de deslizamiento caída o vuelco Instale el producto sobre una superficie plana y estable capaz de soportar el peso del producto No instale la máquina en una estancia con humedad o polvo Riesgo de incendio y descarga eléctrica Si el polvo penetra en la máquina puede provocar suciedad y el fallo de la máquina Ubicaciones con ca...

Page 22: ...nstrucción se aplica también a las unidades opcionales utilizadas con estos productos EMC esta máquina y dispositivos periféricos ADVERTENCIA Este es un producto Clase A En un entorno doméstico este producto puede causar interferencias de radio en cuyo caso será necesario que el usuario adopte las medidas pertinentes Hoja de datos de seguridad safety data sheet La SDS Safety Data Sheet se puede ve...

Page 23: ...ho de tóner en posición horizontal con la parte superior hacia arriba No almacene el cartucho de tóner sobre el extremo Si lo guarda colocado sobre el extremo el tóner podría no distribuirse correctamente aunque se sacudiese el cartucho enérgicamente y permanecería en el interior de éste sin fluir Almacene el tóner en un lugar que esté a menos de 40 C 104 F El almacenamiento en un lugar caliente p...

Page 24: ...ante del servicio técnico autorizado más cercano Fuera de los casos previstos por la ley SHARP declina toda responsabilidad por los fallos que se produzcan durante el uso del producto o sus funciones los fallos debidos al manejo incorrecto del producto y sus funciones u otros fallos así como por los daños derivados del uso del producto Este producto está diseñado para su uso comercial únicamente y...

Page 25: ...la guía de operación Puede visualizarse tocando el icono de la guía de funcionamiento en el panel táctil de la máquina Cuando utilice esta máquina utilice este documento para ver una descripción general de un modo concreto o si tiene algún problema al utilizar la máquina Manual del Usuario Puede encontrar explicaciones detalladas de las funciones que pueden utilizarse en la máquina en el Manual de...

Page 26: ...m An 662 mm Pr 1100 mm Al 25 63 64 An 26 1 16 Pr 43 19 64 Al ESPECIFICACIONES Especificaciones básicas Especificaciones de la copiadora Nombre MX M654N MX M754N Tipo Consola Color Monocromático Tipo de copiadora Copiadora láser electrostática Resolución de escaneado 600 600 ppp 600 400 ppp 600 300 ppp Impresión 600 600 ppp equivalente a 9 600 ppp 600 ppp 1 200 1 200 ppp Cuando se usa el alimentado...

Page 27: ...l plegado de una hoja Nº máx de hojas encuadernadas con grapa Máx de 20 hojas 80 g m2 21 lbs 19 hojas 80 g m2 21 lbs 1 hoja 300 g m2 110 lbs cubierta Finalizador encuadernador Nombre Finalizador encuadernador MX FN20 Tamaños de papel Depende de las especificaciones del alimentador Papel admitido Gramaje del papel 55 g m2 13 lbs a 300 g m2 110 lbs cubierta Nº de bandejas 2 Bandeja superior Bandeja ...

Page 28: ...ecificaciones de escáner de red Tipo Escáner en color Resolución de escaneado principal vertical 100 100 ppp 150 150 ppp 200 200 ppp 300 300 ppp 400 400 ppp 600 600 ppp escaneado desde la máquina De 50 a 9 600 ppp 1 exploración desde el ordenador Velocidad de escaneado A4 8 1 2 11 Alimentador de Una Sola Pasada Dúplex DSPF B N 100 hojas minuto 200 200 dpi de un lado 200 páginas minuto 200 200 dpi ...

Page 29: ...ón principal en la posición Dependiendo del estado de la máquina al pulsar el botón de alimentación para reiniciar no hará que se apliquen los ajustes En este caso utilice el interruptor de alimentación principal para desactivar la máquina y volverla a activar Interface 10BASE T 100BASE TX 1000BASE T USB 2 0 si utiliza un dispositivo de memoria externo Protocolos compatibles TCP IP IPv4 Sistemas o...

Page 30: ...st nicht stabiler Fläche aufstellen Rutsch Sturz und Kippgefahr Gerät auf einer flachen stabilen Fläche aufstellen die das Gewicht halten kann Gerät nicht an einem feuchten oder staubigen Ort aufstellen Brand und Stromschlag Gefahr Wenn Staub in das Gerät gelangt könnte die Ausgabe verschmutzen und das Gerät beschädigt werden Extrem heiße kalte feuchte oder trockene Orte in der Nähe von Heizkörper...

Page 31: ...sein Zur Einhaltung der EMV Vorschriften müssen abgeschirmte Schnittstellenkabel für dieses Gerät verwendet werden Ein Kabel von maximal 10 m Länge ist zu bevorzugen Das Gerät sollte in der Nähe einer zugänglichen Netzsteckdose zum einfachen Abtrennen aufgestellt werden Jede Anleitung bezieht auch die mit diesen Produkten verwendeten optionalen Einheiten ein EMV dieses Gerät und Peripheriegeräte W...

Page 32: ...RIALIEN Standardzubehör für dieses Gerät kann vom Benutzer ausgewechselt werden einschließlich Papier und Tonerkartusche Verwenden Sie nur von SHARP spezifizierte Produkte für die Tonerkartuschen und die Folie GENUINE SUPPLIES Wenn Sie beste Kopierergebnisse erzielen wollen verwenden Sie nur originale Produkte von Sharp Diese sind so konzipiert hergestellt und getestet dass sie die Lebensdauer und...

Page 33: ... wenn sie die Software von der CD ROM installieren Wenn Sie die Software auf der CD ROM oder in der Maschine oder einen Teil davon nutzen stimmen Sie zu dass Sie an die Bedingungen der SOFTWARE LIZENZ gebunden sind Bei den Erklärungen in diesem Handbuch wird vorausgesetzt dass Sie Erfahrung mit der Arbeit mit Windows oder Macintosh Computern haben Wegen Informationen zu Ihrem Betriebssystem sehen ...

Page 34: ...umente auf oder speichern Sie die Daten an anderer Stelle Die Sharp Corporation übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden oder Verlust die sich aus dem Verlust gespeicherter Dokumentendaten ergeben Gesetzliche Gewährleistungspflichten bleiben davon unberührt Dieses Gerät enthält Software deren Module von der unabhängigen JPEG Gruppe entwickelt wurden Copyright 1995 2007 Adobe Macromedia Softwa...

Page 35: ... 590 1 013 hpa Standardumgebung 20 C 68 F bis 25 C 77 F 65 5 Luftfeuchtigkeit Benötigte Stromversorgung Ortsnetzspannung 10 Die Strombedarfsdaten sind auf dem unten links an der linken Seite des Geräts angebrachten Namensschild angegeben Leistungsaufnahme Max 1 84 kW 220 240 V 1 92 kW 100 127 V inklusive Optionen Abmessungen 663 mm B 772 mm T 1218 mm H 26 3 32 B 30 25 64 T 47 15 16 H Gewicht Etwa ...

Page 36: ...be ist nicht verfügbar für A3 quer 12 18 7 1 4 10 1 2 R B5R 5 1 2 8 1 2 R A5R Erforderliche Stromversorgung Versorgung über dieses Gerät Gewicht Ca 61 kg 134 5 lbs Abmessungen AC 120V 10 60Hz Abmessungen Wenn das Ausgabepapierfach eingeschoben ist 654 mm B 765 mm T 1040 mm H 25 3 4 B 30 7 64 T 40 15 16 H Wenn das Ausgabepapierfach herausgezogen ist 782 mm B 765 mm T 1040 mm H 30 25 32 B 30 7 64 T ...

Page 37: ... des Sattelheft Finishers großer Hefter ausgegeben Erforderliche Stromversorgung vom Finisher Sattelheft Finisher Abmessungen 336 mm B 793 mm T 1050 mm H 13 15 32 B 31 7 32 T 41 11 32 H Gewicht Ca 66 kg 145 5 lbs Spezifikationen Netzdrucker Art Integriert Geschwindigkeit bei Dauerdruck Gleich wie Geschwindigkeit bei Dauerkopie Auflösung Datenverarbeitung 600 600 dpi 1 200 1 200 dpi Drucken 600 600...

Page 38: ...UND ABSCHALTEN Dieses Gerät verfügt über einen Hauptnetzschalter der sich unten links hinter der vorderen Abdeckung befindet und eine Ein Aus Taste auf dem Bedienfeld Hauptnetzanzeige Taste ENERGIESPAREN Anzeige Hauptnetzschalter Ein Aus Taste Gerät einschalten Schalten Sie den Hauptnetzschalter in die Position Drücken Sie die Ein Aus Taste nachdem die Hauptnetzanzeige grün leuchtet Gerät ausschal...

Page 39: ...caduta o al rovesciamento della macchina Se si devono installare dispositivi periferici non installarli su pavimenti irregolari superfici inclinate o comunque instabili Pericolo di scivolamento caduta o rovesciamento Installare il prodotto su una superficie piana e stabile che sia in grado di sostenerne il peso Non installare la macchina in un ambiente umido o polveroso Rischio di incendi o scosse...

Page 40: ...di manutenzione si chiudono i coperchi anteriori e laterali e si inseriscono o rimuovono i vassoi prestare attenzione onde evitare che le dita rimangano intrappolate Attenzione Per scollegare completamente l unità dall alimentazione di corrente estrarre la spina principale La presa di corrente deve essere installata vicino all unità e deve essere facilmente accessibile Per mantenere la conformità ...

Page 41: ... del toner e i lucidi GENUINE SUPPLIES Per ottenere I migliori risultati assicurarsi di utilizzare solamente Ricambi originali Sharp che sono stati progettati e collaudati per massimizzare le prestazioni e la vita dei prodotti Sharp Cercare l etichetta che contrassegna I Ricambi originali Sharp sulla confezione del toner Conservazione del materiale di consumo Come conservare adeguatamente i ricamb...

Page 42: ...zzato per l assistenza di zona Questo prodotto è stato sottoposto ad un controllo di qualità e procedure di ispezione molto rigorose Nel caso improbabile in cui si scopra un difetto o un altro problema contattare il proprio rivenditore o il più vicino rappresentante dell assistenza tecnica autorizzato Fatta eccezione per i casi previsti dalla legge SHARP non è responsabile per eventuali guasti ver...

Page 43: ...iva È possibile visualizzare la Guida sfiorando l icona della Guida Operativa sul pannello a sfioramento della macchina Quando si utilizza la macchina fare riferimento a questo documento per visualizzare una panoramica di una modalità specifica o quando si riscontrano problemi di funzionamento della macchina Manuale dell utente Il Manuale utente contiene spiegazioni dettagliate delle funzioni util...

Page 44: ...0 mm L 662 mm P 1100 mm A 25 63 64 L 26 1 16 P 43 19 64 A SPECIFICHE Specifiche di base Specifiche della copiatrice Nome MX M654N MX M754N Tipo Console A colori Monocromatico Sistema copiatrice Copiatrice laser elettrostatica Risoluzione di scansione 600 600 dpi 600 400 dpi 600 300 dpi Stampa 600 600 dpi equivalente a 9 600 dpi 600 dpi 1 200 1 200 dpi Quando si usa l alimentatore automatico dei do...

Page 45: ...atura foglio singolo N max di fogli con piegatura a sella N max di 20 fogli 80 g m2 21 lbs 19 fogli 80 g m2 21 lbs 1 foglio 300 g m2 110 lbs cover Finitore pinzatura a sella Nome Finitore pinzatura a sella MX FN20 Formati carta A seconda delle specifiche dell alimentatore Carta utilizzabile Grammatura da 55 g m2 13 lbs a 300 g m2 110 lbs cover N di vassoi 2 Vassoio superiore Vassoio inferiore Vass...

Page 46: ...ioni della linea telefonica Specifiche dello scanner di rete Tipo Scanner a colori Risoluzione di scansione principale verticale 100 100 dpi 150 150 dpi 200 200 dpi 300 300 dpi 400 400 dpi 600 600 dpi push scan 50 to 9 600 dpi 1 pull scan Velocità di scansione A4 8 1 2 11 Alimentatore singola passata duplex DSPF B N 100 fogli minuto 200 200 dpi solo fronte 200 pagine minuto 200 200 dpi fronte retr...

Page 47: ...ncipale sulla posizione In alcune condizioni della macchina se si preme il tasto di accensione per il riavvio le impostazioni non saranno applicate In tal caso utilizzare l interruttore di alimentazione principale per accendere o spegnere la macchina Interfaccia 10BASE T 100BASE TX 1000BASE T USB 2 0 se è utilizzato un dispositivo di memoria esterna Protocolli compatibili TCP IP IPv4 Sistemi opera...

Page 48: ...le ondergrond met voldoende draagvermogen Installeer het apparaat niet op een vochtige of stoffige locatie Risico op brand en elektrische schokken Als stof in het apparaat terechtkomt kan dit leiden tot vuile afdrukken en storingen aan het apparaat Zeer warme koude vochtige of droge locaties in de buurt van verwarmingen luchtbevochtigers airconditioners enzovoort Het papier wordt vochtig en er kan...

Page 49: ...en gebruikt worden EMC dit apparaat en randapparatuur WAARSCHUWING Dit is een klasse A product In een huiselijke omgeving kan dit product radio interferentie veroorzaken en de gebruiker kan dan genoodzaakt zijn om de juiste maatregelen te treffen Safety data sheet De SDS Safety Data Sheets kunnen worden bekeken op het volgende URL adres http www sharp world com corporate eco env info sds index htm...

Page 50: ...t kan leiden tot papierstoringen Tonercartridges opslaan Sla een nieuwe tonercartridge horizontaal op met de bovenkant naar boven Bewaar tonercartridges niet rechtop Wanneer de cartridge rechtop wordt bewaard kan de toner zelfs na goed schudden niet correct worden verdeeld en binnen in de cartridge blijven plakken Bewaar de toner op een plek die koeler is dan 40 C 104 F Als u de tonercartridge op ...

Page 51: ...rdt ontdekt neemt u contact op met de dealer of dichtstbijzijnde erkende servicevestiging Behoudens voorzover wettelijk vereist kan SHARP niet aansprakelijk worden gesteld voor defecten die optreden gedurende het gebruik van het product of de opties ervan of defecten die het gevolg zijn van een onjuiste bediening van het product en de opties ervan of andere defecten of voor enige schade die ontsta...

Page 52: ...ze handleiding kunt u bekijken door het pictogram van de bedieningshandleiding op het aanraakscherm van het apparaat aan te raken Als u dit apparaat gebruikt kunt u dit document raadplegen voor een overzicht van een bepaalde modus of wanneer u problemen hebt met het bedienen van het apparaat Bedieningshandleiding Gedetailleerde beschrijvingen van de apparaatfuncties vindt u in de Bedieningshandlei...

Page 53: ... tot 35 C 91 F 20 tot 85 RH 590 1 013 hpa Standaardomgeving 20 C 68 F tot 25 C 77 F 65 5 RH Vereiste netspanning Lokale spanning 10 Raadpleeg het typeplaatje linksonder aan de linkerzijde van het apparaat voor de stroomvereisten Stroomverbruik Max 1 84 kW 220 240 V 1 92 kW 100 127 V inclusief opties Afmetingen 663 mm B 772 mm D 1 218 mm H 26 3 32 B 30 25 64 D 47 15 16 H Gewicht Ongeveer 166 kg 366...

Page 54: ...uitvoer is niet beschikbaar voor 12 18 A3 breed 7 1 4 10 1 2 R B5R 5 1 2 8 1 2 R A5R Vereiste netspanning Geleverd door dit apparaat Gewicht Ongeveer 61 kg 134 5 lbs Afmetingen AC 120V 10 60Hz Afmetingen Met uitvoerlade opgeslagen 654 mm B 765 mm D 1 040 mm H 25 3 4 B 30 7 64 D 40 15 16 H Met uitvoerlade uitgeschoven 782 mm B 765 mm D 1 040 mm H 30 25 32 B 30 7 64 D 40 15 16 H Max aantal vellen me...

Page 55: ...ste netspanning Geleverd door finisher nietfinisher Afmetingen 336 mm B 793 mm D 1 050 mm H 13 15 32 B 31 7 32 D 41 11 32 H Gewicht Ongeveer 66 kg 145 5 lbs Specificaties netwerkprinter Type Ingebouwd Continue afdruksnelheid Gelijk aan continue kopieersnelheid Resolutie Gegevensverwerking 600 600 dpi 1 200 1 200 dpi Afdrukken 600 600 dpi gelijk aan 9 600 dpi 600 dpi 1 200 1 200 dpi Taal paginabesc...

Page 56: ... Lade 5 13 Zadelsteekafwerkeenheid 6 Lade 2 7 Lade 3 Optioneel INSCHAKELEN EN UITSCHAKELEN VAN DE STROOM Dit apparaat heeft een hoofdschakelaar die linksonder zichtbaar is als het voorpaneel is geopend en een AAN toets op het bedieningspaneel Lampje van de hoofdvoeding Toets indicator SPAARSTAND Hoofdschakelaar Aan toets De voeding inschakelen Zet de hoofdschakelaar in de stand Als het lampje van ...

Page 57: ...da till orena utskrifter och maskinfel Platser som är mycket varma kalla fuktiga eller torra nära element luftfuktare luftkonditioneringsapparater etc Papperet blir fuktigt och kondens kan bildas i maskinen som orsakar pappersstopp och orena utskrifter Om en ultraljudsluftfuktare står på aktuell plats ska du använda rent vatten i den Om du använder kranvatten avges mineraler och andra föroreningar...

Page 58: ...r en miljövänlig hantering återvinning av material och minimerar det slutliga avfallet FELAKTIG AVFALLSHANTERING kan vara skadligt för människan och miljön på grund av vissa ämnen Ta UTRUSTNINGEN till en lokal oftast kommunal återvinningsstation Denna utrustning innehåller ett batteri som inte kan tas bort av användaren För batteribyte kontakta din återförsäljare Är du osäker om avfallshantering k...

Page 59: ... livslängd inte betraktas som reservdelar Även förbrukningsartiklar garanteras under minst 7 år efter det att produkten slutat tillverkas FÖR ANVÄNDARE AV FAXFUNKTIONEN FAX gränssnittskabel och linjekabel Dessa särskilda tillbehör ska användas tillsammans med enheten Försäkran om överensstämmelse medföljer extra expansionssats för fax MX FX11 Viktiga säkerhetsinstruktioner Om något i din telefonut...

Page 60: ...rmation Våglängd MX M654N MX M754N 792 nm 8 nm 12 nm Pulstider MX M654N Normalt papper Tjockt papper P S 330 mm s 6 43 μs 0 015 μs 7mm MX M754N Normalt papper P S 360 mm s 5 90 μs 0 014 μs 7 mm Tjockt papper P S 330 mm s 6 43 μs 0 015 μs 7 mm Uteffekt MX M654N MX M754N Max 1 4mW LD1 LD2 LD3 LD4 Försiktighet Användning av andra kontroller eller justeringar eller procedurer än de som beskrivs här ka...

Page 61: ... en webbläsare För information om hur man laddar ned Instruktionsboken se LADDA NER HANDBOK i Bruksanvisningen Om lösenordshantering Vi rekommenderar att administratörslösenordet ändras efter det att maskinen har installerats Lösenordet ska ändras av administratören och hanteras på säkert sätt Skriv ned det nya lösenordet i tabellen nedan och förvara den på en säker plats Ange Fabriksinställning F...

Page 62: ... är lägre Omgivande miljö Driftsmiljö 10 C 54 F till 35 C 91 F 20 till 85 RH 590 1 013 hpa Standardmiljö 20 C 68 F till 25 C 77 F 65 5 RH Strömförsörjningskrav Lokal spänning 10 Se namnplåten i nedre vänstra hörnet på maskinens vänstra sida för strömförsörjningskrav Strömförbrukning Max 1 84 kW 220 240 V 1 92 kW 100 127 V inklusive alternativ Mått 663 mm B 772 mm D 1218 mm H 26 3 32 B 30 25 64 D 4...

Page 63: ...eter eller 750 ark Förskjuten utmatning är inte tillgänglig för 12 18 A3 bred 7 1 4 10 1 2 R B5R 5 1 2 8 1 2 R A5R Strömförsörjningskrav Försörjs från maskinen Vikt Cirka 61 kg 134 5 lbs Strömförsörjningskrav AC 120V 10 60Hz Mått När utmatningsfacket är infällt 654 mm B 765 mm D 1 040 mm H 25 3 4 B 30 7 64 D 40 15 16 H När utmatningsfacket är utdraget 782 mm B 765 mm D 1 040 mm H 30 25 32 B 30 7 6...

Page 64: ... efterbehandlare efterbehandlare med sadelhäftning Mått 336 mm B 793 mm D 1 050 mm H 13 15 32 B 31 7 32 D 41 11 32 H Vikt Ungefär 66 kg 145 5 lbs Specifikationer för nätverksskrivare Typ Inbyggd typ Kontinuerlig utskriftshastighet Samma som kontinuerlig kopieringshastighet Upplösning Databearbetning 600 600 dpi 1 200 1 200 dpi Utskrift 600 600 dpi motsvarande 9 600 dpi 600 dpi 1 200 1 200 dpi Sidb...

Page 65: ...adelhäft 7 Kassett 3 Tillval SLÅ PÅ OCH AV STRÖMMEN Denna maskin har en huvudströmbrytare som finns längst ned till vänster efter att luckan har öppnats och en strömknapp som finns på manöverpanelen Indikator för huvudströmbrytare Knappen indikatorn VILOLÄGE Strömknapp Sätta på strömmen Placera huvudströmbrytaren i läget Efter att huvudströmindikatorn lyser grön tryck på strömknappen Stänga av str...

Page 66: ...r maskinen på et fuktig eller støvete sted Fare for brann og elektrisk sjokk Hvis det kommer støv inn i maskinen risikerer du skitten utmating og feil på maskinen Steder som er for varme kalde fuktige eller tørre nær ovner luftfuktere klimaanlegg osv Papiret blir fuktig og det kan oppstå kondensasjon inne i maskinen med feil innmating og skitten utmating som resultat Hvis stedet har en luftfukter ...

Page 67: ...r og et minimum av endelig avfall FEILAKTIG HÅNDTERING AV AVFALL kan være skadelig for menneskers helse og miljøet grunnet skadelige stoffer Lever brukt utstyr til en lokal miljøstasjon der dette er tilgjengelig Dette utstyret inneholder et BATTERI som ikke kan fjernes av bruker Vennligst kontakt din forhandler for batteribytte Dersom du er i tvil om avfallshåndteringen kan du kontakte myndigheten...

Page 68: ...ita Levering av reservedeler for reparasjon av maskinen garanteres i minst 7 år etter at produktet ikke lenger produseres Med reservedeler menes de av maskinens deler som kan få funksjonssvikt ved normal bruk av produktet mens de delene hvis levetid vanligvis overstiger produktets levetid ikke skal anses som reservedeler Forbruksartikler er også tilgjengelige i 7 år etter avslutningen av produksjo...

Page 69: ...erer eller utfører andre prosedyrer enn de som er spesifisert her kan man utsette seg selv for farlig stråling Dette digitale utstyret er et LASERPRODUKT AV KLASSE 1 IEC 60825 1 Utgave 2 2007 Støyutslipp Følgende viser støyutslippsverdier som målt i henhold til ISO7779 Lydeffektnivå LWAd MX M654N MX M754N I drift kontinuerlig utskrift 7 8 B 7 8 B Standby modus Lavt strømnivå Lydtrykk LpAm MX M654N...

Page 70: ...masjon om hvordan du laster ned bruksanvisningen se NEDLASTING AV BRUKSANVISNING på driftsbruksanvisningen Om passordadministrasjon Rett etter installasjon av maskinen må administratorpassordet endres Passordet skal endres av administratoren og administreres nøye Skriv ned det endrede passordet i følgende tabell og ta godt vare på det Skriv inn Nytt passord Fabrikkinnstilling Nytt passord Administ...

Page 71: ...rhold Driftsforhold 10 C 54 F til 35 C 91 F 20 til 85 RH 590 1 013 hpa Standardmiljø 20 C 68 F til 25 C 77 F 65 5 RH Påkrevet strømkilde Lokal spenning 10 Du finner kravene til strømtilførsel på navneplaten i nedre venstre hjørne på venstre side av maskinen Strømforbruk Maks 1 84 kW 220 240 V 1 92 kW 100 127 V inkludert alternativer Dimensjoner 663 mm B 772 mm D 1 218 mm H 26 3 32 B 30 25 64 D 47 ...

Page 72: ... er ikke tilgjengelig for 12 18 A3 bred 7 1 4 10 1 2 R B5R 5 1 2 8 1 2 R A5R Påkrevet strømkilde Levert fra denne maskinen Vekt Ca 61 kg 134 5 lbs Dimensjoner AC 120V 10 60Hz Dimensjoner Når utmaterskuffen er inne 654 mm B 765 mm D 1 040 mm H 25 3 4 B 30 7 64 D 40 15 16 H Når utmaterskuffen er ute 782 mm B 765 mm D 1 040 mm H 30 25 32 B 30 7 64 D 40 15 16 H Maks antall stiftede ark 90 g m2 24 lbs ...

Page 73: ...R Papir som kan brukes 55 g m2 til 105 g m2 16 lbs Bond til 28 lbs Bond Skuffekapasitet 80g m2 21 lbs Brevfals trekkspill dobbel fals 60 mm 2 23 64 tilsvarende 40 ark Tilsvarende 25 ark for dobbel fals Kopier laget med Z fals eller enkel fals utmates til etterbehandlerskuffen stort stablemagasin eller etterbehandler for ryggstifting stort stablemagasin Påkrevd strømkilde Leveres fra Etterbehandler...

Page 74: ...vedstrømbryteren i stilling Trykk på strømknappen etter at hovedstrømindikatoren lyser grønt Slå av strømmen 1 Trykk på strømknappen for å slå av strømmen 2 Sett hovedstrømbryteren i stillingen Ny start av maskinen For at enkelte innstillinger skal tre i kraft må maskinen startes på nytt Hvis en melding på berøringspanelet ber deg starte maskinen på nytt skal du trykke strømknappen for å slå av st...

Page 75: ...ee pölyä seurauksena saattaa olla likainen tulostusjälki ja koneen toimintahäiriö Paikat jotka ovat kohtuuttoman kuumia kylmiä kosteita tai kuivia lämmitinten ilmankostutinten ilmastointilaitteiden lähellä jne Paperi kostuu ja laitteen sisään saattaa muodostua kosteutta joka aiheuttaa paperinsyöttövirheitä ja likaista tulostusjälkeä Jos asennuspaikassa on ultraäänikostutin käytä kostuttimessa kost...

Page 76: ... lokale lover Innsamling fremmer en miljøvennlig behandling resirkulering av materialer og et minimum av endelig avfall FEILAKTIG HÅNDTERING AV AVFALL kan være skadelig for menneskers helse og miljøet grunnet skadelige stoffer Lever brukt utstyr til en lokal miljøstasjon der dette er tilgjengelig Dette utstyret inneholder et BATTERI som ikke kan fjernes av bruker Vennligst kontakt din forhandler f...

Page 77: ...s laitteen korjaukseen on taattu vähintään 7 vuoden ajaksi laitteen valmistuksen lopettamisen jälkeen Varaosat ovat laitteen osia jotka voivat rikkoutua laitteen tavallisen käytön yhteydessä kun taas osat jotka tavallisesti ylittävät tuotteen käyttöiän eivät ole varaosia Myös kulutustavaroita on saatavilla 7 vuotta laitteen valmistamisen jälkeen PÄÄKÄYTTÄJÄLLE Järjestelmäasetusten salasana Salasan...

Page 78: ... LUOKAN 1 LASERLAITE SFS EN 60825 1 painos 2 2007 Akustinen menupäästö Seuraavassa olevat melupäästöarvot on mitattu standardin ISO7779 mukaisesti Äänitehotaso LWAd MX M654N MX M754N Käytössä jatkuva tulostus 7 8 B 7 8 B Valmiustila Matalan tehotason tila Äänenpaineen taso LpAm MX M654N MX M754N Käytössä jatkuva tulostus Sivullisten sijainti 59 dB 60 dB Valmiustila Sivullisten sijainti 31 dB 31 dB...

Page 79: ...Katso tietoa Käyttöoppaan lataamisesta Käyttöohjeen kohdasta KÄYTTÖOPPAAN LATAAMINEN Tietoja salasanan hallinnasta Pyydetään vaihtamaan pääkäyttäjän salasana heti laitteen asentamisen jälkeen Salasanan vaihto ja sen huolellinen valvonta on pääkäyttäjän tehtävä Kirjoita vaihdettu salasana ylös seuraavaan taulukkoon ja säilytä sitä huolellisesti Muista kirjoittaa Uusi salasana Tehtaan oletusasetus U...

Page 80: ... 35 C 91 F 20 85 RH 590 1 013 hpa Standardiolosuhteet 20 C 68 F 25 C 77 F 65 5 RH Virtalähteen vaatimukset Paikallinen jännite 10 Katso virtalähteen vaatimukset laitteen vasemmanpuoleisen sivun vasemmassa alakulmassa olevasta nimilaatasta Tehonkulutus Maks 1 84 kW 220 240 V 1 92 kW 100 127 V sisältää lisävarusteet Mitat 663 mm L 772 mm S 1 218 mm K 26 3 32 L 30 25 64 S 47 15 16 K Paino Noin 166 kg...

Page 81: ...2 18 A3 leveä 7 1 4 10 1 2 R B5R 5 1 2 8 1 2 R A5R Virtalähteen vaatimukset Virransyöttö tapahtuu tämän laitteen kautta Paino Noin 61 kg 134 5 lbs Mitat AC 120V 10 60Hz Mitat Kun ulostulotaso on säilytysasennossa 654 mm L 765 mm S 1 040 mm K 25 3 4 L 30 7 64 S 40 15 16 K Kun ulostulotaso on ulosvedettynä 782 mm L 765 mm S 1 040 mm K 30 25 32 L 30 7 64 S 40 15 16 K Nidottujen arkkien maksimilukumää...

Page 82: ...11 R Käytettävä paperi 55 g m2 105 g m2 16 lbs Bond 28 lbs Bond Tason kapasiteetti 80g m2 21 lbs C taitto haitaritaitto kaksoistaitto 60 mm 2 23 64 vastaa 40 arkkia Vastaa 25 arkkia kaksoistaitolla Z taittoa tai yksinkertaista taittoa käyttävät kopiot tulevat ulos viimeistelijän tasolle suuri pinoaja tai satulanidontaviimeistelijän tasolle suuri pinoaja Virtalähteen vaatimukset Virta saadaan viime...

Page 83: ...vihreä päävirran merkkivalo syttyy paina virtapainiketta Virran kytkeminen pois päältä 1 Paina virtapainiketta kytkeäksesi virran pois päältä 2 Aseta päävirtakytkin asentoon Laitteen uudelleenkäynnistäminen Tiettyjen asetusten saattamiseksi voimaan on laite uudelleenkäynnistettävä Jos kosketuspaneelin viesti kehottaa sinua käynnistämään laitteen uudelleen paina virtapainiketta kytkeäksesi virran p...

Page 84: ...erflade der kan holde til produktets vægt Må ikke installeres i et fugtigt eller støvet lokale Risiko for ildebrand og elektrisk stød Hvis der kommer støv ind i maskinen kan det medføre snavsede udskrifter og maskinfejl Steder der er meget varme kolde fugtige eller tørre i nærheden af varmeapparater befugtningsanlæg klimaanlæg osv Papiret kan blive fugtigt og der kan dannes kondens inden i maskine...

Page 85: ...fra det elektriske ledningsnet Stikkontakten skal være tæt på udstyret og let tilgængelig Iht kravene om elektromagnetisk kompatibilitet bør der anvendes skærmede kabler til denne maskine Et kabel på 10 m eller kortere foretrækkes Udstyret skal opsættes i nærheden af en tilgængelig stikkontakt så det nemt at frakoble Hver vejledning dækker også det tilbehør der anvendes med disse produkter EMC den...

Page 86: ...ARP ELECTRONICS erklærer herved at følgende udstyr Digitalt Multifunktionssystem MX M654N MX M754N overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999 5 EF Overensstemmelseserklæringen kan findes på http www sharp de doc MX M654N_MX M754N pdf FORBRUGSSTOFFER De standardforsyninger til denne maskine som brugeren kan udskifte omfatter papir og tonerpatroner Der må kun anvendes ori...

Page 87: ... dit nærmeste autoriserede servicecenter Bortset fra tilfælde dækket af lovgivningen er SHARP ikke ansvarlig for fejl der opstår under brug af produktet eller dets ekstraudstyr heller ikke for fejl der skyldes ukorrekt betjening af produktet og dets ekstraudstyr eller andre fejl eller skader der opstår på grund af brug af produktet Dette produkt er udelukkende udviklet til kommerciel anvendelse og...

Page 88: ...td Japan MANUALER Visning af betjeningsvejledningen Driftguide kan vises ved at trykke på ikonet for driftguide på maskinens betjeningspanel Når du bruger denne maskine kan du i dette dokument få en oversigt over en bestemt tilstand eller du kan hente råd hvis du har problemer med at betjene maskinen Bruger s Manual Detaljerede forklaringer af funktioner der kan anvendes på maskinen kan findes i B...

Page 89: ...nde miljø Driftsmiljø 10 C 54 F til 35 C 91 F 20 til 85 RH 590 1 013 hpa Standardmiljø 20 C 68 F til 25 C 77 F 65 5 RH Nødvendig strømforsyning Lokal spænding 10 se typeskiltet i nederste venstre hjørne af maskinen angående strømforsyningskrav Strømforbrug Maks 1 84 kW 220 240 V 1 92 kW 100 127 V inkl ekstraudstyr Mål 663 mm B 772 mm D 1218 mm H 26 3 32 B 30 25 64 D 47 15 16 H Vægt Ca 166 kg 366 0...

Page 90: ...eller 750 ark Offset udlægning er ikke tilgængelig for 12 18 A3 bred 7 1 4 10 1 2 R B5R 5 1 2 8 1 2 R A5R Nødvendig strømforsyning Leveres fra maskinen Vægt Ca 61 kg 134 5 lbs Mål AC 120V 10 60Hz Mål Hvis papirudkastbakken lagres 654 mm B 765 mm D 1040 mm H 25 3 4 B 30 7 64 D 40 15 16 H Hvis papirudkastbakken udvides 782 mm B 765 mm D 1040 mm H 30 25 32 B 30 7 64 D 40 15 16 H Maks antal hæftede ar...

Page 91: ...d til 28 lbs bond Bakkekapacitet 80g m2 21 lbs C foldning harmonikafoldning dobbeltfoldning 60 mm svarende til 40 sider Svarende til 25 sider for dobbeltfoldning Kopier der laves med Z foldning eller halv foldning sendes til finisher bakken stor bakke eller ryghæfte finisheren stor bakke Nødvendig strømforsyning Leveres af finisher ryghæfte finisher Mål 336 mm B 793 mm D 1050 mm H 13 15 32 B 31 7 ...

Page 92: ...for strømmen Tryk på hovedafbryderen så den står på Når indikatoren til hovedafbryderen lyser grønt skal du trykke på knappen Sådan slukkes der for strømmen 1 Tryk på knappen for at slukke maskinen 2 Tryk på hovedafbryderen så den står på Sådan genstartes maskinen Det kan være nødvendigt at genstarte maskinen for at visse ændringer træder i kraft Hvis der på betjeningspanelet står at du skal genst...

Page 93: ...não proceda à instalação num piso desnivelado numa superfície inclinada ou em qualquer outra superfície instável Risco de deslizamento queda e oscilação Instale o produto numa superfície plana e estável que possa suportar o peso do produto Não proceda à instalação num local com humidade ou poeira Risco de incêndios e choques eléctricos Se entrar poeira para o interior da máquina podem surgir sujid...

Page 94: ...bloqueado realizar a manutenção fechar as tampas frontal e lateral e inserir e remover alimentadores tenha cuidado para não entalar os dedos Precaução Para desligar completamente da corrente eléctrica retire a ficha principal da tomada A tomada deve estar próxima do equipamento e facilmente acessível Têm de ser utilizados cabos de interface blindados com este equipamento para manter a conformidade...

Page 95: ...de conformidade poderá ser consultada em http www sharp de doc MX M654N_MX M754N pdf CONSUMÍVEIS Os consumíveis deste produto passíveis de substituição pelo utilizador são o papel e os cartuchos de toner Certifique se de que utiliza apenas produtos especificados pela SHARP para os cartuchos de toner e acetatos GENUINE SUPPLIES Para resultados de cópia perfeitos certifique se de que utiliza apenas ...

Page 96: ...Para além das instâncias previstas na lei a SHARP não se responsabiliza por falhas que ocorram durante a utilização do produto ou das suas opções por falhas resultantes da operação incorrecta do produto e das suas opções ou por outras falhas ou danos resultantes da utilização do produto Este produto está concebido apenas para aplicação comercial e como tal situa se fora do âmbito do Regulamento EC...

Page 97: ...o guia de operação Este guia pode ser visualizado se tocar no ícone do guia de funcionamento existente no painel táctil da máquina Quando estiver a utilizar esta máquina use este documento para ver uma descrição geral de um modo específico ou quando encontrar um problema na utilização da máquina Manual do Utilizador As explicações das funções que podem ser utilizadas na máquina podem ser encontrad...

Page 98: ...nal 10 C 54 F a 35 C 91 F 20 a 85 HR 590 1 013 hpa Ambiente padrão 20 C 68 F a 25 C 77 F 65 5 HR Alimentação necessária Tensão local 10 Para saber quais são os requisitos de alimentação consulte a chapa de identificação no canto inferior do lado esquerdo da máquina Consumo de energia Máx 1 84 kW 220 240 V 1 92 kW 100 127 V incluindo opções Dimensões 663 mm L 772 mm P 1218 mm A 26 3 32 L 30 25 64 P...

Page 99: ...el para os formatos de 12 18 largura A3 7 1 4 10 1 2 R B5R 5 1 2 8 1 2 R A5R Alimentação necessária Fornecida por esta máquina Peso Aprox 61 kg 134 5 lbs Dimensões AC 120V 10 60Hz Dimensões Quando a bandeja de saída de papel está recolhida 654 mm L 765 mm P 1040 mm A 25 3 4 L 30 7 64 P 40 15 16 A Quando a bandeja de saída de papel está distendida 782 mm L 765 mm P 1040 mm A 30 25 32 L 30 7 64 P 40...

Page 100: ... da bandeja 80g m2 21 lbs Dobra de carta Dobra em acordeão Dobra dupla 60 mm 2 23 64 Equivalente a 40 folhas Equivalente a 25 folhas para Dobra dupla Cópias efectuadas em Dobra em Z ou Dobra simples são ejectadas para a bandeja do finalizador empilhador maior ou para o finalizador de encadernação com agrafos empilhador grande Alimentação necessária Fornecida a partir do finalizador finalizador de ...

Page 101: ...or de alimentação principal mudar para verde prima a tecla de funcionamento Desligar a alimentação 1 Prima a tecla de funcionamento para desligar a alimentação 2 Coloque o interruptor de alimentação principal na posição Reiniciar a máquina Para que algumas definições se tornem efectivas é necessário reiniciar a máquina Se o painel táctil apresentar uma mensagem a indicar que deve reiniciar a máqui...

Page 102: ...vný povrch šikmý povrch nebo povrch jinak nestabilní Existovalo by nebezpečí sklouznutí pádu a převrácení Výrobek instalujte na plochý stabilní povrch který unese hmotnost zařízení Stroj neinstalujte na vlhké nebo prašné místo Zde existuje možnost vzniku požáru a úrazu elektrickým proudem Pokud se dostane do stroje prach může zhoršit kvalitu kopií a způsobit poruchu stroje Místa která jsou nadměrn...

Page 103: ...provádění údržby zavírání předních a bočních krytů a zasouvání a vysouvání zásobníků papíru dbejte na to aby nedošlo ke skřípnutí vašich prstů Upozornění Pro úplné odpojení od elektrické sítě vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky Elektrická zásuvka musí být blízko zařízení a musí být snadno přístupná Pro dodržení norem EMC musí být u tohoto zařízení použity stíněné kabely rozhraní Nejvho...

Page 104: ...4N splňuje základní požadavky a všechna příslušná ustanoveni Směrnice 1999 5 EC Prohlášení o shodě je k dispozici na http www sharp de doc MX M654N_MX M754N pdf SPOTŘEBNÍ MATERIÁL Standardní spotřební materiály pro tento produkt které mohou být doplňovány uživatelem zahrnují papír a tonerové kazety Používejte výhradně tonerové kazety a transparentní fólie specifikované firmou SHARP GENUINE SUPPLIE...

Page 105: ... nesprávnou obsluhou produktu nebo jeho doplňků nebo jiné nezdary nebo škody které nastanou použitím produktu Tento výrobek je určen jen pro komerční použití a jako takový nespadá do oblasti Regulation EC 1275 2008 zahrnující EU směrnici 2005 32 EC na požadavky na ekologické provedení pro spotřebu elektrické energie v režimu připravenosti a v režimu vypnutí Společnost Sharp proto nedoporučuje výro...

Page 106: ...ukt využívá technologii InstantBoot společnosti IT Access Co Ltd Japan NÁVODY Prohlížení provozní příručky Průvodce otevřete klepnutím na ikonu Průvodce ovládáním na dotykovém panelu zařízení Dokument můžete použít přímo při obsluze stroje chcete li zobrazit informace o konkrétním režimu nebo pokud máte s obsluhou zařízení problémy Návod k použití Návod k použití popisuje detaily funkcí které jsou...

Page 107: ...až 35 C 91 F relativní vlhkost 20 až 85 590 1 013 hPa Standardní prostředí 20 C 68 F až 25 C 77 F relativní vlhkost 65 5 Požadované napájení Místní napájecí napětí 10 požadavky na napájení viz štítek se jmenovitými hodnotami na levé straně stroje dole Příkon max 1 84 kW 220 240 V 1 92 kW 100 127 V včetně volitelných doplňků Rozměry 663 mm š 772 mm hl 1 218 mm v 26 3 32 š 30 25 64 hl 47 15 16 v Hmo...

Page 108: ...k dispozici pro formáty 12 18 A3W 7 1 4 10 1 2 R B5R 5 1 2 8 1 2 R A5R Požadované napájení Napájeno ze stroje Hmotnost Asi 61 kg 134 5 lbs Rozměry AC 120V 10 60Hz Rozměry Je li výstupní zásobník zasunutý 654 mm š 765 mm hl 1 040 mm v 25 3 4 š 30 7 64 hl 40 15 16 v Je li výstupní zásobník vysunutý 782 mm š 765 mm hl 1 040 mm v 30 25 32 š 30 7 64 hl 40 15 16 v Max počet listů pro sešití 90 g m2 24 l...

Page 109: ...opis harmonika dvojí sklad jeden sklad A4R 8 1 2 11 R Použitelný papír 55 g m2 až 105 g m2 16 lbs bond až 28 lbs bond Kapacita zásobníku 80g m2 21 lbs Sklad dopis harmonika dvojí sklad 60 mm 2 23 64 Ekvivalent do 40 listů Ekvivalent do 25 listů pro dvojí sklad Kopie se skladem Z sklad nebo jeden sklad jsou dodány na rošt finišeru velký odkladač nebo sedlového finišeru velký odkladač Požadované nap...

Page 110: ...troje Přepněte hlavní vypínač do polohy Jakmile začne svítit kontrolka hlavního vypínače zeleně stiskněte tlačítko napájení Vypnutí stroje 1 Stroj vypnete stisknutím tlačítka napájení 2 Poté přepněte hlavní vypínač do polohy Restartování stroje V případě některých nastavení je nutné zařízení nejprve restartovat aby se toto nastavení projevilo Jakmile se na dotykovém panelu zobrazí výzva k restarto...

Page 111: ... jest w stanie utrzymać jego ciężar W przeciwnym razie istnieje ryzyko zranienia spowodowane upadkiem lub przewróceniem się urządzenia Urządzeń peryferyjnych nie wolno instalować na nierównej pochylonej powierzchni Mogłoby to spowodować ryzyko ześlizgnięcia się upadku lub przewrócenia Urządzenie należy zainstalować na płaskiej i stabilnej powierzchni zdolnej unieść ciężar produktu Nie wolno instal...

Page 112: ...ntylacyjnych spowoduje wzrost temperatury we wnętrzu urządzenia stwarzając ryzyko pożaru Zespół utrwalania i strefa wyjścia papieru są gorące Usuwając zacięcie papieru nie dotykaj zespołu utrwalania ani strefy wyjścia Postępuj ostrożnie żeby się nie poparzyć Wkładając papier usuwając zacięcie przeprowadzając czynności konserwacyjne zamykając przednie i boczne pokrywy oraz wsuwając i usuwając podaj...

Page 113: ... naszej stronie internetowej www sharp eu Wskazówki dla użytkowników w Europie Niniejszym SHARP ELECTRONICS deklaruje że Cyfrowy System Wielofunkcyjny MX M654N MX M754N jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami Dyrektywy 1999 5 EC Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem http www sharp de doc MX M654N_MX M754N pdf MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE Standardowe materiał...

Page 114: ...ki powstałe w czasie użytkowania urządzenia lub jego opcjii lub usterki spowodowane nieprawidłową obsługą urządzenia i jego opcji lub za jakiekolwiek uszkodzenia powstałe w czasie użytkowania urządzenia Opisywane urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zastosowań komercyjnych i jako takie nie podlega przepisom EC 1275 2008 zaimplementowanym w unijnej dyrektywie 2005 32 EC dotyczącej rozwiązań ek...

Page 115: ... Ltd Japonia INSTRUKCJE OBSŁUGI Przeglądanie instrukcji obsługi Można ją wyświetlić wskazując ikonę instrukcji obsługi na panelu dotykowym urządzenia Gdy używasz tego urządzenia użyj tego dokumentu aby przejrzeć informacje dotyczące określonego trybu pracy lub gdy masz problemy z obsługą urządzenia Informacje na temat instrukcji obsługi Instrukcja obsługi zawiera szczegółowe opisy funkcji dostępny...

Page 116: ...oczenia Otoczenie operacyjne 10 C 54 F do 35 C 91 F 20 do 85 RH 590 1 013 hpa Standardowe otoczenie 20 C 68 F do 25 C 77 F 65 5 RH Zasilanie Napięcie lokalne znamionowe 10 wymagane zasilanie znajduje się na tabliczce znamionowej z tyłu urządzenia po lewej stronie Pobór energii maks 1 84 kW 220 240 V 1 92 kW 100 127 V z uwzględnieniem opcji Wymiary 663 mm szer 772 mm gł 1 218 mm wys 26 3 32 szer 30...

Page 117: ...est dostępne dla arkuszy 12 18 A3W 7 1 4 10 1 2 R B5R 5 1 2 8 1 2 R A5R Zasilanie Dostarczane z urządzenia Waga Około 61 kg 134 5 lbs Wymiary AC 120V 10 60Hz Wymiary Gdy taca wyjścia jest złożona 654 mm szer 765 mm gł 1 040 mm wys 25 3 4 szer 30 7 64 gł 40 15 16 wys Gdy taca wyjścia jest rozłożona 782 mm szer 765 mm gł 1 040 mm wys 30 25 32 szer 30 7 64 gł 40 15 16 wys Maksymalna liczba zszytych a...

Page 118: ...er 55 g m2 do 105 g m2 16 lbs bond do 28 lbs bond Pojemność podajnika 80g m2 21 lbs Składanie listów harmonijka składanie podwójne 60 mm 2 23 64 Odpowiednik 40 arkuszy Odpowiednik 25 kartek przy składaniu na pół Kopie dla których wykonano składanie typu Z lub które złożono na pół są przekazywane do tacy finiszera o dużej pojemności lub finiszera siodłowego o dużej pojemności Zasilanie Z finiszera ...

Page 119: ...y wskaźnik zasilania zaświeci się na zielono naciśnij przycisk zasilania Wyłączanie zasilania 1 Naciśnij przycisk zasilania aby wyłączyć zasilanie 2 Przestaw włącznik główny do położenia Ponowne uruchamianie urządzenia Aby niektóre ustawienia zaczęły obowiązywać należy ponownie uruchomić urządzenie Jeśli komunikat na panelu dotykowym nakazuje ponowne uruchomienie urządzenia naciśnij przycisk zasil...

Page 120: ...b instabil felületre Megcsúszás leesés vagy ledőlés veszélye állhat fenn A terméket lapos stabil felületre telepítse amely elbírja a termék súlyát Ne telepítse a gépet nedves vagy poros helyre Tűz és áramütés veszélye áll fenn Ha por kerül a gépbe maszatos nyomatot és a gép meghibásodását okozhatja Túlzottan forró hideg párás vagy száraz helyek fűtőtest párásító klímaberendezés stb mellett A papír...

Page 121: ...ge megfelelő ellenintézkedéseket tenni Biztonsági adatlap safety data sheet Az SDS Safety Data Sheet is megtekinthető az alábbi internetes címen http www sharp world com corporate eco env info sds index html Hulladék elhelyezési tájékoztató felhasználók részére magán háztartások A készülék és az elemek hulladék elhelyezési tájékoztatója HA A KÉSZÜLÉKET KI AKARJA SELEJTEZNI KÉRJÜK NE A KÖZÖNSÉGES S...

Page 122: ...dobozát vízszintesen a tetejével felfelé tárolja Ne tárolja a festékkazettát az oldalára állítva mert elképzelhető hogy ekkor a festék nem fog eloszlani egyenletesen még erőteljes rázás után sem és a kazettában marad nem tud kifolyni A festékkazettát 40 C nál 104 F hűvösebb helyen tárolja Forró helyen történő tárolás esetén előfordulhat hogy megszilárdul a festék a kazettában Használjon a SHARP ál...

Page 123: ...esítése veszélyes sugárzást eredményezhet Ez a digitális eszköz 1 OSZTÁLYÚ LÉZER TERMÉK IEC 60825 1 2 2007 kiadás Akusztikus zajkibocsátás Az alábbiakban az ISO7779 szabványnak megfelelően mért zajkibocsátási értékek láthatóak Hangerőszint LWAd MX M654N MX M754N Működési folyamatos nyomtatás 7 8 B 7 8 B Készenléti üzemmód Energiatakarékos üzemmód Hangnyomásszint LpAm MX M654N MX M754N Működési fol...

Page 124: ...nálati útmutató letöltésére vonatkozó információkért lásd A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LETÖLTÉSE részt a Kezelési útmutatóban Jelszókezelés Javasoljuk hogy változtassa meg a rendszergazdai jelszót közvetlenül a gép beüzemelését követően A jelszót a rendszergazdának kell módosítania és szigorúan bizalmasan kezelnie Jegyezze fel a módosított jelszót a következő táblázatba és gondosan őrizze meg Írja a köve...

Page 125: ... Egy milliárd bájt a merevlemez kapacitásának meghatározásában Az aktuális formátum kapacitása ennél kevesebb Környezeti feltételek Működési környezet 10 C 54 F 35 C 91 F 20 85 rel páratart 590 1 013 hpa Standard környezet 20 C 68 F 25 C 77 F 65 5 rel páratart Áramellátás Helyi tápfeszültség 10 a tápfeszültségre vonatkozó követelmények a gép bal oldalának bal alsó sarkán található adattáblán szere...

Page 126: ...nálható az 12 18 A3W 7 1 4 10 1 2 R B5R 5 1 2 8 1 2 R A5R méretű lapok esetében Áramellátás A gépről Súly Kb 61 kg 134 5 lbs Méretek AC 120V 10 60Hz Méretek Visszahúzott kimeneti tálcával 654 mm Sz 765 mm Mé 1 040 mm Ma 25 3 4 Sz 30 7 64 Mé 40 15 16 Ma Kihúzott kimeneti tálcával 782 mm Sz 765 mm Mé 1 040 mm Ma 30 25 32 Sz 30 7 64 Mé 40 15 16 Ma Tűzött lapok maximális száma 90 g m2 24 lbs Legfeljeb...

Page 127: ... hajtás 60 mm 2 23 64 Megfelel 40 lapnakp Megfelel 25 Kettős hajtású lapnak A Z hajtással vagy Félbe hajtással készült másolatok a finisher nagy gyűjtő és gerinctűző finisher nagy gyűjtő tálcájába továbbítódnak Áramellátás A finisherből Gerinctűző finisherből Méretek 336 mm Sz 793 mm Mé 1050 mm Ma 13 15 32 Sz 31 7 32 Mé 41 11 32 Ma Súly Kb 66 kg 145 5 lbs Hálózati nyomtató műszaki adatai Típus Beé...

Page 128: ...Miután a fő hálózati kijelző fénye zöld színűre váltott nyomja meg az üzemi bekapcsológombot A gép kikapcsolása 1 A gép kikapcsolásához nyomja meg az üzemi bekapcsológombot 2 Kapcsolja a hálózati főkapcsolót állásba A készülék újraindítása Egyes beállítások érvényesítéséhez újra kell indítani a készüléket Ha a kezelőpanelen a készülék újraindítását kérő üzenet jelenik meg az üzemi bekapcsológomb m...

Page 129: ...α που μπορεί να φέρει το βάρος του Κίνδυνος πρόκλησης τραυματισμού από την πτώση ή την κλίση του μηχανήματος Εάν πρόκειται να εγκατασταθούν περιφερειακές συσκευές μην εγκαθιστάτε σε ανομοιόμορφο δάπεδο κεκλιμένη ή άλλη ασταθή επιφάνεια Κίνδυνος ολίσθησης πτώσης και κλίσης Εγκαταστήστε το μηχάνημα σε επίπεδη σταθερή επιφάνεια που μπορεί να φέρει το βάρος του Μην εγκαθιστάτε σε θέσεις με υγρασία ή σ...

Page 130: ...ύ Η παρεμπόδιση των θυρών εξαερισμού θα προκαλέσει την αύξηση της θερμοκρασίας στο εσωτερικό του μηχανήματος δημιουργώντας κίνδυνο πυρκαγιάς Η μονάδα φούρνου και η περιοχή εξόδου του χαρτιού είναι θερμές Κατά την αφαίρεση μιας εμπλοκής μην αγγίζετε τη μονάδα φούρνου και την περιοχή εξόδου του χαρτιού Προσέξτε ιδιαίτερα προς αποφυγή εγκαυμάτων Κατά την τοποθέτηση χαρτιού την αφαίρεση εμπλοκής την ε...

Page 131: ...ιρισμός Σχετικά με τις χρησιμοποιημένες κασέτες γραφίτη Sharp και άλλα αναλώσιμα φωτοαντιγραφικών πολυλειτουργικών μηχανημάτων της Sharp εξασφαλίστε τον σωστό χειρισμό αυτών των απορριμμάτων σύμφωνα με τις νομικές απαιτήσεις Σχετικά με τις χρησιμοποιημένες κασέτες γραφίτη Sharp και άλλα αναλώσιμα φωτοαντιγραφικών πολυλειτουργικών μηχανημάτων της Sharp εξασφαλίστε τον σωστό χειρισμό αυτών των απορρ...

Page 132: ...ύου Επίσης χρησιμοποιείτε τη λειτουργία ρύθμισης φίλτρου για την αποφυγή παράνομης πρόσβασης ΑΔΕΙΑ ΧΡΗΣΗΣ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ Η ΑΔΕΙΑ ΧΡΗΣΗΣ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ θα εμφανιστεί κατά την εγκατάσταση του λογισμικού από το CD ROM Χρησιμοποιώντας όλο ή τμήμα του λογισμικού στο CD ROM ή στο μηχάνημα συμφωνείτε με τους περιορισμούς των όρων της ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ Οι επεξηγήσεις σε αυτό το εγχειρίδιο θεωρούν ότι διαθέ...

Page 133: ... απίθανη περίπτωση βλάβης της μονάδας σκληρού δίσκου διατηρείτε τα πρωτότυπα των σημαντικών εγγράφων ή αποθηκεύστε τα πρωτότυπα δεδομένα σε άλλη θέση Με την εξαίρεση των περιπτώσεων που καθορίζονται από τη νομοθεσία η Sharp Corporation δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιές ή απώλειες που οφείλονται στην απώλεια αποθηκευμένων δεδομένων εγγράφων Αυτό το μηχάνημα περιέχει λογισμικό με μονάδες που έ...

Page 134: ... λειτουργίας 10 C 54 F έως 35 C 91 F 20 έως 85 RH 590 1 013 hpa Τυπικό περιβάλλον 20 C 68 F έως 25 C 77 F 65 5 RH Απαιτούμενη τροφοδοσία ρεύματος Τοπική τάση 10 Για τις απαιτήσεις τροφοδοσίας ρεύματος ανατρέξτε στην πινακίδα ονομαστικών στοιχείων στην κάτω γωνία της αριστερής πλευράς του μηχανήματος Κατανάλωση Ενέργειας Μέγ 1 84 kW 220 240 V 1 92 kW 100 127 V περιλαμβανομένων επιλογών Διαστάσεις 6...

Page 135: ...2 18 A3 πλατύ 7 1 4 10 1 2 R B5R 5 1 2 8 1 2 R A5R Απαιτούμενη τροφοδοσία ρεύματος Παρέχεται από αυτό το μηχάνημα Βάρος Περίπου 61 kg 134 5 lbs Διαστάσεις AC 120V 10 60Hz Διαστάσεις Όταν ο δίσκος εξόδου χαρτιού είναι αποθηκευμένος 654 mm Π 765 mm Β 1040 mm Υ 25 3 4 Π 30 7 64 Β 40 15 16 Υ Όταν ο δίσκος εξόδου χαρτιού είναι εκτεταμένος 782 mm Π 765 mm Β 1040 mm Υ 30 25 32 Π 30 7 64 Β 40 15 16 Υ Μέγ ...

Page 136: ...ιμοποιηθεί 55 g m2 έως 105 g m2 16 lbs Bond έως 28 lbs Bond Χωρητικότητα δίσκου 80g m2 21 lbs Δίπλωση C Δίπλωση πλισέ Διπλή δίπλωση 60 mm 2 23 64 Ισοδυναμεί με 40 φύλλα Ισοδυναμεί με 25 φύλλα για τη διπλή δίπλωση Τα αντίγραφα που δημιουργούνται με δίπλωση Ζ ή δίπλωση στη μέση εξέρχονται από το δίσκο της μονάδας τελικής επεξεργασίας μεγάλη μονάδα στοίβαξης ή τη μονάδα τελικής επεξεργασίας με βιβλιο...

Page 137: ...κτική λυχνία τροφοδοσίας ανάψει πράσινο πατήστε το κουμπί λειτουργίας Απενεργοποίηση του μηχανήματος 1 Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να θέσετε το μηχάνημα εκτός λειτουργίας 2 Γυρίστε το διακόπτη ρεύματος στη θέση Επανεκκίνηση του μηχανήματος Για να εφαρμοστούν κάποιες ρυθμίσεις απαιτείται επανεκκίνηση του μηχανήματος Αν κάποιο μήνυμα στον πίνακα αφής προτρέπει για επανεκκίνηση του μηχανήματος ...

Page 138: ...ерхности способной выдержать его вес Существует риск получения травмы в результате падения или опрокидывания аппарата Если необходима установка периферийных устройств не устанавливать их на неровном полу наклонной или же нестабильной поверхности Существует опасность соскальзывания падения и опрокидывания Устанавливать изделие на плоской устойчивой поверхности способной выдержать его вес Не произво...

Page 139: ...ентиляционные отверстия на аппарате Не устанавливать аппарат в месте которое будет перекрывать вентиляционные отверстия Перекрывание вентиляционных отверстий приводит к повышению температуры внутри аппарата создавая риск воспламенения Секция термозакрепления и зона вывода бумаги имеют высокую температуру Извлекая застрявший лист не прикасаться к секции термозакрепления и зоне вывода бумаги Будьте ...

Page 140: ...тся не рекомендованные специалистами SHARP тонер картриджи возможно снижение качества печати и скорости работы и возникновение риска повреждения аппарата Поставка запасных частей и расходных материалов Поставка запасных частей для ремонта аппарата гарантируется в течение как минимум 7 лет после завершения его выпуска Запасными частями считаются те детали которые могут выйти из строя при обычной эк...

Page 141: ...азаны уровни шума измеренные в соответствии с ISO7779 Уровень мощности звука LWAd MX M654N MX M754N Рабочий режим непрерывная печать 7 8 B 7 8 B Режим ожидания режим низкого уровня мощности Уровень давления звука LpAm MX M654N MX M754N Рабочий режим непрерывная печать С позиции наблюдателя 59 dB 60 dB Режим ожидания С позиции наблюдателя 31 dB 31 dB Рабочий режим С опцией MX FN19 MX RB23 MX LC15 Р...

Page 142: ...теля Руководство пользователя можно загрузить с устройства на компьютер и просмотреть в Web браузере Для получения информации о загрузке Руководства пользователя см ЗАГРУЗКА РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ в Руководстве по эксплуатации Управление паролями Сразу после установки аппарата запрашивается изменение пароля администратора Администратору следует сменить пароль и строго контролировать его использо...

Page 143: ... Рабочая температура 10 C 54 F до 35 C 91 F 20 до 85 отн вл 590 1 013 гектопаскалей Стандартные условия окружающей среды 20 C 68 F до 25 C 77 F 65 5 отн вл Требуемое электропитание Локальное напряжение 10 Требования по электропитанию указаны на паспортной табличке в левом нижнем углу на левой стороне аппарата Потребление электроэнергии Макс 1 84 кВт 220 240 В 1 92 кВт 100 127 В включая опции Габар...

Page 144: ... 4 10 1 2 R B5R 5 1 2 8 1 2 R A5R Требуемое электропитание Питание от аппарата Вес Прим 61 кг 134 5 lbs Габариты AC 120V 10 60Hz Габариты При задвинутом лотке для выхода бумаги 654 мм Ш 765 мм Г 1 040 мм В 25 3 4 Ш 30 7 64 Г 40 15 16 В При выдвинутом лотке для выхода бумаги 782 мм Ш 765 мм Г 1 040 мм В 30 25 32 Ш 30 7 64 Г 40 15 16 В Максимальное количество листов для скрепления скобками 90 г м2 2...

Page 145: ... lbs bond до 28 lbs bond Емкость лотка 80г м2 21 lbs сгиб письмо гармошка двойной сгиб 60 мм 2 23 64 Эквивалентно 40 листам Эквивалентно 25 листам для двойного сгиба Копии выполненные с Z сгибом или одинарным сгибом выводятся в лоток финишера большой накопитель или в финишер брошюровщик большой накопитель Требуемое электропитание Подается от финишера финишера седельного типа Габариты 336 мм Ш 793 ...

Page 146: ...ние После того как индикатор главного выключателя начинает светиться зеленым нажмите кнопку питания Выключение питания аппарата 1 Нажмите кнопку питания для отключения питания 2 Переключите главный выключатель в положение Перезапуск аппарата Чтобы некоторые настройки начали действовать аппарат необходимо перезапустить Если на сенсорной панели появляется сообщение с подсказкой перезапустить аппарат...

Page 147: ......

Page 148: ...MX M654N MX M754N START GUIDE PRINTED IN FRANCE TINSX5302GHZZ ...

Reviews: