background image

19

Italiano

AVVERTENZE

Per assicurare un utilizzo sicuro della macchina, il presente manuale utilizza 

diversi simboli di sicurezza. I simboli di sicurezza sono classificati nel modo 

seguente. Accertarsi di comprendere il significato dei simboli quando si legge 

il manuale.

 AVVERTENZA

Indica rischio di morte o lesioni 

gravi.

 ATTENZIONE

Indica rischio di lesioni personali 

o danni materiali.

Quando si rimuove la spina di alimentazione dalla presa, non 

tirare il cavo.

Se tirato, il cavo si potrebbe danneggiare, con il rischio di esporre o 

rompere i fili, causando incendi o scosse elettriche.

Se non si utilizza la macchina per un lungo periodo di tempo, 

per garantire la sicurezza accertarsi di rimuovere la spina di 

alimentazione dalla presa.
Se si deve spostare la macchina, spegnere prima l’alimentazione 

di rete e rimuovere la spina di alimentazione dalla presa.

Il cavo potrebbe danneggiarsi, con il rischio di causare incendi o 

scosse elettriche.

Note sull’alimentazione

 AVVERTENZA

Verificare di collegare il cavo d’alimentazione solo a una presa elettrica 

compatibile con i requisiti indicati di tensione e corrente. Controllare anche che la 

presa abbia un’adeguata messa a terra. Non usare un cavo prolunga o adattatore 

per collegare altri dispositivi alla presa di alimentazione utilizzata dalla macchina. 

L’utilizzo di un’alimentazione inadeguata può causare incendi o scosse elettriche.

*  Per le caratteristiche dell’alimentazione elettrica, vedere la targhetta 

identificativa posta sull’angolo a sinistra sul lato sinistro della macchina.

Non danneggiare né modificare il cavo di alimentazione.

Il posare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione, il tirare il cavo 

stesso o il piegarlo forzatamente danneggerà il cavo, causando 

incendi o scosse elettriche.

Non inserire o rimuovere la spina di alimentazione quando si 

hanno le mani bagnate.

Rischio di scossa elettrica.

Significato dei simboli

ATTENZIONE! 

CALDO

RISCHIO DI  

PIZZICAMENTO STARE LONTANI

AZIONI  

VIETATE

NON  

SMONTARE

AZIONI 

OBBLIGATORIE

 ATTENZIONE

Simboli utilizzati in questo manuale

Non installare la macchina su una superficie instabile o inclinata. 

Installare la macchina su una superficie che sia in grado di 

sostenere il peso della macchina.

Rischio di lesioni dovute alla caduta o al rovesciamento della macchina.

Se si devono installare dispositivi periferici, non installarli su pavimenti 

irregolari, superfici inclinate o comunque instabili. Pericolo di 

scivolamento, caduta o rovesciamento. Installare il prodotto su una 

superficie piana e stabile, che sia in grado di sostenerne il peso.

Non installare la macchina in un ambiente umido o polveroso.

Rischio di incendi o scosse elettriche.

Se della polvere penetra all’interno, la macchina potrebbe produrre 

copie sporche o guastarsi.

Ambienti troppo caldi, freddi, umidi o secchi (in prossimità di 

caloriferi, umidificatori, condizionatori d’aria, ecc.)

La carta si inumidirà e potrebbe formarsi condensa all’interno della 

macchina, causando inceppamenti e copie sporche.

Se nell’ambiente è installato un umidificatore ad ultrasuoni, usare 

acqua distillata specifica per umidificatori. Se si usa acqua di rubinetto, 

l’umidificatore emetterà minerali e altre impurità, che andranno ad 

accumularsi all’interno della macchina, che produrrà copie sporche.

Ambienti esposti alla luce solare diretta

Le parti in plastica potrebbero deformarsi e la macchina potrebbe 

produrre copie sporche.

Ambienti con gas di ammoniaca

Se installata vicino a una copiatrice diazo la macchina potrebbe produrre 

copie sporche.

Non installare la macchina in un luogo insufficientemente ventilato.

Durante la stampa, all’interno della macchina viene rilasciata una piccola 

quantità di ozono. La quantità di ozono prodotta è talmente esigua da 

non risultare dannosa; tuttavia si potrebbe avvertire un odore sgradevole 

quando si svolge un lungo lavoro di copia, per cui è importante installare 

la macchina in una stanza provvista di ventilatore o di una finestra tali da 

garantire una sufficiente circolazione dell’aria. (È possibile che l’odore 

causi occasionalmente mal di testa).

*  Installare la macchina in modo che le persone non siano esposte 

direttamente allo scarico dell’unità. Se si installa la macchina vicino a 

una finestra, assicurarsi che non sia esposta alla luce diretta del sole.

Note sull’installazione

 ATTENZIONE

 ATTENZIONE

•  L’unità deve essere collocata vicino ad una presa di corrente 

accessibile per facilitare le operazioni di collegamento e 

scollegamento.

•  Collegare l’unità a una presa di corrente non utilizzata per altre 

apparecchiature elettriche. Se un dispositivo di illuminazione viene 

collegato alla stessa presa, esso potrebbe essere soggetto a sbalzi di 

corrente.

Non gettare la cartuccia del toner nel fuoco.

Il toner può disperdersi e causare ustioni.

Conservare la cartuccia del toner fuori dalla portata dei bambini.

Informazioni sui materiali di consumo

 ATTENZIONE

Non posizionare sulla macchina recipienti contenenti acqua 

o altri liquidi, o oggetti in metallo che potrebbero cadere 

all’interno.

Se il liquido si rovescia o l’oggetto cade all’interno della macchina si 

potrebbero verificare incendi o scosse elettriche.

Non rimuovere l’alloggiamento della macchina.

Le parti sotto tensione all’interno della macchina potrebbero causare 

scosse elettriche.

Non apportare modifiche a questa macchina.

Questo potrebbe causare ferite alla persona o danni 

all’apparecchiatura stessa.

Non utilizzare spray infiammabili per pulire la macchina.

Se il gas proveniente dalla bomboletta spray entra in contatto con i 

componenti elettrici caldi o l’unità fusore all’interno della macchina, 

potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.

Non usare la macchina se si nota la presenza di fumo, strani 

odori o altre anomalie.

Se la macchina viene utilizzata in queste condizioni potrebbero 

verificarsi incendi o scosse elettriche.

Spegnere immediatamente l’alimentazione di rete e rimuovere la 

spina di alimentazione dalla presa di corrente.

Contattare il proprio rivenditore o il rappresentante autorizzato a 

fornire assistenza più vicino.

In caso di temporale, spegnere l’alimentazione principale e 

rimuovere la spina di alimentazione dalla presa per prevenire 

eventuali scosse elettriche e incendi provocati dai fulmini.
Se all’interno della macchina penetra un oggetto in metallo o 

dell’acqua, spegnere l’alimentazione di rete e rimuovere la spina 

di alimentazione dalla presa di corrente.

Contattare il proprio rivenditore o il rappresentante autorizzato 

a fornire assistenza più vicino. L’uso della macchina in queste 

condizioni può essere causa di incendi o scosse elettriche.

Precauzioni per la manipolazione

 AVVERTENZA

Vicino a una parete

Verificare che intorno alla 

macchina vi sia spazio sufficiente 

per effettuare le operazioni 

di manutenzione e garantire 

un’adeguata aerazione. (La 

macchina deve essere installata 

rispettando le distanze specificate 

di seguito.)

30 cm

30 cm

45 cm

Ambienti soggetti a vibrazioni.

Le vibrazioni possono dare origine a guasti.

Summary of Contents for MX-C250E

Page 1: ...latie en het gebruik De bedieningshandleiding van het apparaat staat op de meegeleverde cd rom Raadpleeg de bedieningshandleiding wanneer u het apparaat gebruikt verder na de installatie Houd deze handleiding binnen handbereik zodat u deze indien nodig kunt raadplegen Nederlands 23 Den här handboken beskriver viktiga punkter som bör observeras vid installation och användning Maskinens bruksanvisni...

Page 2: ......

Page 3: ...arge copy runs and thus the machine should be installed in a room with a ventilation fan or windows that provide sufficient air circulation The odor may occasionally cause headaches Install the machine so that people are not directly exposed to exhaust from the machine If installed near a window ensure that the machine is not exposed to direct sunlight Near a wall Be sure to allow the required spa...

Page 4: ...ed the ENERGY STAR are designed to protect the environment through superior energy efficiency The products that meet the ENERGY STAR guidelines carry the ENERGY STAR logo The products without the logo may not meet the ENERGY STAR guidelines Wireless LAN for MX C300W C300WE The communication range of wireless LAN may shorten or communication may not be possible in some usage environments due to shi...

Page 5: ...Do not store a toner cartridge standing on end If stored standing on end the toner may not distribute well even after shaking the cartridge vigorously and will remain inside the cartridge without flowing out Supply of spare parts and consumables The supply of spare parts for repair of the machine is guaranteed for at least 7 years following the termination of production Spare parts are those parts...

Page 6: ... Model MX C250F C250FE MX C300W C300WE Useable lines General phone lines PSTN automated branch exchange PBX Connection speed Super G3 33 6 kbps G3 14 4 kbps Coding method MH MR MMR JBIG Connection mode Super G3 G3 Original paper sizes for transmission A4 8 1 2 11 Paper with a max length of 500 mm can be transmitted one sided only Registered paper size A4 B5 A5 8 1 2 11 7 1 4 10 1 2 5 1 2 8 1 2 Tra...

Page 7: ... d un ventilateur ou de fenêtres permettant une circulation d air suffisante L odeur peut éventuellement provoquer des migraines Installer l appareil de sorte que les utilisateurs ne soient pas directement exposés aux dégagements éventuels Si elle est installée à proximité d une fenêtre veillez à ce que la machine ne soit pas exposée au rayonnement solaire direct A proximité d un mur Prévoyez un e...

Page 8: ...re réduite ou inexistante dans certains environnements d utilisation en raison de la présence d obstacles de l emplacement d installation des effets du bruit radio ambiant de la vitesse de transmission des données et d autres facteurs Garantie Bien que l entreprise se soit efforcée au maximum de rendre ce document aussi précis et utile que possible SHARP Corporation ne donne aucune garantie d aucu...

Page 9: ...ppareil qui peuvent casser dans le cadre de l utilisation normale du produit tandis que les pièces qui dépassent normalement la durée de vie du produit ne sont pas considérées comme des pièces détachées Les consommables sont également disponibles pendant 7 ans après la fin de la fabrication Informationssurlamiseaurebutàl intention des utilisateurs privés ménages Mise sous tension de la machine Pla...

Page 10: ...sation Numérisation Vitre expo 600 600 dpi 600 400 dpi Chargeur de documents 600 600 dpi 600 300 dpi Impression 600 600 dpi Niveaux Numérisation 256 niveaux Impression équivalente à 256 niveaux Format des originaux Max A4 8 1 2 11 feuilles documents reliés Formats de copie A4 àA5 8 1 2 14 à 5 1 2 8 1 2 transparents papier épais enveloppes Magasin 1 2 A4 B5 A5 8 1 2 11 7 1 4 10 1 2 5 1 2 8 1 2 Plat...

Page 11: ...ior de la máquina La cantidad de ozono generada no es suficiente para considerarse perjudicial no obstante es posible que note un olor desagradable durante tiradas largas y por ello la máquina deberá instalarse en una sala provista de un ventilador o de ventanas que ofrezcan ventilación suficiente El olor puede provocar dolores de cabeza ocasionales Instale la máquina de forma que las personas no ...

Page 12: ...res Este manual se ha elaborado con extrema meticulosidad Si tiene algún comentario o duda acerca del manual le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor o representante de servicio autorizado más próximo Este producto ha sido sometido a un estricto control de calidad así como a procedimientos de inspección En el improbable caso de que se descubra un defecto o cualquier otro problema le...

Page 13: ...o humedecerse produciéndose atascos de papel Almacenamiento de los cartuchos de tóner Almacene la caja del nuevo cartucho de tóner en posición horizontal con la parte superior hacia arriba No almacene el cartucho de tóner sobre el extremo Si lo guarda colocado sobre el extremo el tóner podría no distribuirse correctamente aunque se sacudiese el cartucho enérgicamente y permanecería en el interior ...

Page 14: ...ara por minuto A4 600 300 ppp Alimentador automático de documentos Modelo MX C250F C250FE MX C300W C300WE Líneas compatibles Líneas telefónicas genéricas PSTN centralitas automáticas privadas PBX Velocidad de conexión Super G3 33 6 kbps G3 14 4 kbps Métodos de codificación MH MR MMR JBIG Modo de conexión Super G3 G3 Tamaños de los originales para la transmisión A4 8 1 2 11 sólo se puede transmitir...

Page 15: ...ch kann es sein dass ein unangenehmer Geruch wahrgenommen wird wenn große Mengen kopiert werden Deshalb sollte das Gerät in einem Raum mit Ventilator stehen oder mit Fenstern die für ausreichendes Zirkulieren der Luft sorgen Der Geruch kann unter Umständen Kopfschmerzen verursachen Das Gerät sollte so aufgebaut werden dass Menschen nicht direkt ihrer Abluft ausgesetzt werden Bei Aufstellen in der ...

Page 16: ...t wurde strikten Qualitätskontroll und Inspektionsverfahren unterzogen Bitte wenden Sie sich in dem unwahrscheinlichen Fall eines Defekts oder anderen Problems an Ihren Händler oder an Ihren nächsten autorisierten Servicevertreter Mit Ausnahme der gesetzlich verordneten Verantwortung ist SHARP nicht für Fehler verantwortlich die während der Verwendung des Produkts oder seiner Optionen auftreten od...

Page 17: ...n ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben In einigen Ländern können Sie Altgeräte u U auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung Wenn Ihre gebrauchten Elektro und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt...

Page 18: ...re Leitungen Allgemeine Telefonleitungen PSTN automatisierte Leitungen von Nebenstellenanlagen PBX Verbindungsgeschwindigkeit Super G3 33 6 kbps G3 14 4 kbps Codier Verfahren MH MR MMR JBIG Verbindungsmodus Super G3 G3 Original Papiergrößen für die Übertragung A4 8 1 2 11 Papier mit einer Höchstlänge von 500 mm kann übertragen werden einseitig nur Registrierte Papiergrößen A4 B5 A5 8 1 2 11 7 1 4 ...

Page 19: ...copie sporche Ambienti con gas di ammoniaca Se installata vicino a una copiatrice diazo la macchina potrebbe produrre copie sporche Non installare la macchina in un luogo insufficientemente ventilato Durante la stampa all interno della macchina viene rilasciata una piccola quantità di ozono La quantità di ozono prodotta è talmente esigua da non risultare dannosa tuttavia si potrebbe avvertire un o...

Page 20: ...LpAm MX C250E F FE MX C300E W WE In funzione stampa continua Posizioni spettatore 55 dB 55 dB Modalità standby Posizioni spettatore In funzione con MX CS11 opzionale installato Standby meno di un suono di sottofondo Il presente manuale contiene spiegazioni relative ai driver PC Fax e PPD Tuttavia in alcuni Paesi e regioni i driver PC Fax e PPD non sono disponibili né sono visualizzati nel software...

Page 21: ... Conservare le cartucce di toner nuove orizzontalmente con il lato superiore verso l alto Non conservarle appoggiate ad una estremità In questo caso il toner potrebbe non distribuirsi bene all interno della cartuccia anche dopo averla agitata con forza e quindi non uscire dalla cartuccia Fornitura di parti di ricambio e materiali di consumo La fornitura di parti di ricambio della macchina è garant...

Page 22: ...lo Unità di alimentazione da 500 fogli MX CS11 Formati cart A4 B5 A5 8 1 2 11 7 1 4 10 1 2 5 1 2 8 1 2 Carta utilizzabile 60 g m2 16 lb bond 105 g m2 28 lb bond Capacità di carta 500 fogli Utilizzando la grammatura 80 g m2 21 lb Dimensioni 427 mm L 505 mm P 151 mm A 16 13 16 L 19 57 64 P 5 61 64 A Peso Circa 5 kg 11 1 lbs Cassetto Opzionale Modello MX C300W C300WE Tipo Di tipo incorporato Standard...

Page 23: ... gebruikt u puur bevochtigingswater in de luchtbevochtiger Als u kraanwater gebruikt worden mineralen en andere onzuivere stoffen uitgestoten die in het apparaat terechtkomen en zorgen voor vuile afdrukken Locaties die aan direct zonlicht zijn blootgesteld Plastic onderdelen kunnen vervormd raken wat kan leiden tot vuile afdrukken Locaties met ammoniakgas Als het apparaat naast een diazokopieerapp...

Page 24: ...uw Windows of Macintosh computer Raadpleeg de handleiding van het besturingssysteem of de online Help voor informatie over het besturingssysteem De schermen en procedures in deze handleiding worden uitgelegd voor Windows 7 in Windows omgevingen De schermen zien er mogelijk bij u iets anders uit afhankelijk van de versie van het besturingssysteem Deze handleiding bevat verwijzingen naar de faxfunct...

Page 25: ...nercartridge horizontaal op met de bovenkant naar boven Bewaar tonercartridges niet rechtop Wanneer de cartridge rechtop wordt bewaard kan de toner zelfs na goed schudden niet correct worden verdeeld en binnen in de cartridge blijven plakken Leveringvanreserveonderdelenenverbruiksgoederen De levering van reserveonderdelen ter reparatie van het apparaat wordt gegarandeerd gedurende ten minste 7 jaa...

Page 26: ...tomatiseerde uitwisseling tussen afdelingen PBX Verbindingssnelheid Super G3 33 6 kbps G3 14 4 kbps Coderingmethode MH MR MMR JBIG Verbindingsmodus Super G3 G3 Origineelpapierformaten voor verzending A4 8 1 2 11 papier met een max lengte van 500 mm kan worden verzonden alleen eenzijdig Geregistreerd papierformaat A4 B5 A5 8 1 2 11 7 1 4 10 1 2 5 1 2 8 1 2 Overdrachtstijd Ongeveer 2 seconden A4 8 1...

Page 27: ...das är inte tillräcklig för att vara skadlig för hälsan men en otrevlig lukt kan märkas vid större kopieringskörningar därför bör apparaten installeras i ett rum med en fläkt eller ett fönster som ger tillräcklig luftcirkulation Lukten kan ibland ge upphov till huvudvärk Installera maskinen så att människor inte utsätts direkt för utsläpp från maskinen Om den installeras nära ett fönster försäkra ...

Page 28: ...a kommentarer till eller frågor om manualen Denna produkt har genomgått stränga kvalitetskontroller och granskningsprocedurer Om du mot all förmodan upptäcker en defekt eller annat problem ta kontakt med din återförsäljare eller närmaste auktoriserade servicerepresentant Bortsett från de fall som regleras enligt lag är SHARP inte ansvarig för funktionsfel som uppstår under användningen av produkte...

Page 29: ...la återförsäljaren tillbaka din gamla produkt kostnadsfritt om du köper en liknande ny produkt Kontakta de lokala myndigheterna där du bor för mer information Om din förbrukade elektriska eller elektroniska produkt innehåller batterier eller ackumulatorer ska dessa först bortskaffas separat i enlighet med lokala bestämmelser Genom att bortskaffa produkten på rätt sätt hjälper du till att se till a...

Page 30: ... Automatisk dokumentmatare Modell MX C250F C250FE MX C300W C300WE Linjer som går att använda Vanliga telefonlinjer PSTN Automatisk telefonväxel PBX Anslutningshastighet Super G3 33 6 kbit s G3 14 4 kbit s Kodningsmetod MH MR MMR JBIG Anslutningsläge Super G3 G3 Originalpappersformat för överföring A4 8 1 2 11 Papper med en maxlängd på 500 mm kan överföras endast enkelsidiga Registrerat pappersform...

Page 31: ...alstoffer og annen smuss som kommer inn i maskinen og skitner til de utmatede dokumentene Steder utsatt for direkte sollys Plastdeler kan deformeres og føre til skitten utmating Steder med natriumgass Installasjon av maskinen ved siden av en lyskopieringsmaskin kan føre til skitten utmating Ikke installer enehten på et sted med dårlig luftsirkulasjon En liten mengde ozon dannes i enheten under uts...

Page 32: ...lig utskrift Tilskuerpo sisjoner 55 dB 55 dB Standby modus Tilskuerpo sisjoner I drift med valgfri MX CS11 Ventetilstand mindre enn bakgrunnsstøy Denne håndboken inneholder forklaringer for PC Fax driveren og PPD driveren Vær imidlertid klar over at disse driverne ikke er tilgjengelige i alle land og regioner I enkelte områder vil dermed installasjonsprogramvaren heller ikke vise dem Installer den...

Page 33: ...ller bli fuktig noe som kan resultere i papirstopp Oppbevare tonerkassetter Nye toneresker skal oppbevares horisontalt med den øvre siden opp Ikke la tonerkassettene stå på enden Hvis de står på enden er det ikke sikkert at toneren fordeler seg jevnt selv etter kraftig risting av kassetten Toneren kan da bli igjen i kassetten uten å spre seg Levering av reservedeler og rekvisita Levering av reserv...

Page 34: ...vn MX C250F C250FE MX C300W C300WE Linjer som kan brukes Vanlige telefonlinjer PSTN automatiske telefonlinjer PBX Tilkoplingshastighet Super G3 33 6 kbps G3 14 4 kbps Kodemetode MH MR MMR JBIG Tilkoplingsmodus Super G3 G3 Papirformater for originaler som sendes A4 8 1 2 11 papir med en maks lengde på 500 mm kan sendes kun ensidig Registrert papirformat A4 B5 A5 8 1 2 11 7 1 4 10 1 2 5 1 2 8 1 2 Se...

Page 35: ... tulostusjäljen syntymisen Suoralle auringonvalolle alttiit sijainnit Muoviosat saattavat vääntyä ja seurauksena saattaa olla likainen tulostusjälki Sijainnit joissa on ammoniakkikaasua Koneen asentaminen diatsokopiointikoneen viereen saattaa aiheuttaa likaisen tulostusjäljen Älä sijoita laitetta paikkaan jossa on huono ilmanvaihto Laitteen sisällä syntyy pieni määrä otsonia tulostuksen aikana Keh...

Page 36: ...imenpiteet Jos kaikesta huolimatta huomaat laitteessa vian tai muun ongelman ota yhteyttä jälleenmyyjääsi tai lähimpään valtuutettuun huoltopalveluun Laissa määrättyjä erikoistapauksia lukuun ottamatta SHARP ei vastaa vioista jotka esiintyvät laitteen tai sen vaihtoehtojen käytön aikana tai vioista jotka aiheutuvat laitteen tai sen vaihtoehtojen asiattomasta käytöstä tai muista vioista tai vahingo...

Page 37: ...peri voi vääntyä tai kostua ja seurauksena on syöttöhäiriöitä Väriainekasettien säilyttäminen Säilytä uutta väriainekasettipakkausta vaakasuorassa yläpuoli ylöspäin Älä aseta väriainekasettia pystyyn Jos pakkaus asetetaan pystyasentoon väriaine saattaa jakautua epätasaisesti kasetin voimakkaasta ravistamisesta huolimatta väriaine pakkautuu kasetin sisään eikä tule ulos Varaosien ja tarvikkeiden sa...

Page 38: ...te Malli MX C250F C250FE MX C300W C300WE Käyttökelpoiset linjat Yleiset puhelinlinjat PSTN automatisoitu haaravaihteet PBX Yhteysnopeus Super G3 33 6 kbps G3 14 4 kbps Koodausmenetelmä MH MR MMR JBIG Yhteystila Super G3 G3 Alkuperäiset paperikoot lähettämistä varten A4 8 1 2 11 paperi jonka maksimipituus on 500 mm voidaan lähettää vain yksipuolinen Rekisteroity paperikoko A4 B5 A5 8 1 2 11 7 1 4 1...

Page 39: ...nden i maskinen og medføre snavsede udskrifter Steder udsat for direkte sollys Direkte sollys kan deformere plastdele og forårsage snavsede udskrifter Steder med ammoniakgas Hvis maskinen installeres i nærheden af en lyskopimaskine kan det forårsage snavsede udskrifter Opstil ikke maskinen et sted med dårlig luftcirkulation En lille mængde ozon produceres inde i maskinen når den udskriver Den mæng...

Page 40: ...kt eller et problem bedes du kontakte dit nærmeste autoriserede servicecenter Bortset fra tilfælde dækket af lovgivningen er SHARP ikke ansvarlig for fejl der opstår under brug af produktet eller dets ekstraudstyr heller ikke for fejl der skyldes ukorrekt betjening af produktet og dets ekstraudstyr eller andre fejl eller skader der opstår på grund af brug af produktet Produkter som har opnået ENER...

Page 41: ...gt og det kan medføre papirstop Lagring af tonerpatroner Opbevar nye tonerpatroner vandret med oversiden op Opbevar dem ikke i oprejst position Hvis tonerpatronen opbevares oprejst fordeles toneren ikke altid jævnt selvom patronen rystes kraftigt og kan sidde fast inde i patronen Levering af reservedele og hjælpematerialer Levering af reservedele til reparation af maskinen garanteres i mindst 7 år...

Page 42: ...bare linjer Almindelige telefonlinjer PSTN PBX automatiseret omstillingsbord Tilslutningshastighed Super G3 33 6 kbps G3 14 4 kbps Kodningsmetode MH MR MMR JBIG Tilslutningstilstand Super G3 G3 Originale papirformater til transmission A4 8 1 2 11 papir med en maks længde på 500 mm kan transmitteres kun enkeltsidet Registreret papirformater A4 B5 A5 8 1 2 11 7 1 4 10 1 2 5 1 2 8 1 2 Transmissionsti...

Page 43: ...ostos à luz directa do sol As peças de plástico podem ficar deformadas e podem ocorrer sujidades na impressão Locais com gás amoníaco A instalação da máquina próximo de uma fotocopiadora diazíca pode causar sujidades na impressão Não instale a máquina num local com pouca circulação de ar Durante o funcionamento é produzida uma pequena quantidade de ozono no interior da máquina durante a impressão ...

Page 44: ...e ruído Os valores de emissão de ruído medidos em conformidade com a norma ISO7779 são indicados abaixo Nível de potência sonora LWAd MX C250E F FE MX C300E W WE Em funcionamento impressão contínua 7 07 B 7 06 B Modo de espera modo de baixo nível de energia Sound pressure level LpAm MX C250E F FE MX C300E W WE Em funcionamento impressão contínua Posições próximas 55 dB 55 dB Modo de espera Posiçõe...

Page 45: ... se ou ficar húmido resultando em encravamentos de papel Guardar os cartuchos de toner Guarde uma caixa com cartuchos de toner novos na horizontal com o topo voltado para cima Não guarde um cartucho de toner na vertical Se os guardar na vertical o toner poderá não ser devidamente distribuído mesmo depois de agitar o cartucho vigorosamente permanecendo no cartucho sem possibilidade de sair Fornecim...

Page 46: ... Modelo MX C250F C250FE MX C300W C300WE Linhas utilizáveis Linhas telefónicas públicas PSTN centrais telefónicas privadas PBX Velocidade de ligação Super G3 33 6 kbps G3 14 4 kbps Método de codificação MH MR MMR JBIG Modo de ligação Super G3 G3 Formatos de papel do original para transmissão A4 8 1 2 11 É possível transmitir documentos com um comprimento máximo de 500 mm apenas uma face Formato de ...

Page 47: ......

Page 48: ...MX C250E MX C250F MX C250FE MX C300E MX C300W MX C300WE START GUIDE PRINTED IN CHINA 2013H YT1 TINSM2250QSZ1 ...

Reviews: