13
CONSUMIBLES
Entre los consumibles estándar para este producto que pueden ser sustituidos
por el usuario se incluyen el papel y los cartuchos de tóner.
Asegúrese de utilizar solamente productos originales de SHARP: cartuchos de
tóner y transparencias.
GENUINE SUPPLIES
Para obtener los mejores resultados durante el copiado,
asegúrese de utilizar exclusivamente Consumibles
Originales Sharp, que han sido diseñados,
desarrollados y comprobados para prolongar al máximo
la vida útil y la eficacia de los productos Sharp. Busque
la etiqueta Genuine Supplies en el embalaje del tóner.
Contraseña de la configuración del sistema
Además de los permisos de administrador, necesitará una contraseña
para cambiar la configuración del sistema de la máquina. La configuración
del sistema se puede modificar desde el panel de control o a través
de un explorador web del ordenador. Una vez configurada la máquina,
consulte el apartado [CONFIGURACIONES DEL SISTEMA] de la Guía de
funcionamiento para definir una contraseña nueva.
Cuenta
Contraseña
Usuario
users
users
Administrador
admin
admin
Tenga cuidado de no olvidar las contraseñas que defina.
Contraseña para iniciar sesión desde la máquina
La contraseña predeterminada de fábrica es “00000”.
Contraseña para iniciar sesión desde un ordenador
Hay dos tipos de cuentas que pueden iniciar sesión desde un
explorador web: “Administrador” y “Usuario”. Encontrará las
contraseñas por defecto de cada una de estas cuentas en la tabla de
la derecha. Si inicia sesión como administrador podrá gestionar todos
los parámetros disponibles a través del explorador web.
Manuales de instrucciones
Las instrucciones de este manual se dividen en las tres secciones siguientes:
Antes de utilizar la máquina
Guía de inicio: este manual
En esta sección se detallan las precauciones que hay que tomar para garantizar
el uso seguro de la máquina, se indican los nombres de los componentes y se
explica cómo encender/apagar la máquina. Además, en esta sección también hay
información importante para los responsables del mantenimiento de la máquina.
Lea esta sección antes de utilizar la máquina por primera vez.
Imprimir y enviar faxes desde un ordenador
Guía de instalación de software (PDF)
En esta sección se explica cómo instalar los distintos controladores
necesarios para utilizar este dispositivo como impresora, escáner en
red o máquina de fax.
Lea esta sección cuando utilice esta máquina desde un ordenador.
Instrucciones de uso
Guía de funcionamiento (PDF)
Toda la información sobre las funciones de copiadora, fax y el resto
de funcionalidades de la máquina se ha compilado en un archivo PDF
llamado [Guía de Funcionamiento].
Lea la Guía de funcionamiento para aprender a utilizar la máquina,
cuando necesite más información sobre sus funciones o cuando tenga
problemas utilizándola.
La [Guía de Funcionamiento] puede descargarse desde la propia máquina.
Cómo leer la Guía de funcionamiento
La Guía de Funcionamiento que se encuentra en el CD-ROM auxiliar
proporciona instrucciones detalladas para definir el funcionamiento de la
máquina. La Guía de Funcionamiento se proporciona en formato PDF.
Inserte el CD-ROM que se suministra en la unidad de CD-ROM. El
CD-ROM se ejecutará de forma automática.
Si no se inicia de forma automática, haga doble clic en el icono
del CD-ROM, o bien muestre el contenido del CD-ROM y haga
doble clic en “index.html”.
Para ver el manual en formato PDF, se requiere Acrobat Reader o
Adobe Reader de Adobe Systems Incorporated. Si ninguno de estos
programas está instalado en el ordenador, puede descargarlos desde
la siguiente dirección URL:
http://www.adobe.com/
Almacenamiento de consumibles
Almacenamiento adecuado
1. Almacene los consumibles en un lugar:
• limpio y seco,
• a temperatura estable,
• no expuestos a la luz directa del sol.
2. Guarde el papel en su envoltura y en posición plana.
3. El papel almacenado en embalajes colocados sobre un extremo o fuera de su
envoltura podría enroscarse o humedecerse, produciéndose atascos de papel.
Almacenamiento de los cartuchos de tóner
Almacene la caja del nuevo cartucho de tóner en posición horizontal, con la parte
superior hacia arriba. No almacene el cartucho de tóner sobre el extremo. Si lo guarda
colocado sobre el extremo, el tóner podría no distribuirse correctamente, aunque se
sacudiese el cartucho enérgicamente, y permanecería en el interior de éste sin fluir.
Suministro de piezas de repuesto y consumibles
El suministro de piezas de repuesto para la reparación de la máquina queda
garantizado durante al menos 7 años tras la finalización de la producción. Las piezas
de repuesto son aquellas piezas de la máquina que pueden sufrir desperfectos
durante el uso común del producto, mientras que las piezas que suelen tener una vida
útil superior a la del producto no se consideran piezas de repuesto. Los consumibles
también estarán disponibles durante 7 años a partir del final de la producción.
Información sobre la eliminación
para usuarios (casas privadas)
Atención: Su producto está marcado con este símbolo. Significa que los productos
eléctricos y electrónicos no se deben mezcla con el desperdicio general de la
casa. Existe un sistema separado de recolección para estos productos.
En la Unión Europea
Atención: ¡Si desea desechar este equipo, por favor, no
use el depósito de basura común! Los equipos eléctricos
y electrónicos usados se deben tratar separadamente y
de acuerdo con la legislación que requiere el tratamiento,
recuperación y reciclado adecuados de equipos eléctricos
y electrónicos usados. Siguiendo la implementación por los
estados miembros, las casas privadas en la UE pueden
regresar sus equipos eléctricos y electrónicos usados a
las instalaciones de recolección designadas de manera
gratuita*. En ciertos países*, su vendedor minorista puede
también aceptar su producto viejo sin ningún coste, si
compra uno nuevo similar.
* Por favor, póngase en contacto con las autoridades locales para mayor información. Si
sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen baterías o acumuladores, por favor
elimínelos de manera separada de antemano de acuerdo con los requisitos locales.
Al desechar este producto correctamente, ayudará a garantizar que el desperdicio
recibe el tratamiento, recuperación y reciclado necesarios y así prevendrá los efectos
negativos potenciales en el medioambiente y la salud humana que podrían de otro
modo aparecer debido al manejo inadecuado del desperdicio.
IEn otros países fuera de la UE
Si desea desechar este producto, por favor, contacte a las autoridades locales y
pregunte por el método correcto de eliminación.
Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos usados se pueden regresar sin cargo
al distribuidor, incluso sin la compra de un producto nuevo. En la página de inicio de
www.swico.ch o www.sens.ch se listan instalaciones de recolección adicionales.
Información sobre la eliminación
para usuarios empresariales.
En la Unión Europea
Si el producto se utiliza para fines empresariales y desea eliminarlo:
Póngase en contacto con su distribuidor SHARP que le informará acerca de la aceptación
de regreso del producto. Puede que tenga que pagar por los costes relativos al regreso y el
reciclado. Los productos pequeños (y en pequeñas cantidades) pueden ser aceptados por
las instalaciones de recolección locales. Para España: Póngase en contacto con el sistema
de recolección establecido o la autoridad local para el regreso de sus productos usados.
En otros países fuera de la UE
Si desea desechar este producto, por favor, contacte a las autoridades locales y
pregunte por el método correcto de eliminación.
Conectar la alimentación
Ponga el interruptor de alimentación principal en la posición " ".
Desconectar la alimentación
Ponga el interruptor de alimentación
principal en la posición " ".
• Antes de apagar el interruptor de
alimentación principal, asegúrese
de que el indicador de datos
y el indicador de línea estén
apagados en el panel de control.
• Si se utiliza la función de fax,
mantenga este interruptor en la
posición de encendido ("on").
Interruptor de
alimentación
principal
CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN