FR - 12
2. INSTALLATION
2.1. Connection to Water Outlet (with
optional drain hose)
In products with a heat pump unit, water
accumulates in the water tank during
the drying process. You must empty the
accumulated water after each drying
process. Instead of periodically emptying
the water tank, you can also use the water
drain hose provided with the product to
directly drain the water outside.
2.1.1. Raccordement du tuyau
d'évacuation d'eau
1.
Tirez et retirez l'extrémité du tuyau à l'arrière
du Sèche-linge. N'utilisez aucun outil pour
retirer le tuyau.
2.
Fixez une extrémité du tuyau d’évacuation
d’eau, qui est fourni avec l’appareil, dans la
fente par laquelle vous avez retiré le tuyau.
3.
Fixez l’autre extrémité du tuyau d’évacuation
d’eau directement à la sortie d’eau ou à
l'évier.
ATTENTION :
Le tuyau doit être
raccordé de manière à ne pas pouvoir
être déplacé. Si le tuyau sort pendant
l'évacuation des eaux, il peut y avoir
inondation dans votre maison.
IMPORTANT :
Le tuyau d'évacuation
des eaux doit être installé à une hauteur
maximale de 80 cm.
IMPORTANT :
Le tuyau d'évacuation
des eaux ne doit pas être plié ou surélevé
entre la sortie et la machine.
2
1
3
2.2. Réglage des pieds
•
Pour que le sèche-linge fonctionne
en produisant moins de bruit et de
vibrations, il doit être stable et équilibré
sur ses pieds. Ajustez les pieds
pour vous assurer que l’appareil est
équilibré.
•
Tournez les pieds vers la droite et vers
la gauche jusqu'à ce que le sèche-linge
soit de niveau.
IMPORTANT :
Évitez de retirer les
pieds réglables.
2.3. Raccordement électrique
ATTENTION :
Il existe un risque
d'incendie et d'électrocution.
•
Votre sèche-linge est réglé à 220-240 V
et 50 Hz.
•
Le câble électrique du sèche-linge
est équipé d'une prise spéciale. Cette
iche doit être reliée à une prise de
mise à la terre protégée par un fusible
de 16 ampères comme indiqué sur
la plaque signalétique. Le courant
nominal du fusible de la ligne électrique
à laquelle est raccordée la sortie
doit également être de 16 ampères.
Consultez un électricien qualiié si vous
ne disposez pas d'une telle prise ou
d'un tel fusible.
•
Notre entreprise ne peut être tenue
responsable des dommages résultant
d'une utilisation sans mise à la terre.
IMPORTANT :
L'utilisation de votre
appareil à des valeurs de tension basses
réduira sa durée de vie et diminuera ses
performances.
2.4. Installation sous un plan de travail
•
Lors de l'installation sous un plan de
travail, laissez un espace d'au moins
3 cm entre les parois latérales et arrière
de la machine et la face inférieure du
plan de travail.
•
Le montage / démontage sous le plan
de travail, si nécessaire, doit être
efectué par un technicien qualiié
Summary of Contents for KD-GHB7S7PW2-DE
Page 1: ...Home Appliances User Manual EN KD GHB7S7PW2 DE Tumble Dryer ...
Page 35: ...31 Visit Our Website sharphomeappliances com Service Support 52257540 ...
Page 36: ...Manuel FR KD GHB7S7PW2 DE Séchoir à linge Home Appliances d utilisation ...
Page 71: ...32 Visit Our Website sharphomeappliances com Service Support 52257508 ...
Page 72: ...DE KD GHB7S7PW2 DE Trockner Home Appliances Bedienungsanleitung ...
Page 106: ...DE 31 ...
Page 107: ...32 Visit Our Website http www sharphomeappliances com de Service Support 52257539 190413 02 ...
Page 108: ...Home Appliances KD GHB7S7PW2 DE Asciugatrice Manuale utente IT ...
Page 144: ...33 Visit Our Website sharphomeappliances com Service Support 52272415 190415 01 ...