background image

R-3

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

При эксплуатации электроприборов 

необходимо соблюдать основные меры 

предосторожности, которые включают 

следующее:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 

– Для снижения 

вероятности поражения электрическим 

током, возгорания и травматизма:

• 

Полностью прочтите инструкции перед 

эксплуатацией данного устройства.

  Следует использовать только напряжение 

 

220 - 240 В переменного тока.

 

Это устройство не предназначено для 

использование лицами (включая детей) со 

сниженными физическими, сенсорными 

или умственными способностями, а также 

с отсутствием опыта и знаний без надзора 

или предварительного инструктажа по 

использованию устройства, проведенного 

лицом, ответственным за безопасность 

такого человека.

 

За детьми нужно присматривать, чтобы 

они не играли с устройством.

•  Если шнур питания поврежден, его 

должен заменить производитель, 

сервисный агент, уполномоченный 

центр обслуживания Sharp или лица 

с аналогичной квалификацией, чтобы 

избежать опасности.

•  Обязательно выключайте устройство из 

электросети перед заполнением ёмкости 

для воды, выполнением техобслуживания, 

извлечением и установкой фильтра, а 

также если не планируете использовать 

устройство в течение длительного 

времени. Это нужно для того, чтобы 

предотвратить возможное короткое 

замыкание, которое может привести к 

поражению электрическим током или 

пожару.

  Не используйте устройство, если шнур 

питания или сетевая вилка повреждены, или 

если вилка не плотно входит в гнезда розетки.

  Периодически удаляйте пыль с сетевой вилки.

  Не вставляйте пальцы или посторонние 

предметы в отверстия забора или выхода 

воздуха.

  При вынимании вилки из розетки, всегда 

держитесь за вилку, и никогда не тяните 

за шнур. Это может привести к поражению 

электрическим током или возгоранию из-за 

короткого замыкания.

 

При перемещении основного блока не 

повредите шнур питания колёсиком. Это 

может привести к поражению электрическим 

током, нагреванию или пожару.

 

Будьте внимательны, чтобы не повредить 

шнур питания, поскольку это может 

привести к поражению электрическим током, 

чрезмерному нагреву или пожару.

  Не вынимайте вилку мокрыми руками.

  Не эксплуатируйте данное устройство вблизи 

газовых плит или каминов.

  Только авторизированный сервисный центр 

Sharp должен производить обслуживание 

этого очистителя воздуха. Свяжитесь с 

ближайшим к Вам сервисным центром при 

возникновении проблем, необходимости 

настройки или ремонта.

  Не эксплуатируйте устройство при 

использовании средств для борьбы 

с насекомыми или в помещениях с 

присутствием остатков масла, ароматизаторов 

воздуха, искр от зажжённых сигарет, 

химических газов или повышенной влажности, 

например в ванной комнате.

 

Соблюдайте осторожность во время чистки 

устройства. Агрессивные чистящие средства 

могут повредить корпус.

  При транспортировке устройства, сначала 

снимите ёмкость и лоток для воды, затем 

возьмите устройство за ручки, расположенные 

по бокам.

  Не пейте воду из лотка для воды или ёмкости.

  Не подвергайте устройство воздействию воды. 

Это нужно для того, чтобы предотвратить 

возможное короткое замыкание или 

поражение электрическим током.

  Ежедневно меняйте воду в ёмкости, наливая 

свежую воду из-под крана, и регулярно 

чистите ёмкость и лоток для воды. (Стр. 

R-8, R-13 и R-14). Если устройство не 

используется, вылейте воду из ёмкости и 

лотка для воды. Если воду в лотке / ёмкости 

оставить, это может привести к образованию 

плесени, бактерий и неприятных запахов. 

В редких случаях бактерии могут стать 

причиной вредного воздействия на здоровье.

ПРИМЕЧАНИЕ 

– ТВ и радиопомехи

Если очиститель воздуха вызывает помехи 

при приёме теле- или радиосигналов, 

постарайтесь исправить ситуацию, приняв 

следующие меры:

  Перенаправьте или переместите 

приёмную антенну.

  Увеличьте расстояние между данным 

устройством и теле/радиоприёмником.

 Подключите устройство к розетке в 

другой цепи, не той, к которой подключен 

теле/радиоприемник.

  Проконсультируйтесь у дилера или 

опытного теле/радиотехника.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 

ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

 Не блокируйте отверстия забора/выхода 

воздуха.

 Не эксплуатируйте данное устройство 

вблизи или на источниках тепла, 

например печах или нагревателях, 

или в местах, где на устройство может 

воздействовать пар.

  Эксплуатируйте устройство только в 

вертикальном положении.

R-4

РУССК

И

Й

 

При перемещении держите устройство за 

обе ручки, расположенные по бокам. 

 

Не передвигайте работающее устройство.

• 

Если устройство размещено на легко 

повреждаемой поверхности или неровной 

поверхности, а также на ковре с длинным 

ворсом, поднимайте устройство для 

перемещения.

• 

При перемещении на колёсиках, перемещайте 

блок медленно в горизонтальном направлении.

• 

Выключайте устройство и извлекайте 

ёмкость для воды перед перемещением. 

Действуйте осторожно, чтобы не прижать 

пальцы.

  Не эксплуатируйте устройство без правильно 

установленных фильтров, ёмкости и лотка 

для воды.

  Запрещается мыть и повторно использовать 

фильтр HEPA и дезодорирующий фильтр.

 

Это не улучшит эффективность фильтра, но 

может привести к поражению электрическим 

током или неисправности устройства.

 

Протирайте корпус исключительно мягкой 

тканью. 

 

Не используйте агрессивные жидкости и/или 

чистящие средства. 

 

Поверхность устройства может быть 

повреждена или покрыться трещинами 

от воздействия растворителей на основе 

бензола и полировочного порошка. Кроме 

того, могут сломаться датчики.

  Интервалы обслуживания будут зависеть от 

твёрдости примесей в используемой Вами 

воде; чем жёстче вода, тем чаще нужно 

производить чистку.

  Держите устройство подальше от воды.

• 

При заполнении ёмкости для воды 

убедитесь, что из нее не вытекает вода.

• 

Обязательно сотрите воду со внешней 

поверхности ёмкости для воды.

• 

Не используйте горячую воду (40 ºC или 

выше), химические и ароматические 

вещества, грязную воду и другие 

вредные вещества. Это может привести к 

деформированию и поломке устройства.

• 

Используйте только свежую питьевую воду. 

Использование другой воды может привести 

к развитию плесени, грибка и бактерий.

• 

Не встряхивайте ёмкость для воды, держа за 

ручку.

• 

Увлажняющий фильтр следует снимать с 

рамы только для его замены.

• 

Постарайтесь не разлить воду при 

извлечении и очистке лотка для воды.

• 

Не снимайте поплавок.

 

Если поплавок отпадет, см. стр. R-15.

• 

Не используйте моющие средства 

для очистки лотка для воды и крышки 

увлажнителя.

 

Они могут вызвать деформацию, изменение 

цвета и появление трещин (утечку воды).

• 

Не трите заднюю панель с усилием при ее 

очистке.

ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

  Не ставьте в местах, где на датчик дует 

прямой ветер.

 

Устройство может работать неправильно.

  Не используйте устройство там, где мебель, 

ткани или другие предметы могут блокировать 

отверстия забора/выхода воздуха.

  Не используйте устройство во влажных местах 

и в местах с резкими перепадами температуры. 

Соответствующие для работы условия - когда 

температура в помещении 0 - 35 

°

C.

  Ставьте на устойчивую поверхность в 

помещениях с достаточной циркуляцией воздуха.

 

При установке устройства на ковровые 

покрытия, оно может слегка вибрировать.

 

Ставьте устройство на ровную поверхность 

во избежание выливания воды из ёмкости и 

с увлажняющего лотка.

  Не ставьте в местах выбросов масляного дыма. 

 

В результате поверхность устройства может 

треснуть, или испортится датчик.

• 

Способность устройства собирать пыль 

сохраняется даже в том случае, если оно 

находится на расстоянии 3 см от стены, что 

может привести к загрязнению окружающих стен 

и пола. Рекомендуем размещать устройство на 

достаточном расстоянии от стены.

 

Стена за отверстием выхода воздуха может со 

временем загрязниться. При использовании 

устройства в течение продолжительного времени 

в одном месте, периодически очищайте стены, 

которые находятся рядом с ним.

  Рекомендуемые условия хранения:

 

Температура воздуха: -10 °С – 40 °С

 

Влажность: 70 % или меньше

 

Срок хранения: не ограничен.

  При утилизации изделия соблюдайте 

соответствующие правила, установленные 

для утилизации электрооборудования 

законодательством вашей страны.

  Правила и условия реализации не 

установлены изготовителем и должны 

соответствовать национальному и/или 

 

местному законодательству страны 

реализации товара.

  Продукт следует перевозить в упаковке. 

Продукт следует перевозить в вертикальном 

положении.

 

Соблюдайте манипуляционные знаки, 

указанные на упаковке.

ИНСТРУКЦИИ ПО 

ОБСЛУЖИВАНИЮ ФИЛЬТРОВ

• 

Соблюдайте инструкции, приведённые в 

данном руководстве, по правильному уходу 

за фильтрами и их обслуживанию.

 

(Стр. R-13, R-14 и R-15)

Summary of Contents for KC-G41R

Page 1: ...acity L 3 0 2 5 2 5 Sensors Dust sensitive Odor Light Temperature Humidity Motion Dust sensitive Light Temperature Humidity Cord Length m 2 0 Dimensions mm 370 W 293 D 660 H 345 W 262 D 631 H 345 W 262 D 631 H Weight kg 10 5 9 2 9 2 SHARP CORPORATION OSAKA JAPAN FACTORY USE ONLY Printed in China TINS B031KKRZ 17F 1 Plasmacluster и Device of a cluster of grapes являются товарными знаками корпорации...

Page 2: ...золи и другие Температура Температура в помещении Влажность Влажность в помещении Освещенность Освещенность помещения Движение 3 Движение людей или домашних животных 3 Определение работает только в интеллектуальном режиме 7 факторов определяемых 6 датчиками R 2 РУССКИЙ Очиститель воздуха производит забор комнатного воздуха через отверстие забора воздуха пропускает воздух через фильтр предварительн...

Page 3: ...х тепла например печах или нагревателях или в местах где на устройство может воздействовать пар Эксплуатируйте устройство только в вертикальном положении R 4 РУССКИЙ При перемещении держите устройство за обе ручки расположенные по бокам Не передвигайте работающее устройство Если устройство размещено на легко повреждаемой поверхности или неровной поверхности а также на ковре с длинным ворсом подним...

Page 4: ...срабатывания таймера включения выключения или время оставшееся до его срабатывания 4 Индикатор режима надзора зеленый оранжевый красный Стр R 9 и R 10 5 Индикатор запаха белый KC G61R KC G51R Включается если датчика запаха обнаруживает запахи 6 Индикатор пыли белый Включается если датчик пыли чувствительный обнаруживает обычную пыль 7 Индикатор PM2 5 белый Включается если датчик пыли мелкой обнару...

Page 5: ... G51R УСТАНОВКА ФИЛЬТРОВ Убедитесь что вилка вынута из розетки R 8 РУССКИЙ 1 2 3 4 Выньте ёмкость для воды Заполните ёмкость водопроводной водой Установите ёмкость для воды ВКЛ ВЫКЛ Используйте этот режим для удаления запахов бактерий и других загрязнителей с одежды обивки и занавесок ПРИМЕЧАНИЕ Температура Влажность ВСЕ РЕЖМЫ Кроме МАКС СРЕД НИЗ СОН РЕЖИМ COH 18 ºC 65 65 18 ºC 24 ºC 60 65 24 ºC 5...

Page 6: ...икатор o C Сигнал один раз Низкая температура Зеленый Норма Нет Не сухо температура не низкая 1 2 НАДЗОР ЗА НИЗКОЙ ВЛАЖНОСТЬЮ И ТЕМПЕРАТУРОЙ ПРИМЕЧАНИЕ Если в комнате сухо и температура в помещении низкая вирусам легче выживать Рекомендуем увеличить влажность используя увлажнение и увеличить температуру с помощью нагревательных устройств Температура o C Относительная влажность R 10 РУССКИЙ Влажнос...

Page 7: ...ить звуковой сигнал оповещения когда ёмкость для воды окажется пустой Отмена по умолчанию Вкл Автоматический Повторный Старт Даже если во время работы устройства вилка была вынута из розетки или выключен прерыватель то после возобновления питания работа возобновится в предыдущем режиме и с предшествующими настройками Отмена Вкл по умолчанию Регулировка чувствительности датчиков F4 F7 Датчик освеще...

Page 8: ...ики Фильтр датчика ВНИМАНИЕ Задняя панель Фильтр датчика ИНДИКАТОР ФИЛЬТРА ПОКАЗАТЕЛИОНЕОБХОДИМОСТИ ОБСЛУЖИВАНИЯ ЁМКОСТЬ БЛОК ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ более 3 сек Крышка ёмкости Задняя панель фильтр предварительной очистки R 14 РУССКИЙ 2 1 После обслуживания установите детали обратно надлежащим образом Снимите крышку лотка для воды Промойте большим количеством воды Промойте большим количеством воды Установит...

Page 9: ...дикатор чистоты красный несмотря на то что воздух чистый Грязные или засоренные отверстия датчика пыли чувствительного мешают его надлежащей работе Аккуратно очистите фильтр датчика или заднюю панель Стр R 13 Из устройства слышится щёлкающий или тикающий звук Щёлкающие или тикающие звуки могут появляться когда устройство генерирует ионы Выходящий воздух имеет запах Проверьте не засорились ли фильт...

Page 10: ...r рекомендуется размеры комнаты м2 3 35 28 21 Объем ёмкости Л 3 0 2 5 2 5 Датчики Пыль чувствительный Запах Освещенность Температура и влажность Движение Пыль чувствительный Освещенность Температура и влажность Длина шнура питания м 2 0 Размеры мм 370 Ш 293 Г 660 В 345 Ш 262 Г 631 В 345 Ш 262 Г 631 В Вес нетто кг 10 5 9 2 9 2 R 18 ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ Модель Воздухоочиститель с функ...

Page 11: ...R 19 R 20 ENGLISH MEMO ...

Page 12: ...ді Температура Бөлме температурасы Ылғалдылық Бөлме ылғалдылығы Жарық Бөлменің жарықтығы Қозғалыс 3 Адамдар не үй жануарларының қимыл қозғалысы 3 Интеллектуалдық режимі жұмыс жасап тұрған кезде ғана анықтай алады 6 датчик арқылы 7 факторды анықтау K 2 ҚАЗАҚША Ауа тазартқыш бөлмедегі ауаны ауа сорғыштан сорып ауаны қондырғы ішіндегі алдын ала тазартатын сүзгіден хошиістендіргіш сүзгіден жəне HEPA с...

Page 13: ...ық нəрселердің маңында немесе үстінде немесе будың əсеріне ұшырауы мүмкін жерлерде пайдаланбаңыз K 4 ҚАЗАҚША Қондырғыны əрдайым тік күйде пайдаланыңыз Қондырғыны қозғаған кезде екі жағындағы тұтқаларынан ұстаңыз Қондырғыны жұмыс істеп тұрғанда қозғамаңыз Егер құрылғы оңай зақымдалатын жерде тегіс емес бетте немесе қалың кілемде болса оны жылжыту кезінде көтеру қажет Дөңгелегі арқылы орнынан қозғағ...

Page 14: ...ры ON OFF таймеріндегі орнатылатын немесе қалған уақытты көрсетеді 4 Бақылау шамы жасыл қызылсары қызыл K 9 жəне K 10 тұстарын қараңыз 5 Иіс шамы ақ KC G61R KC G51R Иіс датчигінің иісті анықтауын көрсетеді 6 Шаң шамы ақ Шаң сезімтал датчигінің әдеттегі шаңды анықтауын көрсетеді 7 PM2 5 шамы ақ Шаң сезімтал датчигінің микроскопиялық шаңды анықтауын көрсетеді 2 5 микроннан кіші қатты бөлшектер 8 Қоз...

Page 15: ...ан суыруды ұмытпаңыз K 8 ҚАЗАҚША 1 2 3 4 Су багын алып тастаңыз Су багын шүмектен ағатын сумен толтырыңыз Су багын орнатыңыз ҚОСУЛЫ ӨШІРУЛІ Бұл режимді маталар дивандар және перделерге сіңген иіс микробтар және басқа да заттарды кетіру үшін пайдаланыңыз ЕСКЕРТУ Температура Ылғалдық БАРЛЫҚ РЕЖИМ МАКС ОРТАША ТӨМЕН ҰЙҚЫ басқалары ҰЙҚЫ РЕЖИМІ 18 ºC 65 65 18 ºC 24 ºC 60 65 24 ºC 55 60 ҰЙҚЫ ГҮЛ ТОЗАҢЫ М...

Page 16: ...йды Дыбыс сигналы бір рет Төмен температура Жасыл Қалыпты Ешқандай Құрғақ температура да төмен температура да емес 1 2 ҚҰРҒАҚ ЖӘНЕ ТӨМЕН ТЕМПЕРАТУРАНЫ БАҚЫЛАУ ЕСКЕРТУ Бөлме құрғақ және ондағы температура төмен болса вирустардың сақталуы жеңілдеу болады Біз сізге бөлмеңіздің ортасына сәйкес ылғалдандыруды баптау арқылы ылғалдылықты және жылыту құралдарын пайдаланып температураны арттыруды ұсынамыз ...

Page 17: ...быс Индикаторының Орнатымы Қондырғыны су багы түгесілген кезде дыбыс сигналын шығаратындай етіп баптауға болады Болдырмау әдепкі Қосулы Авто Қайта Қалпына Келтіру Аша суырылса да немесе пайдалану кезінде тізбекті ажыратқыш іске қосылса да ток қайта берілген кезде қондырғы жұмысы осыған дейінгі жұмыс режимінде жалғасады Болдырмау Қосулы әдепкі Датчик сезімталдығын реттеу F4 F7 Жарық датчигі Төмен Ш...

Page 18: ...н ала тазарту сүзгісі Датчик сүзгісі Артқы панельді қатты ЫСҚЫЛАМАҢЫЗ САҚ БОЛЫҢЫЗ Артқы панель Датчик сүзгісі СҮЗГІ ИНДИКАТОРЫ КҮТІМ ЖАСАУ ИНДЕКСІ СУ БАГЫ ҚОНДЫРҒЫ АРТҚЫ ПАНЕЛЬ 3 секундтан артық K 14 ҚАЗАҚША 2 1 Күтім көрсетіп болған соң бөліктерді қайта дұрыстап бекітіңіз Ылғалдағыш науа қақпағын алыңыз Мол сумен шайыңыз Мол сумен шайыңыз Ылғалдағыш науа қақпағын қайта орнатыңыз ЕСКЕРТУ Қиқар жеб...

Page 19: ...нуы немесе бітелуі сезімтал әсер етеді Датчик тесіктерін тазалау кезінде абай болыңыз K 13 тұстарын қараңыз Қондырғыдан тырсылдаған немесе тықылдаған дыбыс шығады Тырсылдаған немесе тықылдаған дыбыстар қондырғы иондарды шығарып жатқан кезде естілуі мүмкін Сыртқа шығарылған ауаның иісі бар Сүзгілердің қаншалықты ластанғанын тексеріңіз Сүзгілерді тазалаңыз немесе ауыстырыңыз K 13 K 14 жəне K 15 тұст...

Page 20: ...1 2 Вт қосымша қуатты тұтынады Қуатты үнемдеу үшін пайдаланбаған кезде қуат сымын суырып тастаңыз Моделі KC G61R KC G51R KC G41R Қуат көзі 220 240 В 50 60 Гц Желдеткіш жылдамдығын өзгерту МАКС ОРТАША ТӨМЕН МАКС ОРТАША ТӨМЕН МАКС ОРТАША ТӨМЕН ТАЗА АУА Желдеткіш жылдамдығы м3 сағат 408 240 72 306 180 60 240 120 60 Жобаланған қуаты Вт 72 38 5 0 53 26 5 0 31 12 5 0 Шу деңгейі dBA 53 48 24 52 47 19 46 ...

Page 21: ...emperature Room temperature Humidity Room humidity Light Room brightness Motion 3 Movement of persons or pets 3 Senses only when Intelligent mode is in operation 7detection by 6 sensors ENGLISH E 2 The air purifier draws in room air through the air intake circulates it through a Pre Filter a Deodorizing Filter and a HEPA Filter inside the unit and then discharges it through the air outlet The HEPA...

Page 22: ...n an upright position When moving the unit use the handles on both sides Do not move the unit when it is in operation If the unit is on easily damaged flooring an uneven surface or thick piled carpet lift it up when moving When moving the unit by its casters move it slowly and in a horizontal direction Turn the unit off and remove the water tank before moving take care not to catch your fingers Do...

Page 23: ...icates setting time or remaining time of ON OFF timer 4 Patrolling Light Green Orange Red Ref E 9 E 10 5 Odor Light White KC G61R KC G51R Indicates the Odor Sensor detects odors 6 Dust Light White Indicates the Dust sensitive Sensor detects usual dust 7 PM2 5 Light White Indicates the Dust sensitive Sensor detects microscopic dust particulate matter less than 2 5 microns 8 Motion Sensor KC G61R KC...

Page 24: ...e sure to remove the power plug from the wall outlet ENGLISH E 8 1 2 3 4 Remove the Water Tank Fill the Water Tank with the tap water Install the Water Tank ON OFF Use this mode when you want to remove adhering odor germs and other substances from cloths sofas and curtains NOTE Temperature Humidity ALL MODE Except MAX MED LOW SLEEP SLEEP MODE 18 ºC 65 65 18 ºC 24 ºC 60 65 24 ºC 55 60 SLEEP POLLEN ...

Page 25: ...and humidity area Figure below Humidity Temperature Monitor for 30 seconds Beeping sound Red Light turns on Beep once Dry 3 o C Light flashing Beep once Low temperature Green Normal None Not dry or low temperature 1 2 DRY AND LOW TEMPERATURE PATROLLING NOTE When the room is dry and the room temperature is low viruses survive more easily We recommend that you increase humidity with humidification s...

Page 26: ... attention ENGLISH E 12 Function Setting Sound Indicator Setting You can set the unit to make a beeping sound when the Water Tank is empty Cancellation default ON Auto Restart If the unit is unplugged or if there is a power failure the unit will resume operation with the previous settings after power is restored Cancellation ON default Adjusting Senser Sensitivity F4 F7 Light Sensor Low Dust sensi...

Page 27: ...move dirt How to clean hard to remove dirt Tank Cap Toothbrush Sensors Back Panel Pre Filter Sensor Filter CAUTION Back Panel Sensor Filter FILTER INDICATOR CARE INDEX WATER TANK UNIT BACK PANEL more 3 sec ENGLISH E 14 2 1 After maintenance correctly reattach the parts Remove the Humidifying Tray Cover Rinse with plenty of water Rinse with plenty of water Reattach the Humidifying Tray Cover NOTE H...

Page 28: ...itive sensor openings interfere with sensor operation Gently clean the sensor filter or the back panel Ref E 13 The unit makes a clicking or ticking sound The unit may make clicking or ticking sounds when it is generating ions Air discharged from the unit has an odor Check to see if the filters are extremely dirty Clean or replace the filters Ref E 13 E 14 E 15 Use only fresh tap water Using other...

Reviews: