background image

保養與清潔

主機

空氣吸入口

用乾燥而柔軟的布料進行擦拭。

用吸塵器輕輕地清除空氣吸入口的灰塵。

警告:清洗主機前,請務必先拔掉電源插頭。

‧ 切勿用力按壓吸塵器清洗空氣吸入口,以免過濾網

受損。

對於難處理的污漬,使用清水和柔和的清潔劑。然後用濕布進行擦拭。
應確保抹乾機身表面。

C-8

HD 離子產生器

用內置的清潔刷或棉花棒清除離子產生器電極部
位的灰塵。

 

( 請參見第 C-9 頁的“HD 離子產生器的更換")

‧ 切勿碰觸電極部位。( 否則可能會導致受傷。)
‧ 確保電極部位無變形。( 否則可能會導致產品受損。)
‧ 切勿碰觸連接端子。( 否則可能會導致產品受損。)
‧ 如果污垢不易清除,請在棉花棒頭部稍微蘸點水再進行清潔。

清潔刷

電極部位

連線端子

每月一次

( 或在必要時更頻密地清潔 )

每週一次

( 或在必要時更頻密地清潔 )

每 3 個月一次

( 或在必要時更頻密地清潔 )

 

空氣吸入口

IG-DM1A.CH.indd   8

IG-DM1A.CH.indd   8

2012/01/23   15:48:55

2012/01/23   15:48:55

Summary of Contents for IG-DM1A

Page 1: ... 1 cm3 which is measured at 80cm point with the direction of the wind blowing from the outlet of this product Plasmacluster Ion Generator OPERATION MANUAL ENGLISH HD 離子簇抗菌機 使用說明書 中文 Read and keep this manual carefully 請仔細閱讀並妥善保存這本手冊 1本技術標示的數字表明了在 1 立方厘米空氣中所含離子 的大約數量 這個數字是在距離本產品空氣吹出口的吹 風方向約 80 厘米處所測得的數值 此標誌的裝置乃 Sharp 株式會社的商標 Plasmacluster 乃 Sharp 株式會社的註冊商標或 商標 IG DM1A EN indd 1 IG DM1A EN indd 1 20...

Page 2: ...IG DM1A EN indd 2 IG DM1A EN indd 2 2012 01 23 14 08 02 2012 01 23 14 08 02 ...

Page 3: ...LASMACLUSTER ION GENERATING UNIT E 8 PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT REPLACEMENT E 9 BATTERY REPLACEMENT E 9 REPLACEMENT GUIDE E 10 SPECIFICATIONS E 10 TROUBLESHOOTING E 11 While IG DM1A can inactivate suspended viruses and other contaminants it cannot create a completely sterile environment SHARP does not guarantee its ability to prevent microbial infection The actual number of ions and the eff...

Page 4: ...irpin etc in a bag together Otherwise it may cause electric shock injury or abnormal operation Do not use the product within children s reach Keep the rechargeable battery out of children s reach otherwise they may get electric shock swallow it down or get injured If medical device is attached to you do not put the product in chest pocket etc the product may affect the medical device etc Turn off ...

Page 5: ...generation smoking explosion or fire If the liquid in a rechargeable battery leaks and enters your eye do not rub your eye but wash it with clean water such as tap water sufficiently and receive medical treatment from a doctor immediately Otherwise eye may be damaged Do not put a rechargeable battery in microwave or high pressure container If you detect strange odor heat generation something stran...

Page 6: ... the remaining power of rechargeable battery depleted during the operation Off when operating while charging or operating without the rechargeable battery Rechargeable Battery Lithium ion Rechargeable Battery CONTROL PANEL Lamp Off On 2 flashes Battery power Approx 30 to 100 Approx 10 to 30 Approx 10 or less Connection Terminals Connection Terminals IG DM1A EN indd 6 IG DM1A EN indd 6 2012 01 30 9...

Page 7: ... USB Cable Charge Cord Pass the strap through the hook from above 1 Hitch it to the groove on the right and left of the hook The product does not include a strap 2 Use the unit cleaning brush only for cleaning the unit Attaching it as shown below makes it more stable Hook IG DM1A EN indd 7 IG DM1A EN indd 7 2012 01 30 9 21 53 2012 01 30 9 21 53 ...

Page 8: ...cleaners dustcloth wax etc The fluororesin or silicone could get stuck inside the unit preventing it from producing Plasmacluster ions If this happens remove the dust from the electrode section of the Plasmacluster Ion Generating Unit See E 8 Although reinforcing material stainless steel is used for the stand do not apply undue force Otherwise it may be broken You can charge the product by inserti...

Page 9: ...ime be sure to charge the product 1 2 3 Connect the AC adapter or USB cable to the main unit Insert into outlet or USB connector AC adapter Remove the insulation sheet Open Charging lamp is lighting red Charging light goes out when fully charged Approx 2 hours and 45 min The charging time and the continuous use time of rechargeable battery vary depending on use environment and condition of battery...

Page 10: ... E 8 Plasmacluster Ion Generating Unit Every 3 months or more often if necessary Remove the dust from the electrode section of the unit with an included cleaning brush or a cotton swab See Plasmacluster Ion Generating Unit Replacement on E 9 Do not touch the electrode section Otherwise it may lead to injury The electrode section is not transformed Otherwise it may lead to damage Do not touch the c...

Page 11: ...ose the used rechargeable battery according to any local laws and regulations Lighting blue Stop working Replace the Plasmacluster Ion Generating Unit Replace the Plasmacluster Ion Generating Unit Flashing slowly blue Flashing fastly blue E 9 BATTERY REPLACEMENT The rechargeable battery is a consumable supply If it is used repeatedly the usable time becomes shorter gradually If the usable time bec...

Page 12: ... used at 20 C Approx 2 hours 45 min when it is charged at 20 C 75mm W x 97mm H x 27mm D Not including Projection part Approx 110g Not including AC adapter USB cable and cleaning brush Approx 1 8m Model Power supply Ion density Power consumption Operating noise level Continuous operating time Charging time Outer dimensions Weight Length of USB cable Remove the Back Panel 1 Replace with a new Plasma...

Page 13: ...nerating Unit See E 9 10 Insert Plasmacluster Ion Generating Unit correctly See E 10 Failure Unplug and contact the store you purchased or the nearest SHARP Service Centre When you use the product for the first time remove the insulation sheet Is a Rechargeable battery inserted properly Insert Rechargeable battery correctly See E 10 Is a Rechargeable battery charged Charge completely See E 7 E 11 ...

Page 14: ...IG DM1A EN indd 14 IG DM1A EN indd 14 2012 01 23 14 08 08 2012 01 23 14 08 08 ...

Page 15: ...面板 C 4 掛繩的安裝 C 5 安裝位置 C 6 充電 C 6 主機操作 C 7 保養與清潔 C 8 空氣吸入口 主機 C 8 HD 離子產生器 C 8 HD 離子產生器的更換 C 9 更換電池 C 9 更換方法 C 10 規格 C 10 故障時的解決方法 C 11 IG DM1A 能夠抑制懸浮的病毒以及其他污染物 但不能完全營造 一個無菌的環境 SHARP 對該產品防止微生物感染的能力不提供 保證 離子的實際數量以及抑菌 淨化和美化效果取決於房間狀況 面 積 形狀 是否使用了空調或通風設備 還有產品的安裝位置等 或使用情況 離子的吹送方向等 IG DM1A CH indd 1 IG DM1A CH indd 1 2012 01 23 14 58 43 2012 01 23 14 58 43 ...

Page 16: ...品和充電電池存放在兒童和嬰兒接觸不到的地方 否則 他們可能會有觸電 或誤將其吞食 或受到其他傷害的危險 如果您身上帶有醫療設備 切勿將本產品放在胸口口袋上 本產品可能會影響醫療設備等 切勿在飛機內使用 否則可能會對電子儀器造成影響 切勿對本產品進行改裝 同樣 非獲授權的維修人員 不得對本產品進行拆除或修理 繼 續使用時 有可能會引起著火 觸電或傷害 聯絡購買的經銷商或聲寶服務中心 如果設備進水或是有異物進入 請將交流電變壓器 USB 連接線和充電電池從主機中拔出 否則可能會導致著火或觸電 切勿將本產品長時間放在口袋內或是與身體長時間直接接觸 這樣可能會導致低溫燒傷 除非得到監護人或負責其安全人士的適當監督或指導 否則 本機不適合身體官能或心智 能力退化者 或缺乏操作經驗和知識的人士 包括兒童 使用 兒童應受到適當的監管 以確保不會以此機器作玩具 請勿令主機承受重擊 如掉落或投擲主機 或在充...

Page 17: ...直接對充電電池進行焊接 確認充電電池電極方向之後 將其裝入主機中 如果無法將充電電池正確裝入主機中 切勿強行裝入 切勿將充電電池直接連接到車輛中的插座口或出香煙插座上 否則可能會導致發熱 冒煙 爆裂或是著火 務必使用內置的交流電變壓器和 USB 連接線進行充電 否則可能會導致發熱 冒煙 爆 炸或著火 如果充電電池中的液體滲漏並進入您的眼睛 切勿擦拭眼睛 而是用自來水等清水充分清 洗 然後立即讓醫生進行治療 否則眼睛可能會受到傷害 切勿將充電電池放入微波爐或高壓鍋中 如果在使用充電電池的過程中 發現有異味 發熱 或是如液體滲漏 變色 變形等奇怪 現象 應立即將電池從主機中拔出並停止使用 否則可能會導致發熱 冒煙 爆裂或是 著火 切勿讓寵物啃咬充電電池 否則可能會導致液體滲漏 發熱 冒煙 爆裂或著火 如果充電電池中的液體滲漏並與您的皮膚或衣物接觸 應立即用自來水等清水進行充分清 洗 否則皮膚可...

Page 18: ...D 離子產生器 背板 主機 運行開關 電池剩餘電量指示燈 橙色 離子簇指示燈 藍色 充電指示燈 紅色 顯示充電電池的剩餘電量 在充電過程中運行時 以 及在沒有充電電池的情況下 運行時 指示燈熄滅 充電電池 鋰離子充電電池 操作面板 指示燈 關 開 閃爍2次 電池電量 約30 100 約10 30 約10 或更少 連線端子 連線端子 IG DM1A CH indd 4 IG DM1A CH indd 4 2012 01 23 14 58 44 2012 01 23 14 58 44 ...

Page 19: ...掛鉤 空氣吸入口 電源輸入端子 連接端蓋 支架 交流電變壓器 充電連接線 將掛繩從上面穿過掛鉤 1 將掛繩掛在掛鉤左右的槽中 掛繩並未附於包裝內 2 如下圖所示安裝掛繩 則更易固定 USB 連接線 清潔刷 請勿將 HD 離子產生器清潔刷 用於清潔 HD 離子產生器以外 的物品 掛鉤 IG DM1A CH indd 5 IG DM1A CH indd 5 2012 01 23 14 58 44 2012 01 23 14 58 44 ...

Page 20: ...膠 頭髮修護產品等 化妝品 抑汗劑 靜電防止劑 防水噴 霧劑 光亮劑 玻璃清潔劑 化學抹布 石蠟等 氟樹脂 硅膠可能會附著在主機內部 導致無法產生離子簇 此時 需要去除 HD 離子產 生器內電極部分和電極周圍的灰塵 參見 C 8 雖然支架採用了強化鋼材 不鏽鋼 但切勿用力過度 以免導致其損壞 檢查電腦的規格之後 您可以將內附的 USB 連接線插入個人電腦的 USB 接口上來對本產品 進行充電 聲寶公司就此種充電造成的個人電腦故障或數據丟失不承擔任何責任 打開支架時 請將吹 出口面向自己 支架可以按照 4 個階 段的角度來固定 可使用以下三種電源 設置例 充電電池 交流電源插座 USB 請參見第 C 7 頁的 充電 從空氣吹出口出來的高濃度離子簇可達到距離吹出口方向約 80cm 處 即使拔出了充電電池 也可以將交流電變壓器 插入插座後使用 如果拔出充電電池後與電 腦連接 並將運行開關置 於 ...

Page 21: ... 然後斷開其與主機的連接 首次使用該產品 或者隔了很長時間之後才使用該產品時 請務必對產品進行充電 1 2 3 將交流電變壓器或 USB 連接線連到主機上 插入電源插座或電腦的 USB 接 口 交流電變壓器 拔出絕緣片 打開 充電指示燈點亮 紅色 充滿電後 充電指示燈熄滅 約 2 小時 45 分鐘 充電電池的充電時間和連續使用時間根據電池的使用環境和條件的不同而有所差異 關閉 連接端蓋 打開活動隔板 關閉活動隔板 IG DM1A CH indd 7 IG DM1A CH indd 7 2012 01 23 15 48 55 2012 01 23 15 48 55 ...

Page 22: ...布進行擦拭 應確保抹乾機身表面 C 8 HD 離子產生器 用內置的清潔刷或棉花棒清除離子產生器電極部 位的灰塵 請參見第 C 9 頁的 HD 離子產生器的更換 切勿碰觸電極部位 否則可能會導致受傷 確保電極部位無變形 否則可能會導致產品受損 切勿碰觸連接端子 否則可能會導致產品受損 如果污垢不易清除 請在棉花棒頭部稍微蘸點水再進行清潔 清潔刷 電極部位 連線端子 每月一次 或在必要時更頻密地清潔 每週一次 或在必要時更頻密地清潔 每 3 個月一次 或在必要時更頻密地清潔 空氣吸入口 IG DM1A CH indd 8 IG DM1A CH indd 8 2012 01 23 15 48 55 2012 01 23 15 48 55 ...

Page 23: ...棄處置 請嚴格遵循當地法律的相關規定對失效的 HD 離 子產生器進行廢棄處置 材料 外殼 聚苯乙烯 元件 聚對苯二甲酸乙二酯 電器零件 廢棄處置 請嚴格遵循當地法律的相關規定對失效的充電電池進行廢 棄處置 點亮 藍色 停止運行 請更換 HD 離子產 生器 請更換 HD 離子產生 器 慢慢閃爍 藍色 快速閃爍 藍色 C 9 更換電池 充電電池是消耗品 如果反覆使用 其可用時間會漸漸縮短 如果在完全充電之後 其可用 時間變得非常短暫 則需更換一塊新的充電電池 在使用壽命末期 電池有時會發生膨脹 這屬於鋰離子充電電池的一個特徵 不存在安全 問題 更換充電電池 充電電池 型號 IZ BTDM1E 使用環境會影響本機的使用壽命 本機可能在到達預計的使用壽命之前停止運作 IG DM1A CH indd 9 IG DM1A CH indd 9 2012 01 23 16 47 28 2012 01 23...

Page 24: ...米 25 000 離子 使用交流電變壓器時為 3 3W 最大 連接到 USB 接口時為 470mA 最大 28dB 約 4 小時 在 20 時使用 約 2 小時 45 分鐘 在 20 時充電 75mm 闊 97mm 高 25mm 深 不包括突出部分 約 110g 不包括交流電變壓器 USB 連接線和清潔刷 約 1 8m 型號 電源 離子濃度 耗電量 運行噪音水平 連續操作時間 充電時間 外形尺寸 重量 USB 連接線長度 拆下背板 1 更換一台新的 HD 離子產 生器或充電電池 2 HD 離子產生器 充電電池 更換後 再裝回背板 從連線端子進行安 裝 對準主機的 標誌 和充電電池的 標 誌 從連線端子進 行安裝 背板 IG DM1A CH indd 10 IG DM1A CH indd 10 2012 01 23 16 47 28 2012 01 23 16 47 28 ...

Page 25: ...產生離子簇時的聲音 並非異常 請更換一個新的 HD 離子產生器 參見 C 9 10 請正確插入 HD 離子產生器 參見 C 10 系統故障 拔出插頭並聯絡購買的經銷商或聲寶服務中心 首次使用本產品時 請拔出絕緣片 充電電池是否正確插入 請正確插入充電電池 參見 C 10 充電電池是否已充電 請進行完全充電 參見 C 7 C 11 運行中 點亮或閃爍 2 次 閃爍 點亮或閃爍 2 次 超出了 HD 離子產生器的更換時限 請更換一個新的 HD 離子產生器 參見 C 9 10 顯示充電電池的剩餘電量以及 HD 離子產生器的更 換時間 請進行完全充電 並更換一個新的 HD 離 子產生器 參見 C 4 7 9 10 交流電變壓器和充電電池的外圍有時會變熱 但這 不屬於故障 顯示充電電池的剩餘電量 請進行完全充電 參見 C 4 7 閃爍 主機變熱 IG DM1A CH indd 11 IG DM1A ...

Page 26: ...Printed in China TINS AxxxKKRZ 12C 1 OSAKA JAPAN SHARP CORPORATION IG DM1A CH indd 12 IG DM1A CH indd 12 2012 01 23 14 58 48 2012 01 23 14 58 48 ...

Reviews: