Sharp HT-SL50 Operation Manual Download Page 2

HT-SL50_ZA904com new.fm

i

2011 April8

BESONDERE ANMERKUNGEN
REMARQUES SPÉCIALES
NOTAS ESPECIALES
SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR
NOTE PARTICOLARI
BIJZONDERE OPMERKINGEN
NOTAS ESPECIAIS
ERITYISHUOMAUTUS

WAŻNE INFORMACJE

SPECIAL NOTES

Dichiarazione di conformità

La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che
il prodotto SHARP Sound Bar Home Theatre System HT-SL50 è
costruito in conformità alle prescrizioni del D.M.no 548 del 28/8/
95, pubblicato sulla G.U.no 301 del 28/12/95 ed in particolare è
conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso
decreto.

In der STAND-BY-Position ist die Stromversorgung im Gerät immer
noch vorhanden.
Wenn in der STAND-BY-Position ein Signal erkannt wird (e.g.TV
Timer-Modus oder OAD (Over Air Download)), kann das Gerät
eingeschaltet werden.

Warnung:

In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile
vorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie
dafür qualifiziert sind. In diesem Gerät sind gefährliche
Spannungen vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen
Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung des
Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.

Durant la position ON/STAND-BY, la tension du secteur est
toujours présente à l'intérieur de l'appareil.
Lorsqu'un signal est détecté (par exemple mode Minuteur du TV ou
OAD (Over Air Download) à la position STAND-BY, l'appareil peut
être mis en fonctionnement.

Avertissement:

Cet appareil contient des pièces non réparables par l’utilisateur.
Personne non qualifiée n’enlèvera jamais les couvercles. L’appareil
contenant des organes portés à haute tension, débrancher
l’appareil avant toute réparation ou en période de non-utilisation.

Durante la posición ON/STAND-BY, todavía hay tensión dentro del
aparato.
Cuando se detecte una señal (p. ej. modo temporizador de
televisión o OAD (Over Air download)) en la posición STAND-BY,
el aparato puede ponerse en funcionamiento.

Advertencia:

Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas que
pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que se esté
cualificado para hacerlo. Este aparato tiene en su interior tensiones
peligrosas. Desenchufe siempre la clavija de la red del
tomacorriente antes de realizar cusalquier servicio de
mantenimiento y cuando no se use el aparato durante un largo
período de tiempo.

I läget STAND-BY finns fortfarande nätspänning kvar i apparaten.
När en signal upptäcks

 

(t.ex. TV-timerlägeeller OAD (Over Air

Download)) i läget STAND-BY kan apparaten startas.

Varning:

Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden.
Höljet får endast öppnas av kvalificerad personal. Apparaten
innehåller farliga spänningar. Stickkontakten ska därför dras ut från
nätuttaget före reparationsarbeten och bör dras ut om apparaten
inte ska användas på mycket länge.

In posizione STAND-BY, all'interno dell'apparecchio c'è ancora la
corrente.
Quando si rileva un segnale (ad esempio, modalità timer TV o OAD
(Over Air Download)) in posizione STAND-BY, l'unità può essere
accesa con il modo timer o con il telecomando.

Avvertenza:

L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente. Non togliere
mai i coperchi, a meno di non essere qualificati per farlo. All’interno
dell’apparecchio ci sono tensioni pericolose, per cui si deve sempre
staccare la spina del cavo d’alimentazione dalla presa di corrente
prima di qualsiasi intervento di manutenzione e quando non si usa
l’apparecchio per un lungo periodo di tempo.

In de STAND-BY-stand loopt er nog steeds stroom (netspanning)
in het toestel.
Wanneer in de STAND-BY-stand een signaal wordt waargenomen
(bijv.TV-timerstand of OAD (Over Air Download)),

 

kan het toestel

worden ingeschakeld.

Waarschuwing:

Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen.
Verwijder de behuizing nooit tenzij u deskundig bent op dit gebied.
In het toestel loopt een gevaarlijke spanning; haal de stekker altijd
uit het stopcontact alvorens onderhoud uit te voeren of wanneer het
toestel voor langere tijd niet gebruikt wordt.

Na posição STAND-BY, a voltagem de alimentação ainda se
encontra presente dentro do aparelho. 
Quando um sinal é detectado (por ex.: modo de temporizador de
TV ou OAD (Over Air Download)) na posição STAND-BY, a
unidade poderá começar a funcionar.

Advertência:

Neste aparelho não há partes que podem ser consertadas pelo
usuário. Nunca retire a tampa, a menos que você tenha
qualificação para tal. Este aparelho contém voltagens perigosas.
Remova sempre o cabo de alimentação da tomada antes de
efetuar qualquer conserto ou quando deixar o aparelho muito
tempo fora de uso.

Kun kytkin on STAND-BY-asennossa, laitteessa on yhä virta.
Kun kytkin on STAND-BY-asennossa ja laite havaitsee signaalin
(e.g.TV ajastintai OAD (Over Air Download)), se käynnistyy.

Varoitus:

Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. Kotelon
saa irrottaa vain siihen pätevöitynyt henkilö. Laitteen sisällä on
vaarallinen jännite. Laite on aina irrotettava verkkovirrasta ennen
huoltotoimenpiteitä ja jos laite on pitkään käyttämättä.

W przypadku włączenia stanu czuwania przełącznikiem ON/
STAND-BY, podzespoły wewnętrzne urządzenia nadal są pod
napięciem.
W przypadku wykrycia (np.: Tryb czasomierza telewizora lub OAD
(Over Air Download)) sygnału w stanie czuwania, urządzenie może
włączyć się automatycznie.

Ostrzeżenie:

Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wymagających
obsługi użytkownika. Obudowa może być zdejmowana wyłącznie
przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. Wewnętrzne
elementy urządzenia znajdują się pod napięciem. Przed zdjęciem
odbudowy, lub gdy urządzenie ma zostać przez dłuższy czas
nieużywane, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.

During STAND-BY position, mains voltage is still present inside the
unit.
When a signal is detected (e.g.TV timer mode or OAD (Over Air
Download)) at STAND-BY position, the unit may be brought into
operation.

Warning:

This unit contains no user serviceable parts. Never remove covers
unless qualified to do so. This unit contains dangerous voltages,
always remove mains plug from the socket before any service
operation and when not in use for a long period.

Summary of Contents for HT-SL50

Page 1: ...NEJO BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE OPERAÇÃO KÄYTTÖOHJE INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATION MANUAL DEUTSCH PORTUGUÊS FRANÇAIS ESPAÑOL SVENSKA ITALIANO NEDERLANDS SUOMI POLSKI ENGLISH Siehe Seiten i bis vi und D 1 bis D 12 Se reporter aux pages i à vi et F 1 à F 12 Consulte las páginas i a vi y S 1 a S 12 Hänvisa till sidorna i till vi och V 1 till V 12 Leggere le pagine...

Page 2: ...BY l unità può essere accesa con il modo timer o con il telecomando Avvertenza L apparecchio non contiene parti riparabili dall utente Non togliere mai i coperchi a meno di non essere qualificati per farlo All interno dell apparecchio ci sono tensioni pericolose per cui si deve sempre staccare la spina del cavo d alimentazione dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento di manutenzione e...

Page 3: ...EN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN V G DRAG UT STICKPROPPEN Materiał audiowizualny może zawierać utwory chronione prawem autorskim które nie mogą być nagrywane bez zgody właściciela praw autorskich Patrz odpowiednie regulacje prawne w danym kraju Audio visual material may consist of copyrighted works which must not be recorded without the authority of the own...

Page 4: ...tsmüll entsorgt sondern einem getrennten Rücknahme system zugeführt werden sollten Informations sur la mise au rebut correcte A Informations sur la mise au rebut à l intention des utilisateurs privés ménages 1 Au sein de l Union européenne Attention si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire Les appareils électriques et électroniques usagés doivent ê...

Page 5: ...slazione che richiede il trattamento il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati In alcuni paesi anche il rivenditore locale può ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l utente ...

Page 6: ...olha de produtos usados 2 Em outros Países fora da UE Se quiser eliminar este produto contacte as entidades locais e informese sobre o método correcto para proceder à sua eliminação Atenção O seu produto está identificado com este símbolo Significa que os produtos eléctricos e electrónicos nãodevemser misturados com o lixo doméstico comum Existe um sistema de recolhas específico para estes produto...

Page 7: ...dłowej metody jego usunięcia Uwaga Państwa produkt oznaczony jest tym sym bolem Oznacza to że zużytego sprzętu elek trycznego i elektronicz nego nie należy łączyć z odpadami zgospo darstw do mowych Dla tego typu produktów istnieje odrębny sys tem zbiórki odpadów Information on Proper Disposal A Information on Disposal for Users private households 1 In the European Union Attention If you want to di...

Page 8: ...peration manual of the TV For TV without HDMI CEC headphone or RCA variable output analogue connection is available For TV without HDMI headphone or RCA variable output connection is required Accessories The following accessories are included This product has no remote control Recommended Connection TV Type CEC FUNCTION CONNECTION CONNECTION METHOD with HDMI ver1 4 with ARC MUST BE ENABLED HDMI IN...

Page 9: ...nnect device and shall always remain readily operable Do not remove the outer cover as this may result in electric shock Refer internal service to your local SHARP service facility The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspapers tablecloths curtains etc No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus Attentio...

Page 10: ...aker Terminal White Black 6 Reference page 1 Stand by Indicator 2 Bass Reflect Duct 3 Woofer 4 HDMI TV ARC Output Terminal 7 Reference page 5 HDMI Input Terminal 8 6 AC Power Lead 6 7 Speaker Terminal 6 8 Audio In TV Terminal 9 Sound Bar 1 2 R R L L R R L L 4 5 3 3 FRONT VIEW REAR VIEW Subwoofer 8 7 2 3 6 5 4 ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM HT SL50 1 FRONT VIEW REAR VIEW ...

Page 11: ...upplied Use appropriate ones Check all wall mount angle screws for looseness Select a good location If not accidents may occur or the sound bar may get damaged SHARP is not responsible for accidents resulting from improper installation Do not let children dangle on the sound bar once it is attached on the wall as it can cause damage and injury SHARP designed the sound bar so you may hang them on t...

Page 12: ...nt marks on the pattern paper by using a drill 3 Fix a wall mount plug not supplied into the hole using a hammer until it is flush with the wall surface 4 Screw the wall mount angle to the wall as shown in the illustration Total screw is 4 pieces Pattern paper Wall surface 30 mm 523 mm 30 mm Wall surface 8 9 mm 3 8 32 mm 1 1 4 Wall surface 8 9 mm 3 8 32 mm 1 1 4 Wall surface Wall mount angle Wall ...

Page 13: ...L50 SUBWOOFER SYSTEM ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM HT SL50 Stand Make sure to unplug the AC power lead before making any connections Subwoofer Sound Bar Right Wall socket AC 220 240 V 50 60 Hz Left White Red Speaker connection Connect the wire without insulation tube to the minus terminal and the wire with red and white insulation tube to the plus terminal Caution Use speaker with an impedance of 4 ohms...

Page 14: ...S LINK To listen to the sound from this system you will need to adjust settings within the TV Menu For details refer to the operation manual of the TV If you are unable to select an external speaker setting from the TV menu for Sharp LCD TV it is named as AQUOS AUDIO SP turn the CEC OFF and ON again Make sure the LCD TV Audio output setting is set to PCM not other formats such as Dolby Digital DTS...

Page 15: ...nnel Notes To listen to sound via TV turn off your connected DVD player or BD player or similar component Connecting via this method may disable TV internal speakers TV DVD BD player or similar To HEADPHONE terminal To HDMI input terminal To audio output terminal To HDMI terminal or HDMI OUTPUT Subwoofer ...

Page 16: ... MENU is needed For details refer to the operation manual of the TV Example Go to the Setting Menu of the TV select AUDIO OUT and choose VARIABLE However if this does not work please use method 1 Connecting a TV with AUDIO IN TV TV Audio cable To AUDIO IN TV input terminal Audio signal To HEADPHONE terminal Subwoofer TV To AUDIO IN TV input terminal Audio signal To audio output terminal RCA cable ...

Page 17: ...he audio stream to the HDMI OUT socket of the receiver To use this function your TV must support the ARC Make sure the LCD TV Audio output setting is set to PCM not other formats such as Dolby Digital DTS etc For details refer to the operation manual of the TV Volume can only be controlled from your TV This unit will automatically go to stand by mode indicator turns RED if 1 TV or similar componen...

Page 18: ... cabinet with a soft cloth Caution Do not use chemicals for cleaning petrol paint thinner etc It may damage the cabinet finish Do not apply oil to the inside of each component It may cause malfunctions General Symptom Possible cause No sound is heard Is the input signal selection set properly Is HDMI compliant equipment being used Is the HDMI cable connected correctly Is the HDMI cable of the corr...

Page 19: ...24W 1 T H D Subwoofer RMS 50W 10 T H D RMS 50W 1 T H D Output terminal HDMI ver 1 4 with ARC output audio video support to 1080p x 1 Input terminal Analogue input Audio in Stereo mini socket Ø 3 5 mm HDMI input audio video support to 1080p x 1 Soundbar speaker Type Full Range speaker system 2 2 x 11 5 cm 7 8 x 4 1 2 Full Range Maximum input power 50 W CH Rated input power 25 W CH Impedance 4 ohms ...

Page 20: ...TINSZA904AWZZ 11D R AS 1 ...

Page 21: ...HT SL50 SOUND BAR HOME THEATER SYSTEM U P DOWN ...

Reviews: