background image

ii

 

När  ON/STANDBY  knappen  är  i  läge  STANDBY,  finns 

nätspänning i apparaten.

Med ON/STANDBY knappen i läge STANDBY kan apparaten 

startas med fjärrkontrollen.

Varning:

Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av 

kunden.

Höljet får endast öppnas av kvalificerad personal. Apparaten 

innehåller farliga spänningar. Stickkontakten ska därför dras 

ut från nätuttaget före reparationsarbeten och bör dras ut om 

apparaten inte ska användas på mycket länge.

 

Quando il tasto ON/STANDBY si trova in posizione 

STANDBY, all’interno dell’apparecchio c’è ancora la corrente.

Se il tasto ON/STANDBY si trova nella posizione STANDBY, 

l’unità puň essere accesa con il telecomando.

Avvertenza:

L’apparecchio  non  contiene  parti  riparabili  dall’utente.  Non 

togliere  mai  i  coperchi,  a  meno  di  non  essere  qualificati 

per  farlo.  All’interno  dell’apparecchio  ci  sono  tensioni 

pericolose, per cui si deve sempre staccare la spina del 
cavo d’alimentazione dalla presa di corrente prima di 
qualsiasi intervento di manutenzione e quando non si usa 

l’apparecchio per un lungo periodo di tempo.

 

Wanneer de ON/STANDBY toets in de STANDBY stand staat, 

loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel.

Wanneer de ON/STANDBY toets in de STANDBY 
stand staat, kan het toestel ingeschakeld worden via de 

afstandsbediening.

Waarschuwing:

Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren 

onderdelen. Verwijder de behuizing nooit tenzij u deskundig 

bent  op  dit  gebied.  In  het  toestel  loopt  een  gevaarlijke 

spanning; haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens 
onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere 

tijd niet gebruikt wordt.

 

Quando o botăo ON/STANDBY estiver ajustado na posiçăo 

STANDBY,  a  voltagem  de  alimentaçăo  ainda  se  encontra 

presente dentro do aparelho.

Quando  o  botăo  ON/STANDBY  estiver  ajustado  na  posiçăo 

STANDBY, o aparelho pode ser colocado em operaçăo pelo 

controle remoto.

Advertência:

Neste aparelho năo há partes que podem ser consertadas 

pelo  usuário.  Nunca  retire  a  tampa,  a  menos  que  você 

tenha qualificaçăo para tal. Este aparelho contém voltagens 

perigosas.  Remova  sempre  o  cabo  de  alimentaçăo  da 

tomada antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar 

o aparelho muito tempo fora de uso.

 

Kun ON/STANDBY -kytkin on STANDBY-asennossa, 

laitteessa on yhä virta.

Kun ON/STANDBY -kytkin on STANDBY-asennossa, laite 

voidaan kytkeä päälle kaukosäätimestä.

Varoitus:

Laitteen  sisällä  ei  ole  käyttäjän  huollettavissa  olevia  osia. 

Kotelon saa irrottaa vain siihen pätevöitynyt henkilö. Laitteen 

sisällä  on  vaarallinen  jännite.  Laite  on  aina  irrotettava 

verkkovirrasta ennen huoltotoimenpiteitä ja jos laite on 

pitkään käyttämättä.

 

Gdy  urządzenie  znajduje  się  w  trybie  czuwania,  jego 

wewnętrzne elementy są pod napięciem.

Gdy  urządzenie  znajduje  się  w  trybie  czuwania,  może 

zostać włączone przy pomocy pilota.

Ostrzeżenie:

Wewnątrz  urządzenia  nie  ma  żadnych  elementów 

wymagających  obsługi  użytkownika.  Obudowa  może 

być  zdejmowana  wyłącznie  przez  wykwalifikowanych 

pracowników  serwisu.  Wewnętrzne  elementy  urządzenia 

znajdują się pod napięciem. Przed zdjęciem odbudowy, lub 

gdy urządzenie ma zostać przez dłuższy czas nieużywane, 

należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.

 

Když  je  tlačítko  ON/STANDBY  v  poloze  STANDBY 

(POHOTOVOSTNÍ  REŽIM),  v  přístroji  se  stále  nachází 

napětí. Když je tlačítko ON/STANDBY v poloze STANDBY 

(POHOTOVOSTNÍ  REŽIM),  přístroj  se  dá  zprovoznit 

pomocí dálkového ovládání.

Upozornění:

Tento  přístroj  neobsahuje  žádné  součástky,  jejichž  servis 

by  mohl  vykonávat  uživatel.  Nikdy  neodstraňujte  kryty, 

pokud  k  tomu  nemáte  kvalifikaci.  Tento  přístroj  obsahuje 

nebezpečné napětí. Před každým servisním zákrokem (nebo 

pokud výrobek nebudete déle používat) vytáhněte zástrčku 

z elektrické zásuvky.

 

Kai mygtukas ON/STANDBY nustatytas STANDBY pozicija, 

maitinimo įtampa vis dar yra prietaiso viduje.

Kai mygtukas ON/STANDBY nustatytas STANDBY pozicija, 

prietaisas gali būti įjungiamas nuotolinio valdymo pultu.

Įspėjimas.

Šis  prietaisas  neturi  dalių,  kurias  galėtų  taisyti  pats 

vartotojas.  Niekada  nenuimkite  dangčių,  nebent  esate 

pakankamai  kvalifikuotas  tam  atlikti.  Prietaisas  yra 

veikiamas pavojingos įtampos, todėl prieš bet kokį veiksmą 

arba  nenaudojant  prietaiso  ilgą  laiką,  visada  ištraukite 

kištuką iš lizdo.

 

When the ON/STANDBY button is set at STANDBY position, 

mains voltage is still present inside the unit.

When the ON/STANDBY button is set at STANDBY position, 

the unit may be brought into operation by the remote control.

Warning:

This unit contains no user serviceable parts. Never remove 

covers unless qualified to do so. This unit contains dangerous 

voltages, always remove mains plug from the socket before 

any service operation and when not in use for a long period.

 

Når ON/STANDBY-knappen er sat i STANDBY positionen, er 

der stadig netspaending til stede i apparatet.

Når ON/STANDBY-knappen er sat i STANDBY position, 

kan apparatet startes v.hj.a. fjernbetjeningen.

Advarsel:

Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af 

brugeren  selv.  Fjern  aldrig  kabinettet  med  mindre  De  er 

kvalificeret hertil. Apparatet indeholder farlig strřmspaending. 

Traek  altid  stikket  ud  af  stikkontakten  fřr  der  foretages 

reparationer, eller hvis apparatet ikke er i brug i laengere tid.

DENNA  APPARAT  ÄR  ANSLUTEN  TILL  230  V 
VÄXELSTRÖM 

NÄR 

STICKPROPPEN 

ÄR 

INSKJUTEN 

VÄGGUTTAGET. 

FÖR 

ATT 

FULLSTÄNDIGT  KOPPLA  IFRÅN  APPARATEN, 
V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.

 

Vorsicht:

Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser 

aussetzen.  Ansonsten  besteht  die  Gefahr 

eines  Brandes  oder  elektrischen  Schlages. 

Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten 

Gegenstände  wie  Vasen  auf  dem  Gerät 

abgestellt werden.

 

Attention:

Pour éviter un incendie ou une secousse 

électrique,  mettre  l’appareil  à  l’abri  de  l’eau 

(éclaboussure,  goutte).  Ne  pas  poser  sur 

l’appareil un récipient contenant du liquide.

HT-SB32D_COMMON_A6.indd   2

2014-06-11   06:13:04

Summary of Contents for HT-SB32D

Page 1: ...ZESTAW KINA DOMOWEGO TYPU SOUND BAR REPRODUKTOR SOUND BAR PRO SYSTÉM DOMÁCÍHO KINA SOUND BAR NAMŲ KINO SISTEMA SOUND BAR HOME THEATRE SYSTEM DEUTSCH PORTUGUÊS FRANÇAIS ESPAÑOL SVENSKA ITALIANO NEDERLANDS SUOMI POLSKI Siehe Seiten i bis viii und D 1 bis D 18 Se reporter aux pages i à viii et F 1 à F 18 Consulte las páginas i a viii y S 1 a S 18 Hänvisa till sidorna i till viii och V 1 till V 18 Leg...

Page 2: ... vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen Vakuutus on nähtävissä osoitteessa http www sharp de doc HT SB32D pdf Firma SHARP Electronics oświadcza niniejszym że urządzenie ZESTAW KINA DOMOWEGO TYPU SOUND BAR SHARP HT SB32D jest zgodne z kluczowymi wymogami oraz innymi postanowieniami wynikającymi z Dyrektywy Directive 1999 5 KE Deklarcję zgodności można znaleźć pod adresem ...

Page 3: ...cy pilota Ostrzeżenie Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wymagających obsługi użytkownika Obudowa może być zdejmowana wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników serwisu Wewnętrzne elementy urządzenia znajdują się pod napięciem Przed zdjęciem odbudowy lub gdy urządzenie ma zostać przez dłuższy czas nieużywane należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego Když je tlačítko ON STANDBY v p...

Page 4: ... such as vases shall be placed on the apparatus Advarsel Til at forbygge ild og střd risiko lad vaere med at undsaette denne indretning for drypning eller overstaenkning Der må ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand som for eksempel vaser på dette apparat Advarsel For å unngå brann eller kortslutning utsett ikke produktet for vann eller fuktighet Gjenstander som inneholder vaeske feks en bl...

Page 5: ...de Verenigde Staten en in andere landen A N Mark é uma marca ou uma marca registada do NFC Forum Inc nos Estados Unidos e noutros países N Mark on NFC Forum Inc yhtiön tavaramerkki tai rekisteröimä merkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa Oznaczenie N jest znakiem handlowym lub zarejestrowanym znakiem handlowym firmy NFC Forum Inc w Stanach Zjednoczonych i innych krajach Značka N je ochrannou známko...

Page 6: ...roduit Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés Les produits de petite taille et en petites quantités pourront être repris par vos organisations de collecte locales Espagne veuillez contacter l organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés 2 Pays hors de l Union européenne Si vous souhaitez mettre ce p...

Page 7: ...n Kleine producten en kleine hoeveelheden kunnen door de lokale inzamelingsinrichtingen worden verwerkt Voor Spanje Neem contact op met de inzamelingsinrichting of de lokale autoriteiten voor de terugname van uw afgedankte producten 2 In andere landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verw...

Page 8: ...nožství mohou být přijaty vašimi místními sběrnými místy Pro Španělsko Kontaktujte prosím zřízený sběrný systém nebo vaše místní orgány pro vrácení vašich použitých produktů 2 V jiných krajinách mimo EU Pokud chcete tento produkt zlikvidovat kontaktujte prosím své místní orgány a informujte se na správný způsob likvidace Netinkamo eksploatuoti gaminio pašalinimas Dėmesio Jūsų produk tas yra pažy m...

Page 9: ...locale autoriteiten te contacteren voor de details van ophaling en recyclage Voor Zwitserland De gebruikte batterij moet bij hetverkooppunt teruggebracht worden Voor andere niet EU landen Gelieve contact op te nemen met uw locale autoriteiten voor de correcte methode van verwerking van de gebruikte batterijen Informaçăo sobre Eliminaçăo de Pilhas A bateria fornecida com este produto contém traços ...

Page 10: ...ück x 1 RADPA100AWZZ Netzkabel x 1 HT SB32D Optisches Kabel x 1 Musterpapier x 1 NFC Tag x 1 Klettband Haken x 1 Klettband Schlaufen x 2 Stiftfuß x 2 Seite Allgemeine Informationen Vorsichtsmaßnahmen 2 Bedienungselemente und Anzeigen 3 4 Vorbereitung für die Inbetriebnahme Systemvorbereitung 5 Platzierung der Soundbar 6 Schutz gegen Herunterfallen 6 7 Verbindungen der Soundbar mit TVs 8 Netzanschl...

Page 11: ...g achten Dieses Gerät sollte nur bei Temperaturen von 5 C 35 C benutzt werden Das Gerät ist für die Verwendung in mildem Klima konstruiert SHARP ist nicht für Schäden aufgrund von missbräuchlicher Verwendung ver antwortlich Überlassen Sie alle War tungsarbeiten einem von SHARP autori sierten Kundendienstzentrum Warnung Das angegebene AC DC Übergangs stück enthält keine Teile die von dem Benutzer b...

Page 12: ... 16 18 8 Surround Anzeige 11 9 Surround Taste 11 Seite 10 Taste zur Reduzierung der Lautstärke 11 11 Lautstärke erhöhen Taste 11 12 Audio Format Anzeige 12 13 Fernbedienungssensor 10 14 NFC Erkennungsbereich 11 13 14 Vorderseite des Geräts SOUND BAR HOME THEATRE SYSTEM HT SB32D 1 2 4 3 5 6 7 9 8 1011 12 13 14 Seite 1 DC In Buchse 9 2 OPTICAL Eingangsbuchse 8 3 AUDIO Eingangsbuchse 8 Rückwand 1 3 2...

Page 13: ...YPASS INPUT TV CH VOL VOL RRMCGA322AWSA SOUND MODE 10 12 13 14 15 2 7 8 9 11 1 5 3 4 6 Fernbedienung Plastische Hülle Batteriehalter Hinweis Vor Benutzung der Fernbedienung entfernen Sie die Plastikhülle von dem Batteriehalter Seite 1 Fernbedienungssender 10 2 MUTE Taste 11 3 CINEMA SOUND MODE Taste 11 4 MUSIC SOUND MODE Taste 11 5 SURROUND Taste 11 6 BYPASS SOUND MODE Taste 11 7 TV Bedienungs Tas...

Page 14: ...SHARPistnichtverantwortlichfürUnfälle diedurch fehlerhafte Montage verursacht werden können Schrauben SHARPentwickeltedieSoundbarfürdieWandmontage VerwendenSiegeeigneteSchauben nichtimLieferum fang enthalten Siehe unten für Größe und Art 3 2 mm 9 mm 22 mm 5 mm Installation der Soundbar 1 BefestigenSiedasMusterpapieranderWand in waagerechter Lage wie unten angegeben 44 mm 509 mm Wandfläche Musterpa...

Page 15: ...e Frontblende der Soundbar ist nicht entfernbar Vorsicht Verändern Sie die Anordnung der Soundbar nicht wenn sie in Betrieb ist Sie sollten sich nicht auf die Sound bar stellen oder darauf sitzen Sie könnten sich verletzen Fernseher VCR DVD Player Schutz gegen Herunterfallen Sicherheitsdrähte nicht mitgeliefert sind nützlich um zu verhindern dass die Soundbar herunterfällt HT SB32D_OM_SEEG_DE indd...

Page 16: ...Lieferumfang enthalten Ringöse nicht im Lieferumfang enthalten Soundbar Montage an der Wand SOUND BAR HOME THEATRE SYSTEM HT SB32D Sicherheitsdrähte nicht im Lieferumfang enthalten Soundbar Ringöse nicht im Lieferumfang enthalten Wand Schutz gegen Herunterfallen Fortsetzung HT SB32D_OM_SEEG_DE indd 7 2014 07 09 22 36 51 ...

Page 17: ...Ton aus dem Lautsprecher zu geniessen Anschließen eines Fernsehers oder DVD Players usw Falls der Fernseher Bildschirm einen Ton oder Optischen Ausgang hat schließen Sie ihn an die AUDIO IN oder OPTICAL IN Buchse an der Hinterseite der Soundbar an Drücken Sie die INPUT Taste mehrfach um forgendes auszuwählen Funktion On Standby Input Anzeige OPTICAL IN Leuchtet grün AUDIO IN Leuchtet türkis Blueto...

Page 18: ...se Die Pairing Anzeige leuchtet BLAU Hinweise Ziehen Sie das AC DC Übergangsstück aus der Wandsteckdose heraus wenn dei Soundbar für längere Zeit nicht benutzt wird Benutzen Sie nur das gelieferte AC DC Übergangsstück Anwendung anderer AC DC Übergangsstücke kann Stromschlag oder Brand verursachen Vergewissern Sie sich dass das Stromkabel herausgezogen wurde ehe Sie die Anschlüsse vornehmen Netzans...

Page 19: ...gen oder instal lierte Batterien dürfen nicht übermäßiger Hitze durch Sonnenstrahlung Feuer oder Ähnliches ausgesetzt werden Ein falsches Einsetzen der Batterien kann zu einer Fehlfunktion des Gerätes führen Hinweise zur Verwendung Ersetzen Sie die Batterie falls die Bedie nungsentfernung reduziert ist oder Be triebsstörungen auftauchen Kaufen Sie CR 2025 Lithium Batterien Knopfbatterien Reinigen ...

Page 20: ...undbarbedienung DrückenSieLautstärkeauf VOLUME umLaut stärke zu steigern und drücken Sie Lautstärke ab um VOLUME Lautstärke zu reduzieren Fernbedienung DrückenSiedieVOL Taste umdieLautstärkezu erhöhen und die VOL Taste um die Lautstärke zu reduzieren Hinweise Wenn die Lautstärke das Maximum oder Minimum erreicht blinkt die SURROUND Anzeige 3 mal Zur kontinuierlichen Erhöhung oder Verrin gerung der...

Page 21: ...luetooth Bereitschaftsmodus Anzeige PAIRING ist blau aktiv Sie ist nicht aktiv wenn die Soundbar sich im Energiesparmodus befindet Anzeige PAIRING ist aus Optischer Eingang Schalten Sie die externe Quelle aus Die Soundbar schaltet sich automatisch ein wenn die externe Quelle erneut eingeschaltet wird Audio In Bluetooth Die Soundbar schaltetsichautomatischein wennsieein Audiosignal von dem angeschl...

Page 22: ...C kein Erkennungs oder Paarungsverfahren Berühren Sie mit dem Quellgerät ein fach den NFC Erkennungsbereich am Hautptgerät oder den NFC Tag um eine sofortige übergangslose Verbindung zwischen Ihrem Smart Gerät und dem Audio System aufzubauen NFC Erkennungsbereich Der NFC Erkennungsbereich kann bei Ihrem Gerät variieren Smartphone Tablet Details entnehmen Sie bitte dem Bedie nungshandbuch des Gerät...

Page 23: ... eine NFC Funktion besitzt Die NFC Funktion für Ihr Gerät ist aktiviert Die Funktion für die Bildschirmsperre des Gerätes ausgeschaltet ist Dieses Gerät befindet sich nicht im Stromsparmodus Ihr Gerät und der NFC Tag müssen sich innerhalb von 10 Metern vom Gerät befinden 1 Berühren Sie Ihre Gerät am NFC Erkennungsmodus des Hautgerätes oder dem mitgelie ferten NFC Tag Der NFC Erkennungsbereich Ihre...

Page 24: ...inkt schnell Verbunden Leuchtet auf Der Status des Indikators wird während des Strom sparmodus nicht angezeigt Paarung mit anderen Bluetooth Quellgeräten 1 Drücken Sie die Taste ON STANDBY zum Einschalten 2 Drücken Sie die INPUT Taste um die Bluetooth Funktion auszuwählen Pairing Anzeige blinkt 3 Halten Sie die PAIRING Taste für 3 Sekun den oder länger gedrückt Die PAIRING Anzeige blinkt schnell D...

Page 25: ...ngen unterstützen diese Funktion nicht Deshalb erfolgt keine Lautstär kensynchronisation selbst wenn Ihr Bluetooth Gerät solch ein Profil unterstützt Tonwiedergabe Stellen Sie sicher dass Die Quellgerät Bluetooth Funktionalität einge schaltet ist Die Paarung der Soundbar und des Quellge räts abgeschlossen ist Die Soundbar befindet sich im Verbindungs modus Pairing Anzeige BLAU leuchtet auf Alle Ge...

Page 26: ...Minuten wieder ein NFC Bluetooth Symptom Mögliche Ursache Ein NFC fähiges Gerät kann sich nicht mit Bluetooth über den NFC Tag verbinden Das Basisgerät befindet sich nicht im Bluetooth Paarbildungsmodus Führen Sie NFC Verbindung für die Audiowiedergabe aus siehe Seite 14 Es ist kein Ton zu hören Ist die Soundbar zu weit von der Bluetooth Stereo Audio quelle entfernt Ist die Soundbar mit der Blueto...

Page 27: ...igen Zustand zu rückversetztwurde ziehenSiedenSteckerausderSteck dose steckenihnwiedereinundschaltendannein Wartung Reinigen des Gehäuses Ab und zu wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch Hinweise Keine Chemikalien Benzin Farbverdünnungs mittel usw verwenden Es kann zur Beeinflus sung von Oberfläche und Farbe führen Niemals das Innere der Komponenten ölen Es kann zu Störungen führen SOUND B...

Page 28: ... arcodesoft p www barcodesoft com rcodeSymbology Code93 FontFacename Code93MHr taToEncode TINSZB798AWZZ ntSize8 TINSZB798AWZZXH ntSize10 TINSZB798AWZZXH ntSize12 TINSZB798AWZZXH XL HF401PH_Back fm 2012October22 12E R AS 3 TINSZB426AWZZ TINSZB426AWZZ70 HT SB32D_OM_SEEG_BACK indd 1 2014 06 16 06 41 22 ...

Reviews: