background image

D-4

DE

Spannungsversorgung

 

„

Netzanschluss

Hinweise:

  Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, das 

Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen.

 

„

Bluetooth

-Standby-Modus

  Wenn das Gerät das erste Mal eingesteckt wird, geht es 

in den 

Bluetooth

-Standby-Modus über. Die Paarungs-

anzeige leuchtet auf. 

  Um den 

Bluetooth

-Standby-Modus abzubrechen, drü-

cken Sie die ECO-MODE-Taste (Fernsteuerung) wäh-

rend des 

Bluetooth

 -Standby-Modus. Das Gerät geht in 

den Modus für geringeren Stromverbrauch über.

  Um zurück zum 

Bluetooth

-Standby-Modus zu wechseln 

schalten Sie das Gerät aus und wieder an.

  Währen des 

Bluetooth

 Standby-Modus schaltet sich das Ge-

rät ein, wenn eine 

Bluetooth

-Verbindung aufgebaut wurde.

  Wenn iPod, iPhone oder iPad angesteckt ist beginnt 

das Gerät, sich aufzuladen.  iPod, iPhone oder iPad lädt 

sich während des Eco-Modus nicht auf.

MUTE

ON/

STAND-BY

TREBLE

AUDIO IN

BASS

PAIRING

VOL

E

 SOUND

USB

BLUETOOTH

DIMMER

RRMCGA342AWSA

ECO MODE

ECO MODE

Steckdose

Wechselspannung 100 - 240 V ~ 50/60 Hz

 

„

Einsetzen der Batterien

1

  Drücken Sie die Verriegelungstaste zur Mitte der Fern-

bedienung und schieben Sie den Batteriehalter heraus.

Rückseite der 

Fernbedienung

Verriegelungstaste

2

 

 Entfernen Sie die alte Batterie aus dem Batteriehalter, 

stecken Sie die neue Batterie ein, und schieben Sie 

den Batteriehalter in die Fernbedienung.

Positive Seite 

nach oben (+)

Batteriehalter

Polarität (+) 

Symbol

Batterieart

Verriegelungstaste

Zur Beachtung beim Umgang mit den Batterien:

Sollte das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht ver-

wenden, bitte die Batterien herausnehmen. 

Dies verhindert eine mögliche Beschädigung durch aus-

laufende Batterien.

Vorsicht:

  Benutzen Sie keine wiederaufladbare Batterien (Nickel-

Kadmium Batterien usw.).

  Ein fehlerhaftes Austauschen der Batterien kann zu Ex-

plosionsgefahr führen.

  Ersetzen Sie die Batterien nur mit dem gleichen Typ.

  Batterien (Batteriepackungen oder installierte Batterien) 

dürfen nicht übermäßiger Hitze, durch Sonnenstrah-

lung, Feuer oder Ähnliches, ausgesetzt werden.

  Eine falsche Installation der Batterien kann zu einer 

Fehlfunktion des Gerätes führen.

Hinweise zur Verwendung:

  Ersetzen Sie die Batterie, falls die Bedienungsentfer-

nung reduziert ist oder Betriebsstörungen auftauchen. 

Kaufen Sie “CR 2025” Lithium-Batterien (Knopfbatte-

rien).

  Den Sender auf der Fernbedienung mit einem weichen 

Tuch regelmäßig reinigen.

  Wenn der Sensor am Gerät starkem Licht ausgesetzt 

wird, kann der Betrieb beeinträchtigt werden. Verändern 

Sie die Beleuchtung oder die Ausrichtung des Gerätes, 

wenn dies zutrifft.

  Die Fernbedienung keiner Feuchtigkeit, Hitze, Stößen 

oder Erschütterungen aussetzen.

 

„

Test der Fernbedienung

Die Fernbedienung kann im unten gezeigten Bereich ver-

wendet werden:

MUTE

ON/

STAND-BY

TREBLE

AUDIO IN

BASS

PAIRING

VOL

E

 SOUND

USB

BLUETOOTH

DIMMER

RRMCGA342AWSA

ECO MODE

Fernbedienungssensor

0,2 m - 6 m

Fernbedienung

Summary of Contents for GX-BT7

Page 1: ...tion iPad iPhone iPod iPod nano and iPod touch are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries Lightning is a trademark of Apple Inc MUTE ON STAND BY TREBLE AUDIO IN BASS PAIRING VOL E SOUND USB BLUETOOTH DIMMER RRMCGA342AWSA ECO MODE GX BT7 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE OPERAÇÃO KÄYTTÖOHJE...

Page 2: ...n vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen Vakuutus on nähtävissä osoitteessa http www sharp de doc GX BT7 pdf Firma SHARP Electronics oświadcza niniejszym że urządzenie BEZPRZEWODOWY ZESTAW GŁOŚNIKOWY BLUETOOTH GX BT7 jest zgodne z kluczowymi wymogami oraz innymi postanowieniami wynikającymi z Dyrektywy Directive 1999 5 KE Deklarcję zgodności można znaleźć pod adresem htt...

Page 3: ...że zostać włączone przy pomocy zegara lub pilota Ostrzeżenie Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wymagających obsługi użytkownika Obudowa może być zdejmowana wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników serwisu Wewnętrzne elementy urządzenia znajdują się pod napięciem Przed zdjęciem odbudowy lub gdy urządzenie ma zostać przez dłuższy czas nieużywane należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektr...

Page 4: ...ia Para evitar incendios y descargas eléctricas no exponga el aparato a goteo o salpicadura de líquidos No deberán ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de líquido como por ejemplo un florero Varning Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand eller elektriska stötar Inga vätskefyllda föremål såsom vaser får placeras på enheten Attenzione Per prevenire incendi o...

Page 5: ...g aan veiligheids en regelgevende maatstaven Realiseer u dat het gebruik van dit accessoire een negatieve invloed kan hebben op draadloos gebruik van uw iPod iPhone of iPad A indicação Made for iPod Made for iPhone e Made for iPad significa que um acessório electrónico foi concebido para se ligar especificamente ao iPod iPhone ou iPad respectivamente e foi certificado pelo fabricante para satisfaz...

Page 6: ...szelkie użycie tych znaków przez firmę SHARP odbywa się na licencji Inne znaki i nazwy handlowe należą do swoich odpowiednich właścicieli Slovo a loga Bluetooth jsou registrovanými ochrannými známkami vlastněnými Bluetooth SIG Inc a jakékoli použití takových známek společností SHARP podléhá přidělené licenci Ostatní ochranné známky a názvy jsou majetkem jejich příslušných vlastníků Bluetooth ţenkl...

Page 7: ...tions de reprise du produit Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés Les produits de petite taille et en petites quantités pourront être repris par vos organisations de collecte locales Espagne veuillez contacter l organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés 2 Pays hors de l Union européenne Si vous ...

Page 8: ... recycling moet betalen Kleine producten en kleine hoeveelheden kunnen door de lokale inzamelingsinrichtingen worden verwerkt Voor Spanje Neem contact op met de inzamelingsinrichting of de lokale autoriteiten voor de terugname van uw afgedankte producten 2 In andere landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie ...

Page 9: ...ytego produktu prosimy o skontaktowanie się wyznaczonym punktem systemu zbiórki odpadów lub władzami lokalnymi 2 Kraje pozaunijne W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytych baterii prosimy o kontakt z władzami lokalnymi Informace o likvidaci použitého vybavení Pozor Váš produkt je označen tímto symbolem To znamená že použité elektrické a elektronick...

Page 10: ... informacijos apie taisyklingus atliekų šalinimo būdus Information on Proper Disposal Attention Your product is marked with this symbol It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste There is a separate collection system for these products A Information on Disposal for Users private households 1 In the European Union Attention If you want to ...

Page 11: ... te laten Gelieve de locale autoriteiten te contacteren voor de details van ophaling en recyclage Voor Zwitserland De gebruikte batterij moet bij hetverkooppunt teruggebracht worden Voor andere niet EU landen Gelieve contact op te nemen met uw locale autoriteiten voor de correcte methode van verwerking van de gebruikte batterijen Informaçăo sobre Eliminaçăo de Pilhas A bateria fornecida com este p...

Page 12: ...Fernsehbildschirm hinweg zu vermeiden Wenn die Abweichungen fortbestehen stellen Sie das Gerät weiter vom Fernseher entfernt auf LED Plasma und LCD Fern seher sind für eine solche Abweichungen nicht anfällig Das Gerät nicht direktem Sonnenlicht starken Magnet feldern sehr staubigen Orten Feuchtigkeit und elektro nischen elektrischen Geräten Heimcomputer Fernkopie rer usw aussetzen die elektrisches...

Page 13: ...sollte nur bei Temperaturen von 5 C 35 C benutzt werden Das Gerät ist für die Verwendung in mildem Klima kons truiert Warnung Die auf diesem Gerät angegebene Spannung muß ver wendet werden Der Betrieb des Produktes mit einer Spannung die höher ist als die angegebene ist gefähr lich und kann zu einem Brand oder anderen Unfällen mit Beschädigung führen SHARP kann nicht für Schäden verantwortlich gem...

Page 14: ...höhen Taste 5 16 Taste zur Reduzierung der Lautstärke 5 17 ESound Taste 5 18 USB Taste 9 10 11 19 Skip UP Taste 6 9 10 11 MUTE ON STAND BY TREBLE AUDIO IN BASS PAIRING VOL E SOUND USB BLUETOOTH DIMMER RRMCGA342AWSA ECO MODE 2 3 14 4 6 7 9 11 13 5 8 1 15 16 17 18 19 10 12 Bedienungselemente und Anzeiger Fortsetzung Lautsprecher 3 2 1 1 Vorderer Lautsprecher 2 Subwoofer 3 Baßreflex Öffnung Anmerkung...

Page 15: ...g Positive Seite nach oben Batteriehalter Polarität Symbol Batterieart Verriegelungstaste Zur Beachtung beim Umgang mit den Batterien Sollte das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht ver wenden bitte die Batterien herausnehmen Dies verhindert eine mögliche Beschädigung durch aus laufende Batterien Vorsicht Benutzen Sie keine wiederaufladbare Batterien Nickel Kadmium Batterien usw Ein fehlerhafte...

Page 16: ...Die USB Anzeige leuchtet auf Bluetooth USB AUDIO IN Direkteinschaltfunktion Wenn Sie eine der folgenden Tasten drücken schaltet sich das Gerät ein auf der Fernbedienung zuletzt ausgewählte Funktion ist aktiviert AUDIO IN auf der Fernbedienung Die Audio Funktion ist aktiviert USB auf der Fernbedienung Die USB Funktion ist aktiviert Bluetooth auf der Fernbedienung Die Bluetooth Funktion ist aktivier...

Page 17: ...uckt werden können 1 Ziehen Sie den Abstandhalter vom Klettand Schlaufenart und kleben Sie diesen auf die gewünschte Oberfläche Trennschicht Schlingen Klebeband 2 Ziehen Sie den Abstandhalter vom Kletband Hakenart und kleben Sie diesen auf die Rückseite des NFC Tags Platzie ren Sie den Tag dann an der gewünschten Stelle Trenn schicht Rückansicht des NFC Tags Klettband mit Haken NFC Verbindung für ...

Page 18: ...bereit mit einem anderen Bluetooth Quellgerät gepaart zu werden 4 Führen Sie das Paarungsverfahren am Quellgerät durch um dieses Gerät zu erkennen SHARP GX BT7 erscheint in der Liste der erkannten Geräte wenn verfügbar im Quellgerät Für Details beziehen Sie sich bitte auf das Bedienungshandbuch des Quellgeräts Hinweise Stellen Sie die Geräte bei der Paarung innerhalb von 1 Meter voneinander auf Ei...

Page 19: ...Seite 6 Wenn das Quellengerät über eine zusätzliche Bassfunktion oder eine Equalizer Funktion verfügt so schalten Sie diese bitte aus Wenn diese Funk tionen eingeschaltet sind kann der Ton verzerrt sein Hinweise Stellen Sie die Bluetooth Verbindung erneut her wenn das Quellgerät nicht eingeschaltet ist oder dessen Bluetooth Funktionalität deaktiviert oder im Ruhemo dus ist Trennen des Bluetooth Ge...

Page 20: ...auszuwählen 3 Verbinden Sie das Gerät Smartphone Tablet mit der Einheit 4 Drücken Sie die Wiedergabe Taste auf der Fernbedienung oder am Quellgerät Hinweise Wenn das Quellengerät über einen Zusatzbass oder eine Equalizer Funktion verfügt so schalten Sie diese bitte aus Wenn diese Funktionen eingeschaltet sind kann der Ton verzerrt sein Bei eingehenden Anrufen wird die Wiedergabe An wendung unterbr...

Page 21: ...as iPad 3 Schließen Sie iPod iPhone oder iPad per USB Kabel am Gerät an Wiedergabe mit iPod iPhone oder iPad 1 Zum Einschalten des Gerätes die ON STANDBY Taste drücken 2 Die USB Taste auf der Fernbedienung oder die FUNK TION Taste auf der Haupteinheit wiederholt drücken um die USB Funktion auszuwählen 3 Schließen Sie iPod iPhone oder iPad an das Gerät an 4 Die Wiedergabe startet automatisch ansons...

Page 22: ...nd anschließend wieder an Dieses Gerät unterstützt nur das Format MPEG 1 Audio Layer 3 Abtastfrequenz beträgt 32 44 1 48 kHz Die Reihenfolge der Wiedergabe für MP3 Dateien kann vari ieren Dies hängt von der Schreib Software ab die während des Herunterladens verwendet wurde Die von MP3 unterstützte Bitrate beträgt 32 320 Kb s WMA ist 64 160 Kb s Für MP3 WMA Dateien bitte die Dateierweiterung MP3 bz...

Page 23: ...ienstzentrum wenden Allgemeines Symptom Mögliche Ursache Das Gerät reagiert nicht auf die Betätigung einer Taste Stellen Sie das Gerät auf Bereitschaftsmodus und schalten Sie es dann wieder ein Sollte das Gerät immer noch nicht funktionieren setzen Sie es zurück siehe Seite 13 Es ist kein Ton zu hören Die Lautstärke ist auf Minimum gesetzt Fernbedienung Symptom Mögliche Ursache Die Fernbedienung f...

Page 24: ... weichen Tuch abwischen Vor dem Transportieren des Geräts Vorsicht Trennen Sie alle mit Geräte die mit dem Basisgerät ver bunden sind Setzen Sie das Basisgerät in den Standby Modus Der Transport des Basisgerätes mit anderen an geschlossenen Geräten kann dieses beschädigen Wartung Reinigen des Gehäuses Das Gehäuse mit einem weichen Tuch und einem ver dünnten Sei fenwasser regelmäßig reinigen und da...

Page 25: ...m den Bluetooth Standby Modus abzubrechen 2 Dieser Stromverbrauchswert wird im Bluetooth Bereit schaftsmodus erzielt Verstärker Ausgangsleis tung Vorderer Lautsprecher RMS 10 W 5 W 5 W 10 T H D RMS 7 W 3 5 W 3 5 W 1 T H D Subwoofer RMS 10 W 10 T H D RMS 8 W 1 T H D Eingänge Audio In Audiosignal 500 mV 47 k Ohm USB MP3 WMA USB Host Schnittstelle Unterstützt USB 1 1 Volle Geschwindigkeit 2 0 Massens...

Page 26: ...14C R KI 1 TINSZB732AWZZ TINSZB732AWZZEE ...

Page 27: ...GX BT7 WIRELESS BLUETOOTH SPEAKER SYSTEM U P DOWN ...

Reviews: