background image

FR

Symboles utilisés sur l’adaptateur secteur

Utilisez uniquement l’alimentation électrique 
indiquée dans le mode d’emploi.
Ce symbole signifie que le produit doit être 
éliminé de manière écologique et non avec les 
ordures ménagères.

Tension alternative

Tension continue

Équipement de classe II

Pour une utilisation en intérieur uniquement

Type d’alimentation

Transformateur protégé contre les courts-circuits

Consignes de sécurité importantes

Lisez-les attentivement et conservez-les 
pour référence future.

Avertissement

• 

SHARP décline toute responsabilité pour les pertes ou 
dommages résultant du non-respect de ces instructions 
d’utilisation.

• 

Ce diffuseur d’arômes ne doit être utilisé à la maison qu’aux 
fins décrites dans ces instructions.

• 

L’utilisation non autorisée et les modifications techniques 
apportées au diffuseur d’arômes peuvent entraîner un 
danger pour la vie et la santé.

• 

Ce diffuseur d’arômes peut être utilisé par les enfants âgés 
de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités 
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque 
d’expérience et de connaissances s’ils bénéficient d’une 
surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation du 
diffuseur d’arômes de manière sûre et qu’ils comprennent les 
dangers encourus. 

• 

Votre diffuseur d’arômes n’est pas un jouet. Ne laissez pas les 
enfants jouer avec l’appareil. 

• 

Le nettoyage et l’entretien par des enfants ne sont pas 
recommandés.

• 

Connectez uniquement le câble à la sortie CC de l’adaptateur 
secteur via le câble fourni. Respectez les informations de 
tension indiquées sur le diffuseur d’arômes.

• 

NE PAS utiliser de rallonges secteur.

• 

NE PAS faire passer le cordon d’alimentation sur des bords 
tranchants et s’assurer qu’il ne se coince pas.

• 

NE PAS retirer l’adaptateur secteur de la prise avec des mains 
mouillées ou en tenant le cordon d’alimentation.

• 

NE PAS utiliser le diffuseur d’arômes à proximité immédiate 
d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine (respecter 
une distance minimale de 3 m). Ne pas toucher non plus le 
diffuseur d’arômes avec des mains mouillées.

• 

NE PAS placer le diffuseur d’arômes près d’une source de 
chaleur. 

• 

NE PAS soumettre le cordon d’alimentation à une chaleur 
directe (comme une plaque chauffante, des flammes nues, 
des semelles de fer à repasser ou des radiateurs par exemple).

• 

Protégez les câbles d’alimentation de l’huile. Assurez-vous 
que le câble d’alimentation n’est pas contaminé par les huiles 
essentielles.

• 

Veillez à ce que le diffuseur d’arômes soit correctement 
positionné pour assurer une bonne stabilité lors de son 
fonctionnement, et assurez-vous que personne ne risque de 
trébucher sur le câble d’alimentation.

• 

Le diffuseur d’arômes n’est pas résistant aux éclaboussures.

• 

Pour une utilisation en intérieur uniquement.

• 

NE PAS stocker le diffuseur d’arômes en extérieur.

• 

Rangez le diffuseur d’arômes dans un endroit sec inaccessible 
aux enfants. Il est recommandé d’utiliser l’emballage 
d’origine lors du stockage de votre diffuseur d’arômes.

• 

Si le câble d’alimentation est endommagé, NE PAS utiliser 
l’appareil.

• 

N’utilisez que des parfums, des arômes ou des huiles 
essentielles qui NE contiennent PAS d’alcool.

• 

L’alcool peut endommager le diffuseur d’arômes. Si vos 
diffuseurs d’arômes sont endommagés par de tels additifs, 
ces dégâts ne sont pas couverts par la garantie.

Summary of Contents for DF-A1E

Page 1: ...User manual DF A1E Aroma Diffuser EN DK HU PL CS ES IT SV DE FR NL ...

Page 2: ...2 2 3 1 4 10 3 6 5 8 9 7 11 2 1 1 ...

Page 3: ... rengør enheden ES Drene el agua cada 3 días y limpie la unidad FR Égoutter l eau tous les 3 jours et nettoyer l appareil HU 3 naponta ürítse ki a vizet és tisztítsa meg a készüléket IT Scolare l acqua ogni 3 giorni e pulire l unità NL Giet het water om de 3 dagen af en maak het apparaat schoon PL Wymień wodę i wyczyść urządzenie co 3 dni SV Töm ut vatten var tredje dag och rengör enheten ...

Page 4: ... Sie Ihren Kaufbeleg auf da er zur Inanspruchnahme der Gewährleistungsrechte benötigt wird BE Cher Client Nous vous remercions d avoir acheté ce produit SHARP La Garantie Européenne SHARP s applique à votre produit Vous pouvez la télécharger depuis le site web www sharpconsumer eu ou la demander au revendeur auprès duquel l équipement a été acheté Aussi vous pouvez la réclamer en écrivant à servic...

Page 5: ...eu herunterladen oder Ihren Einzelhändler darum bitten bei dem Sie das Gerät gekauft haben Sie können die Kopie der Gewährleistungsrechte auch per E Mail oder normale Post erhalten wenn Sie eine Anfrage an service de sharpconsumer eu senden oder die Nummer 49 89 89658758 anrufen Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf da er zur Inanspruchnahme der Gewährleistungsrechte benötigt wird DK Kære kunde T...

Page 6: ...εται με την εγγύηση HR BA ME Poštovani zahvaljujemo na kupnji ove opreme tvrtke SHARP Želimo vas obavijestiti da su vaša jamstvena prava navedena na europskoj jamstvenoj kartici Možete ih preuzeti s web mjesta www sharpconsumer eu ili se obratiti dobavljaču od kojeg ste kupili opremu Kopiju jamstvenih prava možete nabaviti i elektroničkim putem ili uobičajenom poštom slanjem zahtjeva na service hr...

Page 7: ... 2 0204259 anrufen Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf da er zur Inanspruchnahme der Gewährleistungsrechte benötigt wird LV Cienījamais klient Paldies ka iegādājāties šo SHARP aprīkojumu Mēs vēlamies informēt ka savas garantijas tiesības varat atrast Eiropas Garantijas kartē Tiesību dokumentu var lejupielādēt vietnē www sharpconsumer eu vai lūgt mazumtirgotājam pie kā iegādājieties aprīkojumu V...

Page 8: ...mero 351 30 8805267 Por favor guarde a prova de compra pois esta é necessária para reclamar os direitos da garantia RO Stimate client Vă mulțumim că ați achiziționat acest echipament SHARP Dorim să vă informăm că drepturile dvs de garanție pot fi găsite în Certificatul de Garanție European Le puteți descărca de pe site ul web www sharpconsumer eu sau le puteți obține la comerciantul de la care ați...

Page 9: ...ller fråga hos återförsäljaren där din utrustning inköptes Du kan även erhålla en kopia av garantirättigheterna via elektronisk eller konventionell post om du först skickar din begäran till service se sharpconsumer eu eller ringer nummer 46 10 8885282 Spara ditt inköpsbevis då detta erfordras för åtnjutande av garantirättigheter UA Шановний споживач Дякуємо за те що Ви придбали виріб компанії SHAR...

Page 10: ...es outside the EU If you wish to discard this product please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal For Switzerland Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the dealer even if you don t purchase a new product Further collection facilities are listed on the homepage of www swico ch or www sens ch B Information on disposal for busin...

Page 11: ... Aroma Diffuser is properly positioned to ensure a high stability during its operation and make sure that no one can trip over the power cable The Aroma Diffuser is not splash proof For indoor use only DO NOT store the Aroma Diffuser outdoors Store the Aroma Diffuser in a dry place inaccessible to children It is recommended that when storing your Aroma Diffuser that the original packaging is used ...

Page 12: ...ront or disconnect from the mains supply Fill the water cup to the maximum mark indicated Do you not exceed the maximum mark as this will cause the Aroma diffuser not to operate correctly and cause spillage of water This Aroma Diffuser is designed to be used with clean water ideally this should be distilled water or if this is not available you can use clean tap water Once the cup has been filled ...

Page 13: ...nabling remote control operation Refer to the 5 Connecting your Aroma Diffuser via a Smart Plug on page 2 The Auto Restart function will not work if the water level is too low Ensure that before using this advanced feature that the water is at the maximum level and that if necessary there is oil in the device When using the Auto Restart function ensure that the lid is fitted correctly and securely...

Page 14: ...středí a zdraví člověka k čemu by v opačném případě mohlo dojít z důvodu nesprávné manipulace s odpadem 2 V jiných zemích mimo EU Pokud chcete tento produkt zlikvidovat kontaktujte prosím své místní orgány a informujte se na správný způsob likvidace Švýcarsko Použitá elektrická nebo elektronická zařízení se dají bezplatně vrátit obchodníkovi a to i v případě že nezakoupíte nový produkt Další sběrn...

Page 15: ...E napájecí kabel přes ostré hrany a dbejte na to aby nedošlo k jeho zachycení Síťový adaptér NEVYTAHUJTE ze zásuvky mokrýma rukama nebo přidržováním napájecího kabelu Aroma difuzér NEPOUŽÍVEJTE v bezprostřední blízkosti vany sprchy nebo bazénu dodržujte minimální vzdálenost 3 m Aroma difuzéru se také nedotýkejte mokrýma rukama Aroma difuzér NEUMISŤUJTE do blízkosti zdroje tepla NEVYSTAVUJTE napáje...

Page 16: ...ebo film Naplňte čistou vodou Tento přístroj uvolňuje vodní páru při používání dbejte zvýšené opatrnosti Popis aroma difuzéru Viz 1 Hlavní součásti vašeho aroma difuzéru na straně 1 Váš aroma difuzér se skládá z následujících částí 1 Napájecí kabel 2 Síťový adaptér 3 Příkon 4 Víko 5 Pohárek na vodu 6 Značka maximální úrovně 7 Ultrazvuková membrána 8 Tlačítko zapnout vypnout 9 Tlačítko ovládání svě...

Page 17: ...oma difuzér SHARP pracuje s externím síťovým adaptérem Je důležité aby se tento síťový adaptér nacházel mimo dosah vody a abyste s ním nepracovali nebo se ho nedotýkali pokud máte mokré ruce Síťový adaptér se zapojí do elektrické sítě a poté se připojí k aroma difuzéru pomocí napájecího kabelu Tento kabel má na obou koncích tvarované konektory konektor USB se zapojí do síťového adaptéru a kulatá z...

Page 18: ...výsledků se řiďte pokyny pro použití přiloženými k esenciálnímu oleji Před použitím esenciálních olejů zkontrolujte varovné štítky kde jsou uvedeny pokyny pro alergiky Čištění Po každém použití vyčistěte nádobku a víčko aroma difuzéru měkkým hadříkem Viz 6 Čištění vašeho aroma difuzéru na straně 2 NEPOUŽÍVEJTE silné alkalické nebo kyselé čisticí prostředky NEPOUŽÍVEJTE abrazivní čisticí prostředky...

Page 19: ...ndeffekt zum Umweltschutz und zur Verhinderung von eventuellen Gesundheitsrisiken bei 2 In Nicht EU Ländern Bitte kontaktieren Sie Ihre örtlichen Behörden für mehr Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Produkts In der Schweiz Alt Elektrogeräte können kostenlos an den Händler zurückgegeben werden selbst wenn Sie kein neues Gerät kaufen Weitere Entsorgungsmöglichkeiten finden Sie un...

Page 20: ...ten zu lassen Verbinden Sie das Kabel nur über das mitgelieferte Anschlusskabel mit dem Gleichstromausgang des Gleichstromadapters Achten Sie auf die Spannungsangabe auf dem Aroma Zerstäuber Verwenden Sie KEINE Verlängerungskabel Verlegen Sie das Netzkabel über KEINE scharfen Kanten und achten Sie darauf dass es nicht eingeklemmt wird Ziehen Sie NICHT mit nassen Händen am Netzkabel aus der Steckdo...

Page 21: ...agerung entleert und gereinigt ist Achten Sie darauf dass das Wasser alle 3 Tage ausgetauscht und der Becher gereinigt wird Geschieht dies nicht besteht die Möglichkeit dass sich Mikroorganismen ansiedeln und gesundheitliche Probleme verursachen Bei ständigem Gebrauch müssen Sie das Wasser aus dem Gerät ablassen und es reinigen um eventuelle Kalkablagerungen Rückstände oder Filme zu entfernen Füll...

Page 22: ...m und dem Sockel ein Spalt durch den Wasser an der Seite des Geräts heruntertropfen kann Wenn der Deckel nicht richtig passt sollten Sie ihn drehen und das Einsetzen erneut versuchen Lesen Sie dazu 3 Korrektes Einsetzen des Deckels auf Seite 1 Sobald der Deckel korrekt eingesetzt wurde können Sie das Gerät einschalten Drücken Sie dazu die Taste auf der Geräteseite Das Gerät schaltet sich ein und d...

Page 23: ...atischen Neustarts sollten Sie darauf achten dass der Deckel korrekt und sicher aufgesetzt ist Wenn der Deckel nicht richtig aufgesetzt ist kann Wasser aus dem Gerät austreten Ätherische Öle Dieser Aroma Zerstäuber ist mit den meisten ätherischen Ölen verschiedener Anbieter kompatibel Bei jeder maximalen Befüllung mit Wasser wird empfohlen nur 3 5 Tropfen Öl zu verwenden Halten Sie sich an die Anw...

Page 24: ...hindre potentielle negative virkninger på miljøet og menneskers sundhed som ellers kunne opstå på grund af forkert affaldshåndtering 2 I andre lande uden for EU Hvis du ønsker at kassere dette produkt skal du kontakte de lokale myndigheder og bede om den korrekte bortskaffelsesmetode For Schweiz Brugt elektrisk eller elektronisk udstyr kan returneres gratis til forhandleren selv om du ikke køber e...

Page 25: ...mkablet føres henover skarpe kanter og sørg for at det ikke kommer i klemme Træk IKKE AC adapteren ud af stikket med våde hænder eller ved at holde fast i netledningen Aromadiffusoren må IKKE anvendes i umiddelbar nærhed af et badekar en bruser eller en swimmingpool hold en afstand på mindst 3 m Rør heller ikke ved Aromadiffusoren med våde hænder Aromadiffusoren må IKKE placeres i nærheden af en v...

Page 26: ...engøre den så du fjerner kalk aflejringer eller film der måtte have dannet sig Genopfyld med rent vand Denne enhed udsender vanddamp Vær forsigtig når du bruger den Beskrivelse af Aromadiffusoren Se 1 Hoveddelene i din aromadiffusor på side 1 Din aromadiffusor består af følgende dele 1 Netledning 2 Vekselstrømsadapter 3 Strømindgang 4 Låg 5 Vandtank 6 Maksimummærke 7 Ultrasonisk membran 8 Tænd Slu...

Page 27: ...nappen der sidder på siden Enheden tændes og LED lyset vil lyse for fuld styrke Sådan sluttes strømmen til din Aromadiffusor Din nye SHARP Aromadiffusor fungere med en ekstern vekselstrømsadapter Det er vigtigt at denne vekselstrømsadapter holdes væk fra vand og ikke betjenes eller berøres med våde hænder Din vekselstrømsadapter sættes i stikkontakten og tilsluttes derefter til Aromadiffusoren via...

Page 28: ...kun bruges 3 5 dråber olie ved hver påfyldning af vand op til maksimummærkaten Følg de råd om brug der fulgte med den æteriske olie for at opnå de bedste resultater Før du bruger æteriske olier skal du kontrollere advarselsmærkaterne for råd om allergi Rengøring Efter hver brug skal du rengøre Aromadiffusorens beholder og låget med en blød klud Se 6 Rengøring af din Aromadiffusor på side 2 Brug IK...

Page 29: ...ivos potenciales sobre el entorno y la salud humana que de otra forma podrían derivarse por el tratamiento inadecuado de los residuos 2 En otros países fuera de la UE Si desea desechar este producto póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método correcto de eliminación Para Suiza los equipos eléctricos y electrónicos usados pueden devolverse sin coste al establecimiento c...

Page 30: ...l cable de la salida de CA al adaptador de CC a través del cable suministrado Observe la información de tensión que se indica en el difusor de aromas NO use alargadores NO coloque el cable sobre bordes afilados y asegúrese de que no quede atrapado NO extraiga del adaptador de CA del enchufe la toma de corriente con las manos mojadas o tirando del cable NO use el difusor de aromas cerca de una bañe...

Page 31: ...en formar microorganismos con posibles consecuencias perjudiciales para la salud Si utiliza la unidad habitualmente extraiga el agua y limpie y retire cualquier resto de cal posos o película que puedan formarse Vuelva a llenar con agua limpia Esta unidad emite vapor de agua Tenga cuidado al usarla Descripción del difusor de aromas Consulte la sección 1 Componentes esenciales de su difusor de aroma...

Page 32: ...onar que gotee agua por el lado de la unidad Si la tapa no está correctamente ajustada gírela y vuelva a intentarlo Consulte la sección 3 Ajuste correcto de la tapa en la página 1 Una vez ajustada correctamente la tapa la unidad se puede encender Para ello pulse el botón de encendido apagado situado en la parte lateral La unidad se encenderá y el indicador LED se iluminará al máximo Conexión de la...

Page 33: ...tico asegúrese antes de que la tapa está ajustada de forma correcta y segura Si la tapa no está correctamente ajustada se podría derramar agua de la unidad Aceite esenciales Este difusor de aromas es compatible con la mayoría de los aceites esenciales ofrecidos por muchos proveedores Se recomienda usar únicamente de 3 a 5 gotas de aceite cada vez que rellene al máximo el nivel de agua Siga el cons...

Page 34: ... préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l environnement et la santé humaine 2 Dans d autres pays en dehors de l UE Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d élimination correcte de cet appareil Pour la Suisse Les appareils électriques ou électroniques usagés peuvent être r...

Page 35: ...sion indiquées sur le diffuseur d arômes NE PAS utiliser de rallonges secteur NE PAS faire passer le cordon d alimentation sur des bords tranchants et s assurer qu il ne se coince pas NE PAS retirer l adaptateur secteur de la prise avec des mains mouillées ou en tenant le cordon d alimentation NE PAS utiliser le diffuseur d arômes à proximité immédiate d une baignoire d une douche ou d une piscine...

Page 36: ...entiels En cas d utilisation régulière vidangez l eau de l appareil et nettoyez le en éliminant le tartre les dépôts ou les films qui ont pu s accumuler Remplissez à nouveau avec de l eau propre Cet appareil émet de la vapeur d eau faites attention lors de son utilisation Description du diffuseur d arômes Se reporter à 1 Pièces principales de votre diffuseur d arômes à la page 1 Votre diffuseur d ...

Page 37: ...de l appareil Si le couvercle ne s adapte pas correctement faites le pivoter et réessayez Reportez vous à 3 Ajustement correct du couvercle à la page 1 Une fois le couvercle correctement mis en place il est possible d allumer l appareil Pour ce faire appuyez sur le bouton Marche Arrêt situé sur le côté L appareil s allumera et le voyant DEL sera à pleine luminosité Brancher l alimentation à votre ...

Page 38: ... que le couvercle est correctement et solidement installé Si le couvercle n est pas correctement en place de l eau peut s échapper de l appareil Huiles essentielles Ce diffuseur d arômes est compatible avec la majorité des huiles essentielles disponibles chez de nombreux fournisseurs Il est recommandé de n utiliser que 3 à 5 gouttes d huile avec chaque remplissage d eau de niveau maximum Suivez le...

Page 39: ...a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív hatásokat amelyek egyébként a nem megfelelő hulladékkezelésből adódnának 2 Az EU n kívüli más országokban Ha e terméket ártalmatlanítani szeretné kérjük lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal és érdeklődjön a megfelelő ártalmatlanítási eljárásról Svájcban A használt elektromos vagy elektronikus berendezések ingyenesen visszavihetők...

Page 40: ...Tartsa be az aromadiffúzoron feltüntetett feszültségadatokat NE használjon elektromos hosszabbító kábeleket NE vezesse a tápkábelt éles tárgyak közelében és ügyeljen arra hogy a kábel ne akadjon be NE húzza ki a hálózati adaptert az aljzatból nedves kézzel vagy a kábelnél fogva NE használja az aromadiffúzort kád zuhanyzó vagy úszómedence közvetlen közelében tartson legalább 3 m távolságot Ne érint...

Page 41: ... az esetlegesen felhalmozódott vízkövet lerakódásokat vagy lepedéket Töltse fel tiszta vízzel Ez a készülék vízpárát bocsát ki használja körültekintően Az aromadiffúzor leírása Lásd az 1 Az aromadiffúzor fő részei című részt a 1 oldalon Az aromadiffúzor a következő részekből áll 1 Tápkábel 2 AC adapter 3 Tápfeszültség bemenet 4 Fedő 5 Vízcsésze 6 Maximum szint jelzés 7 Ultrahangos membrán 8 Be Kik...

Page 42: ...lleszkedik megfelelően forgassa el és próbálja meg újra Lásd a 3 A fedél megfelelő felszerelése című részt a 1 oldalon A fedél megfelelő felszerelése után a készüléket be lehet kapcsolni Ehhez nyomja meg a készülék oldalán található be kikapcsoló gombot A készülék bekapcsol és a LED teljes fényerővel világít A tápellátás csatlakoztatása az aromadiffúzorhoz Az Ön SHARP aromadiffúzora külső hálózati...

Page 43: ...nálatakor győződjön meg arról hogy a fedél rendesen és biztonságosan van e felszerelve Ha a fedél nincs megfelelően felszerelve a víz kifolyhat a készülékből Illóolajak Ez az aromadiffúzor kompatibilis a legtöbb beszállítótól kapható illóolajjal Javasoljuk hogy csak 3 5 csepp olajat használjon minden maximális vízszintű töltethez A legjobb eredmény elérése érdekében kövesse az illóolajakhoz mellék...

Page 44: ... che potrebbero altrimenti insorgere a causa di una gestione dei rifiuti non appropriata 2 In altri paesi al di fuori dell UE Se vuoi eliminare questo prodotto contatta le autorità locali e chiedi quali sono le modalità per un corretto smaltimento Per la Svizzera Gli apparecchi elettrici o elettronici possono essere restituiti senza costi aggiuntivi al rivenditore anche se non acquisti un nuovo pr...

Page 45: ...mi NON usare prolunghe NON far scorrere il cavo di alimentazione su bordi appuntiti e assicurati che non resti intrappolato NON tirare l alimentatore dalla spina con mani bagnate o reggendolo per il cavo NON usare il Diffusore di aromi nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno una doccia o una piscina rispetta una distanza minima di 3 metri Inoltre non toccare il Diffusore di aromi con le ma...

Page 46: ...er la salute Quando è usato in modo costante fare scolare l acqua dall unità e pulire rimuovendo scaglie depositi o pellicole che potrebbero essersi formati Riempire con acqua pulita Questa unità emette vapore fare attenzione durante l uso Descrizione del Diffusore di aromi Consulta 1 Parti principali del tuo Diffusore di aromi a pagina 1 Il tuo Diffusore di aromi è composto dalle seguenti parti 1...

Page 47: ...correttamente riposto è possibile accendere l unità Per fare ciò premi il pulsante On Off che si trova sul lato L unità si accenderà e il LED sarà al massimo della luminosità Connettere l alimentazione al Diffusore di aromi Il tuo nuovo Diffusore di aromi SHARP funziona con un alimentatore CA esterno È importante che questo alimentatore sia tenuto lontano dall acqua e che non venga manipolato o to...

Page 48: ... unità Oli essenziali Questo Diffusore di aromi è compatibile con la maggior parte degli oli essenziali disponibili presso diversi fornitori Si consiglia di usare solo 3 5 gocce di olio per ogni livello massimo di acqua Segui i consigli per l uso forniti con l olio essenziale per i migliori risultati Prima di usare oli essenziali controlla le etichette di avvertenza per consigli sulle allergie Pul...

Page 49: ...fecten op het milieu en de menselijke gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval 2 In andere landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure Voor Zwitserland U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kost...

Page 50: ...ud door kinderen wordt niet aanbevolen Sluit de kabel alleen aan op de DC uitgang van de AC adapter via de meegeleverde kabel Neem de informatie over het voltage op de geurverspreider in acht Gebruik GEEN verlengkabels Laat de voedingskabel NIET over scherpe randen lopen en zorg ervoor dat deze niet bekneld kan raken Trek de AC adapter NIET uit het stopcontact met natte handen of door aan de voedi...

Page 51: ...rganismen groeien en mogelijke gezondheidsproblemen veroorzaken Bij voortdurend gebruik tapt u het water af uit het apparaat en maakt u het apparaat schoon Verwijder hierbij ook eventuele kalkaanslag afzettingen of filmresten Vul het apparaat met schoon water Dit apparaat geeft waterdamp af wees voorzichtig bij gebruik Beschrijving van de geurverspreider Raadpleeg 1 Belangrijkste onderdelen van uw...

Page 52: ... en de basis Hierdoor kan er water langs de zijkant van het apparaat naar beneden kan druppelen Als het deksel niet goed past draai het dan en probeer het opnieuw Raadpleeg 3 Correcte plaatsing van het deksel op bladzijde 1 Zodra u het deksel correct hebt aangebracht kunt u het apparaat aanzetten Druk hiertoe op de aan uit knop aan de zijkant Het apparaat schakelt in en de led gaat op volle helder...

Page 53: ...ten gebruikt dan moet u eerst controleren of het deksel goed en stevig is geplaatst Als het deksel niet goed geplaatst is dan kan er water uit het apparaat lopen Etherische oliën Deze geurverspreider is compatibel met de meeste etherische oliën die verkrijgbaar zijn bij vele leveranciers We raden aan om slechts 3 5 druppels olie te gebruiken bij elke maximale watervulling Volg het gebruiksadvies b...

Page 54: ...otencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów 2 Kraje pozaunijne W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytego urządzenia prosimy o kontakt z władzami lokalnymi W Szwajcarii Zużyte urządzenia elektryczne lub elektroniczne można bezpłatni...

Page 55: ...wód dostarczony w zestawie należy podłączyć wyłącznie do wyjścia prądu stałego DC zasilacza Należy zapoznać się z informacjami na temat napięcia podanymi na aromatyzerze NIE WOLNO stosować przedłużaczy NIE WOLNO prowadzić przewodu zasilającego po ostrych krawędziach i należy upewnić się że nie został przyciśnięty NIE WOLNO odłączać zasilacza od gniazdka elektrycznego mokrymi rękoma ani ciągnąc za ...

Page 56: ...u należy opróżnić urządzenie z wody i wyczyścić je usuwając kamień osady i naloty które mogły się w nim osadzić Następnie ponownie napełnić czystą wodą Opisywane urządzenie emituje parę wodną należy zachować ostrożność podczas eksploatacji Opis aromatyzera Zapoznaj się z opisem 1 Podstawowe elementy aromatyzera na stronie 1 Aromatyzer składa się z następujących elementów 1 Przewód zasilający 2 Zas...

Page 57: ...ie szczelina umożliwiająca kapanie wody po boku urządzenia Jeśli pokrywka nie jest prawidłowo zamocowana obróć ją i spróbuj ponownie nałożyć Zapoznaj się z opisem 3 Prawidłowe zamocowanie pokrywki na stronie 1 Po prawidłowym nałożeniu pokrywki można włączyć zasilanie urządzenia W tym celu naciśnij przycisk ON OFF znajdujący się z przodu urządzenia Urządzenie włączy się a podświetlenie LED zostanie...

Page 58: ...ię że pokrywka jest prawidłowo i bezpiecznie nałożona Jeśli pokrywka nie zostanie prawidłowo zainstalowana woda może wylewać się z urządzenia Olejki eteryczne Aromatyzer jest kompatybilny z większością olejków eterycznych dostępnych u różnych dostawców Zalecane jest stosowanie tylko 3 5 kropli olejku na każde napełnienie pojemnika wodą do poziomu maksymalnego Należy postępować zgodnie z zaleceniam...

Page 59: ...h därmed förhindra eventuella negativa effekter på miljön och människors hälsa som annars kan uppkomma på grund av felaktig sophantering 2 I andra länder utanför EU Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna och fråga efter rätt metod för avfallshantering För Schweiz Förbrukade elektriska eller elektroniska produkter kan returneras kostnadsfritt till återförsäljaren ä...

Page 60: ...ter och se till att den inte fastnar Dra INTE nätadaptern ur uttaget med våta händer eller genom att hålla i nätkabeln Använd INTE aromdiffusern i omedelbar närhet av ett badkar dusch eller pool observera ett minsta avstånd på 3 m Vidrör inte heller aromdiffusern med våta händer Placera INTE aromdiffusern nära en värmekälla Utsätt INTE nätkabeln för direkt värme till exempel en värmeplatta öppna l...

Page 61: ... rent vatten Denna enhet avger vattenånga var försiktig när du använder den Beskrivning av aromdiffusern Se 1 Huvuddelar i din aromdiffusor på sidan 1 Din aromdiffusor består av följande delar 1 Strömkabel 2 Nätadapter 3 Strömingång 4 Lock 5 Vattenkopp 6 Max märke 7 Ultraljudsmembran 8 På Av knapp 9 Ljuskontroll knapp 10 Luftutloppsöppning Vid påfyllning se till att inget vatten kommer in i denna ...

Page 62: ...usstyrka Anslutning av ström till din aromdiffusor Din nya SHARP aromdiffuser fungerar med en extern nätadapter Det är viktigt att nätadaptern hålls borta från vatten och inte används eller vidrörs om händerna är våta Din nätadapter ansluts till elnätet och ansluts sedan till aromdiffusern via nätkabeln Denna kabel har gjutna kontakter i vardera änden USB kontakten ansluts till nätadaptern den run...

Page 63: ...llning Följ bruksanvisningen som medföljer den eteriska oljan för bästa resultat Innan du använder eteriska oljor kontrollera varningsetiketterna för allergirådgivning Rengöring Rengör aromdiffuserns kopp och lock efter varje användning med en mjuk trasa Se 6 Rengöra din aromdiffuser på sidan 2 Använd INTE starka alkaliska eller sura rengöringsmedel Använd INTE slipande rengöringsmedel eller slipa...

Page 64: ...íťový adaptér Externer AC Adapter Ekstern vekselstrømsadapter Cable de CA externo Adaptateur secteur externe Tank Capacity ml Kapacita zásobníku ml Tankkapazität ml Tankkapacitet ml Capacidad del depósito ml Capacité du réservoir mL Noise Level dB Hladina hlučnosti dB Geräuschpegel dB Støjniveau dB Nivel de ruido dB Niveau de bruit dB LED Colour Barva LED LED Farbe LED farve Color del LED Couleur ...

Page 65: ...l Capacità tanica ml Tankinhoud ml Pojemność zbiornika ml Tankkapacitet ml 200 Zajszint dB Livello rumore dB Geluidsniveau dB Poziom szumów dB Ljudnivå dB 27 db LED színe Colore LED Kleur van de leds Barwa podświetlenia LED LED färg Amber LED fénymódok Modalità spia LED Modi led indicatielampjes Tryby podświetlenia LED LED ljuslägen On Dimmed Off Hálózati adapter Adattatoredicorrente Vermogensadap...

Page 66: ...65 124 mm 100 mm 0 256 kg ...

Page 67: ...SV ...

Page 68: ...www sharpconsumer eu SDA MAN 0153 Sharp Consumer Electronics Poland sp z o o Ostaszewo 57B 87 148 Łysomice Poland Made in China ...

Reviews: