The mains outlet (socket-outlet) shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Die Netzsteckdose (Wandsteckdose) sollte in der Nähe des Geräts installiert werden und leicht zugänglich sein.
La prise d'alimentation principale doit être située près de l'appareil et facilement accessible.
La presa di corrente deve essere installata vicino all'apparecchio, e deve essere facilmente accessibile.
Ett nätuttag (vägguttag) bör befinna sig nära utrustningen och vara lätt att tillgå.
Pääpistoke (pistokkeen poisto) tulee asentaa lähelle laitetta ja tulee olla helposti poistettavissa.
Stikkontakten må være montert i nærheten av utstyret og den må være lett tilgjengelig.
Stikkontakten skal være placeret nær faxen og være let tilgængelig.
El tomacorriente principal se debe encontrar cerca del aparato y debe ser fácil de acceder a él.
A tomada principal deverá ser instalada próxima ao equipamento e estar facilmente acessível.
Η
έξοδος
του
δικτύου
τροφοδοσίας
(
πρίζα
-
φις
)
θα
είναι
εγκαταστη
µ
ένη
κοντά
στη
συσκευή
και
η
πρόσβασή
της
θα
είναι
εύκολη
.
A hálózati csatlakozóaljzat (konnektor) a készülék közelében, könnyen elérheto helyen legyen.
De aansluiting op de stroomvoorziening (stopkontakt) moet nabij het apparaat zijn aangebracht en moet
gemakkelijk bereikbaar zijn.
Používaná elektrická zásuvka se musí nacházet v blízkosti za
ř
ízení a musí být snadno p
ř
ístupná.
Zásuvka elektrickej siete (zásuvka) sa musí nachádzat’ v blízkosti zariadenia a musí byt’
ľ
ahko dostupná.
Re
ţ
eaua de alimentare cu tensiune (priza) trebuie instalat
ă
lâng
ă
echipament
ş
i trebuie s
ă
fie accesibil
ă
facil.
Elektriv
ő
rgu pistikupesa peab asetsema seadme lähedal ja olema kergelt ligipääsetav.
Maitinimo tinklo kištukinis lizdas turi b
ū
ti montuojamas prie
į
rangos ir turi b
ū
ti lengvai pasiekiamas.
Elektrot
ī
kla ligzdai (rozetei) ir j
ā
atrodas š
ī
s iek
ā
rtas tuvum
ā
un j
ā
b
ū
t viegli pieejamai.
AM-400 only:
This equipment complies with the requirements of Directive 1999/5/EC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG.
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive 1999/5/CE.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttiva 1999/5/CE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt direktiv 1999/5/EC.
Tämä laite täyttää direktiivi 1999/5/EY.
Dette produktet oppfyller kravene i direktiv 1999/5/EC.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv 1999/5/EF.
Este aparato satisface las exigencias de las Directiva 1999/5/CE.
Este equipamento obedece às exigências da directiva 1999/5/CE.
Η
συσκευή
αυτή
ανταποκρίνεται
στις
απαιτήσεις
των
οδηγια
1999/5/
Ε
K.
Ez a készülék megfelel a Tanács által kiadott, 1999/5/EK Irányelvnek.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 1999/5/EG.
Toto za
ř
ízení vyhovuje požadavk
ů
m sm
ě
rnice 1999/5/EC.
Toto zariadenie sp
ĺň
a požiadavky Smernice 1999/5/EC.
Acest echipament este în conformitate cu cerin
ţ
ele impuse prin Directiva 1999/5/EC.
Seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ n
ő
uetele.
Ši
į
ranga atitinka direktyvos 1999/5/EC reikalavimus.
Š
ī
iek
ā
rta atbilst direkt
ī
v
ā
1999/5/EK noteiktaj
ā
m pras
ī
b
ā
m.
(EU Only)