background image

420 774 335 397                                 www.sharks-shop.cz                                                 Stránka 21 

ZÁRU

Č

NÉ PODMIENKY SHARKS  

 
Záru

č

ný list patrí k predávanému výrobku zodpovedajúceho 

č

ísla ako jeho neoddelite

ľ

ná sú

č

as

ť

. Na 

výrobky je zákazníkovi (súkromnej osobe) poskytovaná záru

č

ná doba 24 mesiacov odo d

ň

a nákupu, 

na zváracie káble potom 6 mesiacov. Pre firemných zákazníkov (I

Č

O) je poskytovaná záru

č

ná doba 

12 mesiacov odo d

ň

a nákupu.  

 
V záru

č

nej dobe autorizovaný servis Sharks bezplatne odstráni všetky vady produktu spôsobené 

výrobnou závadou alebo chybným materiálom. Výrobca garantuje zachovanie zodpovedajúcich 
funk

č

ných vlastností náradia a jeho bezpe

č

nú prevádzku iba v prípade realizácie všetkých servisných 

zásahov na náradí v autorizovanom servise. 
 
Záruka zaniká v týchto prípadoch: 

 ak ide o prirodzené opotrebovanie funk

č

ných 

č

astí výrobku v dôsledku používania stroja; 

 výrobok bol používaný v rozpore s návodom na obsluhu; 

 závada vznikla neprípustným zásahom do výrobku (vrátane zásahu a úprav neautorizovaným 

servisom); 

 poškodenie bolo spôsobené vonkajšími vplyvmi, napríklad zne

č

istením, vystavením stroja 

nevhodným poveternostným podmienkam; 

 výrobok je mechanicky poškodený vinou užívate

ľ

a, pod

ľ

a posúdenia servisného strediska bežná 

údržba výrobku, napr premazanie, vy

č

istenie stroja nie je považovaná za záru

č

nú opravu. 

  
Servis pre Slovensko: reklamácie uplat

ň

ujte u svojho predajcu. 

 
Reklamáciu uplat

ň

ujte u svojho obchodníka, prípadne odovzdajte výrobok priamo do servisu 

(najlepšie v originálnom balení Sharks) so všetkými potrebnými podkladmi. Po obdržaní kompletného 
výrobku v nerozloženom stave posúdi servis oprávnenos

ť

 reklamácie. Prípadné záru

č

né opravy 

potvrdí servis do záru

č

ného listu, ktorý je sú

č

as

ť

ou tohto manuálu 

č

eskej verzie. 

Záru

č

ná lehota sa predlžuje o 

č

as od prevzatia reklamácie servisom (obchodníkom) po odovzdaní 

opraveného výrobku spä

ť

 zákazníkovi. Dovozca si vyhradzuje 30 dní na posúdenie reklamácie z 

h

ľ

adiska nároku na bezplatnú opravu (náhradu) v rámci záruky. 

Predávajúci je povinný pri predaji zoznámi

ť

 kupujúceho s obsluhou výrobku, výrobok predvies

ť

 a 

riadne vyplni

ť

 záru

č

ný list. 

 
Tento produkt nevyhadzujte do komunálneho zmiešaného odpadu. Spotrebite

ľ

 je 

povinný odovzda

ť

 toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpe

č

uje 

recyklácia elektrických alebo elektronických zariadení. 

Ď

alšie informácie o 

separovanom zbere a recyklácií získate na miestnom obecnom úrade, firme 
zabezpe

č

ujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste 

výrobok kúpili. 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for SHK512

Page 1: ...rlovy Vary PLASTOVÝ KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ Upozornění Před užitím tohoto výrobku prostudujte tento návod a držte se všech bezpečnostních pravidel a provozních instrukcí Tento výrobek je určen pro hobby a kutilské používání nejedná se o profi řadu Návod je přeložen z původního návodu k použití ...

Page 2: ... nebo oblečení Kontakt se součástmi které jsou pod proudem může mít za následek smrt v důsledku úderu elektrickým proudem či popáleniny Výstupní napětí přístroje při chodu naprázdno je nebezpečné V žádném případě se nedotýkejte součástí které jsou pod proudem Před uvedením do provozu se ujistěte že přístroj i základní materiál byly předpisově uzemněny Při instalaci a opravách přístroje vypněte nap...

Page 3: ... vždy odpojte vstupní konektor od napětí V případě poruchy se vždy obraťte na odborníky Zaznamenáte li během instalace nebo provozu jakékoliv problémy prosím postupujte podle tohoto návodu Pokud se nepodaří plně pochopit manuál nebo se nedaří vyřešit vzniklý problém obraťte se na svého dodavatele invertoru anebo přímo na servisní středisko Sharks pro profesionální pomoc TECHNICKÉ SPECIFIKACE napět...

Page 4: ...apájení 11 zásuvka na hořák MIG 2 kontrolka MIG MAG 12 nastavovací kabel MIG MAG 3 kontrolka přehřátí 13 displej zobrazení napětí 4 kontrolka test 14 displej svařovací proud 5 ovládací knoflík pro nastavení indukčnosti 15 připojení přívodu plynu 6 spínač režimu svařování 16 tlačítko zapnutí vypnutí 7 regulátor proudu MMA nebo napětí MIG 17 napájecí kabel 8 ovládací knoflík rychlosti posuvu drátu 1...

Page 5: ...ejte jej a kontaktujte servis Sharks Je zakázáno používat poškozený přístroj přístroj s nedotaženými upevňovacími prvky nebo pokud není kompletní Může dojít ke zranění obsluhy nebo poškození přístroje na které se nevztahují záruční podmínky Výrobce ani dovozce nezodpovídá za následky škody způsobené nesprávným používáním přístroje Vždy dodržujte bezpečnostní pravidla Používejte ochranný oděv a spe...

Page 6: ...ruší rádiové frekvence proto se ujistěte že v blízkosti přístroje nejsou lidé kteří používají kardiostimulátor nebo jiné přístroje Nepožívejte přístroj pokud jste pod vlivem alkoholu léků nebo drog Přístroj nesmí používat děti a osoby s mentální postižením nebo smyslovými poruchami Bezpečností opatření pro bezpečné používání VAROVÁNÍ RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Zabraňte přímému kontaktu vodiv...

Page 7: ...teřin a poté zkuste přístroj znovu zapnout Pokud již kontrolka svítit nebude můžete pracovat Pokud kontrolka nezhasne přístroj odpojte z elektrické sítě nepoužívejte jej a kontaktuje autorizovaný servis Sharks Poloautomatické obloukové svařování elektrodou v inertním plynu MIG MIG svařování s připojenou plynovou hadicí Připojte hořák MIG 1 ke svorce MIG Zastrčte konec svařovacího kabelu správně do...

Page 8: ... nastavit velikost podávacího válce drátu postupujte podle následujících pokynů Vyšroubujte knoflík 1 pro nastavení tlaku válce svařovacího drátu Stiskněte přítlačný válec poté otočte knoflíkem 2 pro upevnění válce svařovacího drátu a válec vyjměte Vložení svařovacího drátu Před instalací svařovacího drátu vytáhněte knoflík svařovacího drátu 1 a zatlačte válec svařovacího drátu aby se vytvořila me...

Page 9: ...ínač hořáku uvolníte stroj přestane pracovat Ruční obloukové svařování MMA Připojte svařovací dráty Stiskněte a otočte kabel držáku elektrod do svorky kontakt svorek svařovací elektrody stiskněte a otočte zemnicí kabel do svorky uzemnění Připojte zemnicí svorku co nejblíže k místu svařování Upravte svařovací proud Otočením aktuálního ovládacího knoflíku nastavte požadovanou hodnotu Pro optimální r...

Page 10: ...ržba výrobku např promazání vyčištění stroje není považována za záruční opravu Servis Sharks telefonní čísla 420774335397 420774416287 e mail servis sharks cz cz adresa Steen QOS s r o servisní středisko Vojkovice 58 362 73 Reklamaci uplatňujte u svého obchodníka případně předejte výrobek přímo do servisu nejlépe v originálním balení Sharks a se všemi potřebnými podklady pro posouzení reklamace ko...

Page 11: ...www sharks shop cz Stránka 11 Záruční list Záručný list Karta garancvina Jótállási levél Garantieschein Výrobek Výrobok Typ Serie Typ Serie Razítko podpis Pečiatka a podpis Datum Dátum Číslo výrobku 1 oprava 2 oprava 3 oprava ...

Page 12: ...en QOS s r o Bor 3 Karlovy Vary PLASTOVÝ ŠKATUĽA ODSTRÁŇTE Z DOSAHU DETÍ hrozí nebezpečenstvo udusenia Upozornenie Pred užitím tohto výrobku preštudujte tento návod a držte sa všetkých bezpečnostných pravidiel a prevádzkových inštrukcií Tento výrobok je určený pre hobby a kutilské používanie nejedná sa o profi rad Návod je preložený z pôvodného návodu na použitie ...

Page 13: ...rúdom môže mať za následok smrť v dôsledku úderu elektrickým prúdom či popáleniny Výstupné napätie prístroja pri chode naprázdno je nebezpečné V žiadnom prípade sa nedotýkajte súčastí ktoré sú pod prúdom Pred uvedením do prevádzky sa uistite že prístroj aj základný materiál boli predpisovo uzemnené Pri inštalácii a opravách prístroja vypnite napájanie a vytiahnite zástrčku Zváracie káble s nedosta...

Page 14: ...iadení vždy odpojte vstupný konektor od napätia V prípade poruchy sa vždy obráťte na odborníkov Ak sa počas inštalácie alebo prevádzky akékoľvek problémy prosím postupujte podľa tohto návodu Ak sa nepodarí plne pochopiť manuál alebo sa nedarí vyriešiť vzniknutý problém obráťte sa na svojho dodávateľa invertora alebo priamo na servisné stredisko Sharks pre profesionálnu pomoc TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE...

Page 15: ...jania 11 zásuvka na horák MIG 2 kontrolka MIG MAG 12 nastavovací kábel MIG MAG 3 kontrolka prehriatia 13 displej zobrazenie napätia 4 kontrolka test 14 displej zvárací prúd 5 ovládací gombík pre nastavenie indukčnosti 15 pripojenia prívodu plynu 6 spínač režimu zváranie 16 tlačidlo zapnutia vypnutia 7 regulátor prúdu MMA alebo napätie MIG 17 napájací kábel 8 ovládací gombík rýchlosti posuvu drôtu ...

Page 16: ... ho a kontaktujte servis Sharks Je zakázané používať poškodený prístroj prístroj s nedotiahnutým upevňovacími prvkami alebo ak nie je kompletný Môže dôjsť k zraneniu obsluhy alebo poškodenie zariadenia na ktoré sa nevzťahujú záručné podmienky Výrobca ani dovozca nezodpovedá za následky škody spôsobené nesprávnym používaním prístroja Vždy dodržujte bezpečnostné pravidlá Používajte ochranný odev a š...

Page 17: ...iové frekvencie preto sa uistite že v blízkosti prístroja nie sú ľudia ktorí používajú kardiostimulátor alebo iné prístroje Nepožívajte prístroj ak ste pod vplyvom alkoholu liekov alebo drog Prístroj nesmú používať deti a osoby s mentálnou postihnutím alebo zmyslovými poruchami Bezpečnostné opatrenia pre bezpečné používanie VAROVANIE Riziko úrazu elektrickým prúdom Zabráňte priamemu kontaktu vodiv...

Page 18: ...a potom skúste prístroj znovu zapnúť Ak už kontrolka svietiť nebude môžete pracovať Ak kontrolka nezhasne prístroj odpojte z elektrickej siete nepoužívajte ho a kontaktuje autorizovaný servis Sharks Poloautomatické oblúkové zváranie elektródou v inertnom plyne MIG MIG zváranie s pripojenou plynovou hadicou Pripojte horák MIG 1 k svorke MIG Zastrčte koniec zváracieho kábla správne do otvoru stroja ...

Page 19: ...rôtu Ak chcete nastaviť veľkosť podávacieho valca drôtu postupujte nasledovne Odstráňte gombík 1 pre nastavenie tlaku valca zváracieho drôtu Stlačte prítlačný valec potom otočte gombíkom 2 pre upevnenie valca zváracieho drôtu a valec vyberte Vloženie zváracieho drôtu Pred inštaláciou zváracieho drôtu vytiahnite gombík zváracieho drôtu 1 a zatlačte valec zváracieho drôtu aby sa vytvorila medzera Vl...

Page 20: ... horáka uvoľníte stroj prestane pracovať Ručné oblúkové zváranie MMA Pripojte zváracie drôty Stlačte a otočte kábel držiaku elektród do svorky kontakt svoriek zváracie elektródy stlačte a otočte uzemňovací kábel do svorky uzemnenia Pripojte uzemňovaciu svorku čo najbližšie k miestu zvárania Upravte zvárací prúd Otočením aktuálneho ovládacieho gombíka nastavte požadovanú hodnotu Pre optimálny režim...

Page 21: ...nicky poškodený vinou užívateľa podľa posúdenia servisného strediska bežná údržba výrobku napr premazanie vyčistenie stroja nie je považovaná za záručnú opravu Servis pre Slovensko reklamácie uplatňujte u svojho predajcu Reklamáciu uplatňujte u svojho obchodníka prípadne odovzdajte výrobok priamo do servisu najlepšie v originálnom balení Sharks so všetkými potrebnými podkladmi Po obdržaní kompletn...

Page 22: ...mporter for EU Steen QOS s r o Bor 3 Karlovy Vary Czech Republic PLASTIC CARDBOARD PACKAGING KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN RISK OF SUFFOCATION Note Read and note instructions and follow the safety instructions and operating instructions before using the tool This product is for hobby and home improvement and it is not profi series Original instructions for use ...

Page 23: ...hen idle is dangerous Do not touch the components that are under the current Before starting up make sure that the instrument and the base material are grounded Turn off the power and unplug the power cord while installing and repairing the device Welding cables with insufficient performance and damaged or old insulation must not be used Wear dry and well insulated work gloves Do not operate the u...

Page 24: ...nction always contact the specialists If you notice any problems during installation or operation please follow these instructions If the manual fails to fully understand or fails to solve the problem contact your inverter supplier or the Sharks Service Center for professional help TECHNICAL SPECIFICATIONS voltage frequency 230V 50Hz power input 6 0 kVA output voltage at load 65 V rated welding cu...

Page 25: ...nstruction for further use DESCRIPTION 1 Power light 11 MIG burner socket 2 MIG MAG light 12 MIG MAG adjustment cable 3 Overheat indicator 13 Display Voltage display 4 test light 14 display welding current 5 Inductance adjustment knob 15 Gas supply connection 6 welding mode switch 16 on off button 7 Current regulator MMA or voltage MIG 17 Power cable 8 Wire feed rate control knob 18 Wire feed butt...

Page 26: ...ervice It is forbidden to use the damaged device the device with unattached fasteners or if it is not complete Doing so may result in personal injury or damage to the device which is not subject to warranty conditions Manufacturer or Importer is not responsible for the consequences of damage caused by improper use of the device Always follow the safety rules Use protective clothing and special pro...

Page 27: ... emits electromagnetic waves and disturbs radio frequencies so make sure that there are no people using a pacemaker or other devices near the device Do not use the device if you are under the influence of alcohol drugs or drugs The device must not use children and people with mental disabilities or sensory disorders Safety precautions for safe use WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK Avoid direct contac...

Page 28: ...it on again If the light is no longer lit you can work If the light does not go out disconnect the appliance do not use it and contact a Sharks Authorized Service Center Semiautomatic arc welding with an inert gas MIG MIG welding with connected gas hose Connect the MIG burner 1 to the MIG terminal Insert the end of the welding cable correctly into the machine opening and secure with the locking nu...

Page 29: ...ize of the wire feed roller proceed as follows Unscrew the welding wire cylinder pressure control knob 1 Press the pressure roller then rotate the welding wire cylinder retaining knob 2 and remove the roller Insert welding wire Prior to installing the welding wire pull out the welding wire knob 1 and push the welding wire cylinder to create a gap Insert the welding wire into the hole push the wire...

Page 30: ...anual Arc Welding MMA Connect the welding wires Press and rotate the electrode holder cable to the welding electrode clamp contact press and rotate the grounding cable to the grounding terminal Connect the ground terminal as close as possible to the welding point Adjust the welding current Turn the current control knob to set the desired value For the optimal current selection mode for material th...

Page 31: ...ng instructions Tools to which changes or additions have been made Defects in the tool caused by instructions improper use abnormal environmental conditions inappropriate operating conditions overload or insufficient servicing or maintenance The guarantee submit to the retailer or to the authorised service Sharks in original package and with the copy sales receipt and completed complaints card Aft...

Page 32: ...ch republic PAKIET PLASTIKOWY KARTONOWY POWINNY BYĆ USUNIĘTY Z INFRASTRUKTURY DZIECKA USZKODZENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO Uwaga Przed użyciem tego produktu należy przeczytać niniejszą instrukcję i przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa i instrukcji obsługi Ten produkt jest przeznaczony do użytku domowego i dla majsterkowiczów nie jest profesjonalistą Instrukcje są przetłumaczone z oryginalnej inst...

Page 33: ...ieczne W żadnym wypadku nie dotykaj komponentów które są pod napięciem Przed uruchomieniem upewnij się że instrument i materiał bazowy są uziemione Wyłącz zasilanie i odłącz przewód zasilający podczas instalowania i naprawy urządzenia Nie wolno używać kabli spawalniczych o niewystarczającym działaniu i uszkodzonych lub starych izolacji Nosić suche i dobrze izolowane rękawice robocze Nie używaj urz...

Page 34: ...a nie zrozumie w pełni lub nie uda się rozwiązać problemu skontaktuj się ze swoim dostawcą lub bezpośrednio w Sharks Professional Care Center SPECYFIKACJE TECHNICZNE napięcie częstotliwość 230 V 50 Hz moc wejściowa 6 0 kVA napięcie wyjściowe przy obciążeniu 65 V znamionowy prąd spawania MAG 40 160 A znamionowy prąd spawania MMA 20 160 A współczynnik mocy 0 73 strata bez obciążenia 40 W cykl pracy ...

Page 35: ... Wyświetlacz prąd spawania 5 Pokrętło regulacji indukcyjności 15 Przyłącze zasilania gazem 6 Przełącznik trybu spawania 16 Przycisk włączania wyłączania 7 Regulator prądu MMA lub napięcie MIG 17 Kabel zasilający 8 Pokrętło regulacji posuwu drutu 18 Przycisk podawania drutu 9 Przyłącze zacisku zaciskowego 19 Regulator ciśnienia butli gazowej 10 Gniazdo do podłączenia elektrody spawalniczej 20 Podaw...

Page 36: ... używaj go i skontaktuj się z Sharks Service Zabrania się używania uszkodzonego urządzenia urządzenia z nie przywiązanymi łącznikami lub jeśli nie jest ono kompletne Może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu który nie podlega warunkom gwarancji Producent lub Importer nie ponosi odpowiedzialności za skutki uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem urządzenia Zawsze przestrz...

Page 37: ...iwości radiowe anulowane więc upewnij się że urządzenia są blisko ludzi którzy korzystają z rozrusznika serca lub innego urządzenia Nie używaj urządzenia jeśli jesteś pod wpływem alkoholu narkotyków lub narkotyków Urządzenie nie może wykorzystywać dzieci i osób upośledzonych umysłowo lub zmysłów Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego użytkowania OSTRZEŻENIE RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM Unikaj bezpoś...

Page 38: ...yć Jeśli światło nie świeci możesz pracować Jeśli lampka nie zgaśnie odłącz urządzenie nie używaj go i skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym Sharks Półautomatyczne spawanie łukowe z użyciem gazu obojętnego MIG Spawanie MIG z podłączonym wężem gazowym Podłączyć palnik MIG 1 do zacisku MIG Prawidłowo włożyć koniec kabla spawalniczego do otworu maszyny i zabezpieczyć nakrętką blokującą Po...

Page 39: ...gulować rozmiar rolki podawania drutu wykonaj następujące czynności Odkręć pokrętło regulacji ciśnienia w cylindrze drutu spawalniczego 1 Naciśnij rolkę dociskową następnie obróć pokrętło ustalające cylindra drutu spawalniczego 2 i wyjmij rolkę Włóż drut spawalniczy Przed zainstalowaniem drutu spawalniczego wyciągnij gałkę drutu spawalniczego 1 i popchnij cylinder drutu spawalniczego aby utworzyć ...

Page 40: ...działać Ręczny spawanie łukowe MMA Podłącz przewody spawalnicze Naciśnij i obróć kabel uchwytu elektrody do zacisku elektrody spawalniczej styk naciśnij i obróć kabel uziemiający do zacisku uziemienia Podłącz końcówkę uziemienia jak najbliżej punktu spawania Dostosuj prąd spawania Przekręć pokrętło regulacji prądu aby ustawić żądaną wartość Aby uzyskać optymalny tryb wyboru prądu dla grubości mate...

Page 41: ...su Assessment Center rutynowej konserwacji produktu np Smarowanie maszyny do czyszczenia nie jest uważane za naprawy gwarancyjnej Usługa złóż skargę u swojego sprzedawcy Reklamacje odkupić się ze sprzedawcą lub przekazać produkt bezpośrednio do serwisu najlepiej w oryginalnych opakowaniach Rekiny i wszystkie dokumenty niezbędne do oceny reklamacji kopię dowodu zakupu oraz wypełniony list z reklama...

Page 42: ...r o Bor 3 Karlovy Vary Czech republic Műanyag karton csomagolást a gyermekektől távol fenyeget veszély fulladást Figyelmeztetés Mielőtt a terméket olvassa el a kézikönyvet és tartsa be az összes biztonsági szabályok és használati utasítások Ezt a terméket úgy tervezték hobbi és barkács használatra nem egy profi sorozat Instruction fordították az eredeti használati utasítást ...

Page 43: ... veszélyes Mindenképpen ne érintsük meg az áram alatt lévő alkatrészeket Győződjön meg arról hogy az eszköz és az alapanyag az üzembe helyezés előtt földelve van A készülék telepítése és javítása során kapcsolja ki a tápkábelt és húzza ki a tápkábelt Nem megfelelő teljesítményű és sérült vagy régi szigetelésű hegesztő kábelek nem használhatók Száraz és jól szigetelt munkakesztyűt kell viselni Ne h...

Page 44: ...em oldja meg a problémát forduljon a frekvenciaváltó szállítójához vagy a Cápák Szervizközpontjához szakszerű segítségért MŰSZAKI ADATOK feszültség frekvencia 230V 50Hz teljesítménybemenet 6 0 kVA kimeneti feszültség terhelésnél 65 V névleges hegesztőáram MAG 40 160 A névleges hegesztőáram MMA 20 160 A teljesítménytényező 0 73 veszteség terhelés nélkül 40 W üzemi ciklus 60 rakodó 60 160 A 100 130 ...

Page 45: ...ültség kijelző 4 teszt jelzőfény 14 kijelző hegesztőáram 5 Induktív beállító gomb 15 Gázellátó csatlakozás 6 hegesztési mód kapcsoló 16 be ki gomb 7 Áramszabályozó MMA vagy feszültség MIG 17 Tápkábel 8 Huzaladagolás szabályozó gomb 18 Huzalbetápláló gomb 9 Csatlakozó bilincs 19 Gázpalacknyomás szabályozó 10 A hegesztési elektróda csatlakozóaljzat 20 Huzalbetáplálás 21 Huzal tartó ...

Page 46: ... és vegye fel a kapcsolatot a Sharks Service tel A megrongálódott készüléket a készüléket nem rögzített kötőelemekkel vagy ha nem teljes tilos használni Ha így tesz akkor személyi sérülést vagy kárt okozhat az eszközön amelyre nincs garancia A gyártó vagy importőr nem vállal felelősséget az eszköz helytelen használatából eredő károk következményeiért Mindig kövesse a biztonsági előírásokat Használ...

Page 47: ...ocsát ki és zavarja a rádiófrekvenciákat ezért győződjön meg róla hogy nincs olyan személy aki pacemakert vagy más eszközt használ az eszköz közelében Ne használja az eszközt ha alkohol kábítószer vagy kábítószer hatása alatt áll A készülék nem használhat gyermekeket mentális fogyatékkal élőket vagy érzékszervi rendellenességeket Biztonsági óvintézkedések a biztonságos használat érdekében FIGYELEM...

Page 48: ...r nem világít akkor dolgozhat Ha a jelzõfény nem mûködik húzza ki a készüléket ne használja és vegye fel a kapcsolatot egy Sharks hivatalos szervizközponttal Félautomatikus ívhegesztés inert gázzal MIG MIG hegesztés csatlakoztatott gázcsővel Csatlakoztassa a MIG égőt 1 a MIG csatlakozóhoz Helyezze be megfelelően a hegesztő kábel végét a gép nyílásába és rögzítse a reteszelő anyával Csatlakoztassa ...

Page 49: ...ló henger méretének beállításához kövesse az alábbi lépéseket Csavarja le a hegesztőhuzal nyomásszabályozó gombját 1 Nyomja meg a nyomógörgőt majd forgassa el a hegesztőhenger hengereinek rögzítő gombját 2 és távolítsa el a görgőt Helyezze be a hegesztőhuzalt A hegesztőhuzal felszerelése előtt húzza ki a hegesztőhuzalt 1 és nyomja be a hegesztőhuzalt hogy rést hozzon létre Helyezze be a hegesztő v...

Page 50: ... ívhegesztés MMA Csatlakoztassa a hegesztőhuzalokat Nyomja meg és forgassa el az elektródatartó kábelt a hegesztő elektróda bilincséhez érintkező nyomja meg és forgassa el a földelő kábelt a földelő csatlakozóhoz Csatlakoztassa a földelő kapcsot a lehető legközelebb a hegesztési ponthoz Állítsa be a hegesztőáramot Forgassa el az aktuális vezérlőgombot a kívánt érték beállításához Az anyagvastagság...

Page 51: ...es karbantartása pl Kenés a gép tisztítása nem minősül garanciális javításnak Szolgáltatás Sharks A panaszokért forduljon az eladóhoz Panaszát a kereskedővel folytathatja vagy a terméket közvetlenül az ügyfélszolgálatához lehetőleg az eredeti Cápák csomagban és a szükséges dokumentációval a kereset megítéléséhez illetve az értékesítési bizonylat másolatával és a kitöltött igénylőlapmal együtt A te...

Page 52: ...rlovy Vary Czech republic PACHETUL DIN PLASTIC CUTIE TREBUIE DEMONTAT DIN INFRASTRUCTURA COPIILOR PERICOL PENTRU COPII Atenție Înainte de a utiliza acest produs citiți aceste instrucțiuni și respectați toate regulile de siguranță și instrucțiunile de utilizare Acest produs este destinat pentru hobby și DIY utilizare nu este un profesionist Aceste instrucțiuni sunt traduse din instrucțiunile origin...

Page 53: ...componentele care se află sub tensiune Asigurați vă că instrumentul și materialul de bază sunt împământate înainte de pornire Opriți alimentarea și deconectați cablul de alimentare în timp ce instalați și reparați dispozitivul Cablurile de sudură cu performanțe insuficiente și izolația deteriorată sau veche nu trebuie utilizate Purtați mănuși de lucru uscate și bine izolate Nu acționați unitatea d...

Page 54: ...n manualul sau nu reușiți să rezolvați problema contactați furnizorul dvs de invertoare sau Centrul de servicii pentru rechini pentru ajutor profesional SPECIFICAȚII TEHNICE tensiune frecvență 230V 50Hz putere de intrare 6 0 kVA tensiunea de ieșire la sarcină 65 V curent nominal de sudare MAG 40 160 A curent nominal de sudare MMA 20 160 A factor de putere 0 73 pierdere fără sarcină 40 W ciclu de l...

Page 55: ...sudare 5 Buton de ajustare a inducției 15 Conexiune de alimentare cu gaz 6 comutator mod sudare 16 buton on off 7 Regulator de curent MMA sau tensiune MIG 17 Cablu de alimentare 8 Butonul de control al vitezei de alimentare a firului 18 Butonul de alimentare a cablurilor 9 Conexiune clemă de conexiune 19 Regulator de presiune pentru sticlă de gaz 10 Soclu pentru conexiunea electrodului de sudură 2...

Page 56: ...a dispozitivului deteriorat a dispozitivului cu dispozitive de fixare neacoperite sau dacă nu este complet În caz contrar vă puteți răni sau vă puteți deteriora aparatul care nu este supus unor condiții de garanție Producătorul sau importatorul nu este responsabil pentru consecințele pagubelor cauzate de utilizarea necorespunzătoare a dispozitivului Respectați întotdeauna regulile de siguranță Fol...

Page 57: ...vențe radio anulate electromagnetice astfel încât asigurați vă că dispozitivele sunt aproape de oameni care folosesc un stimulator cardiac sau alt dispozitiv Nu utilizați dispozitivul dacă sunteți sub influența alcoolului drogurilor sau drogurilor Dispozitivul nu trebuie să utilizeze copii și persoane cu dizabilități mintale sau tulburări senzoriale Măsuri de siguranță pentru o utilizare sigură AT...

Page 58: ...cați să o reporniți Dacă lumina nu mai este aprinsă puteți lucra Dacă lumina nu se stinge deconectați aparatul nu îl utilizați și contactați un centru de service autorizat pentru rechini Sudarea semiautomata cu un gaz inert MIG MIG sudare cu furtun de gaz conectat Conectați arzătorul MIG 1 la terminalul MIG Introduceți capătul cablului de sudură corect în deschizătura mașinii și fixați cu piulița ...

Page 59: ...ă Pentru a regla dimensiunea rolei de alimentare a firului procedați după cum urmează Deșurubați butonul de comandă a presiunii cilindrului firului de sudură 1 Apăsați rola de presiune apoi rotiți butonul de fixare a cilindrului firului de sudură 2 și scoateți rola Introduceți firul de sudură Înainte de a instala cablul de sudură trageți butonul de sudură 1 și împingeți cilindrul de sudură pentru ...

Page 60: ...uală MMA Conectați firele de sudură Apăsați și rotiți cablul suportului electrodului la clema electrodului de sudură contact apăsați și rotiți cablul de împământare la borna de împământare Conectați clema de împământare cât mai aproape posibil de punctul de sudură Reglați curentul de sudură Rotiți butonul de comandă curent pentru a seta valoarea dorită Pentru modul optim de selecție curent pentru ...

Page 61: ... de service de întreținerea regulată a produsului de exemplu lubrifierea curățarea mașinii nu este considerată o reparație în garanție Serviciu Sharks Pentru reclamații contactați vânzătorul Revendicați reclamația la comerciantul dvs sau livrați produsul direct la centrul dvs de service de preferință în pachetul original Sharks și cu toată documentația necesară pentru a evalua reclamația o copie a...

Reviews: