background image

INSTRUCCIONES PARA OPERAR

14. Tenga cuidado especial cuando se se use 

sobre una escalera.

15.

No

use la aspiradora para recoger líquidos 

inflamables o combustibles como gasolina ni 

usarla en áreas donde estén presentes.

16. Mirar todas las etiquetas, rótulos y marcas 

en la aspiradora y seguir sus instrucciones.

17.

No

enchufar el cargador a un cordón de 

extensión, enchufarlo directamente a un 

tomacorriente de la pared que sea de 120 

VCA, 60 Hz. 

18.

No encender la aspiradora mientras las 

pilas se estén cargando. Siempre 

desconectar del cargador/adaptador 

antes de usar la unidad. 

19.

No use esta aspiradora sin el filtro en el 

contenedor.

20. Para evitar accidentes, después de cada 

uso guardar la aspiradora en un lugar 

interior de la casa. 

21. Bajo condiciones extremas, las pilas podrían 

tener fugas de líquido que es una solución 

con 20 a 35% de hidróxido de potasio. Si 

penetrase en la piel, neutralizarlo lavándose  

inmediatamente con agua y jabón o con un 

ácido suave como jugo de limón o vinagre.  

Si entrase a los ojos, enjuagarlos 

inmediatamente con agua limpia durante un 

mínimo de 10 minutos y conseguir atención 

médica. 

22. Use la aspiradora sólo en  superficies 

interiores secas.

23.

No

use la aspiradora para propósitos 

diferentes a los descritos en este manual.

24. No intente usar el cargador en otro artefacto 

ni intente recargar esta aspiradora con otro 

cargador.  

Sólo use el cargador modelo 

(

KA12D100022024U

)

provisto con este 

artefacto.

25. Se lE deben sacar las pilas a este artefacto 

antes de desecharlo. 

26. Las pilas deben reciclarse o desecharse 

adecuadamente.

27. Desenchufe la unidad de la fuente de 

corriente antes de quitarle las pilas. 

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico:

1.

No

recargue esta unidad en exteriores.

2.

No

use en exteriores ni en superficies 

mojadas.

3.

No

permita que se use como juguete.  Se 

debe supervisar estrechamente cuando 

este artefacto lo usen los niños o se use 

cerca de ellos.

4. Use  sólo como se indica en este manual.  

Sólo use los accesorios recomendados 

por el fabricante.

5.

No

use el cargador si el cordón está

dañado.  No use este artefacto ni el 

cargador si es que se ha caído, dañado, 

dejado a la intemperie o caído en agua. 

Devuelva el artefacto a 

EURO-PRO 

Operating LLC

para su revisión, 

reparación o ajuste. 

6.

No

maltrate el cordón cargador. Nunca 

cargar el adaptador o la base por el 

cordón ni jalarlo para desconectarlo del 

tomacorriente, desconéctelo tirando del 

enchufe no del cordón.

7. Mantenga el cordón del cargador alejado 

de superficies calientes.

8. Este artefacto incluye pilas recargables 

de níquel-cadmio que deben desecharse 

o reciclarse apropiadamente.  

No 

incinere las pilas ni las exponga a 

temperaturas altas

porque podrían 

explotar.

9.

No

agarrar la unidad con las manos 

mojadas.

10.

No

introduzca objetos en las aberturas de 

la aspiradora, ni la haga funcionar si 

alguna abertura está obstruida.  

Manténgala limpia, sin pelusas, pelos, 

acumulaciones de polvo o cualquier otra 

cosa que obstruya el flujo de aire.

11. Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y 

todas las partes de su cuerpo alejadas de 

las aberturas y piezas movibles.

12.

No

use la aspiradora para recoger 

materiales ardientes o humeantes como 

cigarrillos, fósforos, cerillos o cenizas 

calientes.

13.

No

intente cambiarle accesorios mientras 

la unidad esté funcionando

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Al usar artefactos eléctricos siempre se deben tomar precauciones básicas de 

seguridad, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ASPIRADORA 

INALÁMBRICA DE MANO

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

8

Sólo para Uso Doméstico

Rev. 08/05

13

PARA INFORMACIÓN SOBRE FILTROS Y PILAS DE 

REPUESTO Y ASISTENCIA TÉCNICA

Para el Modelo V1828GW

Llame al: 1 (800) 798-7398

Lunes a Viernes de  8:30 A.M.a 5:00 P.M. Hora del Este

o

Visítenos en la internet: www.sharkvac.com

Filtro de repuesto para contenedor de polvo No. XSF828

Paquete de pilas de repuesto No. XB8287

1. Vacíe el polvo del 

contenedor.

2. Revise el contenedor de 

polvo y reinstálelo.

3. Cambie el filtro del 

contenedor de polvo.

1. El contenedor de polvo está

lleno.

2. El contenedor de polvo está

mal instalado.

3. El filtro del contenedor de 

polvo está perforado.

ESCAPA 
POLVO DE LA 
ASPIRADORA

1. Vacíe el polvo del 

contenedor.

2. Saque el filtro del contenedor 

de polvo, revise si hay 

objetos obstruyendo el 

conducto de aire y sáquelos. 

Limpie o cambie el filtro del 

contenedor.

3. Recargue las pilas de la 

unidad.

1. El contenedor de polvo está

lleno.

2. Se necesita limpiar o 

cambiar el filtro del 

contenedor de polvo.

3. Las pilas están bajas.

LA 
ASPIRADORA 
NO SUCCIONA 
O TIENE POCA 
FUERZA

1. Recargue las pilas de la 

unidad.

2. Revise el fusible o interruptor 

de circuito y reactívelos.

1. Pilas descargadas.

2. El tomacorriente de la 

pared para el cargador / 

adaptador no tiene 

electricidad.

LA 
ASPIRADORA
NO FUNCIONA

SOLUCIÓN POSIBLE

CAUSA POSIBLE

PROBLEMA

GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

Nota Importante:

El filtro de escape del motor es lavable, sin embargo debe cambiarse cada 

tres (3) meses para asegurar el rendimiento máximo de la aspiradora.

Importante:

Asegurarse que los filtros estén completamente secos antes de reinstalarlos 

en la aspiradora.

Summary of Contents for V1828GW

Page 1: ... Sans Cordon avec Tubes de Rallonge OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model Modelo Modèle V1828GW 7 2 V DC USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Page 2: ...esponsabilité de EURO PRO Operating LLC si responsabilité il y a ne se rapporte qu aux obligations spécifiques assumées de façon expresse par EURO PRO Operating LLC en vertu des modalités de cette garantie limitée En aucun cas EURO PRO Operating LLC ne sera responsable des dommages accessoires ou consécutifs de quelque nature que ce soit Certains États certaines provinces ne permettent pas que des...

Page 3: ...t may reduce air flow 11 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 12 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 13 Do not attempt to change accessories while unit is running 14 Use extra care when cleaning on stairs 15 Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in a...

Page 4: ...veloppe protectrice du bloc piles La pile doit être recyclée ou jetée convenablement après sa durée de vie utile Suivez ces étapes pour enlever la pile Cet aspirateur est doté de piles au nickel cadmium que vous devez jeter convenablement Lorsque le piles viennent à ne plus pouvoir être utilisées elles doivent être retirées de l aspirateur et jetées Ne retirez les piles pour aucune autre raison qu...

Page 5: ...k the location of all bracket holes and then drill holes and screw the wall mounting bracket onto the wall If you have any questions please consult a carpenter or your local hardware store to obtain the appropriate hardware Fig 1 Wall Mounting Bracket Fig 4 Avec tubes de rallonge 1 Retirez l aspirateur de son socle de recharge 2 Insérez le tube inférieur dans le connecteur sur l aspirateur Assurez...

Page 6: ... durée maximum que s il est pleinement chargé Pour le charger complètement faites le fonctionner jusqu à ce qu il s arrête et rechargez la pile Charger l aspirateur Après avoir installé le support 1 Glissez l aspirateur dans le support de recharge en vous assurant que la prise de l adaptateur et la fiche de recharge sous l aspirateur sont bien branchées 2 Branchez l adaptateur dans une prise élect...

Page 7: ... are no longer good for use they must be removed from the hand vacuum for disposal Do not remove the batteries for any reason other than disposal of them Call your nearest recycling center for information on the recycling and disposal of Ni Cd batteries 3 Set aside battery compartment cover and screw 4 Carefully pull out the battery pack 5 After removing the battery pack from the unit hold each ha...

Page 8: ...ncinérer les piles ou les exposer à des températures élevées elles pourraient exploser 9 Évitez de manipuler le chargeur ou l aspirateur si vos mains sont mouillées 10 Évitez de mettre des objets dans les ouvertures Évitez d utiliser l aspirateur si les ouvertures sont bloquées et ne nuisez pas à la circulation d air Assurez vous que les ouvertures sont libres de poussière de peluches de cheveux e...

Page 9: ...NTÍA LIMITADA DE UN 1 AÑO EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un 1 año a partir de la fecha de compra original Esta garantía es válida únicamente para uso doméstico normal Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía de un 1 año devuelva el artefa...

Page 10: ...l cordón del cargador alejado de superficies calientes 8 Este artefacto incluye pilas recargables de níquel cadmio que deben desecharse o reciclarse apropiadamente No incinere las pilas ni las exponga a temperaturas altas porque podrían explotar 9 No agarrar la unidad con las manos mojadas 10 No introduzca objetos en las aberturas de la aspiradora ni la haga funcionar si alguna abertura está obstr...

Page 11: ...do la tapa del compartimiento y el tornillo 4 Saque cuidadosamente el paquete de pilas 5 Agarre cada mitad del conector eléctrico y sepárelas tirando de ellas y ponga el paquete viejo de pilas a un lado 6 Para insertar el paquete nuevo de pilas primero enchufe los conectores eléctricos en la unidad Asegúrese que los alambres se conecten rojo con rojo y negro con negro 7 Después introduzca el paque...

Page 12: ...tensión 1 Saque la aspiradora de su base cargadora 2 Inserte la sección inferior del tubo de extensión en el conector en la base de la aspiradora Asegúrese que enganche bien 3 Luego inserte la sección superior del tubo de extensión en al mango Fig 4 Fig 6 1 Para sacar el contenedor de polvo presione el botón del seguro y saque el contenedor 2 Saque el filtro del contenedor 3 Vacíe el polvo Fig 7 4...

Reviews: