background image

MEDIDAS DE PRECAUCIÓN

1.

No use la aspiradora cerca de 
calefactores o radiadores.

2.

Antes de enchufar el cable en 
un tomacorriente, asegúrese 
de tener las manos secas.

3.

No aspire ningún líquido.

4.

Mantenga el cabello, la ropa 
suelta, los dedos y toda parte del 
cuerpo alejados de las aberturas 
y de las partes móviles.

6.

No recoja nada que se esté
quemando o echando humo, 
como cigarrillos, fósforos, o 
cenizas calientes.

7.

No pase el artefacto por encima 
del cable de alimentación.

8.

No la utilice sin la bolsa exterior y 
la bolsa HEPA colocadas en su 
lugar.

9.

Antes de empezar a usar la 
aspiradora, asegúrese de quitar 
los objetos grandes o filosos que 
podrían dañar la aspiradora.

5.

Al desenchufar el cable del 
tomacorriente, tire del enchufe, 
no del cable.

Importante

Si la abertura de succión de la unidad se tapa, apague la aspiradora y 

destápela antes de encender nuevamente la unidad.

14

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

25

Rev. 03/08

Des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées lorsque vous utilisez votre 
A

spirateur Balais de Classification Commerciale

, dont les suivantes :

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre assure 
un trajet de moindre résistance au courant électrique, ce qui réduit le risque d’électrocution. Cet appareil est 
muni d'un cordon d'alimentation comportant un conducteur de mise à la terre de l'équipement et une fiche de 
mise à la terre. La fiche de mise à la terre doit être branchée dans une prise de courant appropriée et mise à
la terre conformément à la réglementation locale.

AVERTISSEMENT:

Un mauvais branchement du conducteur de mise à la terre de 

l'équipement peut entraîner un risque d’électrocution. Si vous n'êtes pas certain qu'une 
prise de courant est mise à la terre comme il se doit, demandez à un électricien qualifié
ou du personnel d’entretien de la vérifier. Ne modifiez pas la fiche de mise à la terre 
fournie avec l’appareil. Si vous n'arrivez pas à l'insérer dans la prise de courant, faites 
installer une prise de courant adéquate par un électricien qualifié. Cet appareil est 
conçu pour être utilisé sur un circuit à intensité nominale de 120 volts, et il est doté d'une
fiche de branchement de mise à la terre ressemblant à celle illustrée à droite. Assurez-vous 
que l’appareil est branché à une prise ayant la même configuration que la fiche. Aucun 
adaptateur ne devrait être utilisé avec cet appareil.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Pour Usage Domestique ou Commercial 

LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES 
INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE 
ASPIRATEUR.

AVERTISSEMENT

:

Afin de réduire les risques 

de feu, de décharges électriques ou de blessures:
1.

Ne 

laissez 

pas

l’aspirateur sans surveillance 

lorsqu’il est branché. Débranchez-le de la prise s’il 
n’est pas utilisé et avant de changer les filtres 
HEPA.

2.

Afin de réduire les risques de décharges électriques 

n’

utilisez 

PAS

l’appareil à l’extérieur ou sur des 

surfaces humides.

3.

Ne

laissez 

PAS 

les enfants s’en servir comme un 

jouet.  Une attention particulière doit être portée 
lorsque utilisé près ou par des enfants.

4.

Utilisez-le seulement comme il vous l'est expliqué à
l’intérieur de ce manuel.

5.

N’

utilisez 

PAS 

l'appareil si le cordon d’alimentation 

ou la fiche est endommagé.

N’

utilisez 

PAS 

l’aspirateur s’il a été échappé, endommagé, laissé à
l’extérieur ou échappé à l’eau. Retournez l’appareil 
à

EURO-PRO Operating LLC

afin de le faire 

examiner, réparer ou ajuster.

6.

Ne 

le tirez 

PAS 

ou 

ne

le transportez 

PAS

par le 

cordon d’alimentation. 

N’

utilisez 

PAS

le cordon 

d’alimentation comme étant une poignée, ne fermez 
pas de porte sur le cordon ou ne tirez pas sur le 
cordon près d’objets aux extrémités pointues.  Ne 
passez 

PAS

l’appareil sur le cordon d’alimentation. 

Gardez le cordon d’alimentation loin des surfaces 
chaudes.

7.

Ne 

le débranchez 

PAS 

en tirant sur le cordon 

d’alimentation. Pour débrancher, attrapez la fiche et 
non le cordon.

8.

Ne 

manipulez 

PAS 

la fiche ou l’aspirateur si vous 

avez les mains humides. 

9.

N

’utilisez 

PAS 

l’aspirateur pour ramasser de gros 

objets ou des objets qui pourraient endommager 
l’aspirateur.

10. Éloignez les cheveux, les vêtements, les doigts, les 

pieds et toute partie du corps des ouvertures, de 
l’agitateur rotatif et autres pièces amovibles.  

N

’opérez 

PAS 

l’aspirateur pieds nu ou en portant 

des souliers ne recouvrant pas les orteils.

11.

Ne

ramassez 

PAS 

du charbon encore chaud, des 

filtres de cigarette, des allumettes ou tout autre 
objet encore chaud ou dégageant de la fumée.

12.

Ne

ramassez 

pas

d’objets durs ou acérés comme 

le verre, les clous, les vis, la monnaie, etc.

13.

Ne

l’utilisez 

PAS

si le sac HEPA de l’aspirateur 

n’est pas en place. Utilisez 

SEULEMENT

les sacs 

HEPA et les courroies fournis par 

EURO-PRO 

Operating LLC

. Si ce n’est pas le cas, cela 

pourrait annuler votre garantie.

14. Fermez toutes les commandes avant de brancher 

ou débrancher l’aspirateur de la prise électrique.

15. Portez une attention particulière lorsque vous 

passez l’aspirateur dans des marches.

16. Portez une attention particulière lorsque vous 

passez l’aspirateur sur les bordures de tapis et les 
franges. 

17.

N

’aspirez 

PAS

de matériaux combustibles ou 

inflammables (liquide à briquet, essence, 
kérosène, etc.) ou n’utilisez pas en présence de 
liquide explosif ou de vapeur.

18.

N

’aspirez 

PAS

de matériaux toxiques (javellisant, 

ammoniaque, déboucheur de drain, etc.).

19.

Ne

l’utilisez 

PAS

dans un endroit clos rempli de 

vapeurs provenant de peinture à l’huile, de solvant 
à peinture, de boules à mites, de poussières 
inflammables, et de toutes autres vapeurs 
explosives ou toxiques.

20. Utilisez seulement sur des surfaces sèches à

l’intérieur.

21.

N

’utilisez 

PAS 

l’aspirateur pour toute autre fonction 

que celles décrites à l'intérieur de ce guide de 
l'utilisateur.

22. Utilisez seulement les cordons d’extension qui sont 

classés UL, 

ou

classés cUL, de 15 ampères.  Les 

cordons d’extension étant classés pour une 
intensité plus faible risquent de surchauffer.  Il faut 
faire attention au cordon de manière à ce qu’il ne 
puisse pas faire trébucher ou être tiré sous 
l’aspirateur. 

23.

Ne

placez 

AUCUN 

objet près de l’ouverture de la 

buse.  

N

’utilisez 

PAS 

si l’ouverture est bloquée. 

Éliminez la poussière, les peluches et tout autre 
objet qui pourraient réduire l’entrée d’air.

24. Garder votre aspirateur à l’intérieur dans un 

endroit frais et sec.

25. Gardez votre endroit de travail bien éclairé.
26.

N'

immergez 

PAS

l’aspirateur sous l’eau ou dans 

tous autres liquides. 

27. Pour éviter d’endommager le tapis, déplacez 

toujours la tête de l’aspirateur en un mouvement 
continu.

28. Branchez à une prise mise à la terre appropriée. 

Utiliser une tension non conforme peut causer des 
dommages au moteur et possiblement blesser 
l’utilisateur. Consultez les directives de mise à la 
terre.

BOÎTE DE SORTIE 
MISE À LA TERRE

LA LAME DE MISE À LA 
TERRE EST LA PLUS 
LONGUE DES TROIS LAMES

Summary of Contents for UVC805

Page 1: ... PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com Commercially Rated Upright Vacuum Aspiradora Vertical de Uso Comercial Aspirateur Balais de Classification Commerciale COPYRIGHT EURO PRO OPERATING LLC 2008 ...

Page 2: ...rd away from heated surfaces 7 Do NOT unplug by pulling on the power cord To unplug grasp the plug not the cord 8 Do NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands 9 Do NOT use the vacuum cleaner to pick up large objects or objects that are likely to damage the vacuum cleaner 10 Keep hair loose clothing fingers feet and all parts of body away from the nozzle opening rotating agitator and all oth...

Page 3: ...ntie ne couvre pas les dommages ou défauts causés ou résultants de dommages dus au transport ou à la réparation à l entretien ou à toute altération de ce produit ou de chacune de ses pièces qui aurait été effectués par une personne non autorisée par EURO PRO Operating LLC Cette garantie est donnée seulement à l acheteur original de l unité et exclut toute autre garantie légale et ou conventionnell...

Page 4: ... UN SUPPORT TECHNIQUE pour les modèles UVC805 UVC805B UVC805C Appelez au 1 866 826 6941 Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h 00 heure de l est Veuillez Noter Pour obtenir une performance optimale remplacez le sac HEPA au moins une fois par mois ou lorsque la succion semble réduite Un remplacement du sac HEPA régulièrement peut être requis dépendant de l usage que vous en faites Appelez au 1 866 8...

Page 5: ... ou un déchirement dans le sac à poussière De la poussière s échappe de l aspirateur 1 Remplacez la courroie 2 Réinstallez la courroie 1 Courroie cassée 2 Courroie installée incorrectement L agitateur ne tourne pas 1 Remplacez le sac à poussière HEPA 2 Enlevez l obstruction 3 Remplacez la courroie 4 Relisez les instructions d assemblage et désassemblez et réassemblez si nécessaire 5 Remplacez l ag...

Page 6: ...pets Fig 12 Fig 8 Interconnecting Cord Clamp Fig 7 Interconnecting Cord Clamp Interconnecting Cord 2 Press the interconnecting cord into the cord clamp located on the inside of the carrying handle Fig 8 1 Push the power switch down The power switch will click into the I position This turns the vacuum on 2 Push the power switch from position I to position II for turbo power 3 Push the power switch ...

Page 7: ...pirateur venait qu à surchauffer à cause d un sac HEPA rempli d un blocage ou d un blocage d agitateur votre aspirateur se mettrait en arrêt automatiquement Si cela se produisait 1 Assurez vous que votre aspirateur est en position d arrêt 2 Débranchez le cordon d alimentation de la prise électrique 3 Vérifiez le sac HEPA et assurez vous qu il n est pas rempli ou bouché Voir Remplacement du sac HEP...

Page 8: ...re inspectée au moins une fois par année La courroie devrait être remplacée si elle est étirée craquée ou usée INSTRUCTIONS D UTILISATION Le Bouton de Réinitialisation Votre aspirateur est pourvu d un disjoncteur interne qui vous protège ainsi que votre aspirateur contre les surtensions électriques Si le disjoncteur est déclenché le bouton de réinitialisation va se déplacer afin d indiquer que l a...

Page 9: ...ly 7 Replace the bottom plate See Changing the Vacuum Belt 8 Press the reset button located next to the handle release This will reset the circuit breaker Fig 23 9 Plug in the power cord to the electrical outlet 10 Press the power switch to start the vacuum NOTE If your vacuum fails to operate after you have carefully followed the instructions above please call Customer Service at 1 800 798 7398 8...

Page 10: ...e bottom plate 10 Replace the three screws using a screw driver DO NOT over tighten Screws Fig 24 Fig 25 INSTRUCTIONS D UTILISATION 30 Utilisation de Votre Aspirateur Balais REMARQUE Votre aspirateur ne se mettra pas en marche si la poignée est en position verticale et verrouillée 1 Tournez le support du cordon à dégagement rapide de 180 d un côté ou de l autre pour libérer le cordon 2 Branchez le...

Page 11: ... the wrapped cord Marche Planchers sans tapis tapis et moquettes ARRÊT Turbo Tapis plus épais Fig 12 Assemblage du Cordon 1 Le cordon de raccordement émerge du côté gauche à l arrière de la buse d aspiration et se raccorde à la poignée sous le support de dégagement rapide du cordon d alimentation Appuyez sur le cordon de raccordement à l intérieur de la pince du cordon située au dessus du verrou d...

Page 12: ...arre de tension du sac Fig 4 2 Prenez le temps de vous assurer que les trous des vis sont bien alignés et insérez les vis Resserrez soigneusement les vis en utilisant un tournevis Fig 6 AVERTISSEMENT Ne serrez pas trop Trop serrer pourrait entraîner l arrachement des filets à l intérieur des trous N utilisez pas l aspirateur sans que les vis de la poignée soient en place 124FMI Bulbs 2 pack XSL800...

Page 13: ...uential damages so the above may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province Important Carefully pack item to avoid damage in shipping Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name complete address and phone number with a note giving purch...

Page 14: ...No la utilice con ningún propósito que no esté descrito en este manual del usuario 22 Use únicamente cables de extensión aprobados por UL o cUL para 15 amperes por lo menos Los cables de capacidad menor pueden recalentarse Tenga cuidado al colocar el cable para que nadie lo tironee o se tropiece con él o sea arrastrado por debajo de la aspiradora 23 No introduzca ningún objeto en la punta del cabe...

Page 15: ...pé endommagé laissé à l extérieur ou échappé à l eau Retournez l appareil à EURO PRO Operating LLC afin de le faire examiner réparer ou ajuster 6 Ne le tirez PAS ou ne le transportez PAS par le cordon d alimentation N utilisez PAS le cordon d alimentation comme étant une poignée ne fermez pas de porte sur le cordon ou ne tirez pas sur le cordon près d objets aux extrémités pointues Ne passez PAS l...

Page 16: ...ltantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes realizadas por una persona no autorizada por EURO PRO Operating LLC Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal y o convencional La responsabilidad de EURO PRO Operating LLC de existir se limita a las obligaciones específicas asumidas e...

Page 17: ...ra de la bolsa Fig 4 2 Tenga cuidado para que los agujeros del tornillo queden alineados y luego coloque el tornillo Ajuste cuidadosamente el tornillo con un destornillador Fig 6 CUIDADO No lo ajuste de más Podría falsear los tornillos NO use la aspiradora sin el tornillo del mango en su lugar POR ASISTENCIA TÉCNICA para el Modelos UVC805 UVC805B UVC805C Llame al 1 800 798 7398 de Lunes a Viernes ...

Page 18: ...te al salir de la fábrica Si se presenta algún problema menor puede solucionarse fácilmente encontrando su causa Por lo tanto le proporcionamos esta lista de control para su conveniencia 22 INSTRUCCIONES DE USO Guardando Su Aspiradora Vertical 1 Cuando termine de aspirar apague la unidad moviendo la llave de encendido a la posición de apagado 2 Presione el mango de la aspiradora hacia delante para...

Page 19: ...rotección Su aspiradora está equipada con un termostato montado en el motor Si su aspiradora se sobrecalienta debido a que la bolsa HEPA está llena atascamiento en la unidad o un bloqueo en el cepillo giratorio su aspiradora se apagará automáticamente Si pasa esto 1 Verifique que la aspiradora esté apagada 2 Desenchufe el cable de alimentación 3 Revise la bolsa HEPA y verifique que no esté llena o...

Page 20: ...0 Presione la cubierta inferior para encastrarla en su lugar Las pestañas de la cubierta inferior se trabarán al presionarla Verifique que las tres pestañas queden trabadas en su lugar 11 Enchufe el cable de alimentación y encienda la aspiradora 12 Si el cepillo no se mueve o la aspiradora no se enciende llame al Servicio al Cliente al 1 800 798 7398 NOTA Para asegurar la mayor eficiencia de limpi...

Reviews: