background image

Cleaning the Dust Container

To achieve the best performance, empty the dust container after each use.

Fig. 6

CAUTION:

Do not accidentally turn unit on while cleaning. Do not clean 
while unit is charging. 

1. Pull the dust 

container straight 
out from the side. 
(Fig. 6)

2. Empty dust 

container contents. 
(Fig. 7) If desired-
you may rinse with 
water to clean the 
dust container –
but 

dry thoroughly

before replacing on the sweeper.

Fig. 7

3. Replace dust container on cordless 

sweeper.

4. Periodically remove the brush cover on 

the front of the cordless sweeper and 

remove any build up of lint, hair or fiber 

on the rotating brush. To remove the 

cover - grip the cover from the bottom, 

pull out and 

upward until the 

cover unlocks 

from the side 

slots and tabs 

located on the 

top of the 

sweeper. (Fig. 8) 

Fig. 8

2. À la mise en marche initiale, la balayeuse démarre à la vitesse supérieure afin 

d’éviter de surcharger l’appareil sur les tapis épais. Des vitesses différentes 

peuvent être sélectionnées en enfonçant le contrôleur de vitesse.

3. Pour un meilleur rendement de nettoyage, utilisez la vitesse faible sur les 

surfaces solides, la vitesse moyenne sur les carpettes et tapis courts, et la 

vitesse élevée sur les tapis plus épais. Il s’agit là de lignes directrices. Vous 

découvrirez la vitesse optimale pour les surfaces et les détritus à ramasser avec 

l’usage et l’expérience.

4. La balayeuse tentera automatiquement de conserver sa vitesse sur toutes les 

surfaces. L’appareil peut sembler vibrer durant l’utilisation en tentant de 

conserver sa vitesse : ceci est normal. Sélectionnez alors la vitesse suivante afin 

d’atteindre le rendement optimal.

5. Pour protéger votre balayeuse et ses composants, la balayeuse est dotée d’un 

circuit de surtension électronique. Si quelque chose bloquait ou créait une 

surtension du système de barre de la brosse, les témoins de vitesse de l’appareil 

clignoteront et l’appareil cessera de fonctionner : ceci est normal. Pour 

réinitialiser l’appareil, appuyez une fois le bouton On/Off pour l’éteindre et une 

fois de plus pour le remettre en marche. 

REMARQUE:

Si vous placez la balayeuse sur le chargeur et que le témoin 

NE 

S’ALLUME PAS

, appuyez sur le bouton On/Off une fois pour 

éteindre la balayeuse. Le témoin de chargement devrait alors 

s’allumer.

Fig. 9

1.

Connect the charger plug to the charging jack or hole on the back of the 
sweeper. Plug the the charging adapter into the wall outlet. (120V., 60Hz.) Use only        

TechWorld Charger AD-1215-U8. (Fig. 9) 

2.

This cordless sweeper is powered by Ni-Cd batteries.  Before first use, they must be 

charged for a minimum of 20 hours.

3.

When recharging the unit, the "On/Off" switch 
must be in the "OFF" position.

4.

The charging light indicator on the top of the 
sweeper will turn solid green to indicate that the 
sweeper is properly charging.

5.

To recharge, repeat step #1 above. Charging 
times will vary depending upon the amount 
of usage between charging cycles.

Note:

Your sweeper is highly advanced and has electronic controls that optimize the 

cleaning ability and durability of the sweeper. Please review the following instructions 

carefully to ensure that all features are utilized for best performance.

1.

When running the unit, the battery indicator will start as solid green, change to solid 

red when approximately 70% of the battery life is used, and flash red when 

in need of charging. The sweeper will prevent the batteries from being deeply 

discharged and will indicate this by the speed indicators flashing and the sweeper 

will stop operating. This is normal and all that needs to be done is to recharge the 

sweeper fully. The speed indicator lights will stop flashing only after the “On/Off” 

switch is set to the “Off” position. When recharging from being fully discharged, the 

unit must charge for 1 hour minimum before it’s electronics will allow the unit to 

operate again.

REMARQUE:

Un rendement optimal ne pourra être atteint qu’après deux (2) 

ou trois (3) chargements et déchargements.

IMPORTANT:

Pour assurer un rendement optimal de votre balayeuse sans fil, 

il est conseillé de la décharger entièrement pour ensuite la 

recharger entièrement, au moins une fois par mois.

MISE EN GARDE

Utilisez seulement le bloc-pile fourni avec cet appareil (article XB617U).

Ne retirez pas le bloc-pile de l’appareil pour le recharger.

Ne jetez jamais le bloc-pile ou l’appareil dans le feu ou dans un incinérateur.

Ne retirez pas et n’endommagez pas l’étui de la pile.

Les piles doivent être recyclées ou éliminées correctement selon la 
réglementation locale à la fin de leur durée de vie utile. Veuillez consulter vos 
Pages jaunes ou votre centre de recyclage local pour plus de 
renseignements.

RANGEMENT DE VOTRE BALAYEUSE SANS FIL

Pour ranger votre balayeuse sans fil, vous n’avez qu’à la suspendre sur une vis 

murale ou sur une autre surface verticale à l’aide de la fente située à l’endos de la 

poignée supérieure. Utilisez une vis à tête plate ou à tête cylindrique bombée 

numéro 6, d’un matériau approprié pour la surface sur laquelle la balayeuse 

reposera (ex. : gypse). Laissez la tête de la vis dépasser de la surface d’environ 

3/16 po. Videz toujours votre balayeuse avant de la suspendre pour la ranger. 

REMARQUE : Videz toujours votre balayeuse avant de la ranger.

Charging the Cordless Sweeper

5

26

Summary of Contents for UV617

Page 1: ...UV617 8 4 Volt DC 8 4 Voltios CC 8 4 volts CC 13 Cordless Sweeper Barredora Inal mbrica de 13 Balayeuse Sans Fil de 13 po EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc...

Page 2: ...EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh NY 12901 Au Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent Qu bec H4S 1A7 Si EURO PRO Operating LLC constate que l appareil com...

Page 3: ...onez au service la client le LA BALAYEUSE N ASPIRE PAS 1 Le r servoir poussi re est plein 2 L appareil doit tre recharg 1 Videz le r servoir poussi re 2 Chargez l appareil DE LA POUSSI RE S CHAPPE DE...

Page 4: ...e time Fig 1 Fig 3a Fig 3b REMARQUE Si vous n tes pas certain de la fa on de retirer votre bloc pile nous vous sugg rons d emporter votre balayeuse un technicien de petits appareils lectriques r put a...

Page 5: ...tu e l oppos de la courroie de transmission en premier Fig 14 8 Faites passer la courroie par dessus le bouchon de la barre de la brosse 9 Ins rez la barre de la brosse dans la fente Fig 13 10 Ins rez...

Page 6: ...re first use they must be charged for a minimum of 20 hours 3 When recharging the unit the On Off switch must be in the OFF position 4 The charging light indicator on the top of the sweeper will turn...

Page 7: ...e unit may appear to be pulsing during use to maintain it s speed this is normal If this occurs please select the next highest speed to gain optimum performance 5 To protect your sweeper and it s comp...

Page 8: ...re balayeuse fonctionnera pendant une dur e vari e lorsque enti rement charg e Cette dur e d pendra du type de surface nettoy e la dur e sera plus longue sur des planchers nus que sur des tapis 2 Appu...

Page 9: ...ment de l lectrobrosse balayeuse Branchez le cordon de l adaptateur de chargement dans une prise lectrique standard 120 V 60 Hz Le t moin de chargement vert devrait s illuminer Sinon enfoncez une fois...

Page 10: ...Empty dust container 2 Charge unit DUST ESCAPING FROM SWEEPER 1 Dust container is full 1 Empty dust container ROTATING BRUSH WILL NOT PICK UP 1 Unit clogged 2 Dust container is full 1 Check for excess...

Page 11: ...ilisez pas cet appareil pour un usage autre que ceux d crits dans ce guide 23 Ne tentez pas d utiliser le chargeur avec un autre produit Ne tentez pas de charger ce produit avec un autre chargeur Util...

Page 12: ...esta tarjeta usted reconoce haber le do y entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones ENVIAR A EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 ____...

Page 13: ...PARA EL DIAGN STICO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCI N BARREDORA NO FUNCIONA 1 Bater a descargada 2 El tomacorriente donde enchufa el cargador no funciona 3 La unidad necesita ser re...

Page 14: ...l el ctrico de la barredora Con cuidado presi nelo firmemente hasta que enganche en su lugar Fig 1 2 Inserte el mango inferior Aj stelo con la tuerca insertada y el perno suministrado Fig 2 3 Enganche...

Page 15: ...al de la correa en el cojinete Fig 14 8 Deslice la correa sobre el cepillo 9 Inserte el otro extremo del cepillo en la ranura Fig 13 10 Inserte las pesta as de los engranajes en las ranuras correspon...

Page 16: ...n tomacorriente 120V 60Hz Use nicamente el cargador TechWorld AD 1215 U8 Fig 9 2 Esta barredora inal mbrica contiene bater as de Ni Cd Antes de usarla por primera vez debe cargarse durante 20 horas co...

Reviews: