background image

ENLÈVEMENT ET ÉLIMINATION DES PILES

USING YOUR CORDLESS VACUUM

REMARQUE:

Si vous êtes incertain de la façon de retirer le bloc-piles de votre 
aspirateur, nous vous recommandons de vous adresser à un 
technicien qualifié qui pourra se charger de le faire.

Pour retirer le bloc-piles, suivez ces étapes :. 
Cet aspirateur contient des piles au nickel-cadmium (Ni-Cd) qui doivent être 
recyclées ou jetées aux rebuts convenablement.  Lorsque les piles ne sont plus 
utilisables, elles doivent être retirées de l’aspirateur et éliminées.  Ne retirez les piles 
pour aucune autre raison que leur changement.

AVERTISSEMENT

:

ÉVITEZ 

d’utiliser des piles de rechange ordinaires.  Elles 

pourraient fuir et endommager votre aspirateur.

1.

Tout en pressant le bas le couvercle du compartiment du bloc-piles, poussez le 

couvercle vers l'arrière. (Voir l'illustration ci-dessous). Si nécessaire, utilisez un 

petit tournevis pour séparer le couvercle du boîtier principal.

2.

Débranchez la fiche rouge positive (+) et la fiche noire négative(-). Et retirez le 
bloc-piles.

3.

Les piles au nickel-cadmium peuvent être recycl

±

es ou jetées au rebut 

convenablement. Communiquez avec votre centre to recuclage local pour 
obtenir les renseignements pour le recyclage ou l'élimination des piles au nickel-
cadmium.

1.

Remove the vacuum cleaner from the charging base

2.

To start the unit, depress the "On/Off" trigger switch.

3.

To stop the vauum cleaner, release the "On/Off" trigger switch.

4.

A crevice tool is provided for cleaning narrow, hard to reach places. To use 
crevice nozzle simply push the larger oval end of the crevice tool into the dust 
inlet of the vacuum. You may leave the crevice nozzle installed for most cleaning 
jobs and when storing the unit in the charger base. The crevice nozzle may be 
stored inside the charger base.

CHANGING & CLEANING THE DUST CUP FILTER

1.

To remove the dust cup container, press down on the dust cup release button 
and pull off  the dust cup container.

2.

Pull out the dust cup filter.

3.

Empty the dust from the dust cup container.

4.

Rinse the dust cup filter in cold water, and then 

wait until it dries completely 

before replacing it back into the dust cup container

. Do 

not

use a washing

machine to clean the dust cup filter. Do not use a hair dryer to dry it. 

Air 

dry only

5.

Replace the dust cup filter carefully into the dust cup compartment. 

NEVER 

operate vacuum cleaner without dust cup filter  in place.

6.

Attach the dust cup container to the cordless vacuum.

To achieve the best performance, empty the dust cup 
container and clean the dust cup filter after each use.

Couvercle du 

compartiment du 

bloc-piles

Boîtier principal

NOTE:

It is recommended that the dust cup filter be replaced every 

three (3) months to ensure peak performance of the unit.

CAUTION:

The suction hole must be open and free of any obstructions

at all times. Otherwise, the motor will overheat and could
become damaged.

ATTENTION

N’utilisez que le bloc-piles fourni avec l’appareil.

Évitez de retirer le bloc-piles de l’appareil pour le recharger.

Évitez de jeter le bloc-piles ou l’appareil dans les flammes ou de l’incinérer.

Évitez d’enlever ou d’endommager le boîtier des piles.

Après leur durée de vie utile, les piles doivent être recyclées ou jetées aux 

rebuts convenablement.

4

21

Summary of Contents for SV725

Page 1: ... USAGE ET D ENTRETIEN For information or assistance Para Información o Asistencia Pour plus d information ou pour obtenir de l assistance USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 21 Lawrence Paquette Ind Dr 4400 Bois Franc Champlain NY 12919 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 866 98SHARK 1 866 987 4275 www sharkvac com ...

Page 2: ......

Page 3: ... de l emballer Nous vous recommandons d assurer l envoi puisque les dommages pendant l expédition ne sont pas couverts par cette garantie Inscrire ATTENTION CUSTOMER SERVICE sur l emballage Nous améliorons sans cesse nos produits Ainsi les fiches techniques contenues dans la présente peuvent changer sans préavis When using an electrical appliance basic safety precautions should always be observed ...

Page 4: ...du contenant à déchets peut être lavé Il doit cependant être remplacé à tous les trois 3 mois pour que l aspirateur conserve son rendement maximum Important Assurez vous que le filtre du contenant à déchets est complètement sec avant de le réinstaller dans l aspirateur portatif 7 Crevice Tool 8 Dust Cup Container 9 Dust Cup Filter 10 Battery 11 Charging Socket 12 Charging Bracket 13 Wall Mount Scr...

Page 5: ... of 16 hours 2 The normal full charging time for this vacuum is 16 20 hours The vacuum cleaner will operate for it s maximum duration only after it has been fully charged To do this run the vacuum cleaner until it stops then fully recharge the battery 3 Store the vacuum cleaner in the charging base when not is use so that it is always charged and ready for use CHARGING YOUR CORDLESS VACUUM 1 Place...

Page 6: ...ozzle simply push the larger oval end of the crevice tool into the dust inlet of the vacuum You may leave the crevice nozzle installed for most cleaning jobs and when storing the unit in the charger base The crevice nozzle may be stored inside the charger base CHANGING CLEANING THE DUST CUP FILTER 1 To remove the dust cup container press down on the dust cup release button and pull off the dust cu...

Page 7: ...rez l extrémité ovale la plus grande du suceur dans l orifice d aspiration Vous pouvez utiliser le suceur pour exécuter la plupart des travaux de nettoyage et lorsque l aspirateur se trouve sur sa base de recharge CHANGEMENT ET NETTOYAGE DU FILTRE DU CONTENANT DE DÉCHETS Pour tirer le meilleur rendement possible de l aspirateur videz le contenant à déchets et nettoyez le filtre après chaque utilis...

Page 8: ...squ à ce qu il s arrête puis faites une recharge complète 3 Entreposez l aspirateur dans sa base de recharge lorsqu il n est pas utilisé afin qu il soit toujours chargé et prêt à être utilisé RECHARGE DE VOTRE ASPIRATEUR SANS FIL 1 Placez la base de recharge à proximité d une prise de courant murale et branchez la 2 Placez l aspirateur sur la base de recharge Le voyant indicateur de recharge passe...

Page 9: ...every three 3 months to ensure peak performance of your vacuum Important Make sure that Dust Cup Filter is completely dry before re installing back in the hand vacuum 7 Suceur plat 8 Contenant à déchets 9 Filtre du contenant à déchets 10 Pile 11 Prise de recharge 12 Support de recharge 13 Orifice de montage vis inclus 1 Bouton de dégagement du contenant à déchets 2 Voyant de charge 3 Poignée 4 Int...

Page 10: ...ez pas l aspirateur en plein air 2 N utilisez pas l aspirateur à l extérieur ou sur des surfaces mouillées 3 Cet aspirateur n est pas un jouet Surveiller étroitement tout enfant qui l utilise ou qui se trouve à proximité 4 N utilisez l aspirateur que tel que décrit dans ce guide N utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant 5 N utilisez pas l aspirateur si le cordon ou la prise sont ...

Page 11: ...e seguridad básicas incluidas las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU ASPIRADORA MANUAL inalámbrica ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choques eléctricos o lesiones CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES GARANTÍA LIMITADA POR UN 1 AÑO EURO PRO OPERATING LLC garantiza que este producto está libre de defectos de los materiales y de la mano de obra por un período de un 1 año...

Page 12: ...se cada tres 3 meses para obtener el mejor rendimiento posible de su aspiradora Importante Cerciórese que el filtro de la taza guardapolvo está completamente seco antes de volverlo a instalar en la aspiradora manual 1 Botón para liberar la taza guardapolvo 7 2 Lámpara indicadora de recarga 3 Manija 4 Interruptor On Off 5 Puerta de las pilas 6 Adaptador de recarga Herramienta para rincones 8 Conten...

Page 13: ...e tiempo solamente después de haber sido recargada completamente Para llevar a cabo esto ponga en marcha la aspiradora hasta que se detenga luego recargue la pila completamente 3 Guarde la aspiradora en la base de recarga si no la utiliza de manera que siempre esté recargada y lista para usarse CÓMO RECARGAR SU ASPIRADORA INALÁMBRICA 1 Coloque la base de recarga cerca de un tomacorriente eléctrico...

Page 14: ...rte de las tareas de limpieza puede dejar instalada la boquilla de rincones y cuando guarda la unidad en la base de recarga La boquilla de rincones puede guardarse dentro de la base de recarga CÓMO CAMBIAR Y LIMPIAR EL FILTRO DE LA TAZA GUARDAPOLVO Para obtener el mejor rendimiento y después de cada uso vacíe el contenedor de la taza guardapolvo y limpie el filtro de la taza guardapolvo 1 Para qui...

Reviews: