Shark se3306c Owner'S Manual Download Page 4

GETTING TO KNOW  YOUR STEAM CLEANER

3

Technical Specifications

Voltage:

120V.,  60Hz.

Power:

1500 Watts

Water Capacity:

16 US fl. oz. (500 ml.)

* Illustrations may differ from actual product.

36

CONSEILS D’UTILISATION DE VOTRE SYSTÈME

Planchers carrelés:

Utilisez le 

concentrateur avec la brosse de 
précision.  Assurez-vous d’avoir le sac à 
vapeur prêt pour l'utilisation.  Nettoyez 
les joints entre les tuiles avec la brosse 
de précision.  Enlevez le bec 
concentrateur et la brosse de précision et 
installez le tuyau ainsi que le sac à 
vapeur.  Déplacez le sac à vapeur sur le 
plancher afin de nettoyer la tuile et 
d’enlever l’excès d’humidité ainsi que les 
résidus.

Nettoyage des taches (tapis)

Utilisez le bec concentrateur avec ou 
sans la brosse de précision.  Déplacez-
vous lentement sur la zone souillée tout 
en laissant le temps à la vapeur de 
pénétrer.  Passez avec la brosse de 
précision ou avec une serviette propre.  
Tamponnez la tache avec une serviette 
(ne frottez pas).  Répétez si nécessaire 
pour enlever la tache.  Passez 
l’aspirateur seulement après que le tapis 
ait complètement séché.
Testez toujours la résistance des 
couleurs du tapis dans un endroit non 
visible avant le nettoyage.
Un produit de nettoyage de tapis 
commercial peut être nécessaire si votre 
nettoyeur à vapeur ne peut faire partir 
des taches rebelles.  

N'ajoutez PAS

de 

produits de nettoyage, de parfums, 
d’huile ou d’autres produits chimiques à
l’eau utilisée dans cet appareil, car cela 
pourrait endommager l’appareil ou le 
rendre inutilisable. 

Attention

:

Déterminez toujours la 

stabilité de la couleur de tous les tissus, 
particulièrement ceux qui sont rouges ou 
bleus, en prenant une serviette humide 
tiède et en la frottant sur une petite 
section au bas ou à l'arrière.  Vous 
devrez faire nettoyer ce tissu à sec si la 
couleur apparaît sur la serviette.

Les planchers de bois, de vinyle et 
de marbre

Utilisez le sac à vapeur pour nettoyer les 
planchers de bois, de vinyle et de 
marbre.  Déplacez le sac à vapeur sur le 
plancher comme si vous passiez le balai 
pour laver.  Lorsqu'un côté de la serviette 
est souillé, tournez le cadre du sac à
vapeur et utilisez l'autre côté. Un des 
grands avantages à utiliser notre sac à
vapeur est que votre plancher séchera 
plus rapidement que si vous aviez utilisé
un balai à laver.  Il est normal que dans 
une certaine mesure que l’humidité
puisse être restée derrière en fonction de 
la vitesse à laquelle vous avez déplacé le 
sac à vapeur sur le plancher ainsi que de 
l’humidité relative et de la chaleur de la 
pièce.  Assurez-vous de vous déplacer 
rapidement et uniformément sur les 
recouvrements de bois, de linoléum et de 
vinyle pour éviter d'endommager la 
surface et d'enlever la cire.   

Pour nettoyer les planchers en bois:

Utilisez le sac à vapeur en faisant des 
mouvements rapides.  Pour prévenir les 
dommages aux planchers de bois, suivez 
les recommandations de nettoyage du 
fabricant.  Si vous utilisez le nettoyeur à
vapeur sur des planchers de bois scellés, 
inspectez la surface du plancher pour 
voir si le fini est usé, si le bois est dénudé
ou si les joints sont séparés.  

N’

utilisez 

pas

le nettoyeur à vapeur si l’une de ces 

conditions est existante.

Pour nettoyer les planchers cirés:

Utilisez le sac à vapeur en faisant des 
mouvements rapides.  Ceci enlèvera la 
saleté, sans endommager la cire.

Planchers de vinyle:

Ne laissez pas la 

chaleur s’accumuler sur un plancher en 
vinyle puisque cela peut le ramollir assez 
pour affecter sa texture.  Travaillez en 
vitesse lorsque vous êtes sur du vinyle.

1.

Main Unit

2.

Handle

3.

Safety Cap 

4.

Steam Ready Light

5.

On/Off Power Switch

6.

Steam Trigger Lock

7.

Steam Trigger

8.

Hand Grip 

9.

Flexible Hose

10. Extension Tubes (x2)
11. Concentrator Nozzle
12.  Nylon Detail Brush (x2)
13. Window Squeegee
14. Steam Pocket Angle Adapter
15. Steam Pocket Frame
16. Steam Pocket Towel
17 Funnel
18. Measuring Cup
19. Shoulder Strap

Summary of Contents for se3306c

Page 1: ...s il y en a une se limite aux obligations sp cifiques exprim es sous cette garantie limit e En aucun cas EURO PRO Operating LLC ne peut tre tenu responsable pour des dommages indirects ou cons cutifs...

Page 2: ...or household use Follow all user instructions in this manual 12 Never use any chemicals or substance other than tap water in the machine Use of chemicals may damage the machine Use of chemicals will a...

Page 3: ...les fen tres et les tuiles sera la fa on la plus efficace de nettoyer le reste de la zone Laissez assez de temps pour que la chaleur p n tre la surface Ceci est particuli rement vrai dans le coin de l...

Page 4: ...es planchers de bois de vinyle et de marbre Utilisez le sac vapeur pour nettoyer les planchers de bois de vinyle et de marbre D placez le sac vapeur sur le plancher comme si vous passiez le balai pour...

Page 5: ...toy es vitez de changer les brosses trop souvent pendant le nettoyage Commencez avec la plus petite brosse pour nettoyer les endroits restreints et les coins en premier Utilisez une serviette pour ess...

Page 6: ...steam squirting back toward the user and could cause scalding Use caution and always open the safety cap slowly Re Filling Your Steam Cleaner Note Follow these instructions for re filling your unit w...

Page 7: ...assouplisseur va cr er un d p t sur le tissu en microfibre ce qui emp chera le linge de nettoyer correctement Laissez s cher l air le sac vapeur Ne le placez pas dans une s cheuse car la haute temp r...

Page 8: ...e steam pocket Do not put in a clothes dryer as high heat will cause the steam pocket to shrink and the micro fibers to break down If you wash your steam pocket on a regular basis and don t let them g...

Page 9: ...concentrator nozzle which then may be used directly on the hand grip or with extension tubes Remplissage de Votre Nettoyeur Vapeur Remarque Suivez ces instructions pour le remplissage initial ou si vo...

Page 10: ...the steam cleaner while you are descaling the boiler Do not use the steam cleaner while descaling solution is inside the boiler 3 After the period of soaking turn the steam cleaner upside down to emp...

Page 11: ...t your floor will dry faster than if you used a mop or other floor cleaning device It is normal that some moisture may be left behind depending on how quickly you move the steam pocket across the floo...

Page 12: ...remove it from flat surfaces as fast as you can move the steam pocket over the surface Removing Wax Tar Etc Many stains are only stuck on the surface of materials and can be easily and quickly remove...

Page 13: ...avec des mains humides ou en ne portant pas de souliers Ne placez pas d objets dans les ouvertures Ne l utilisez pas si l une des ouvertures est bloqu e RANGEZ TOUJOURS VOTRE APPAREIL L INT RIEUR dans...

Page 14: ...NT A LIMITADA DE 1 A O EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un t rmino de un 1 a o a partir de la fecha de compra original siempre que sea ut...

Page 15: ...a ca do o da ado Para evitar el riesgo de descarga el ctrica no desarme o intente reparar el limpiador de vapor Retorne el sistema a EURO PRO Operating LLC ver garant a para que sea examinado y repara...

Page 16: ...iar el resto Permita que el calor penetre completamente en las superficies Esto es especialmente til en la ducha si tiene azulejos o lechada Rep selo con una toalla El limpiador de vapor tambi n facil...

Page 17: ...a sin el vapor para secar el vidrio Para no dejar marcas use movimientos laterales desde arriba hacia debajo de la superficie Advertencia Al limpiar ventanas siempre evite los cambios abruptos de temp...

Page 18: ...iciente Para superficies verticales limpie con una toalla de arriba hacia abajo de este modo el agua sucia no manchar superficies ya limpias Evite cambiar los cepillos varias veces al limpiar Comience...

Page 19: ...el vapor para liberar la presi n Siga los pasos detallados para llenar y rellenar la unidad en orden y con mucho cuidado Incluso luego de enfriarse durante 15 minutos la tapa de seguridad puede estar...

Page 20: ...aca un accesorio INSTRUCCIONES DE OPERACI N 20 7 Vuelva a colocar la unidad en una superficie plana y estable 8 Coloque el embudo en la abertura del tanque Fig 1 Ll nelo con un frasco entero como m xi...

Reviews: