Shad BC22 User Manual Download Page 16

16

BEDIENUNGSANLEITUNG

SHAD BC22

Herzlich willkommen!

Das SHAD BC22 aufladen

Montage (fig.1)

 

Verbindung/Verknüpfung zweier Geräte

The SHAD BC22 device uses components with the 

latest technology and is manufactured to high 

standards.

To keep your device from inadvertently becoming 

damaged, please read the following recommenda-

tions carefully:

•Do  not  attempt  to  open  any  of  the  system 

components, since the electronic parts inside it may 

become damaged. Do not attempt to open or change 

the battery as it may be dangerous.

•Keep theS HAD BC22 out of the reach of children.

•Keep the SHAD BC22 in a dry place. Humidity and 

condensation may damage the electronic circuits.

•Avoid exposing the device to extreme temperatures. 

Intense cold may create condensation inside the 

components as these warm up. Extreme heat may 

damage the battery, circuits or casings.

•Do  not  drop,  hit  or  bend  the  components  as  the 

internal circuits may become damaged.

•Do  not  paint  or  decorate  the  SHAD  BC22  as  the 

casings may become damaged or impede correct 

operation.

•Do not use chemical products, solvents or detergents 

to clean the SHAD BC22 as these may damage the 

device.

If you cannot connect your SHAD BC22 device to your 

mobile phone:

•Make sure the SHAD BC22 is switched on

•Make  sure  your  mobile  phone  is  switched  on  and 

Bluetooth® has been turned on

•Make sure both devices are paired

•Make sure the SHAD BC22 device and your mobile 

phone are not more than 10 metres (32 ft.) apart

If, after this, you’re still not able to pair or use the SHAD 

BC22 with your mobile phone, please contact the 

retailer where you purchased the product.

The SHAD BC22 device allows you to receive calls 

automatically (as long as this feature is supported by 

Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, dass Sie 

ein SHAD BC22 erworben haben. Dieses 

Bluetooth®-System wurde eigens dafür entworfen, um 

auch während Scooter- und Motorradfahrten 

telefonisch erreichbar zu sein und gleichzeitig die 

persönliche Lieblingsmusik genießen zu können.

Das SHAD BC22 ist mit allen Bluetooth®-Geräten zur 

Audioübertragung (Handys, Smartphones, GPS und 

andere Apparate) gemäß den im Handbuch 

aufgeführten Profilen kompatibel. 

Dank seines Designs integriert sich das Geräte 

vollständig in den Helm und lässt sich ganz einfach 

mit einer einzigen Kontrolltaste (1b) bedienen. 

Zur Anzeige von Betriebsfunktionen, Verbindungen 

und dem jeweiligen hohen oder niedrigen Akkustand 

dient eine einzige rot-blaue LED-Anzeige (1a). Das 

SHAD BC22 wiegt nicht mehr als 55 Gramm. 

Zur optimalen Nutzung des SHAD BC22 bitten wir Sie, 

diese Betriebsanleitung zu lesen und an einem 

sicheren Ort aufzubewahren. Sie steht Ihnen 

allerdings auch online zur Verfügung: www.shad.es

Vor dem ersten Gebrauch des SHAD BC22 muss das 

Gerät einmal vollständig aufgeladen werden. 

Dazu verbinden Sie das Terminal (3) mit dem 

mitgelieferten  USB-Kabel  (5)  und  schließen  dieses 

dann an einen USB-Zugang an.

Während des Ladevorgangs leuchtet die rote LED 

(1a) und schaltet sich nach Beendigung des 

Vorgangs aus.

HINWEIS: Zur Trennung der USB-Verbindung sollten 

Sie nie an den Kabeln ziehen.

HINWEIS: Da sich die Akkus mit der Zeit allmählich 

entladen, ist es wichtig, vor dem Einsatz des Gerätes 

den Akku stets vollständig aufzuladen. 

HINWEIS: Falls Sie Ihr SHAD-Gerät für längere Zeit 

verwahren, denken Sie daran, es mindestens einmal 

alle sechs Monate aufzuladen, um auf diese Weise 

einen perfekten Batteriebetrieb zu gewährleisten.

Das SHAD BC22 lässt sich ganz leicht im Sturzhelm 

anbringen. Ziehen Sie das Schaumgummi an den 

Innenseiten des Sturzhelms zurück (falls dieses 

herausnehmbar ist) und positionieren Sie die Geräte 

(2) und (4) in Höhe der Ohren. Dieses wurde so 

konzeptioniert, dass das Hauptgerät auf der linken 

Seite, angebracht werden muss, während der zweite 

Lautsprecher auf der rechten Seite festgemacht wird. 

Die zwischen den beiden Vorrichtungen (2) und (4) 

verlaufenden  Kabel  müssen  im  Inneren  des  Helms 

unter der Polsterung verstaut werden. Die Befestigung 

der  Kopfhörer  erfolgt  mithilfe  von  zwei  mit  Klebstoff 

(6,7) versehenen Klettstreifen (männlich und weiblich). 

Im Falle der Verwendung des Klettbands kleben Sie 

den  männlichen  Teil  (6)  des  Klettstreifens  auf  das 

Gerät und den weiblichen Teil (7). 

Der vollständige oder teilweise Einsatz des Klettstrei-

fens ist je nach Helmtyp und dessen jeweiliger 

Innenseitengestaltung verschieden. In manchen 

Fällen ist es nur erforderlich, die männliche Seite auf 

das Gerät zu kleben, da das Innere des Sturzhelms 

mit  einem  dem  (weiblichen)  Klettband  entsprechen-

den Gewebe ausgestattet ist. 

Bei Bedarf kann zur Komfortverbesserung außerdem 

der vorhandene Schaumstoff (8) auf die Hörmuscheln 

gesetzt werden. 

Das Ladekabel (3) sollte im hinteren Seitenteil des 

Sturzhelms angebracht werden, um dadurch die 

Verbindung mit dem Aufladegerät zu erleichtern. 

Befestigen Sie das Mikrophon (1) im vorderen Bereich 

des Sturzhelms (nahe am und zum Mund hinweisend, 

wobei das Mikrophon immer durch Schaumgummi 

geschützt sein muss).

Für den Gebrauch des SHAD BC22 muss es mit dem 

Bluetooth®-Gerät verbunden sein, mit dem Sie es 

zusammen verwenden möchten (Handy, GPS). 

Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät die 

Kontrolltaste (1b) so lange, bis die LED (1a) beginnt, 

rot und blau zu blinken. Das Handy oder GPS 

lokalisiert das Gerät mit dem Namen SHAD BC22. 

Gehen Sie zu dem SHAD BC22 -Gerät und geben Sie 

bei Bedarf das Zugangskennwort 0000 ein. 

HINWEIS: Der Vorgang der Verbindungsherstellung 

darf nur einmal erfolgen. Nachdem das SHAD BC22 

mit einem ganz bestimmten Gerät verknüpft wurde, 

Summary of Contents for BC22

Page 1: ......

Page 2: ...2 COMPONENTS BC22 1 Microphone 1a LED 1b Button 1c Microphone 2 Main Speaker 3 USB Charger 4 Secondary Speaker 5 USB Terminal 6 Velcro male 7 Velcro female 8 Speaker Foams...

Page 3: ...3 INSTALLATION BC22 3 4 5 6 1 2...

Page 4: ...casco Retire las espumas laterales del interior del casco en el caso de que sean extra bles y posicione los dispositivos 2 y 4 a la altura de los o dos El dispositivo est dise ado para posicionar la u...

Page 5: ...modo intercomunicador sin perder la funci n manos libres del tel fono Doble enlace estando conectado a un SHAD BC03 y en caso de recibir una llamada la funci n de intercomunicaci n se detendr y se ret...

Page 6: ...r informaci n detallada sobre el reciclaje de este producto p ngase en contacto con su ayuntamiento el punto de recogida m s cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto con el fin de g...

Page 7: ...ogado bajo la referencia D2 LSA Conectar el equipo en una salida de circuito diferente de la salida en la cual el receptor est conectado P ngase en contacto con el distribuidor o con un t cnico de rad...

Page 8: ...ll into a helmet Remove the side padding from the inside of the helmet if it can be removed and place the devices 2 and 4 at the height of your ears The device is designed so that the main unit with t...

Page 9: ...te the intercom mode without losing the hands free features for your phone Dual link While connected to a SHAD BC03 if you The SHAD BC22 device uses components with the latest technology and is manufa...

Page 10: ...d the product Any change or modification not expressly approved by the party responsible for the compatibility may void the right of the user to use the device This device complies with Section 15 of...

Page 11: ...11 Product approved under Standard D2 LSA...

Page 12: ...le GPS identifiera le dispositif sous le nom de SHAD BC22 S lectionnez le dispositif SHAD BC22 et le cas ch ant saisissez le code d acc s 0000 REMARQUE L association est un processus r aliser une seul...

Page 13: ...ithium polym re qui permet jusqu 7 heures en conversation et jusqu 200 heures en veille selon la configuration et l utilisation du dispositif Pr t pour une fonction d intercommunication possibilit d a...

Page 14: ...vre pas les d fauts occasionn s par l usure en raison d une utilisation abusive ou non du produit Traitement des quipements lectroniques ayant atteint la fin de leur vie utile applicable dans l Union...

Page 15: ...15 Produit homologu sous la r f rence D2 LSA...

Page 16: ...h ganz leicht im Sturzhelm anbringen Ziehen Sie das Schaumgummi an den Innenseiten des Sturzhelms zur ck falls dieses herausnehmbar ist und positionieren Sie die Ger te 2 und 4 in H he der Ohren Diese...

Page 17: ...ren ab wie z B der Stellung der Lautsprecher und deren Abstand zum Geh r oder der Art des Sturzhelms bzw des Motorrads Doch auch externe Bedingungen und andere Faktoren k nnen diese beeinflussen Bluet...

Page 18: ...falls Ihr Handy dies zul sst Allerdings muss dazu die Funktion automa tische Anrufannahme zuerst auf dem Handy aktiviert werden Zur Aktivierung der Sprachwahl Funktion des angeschlossenen Telefons dr...

Page 19: ...unkfrequenzener gie ausstrahlen und wenn es nicht gem der mitgelieferten Betriebsanleitung installiert und benutzt wird kann es St rungen die f r die Funkkommunika tionen sch dlich sind hervorrufen Tr...

Page 20: ...antire un perfetto funzionamento della batteria Il dispositivo SHAD BC22 veramente facile da installare sul casco Rimuova la spugna laterale presente all interno del casco nel caso in cui fosse rimovi...

Page 21: ...one Viva voce del telefono Collegamento doppio nel caso in cui si riceve una chiamata e si in collegamento con un SHAD BC03 la modalit intercomunicante si interromper e riprender al termine della chia...

Page 22: ...raccolta pi vicino o lo stabilimento dove ha comprato il prodotto per gestire in modo corretto il rifiuto Trattamento degli apparecchi elettronici alla fine della loro vita utile applicabile nell Unio...

Page 23: ...espressamente a Connettere l apparecchio su un uscita diversa del circuito a cui era stato collegato Mettersi in contatto con il distributore o con un tecnico di dispositivi radiotelevisivi Prodotto...

Page 24: ...dispositivo SHAD BC22 muito f cil de instalar no capacete Retire as esponjas laterais do interior do capacete caso sejam remov veis e posicione os dispositivos 2 e 4 altura dos ouvidos O dispositi vo...

Page 25: ...Perfis A2DP HSP HFP EDR Bateria Pol mero de L tio que permite at 7 horas de conversa o e 200 horas em espera conforme a configura o e utiliza o do dispositivo Preparado para Intercomunica o possibili...

Page 26: ...los do produto anula a garantia Este produto est coberto pela garantia da legisla o em vigor Garantia Esta garantia n o cobre defeitos causados pelo desgaste natural devido ao uso ou uso indevido do p...

Page 27: ...comunica es por r dio N o obstante n o existe garantia de que esta interfer ncia n o ocorra em ocasi es pontuais numa determinada instala o No caso deste aparelho interferir na rece o de programas de...

Page 28: ...28...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...WWW SHAD ES INFO SHAD ES P O BOX 154 Octave Lecante 2 6 Pol Ind Can Magarola 08100 MOLLET DEL VALL S BARCELONA SPAIN Phone 0034 935 795 860 Fax 0034 935 796 945...

Reviews: