10
DANGER
Improper installation, defective condition of
the pipes.
Risk of flooding.
Ensure that the pipes are in good condition.
Check that there are no leaks.
The use of a ventilated loop between the pump and
the bowl is compulsory.
NOTICE
Risk of damage the impeller blade.
Fit a filter upstream of your installation.
DANGER
Risk of flooding, risk of contamination of the
drinking water supply.
Do not connect the
Toilet to an on-board
drinking water or pressurised water system.
Do not install a pump controlled by an automatic
switch.
NOTICE
Risk of contamination of the toilet water, da-
mage to the blade.
Make sure that the two through-hull fittings:
those for the sea water supply and for the soil
water outlet are not too close together.
3.4 ELECTRICAL CONNECTION
NOTICE
It is essential to observe the wiring diagram in the
enclosed instructions.
ADVICE FOR WIRING UP THE SANIMARIN® :
12 V
24 V
Maximum recom-
mended voltage drop
(5%)
0.6 V
1.2 V
Electricity consump-
tion per second
0.007 Ah
0.004 Ah
Current consumption
/ Fuses
300 W / 25 A
360 W / 15 A
Electric diameter
wire
1.5 mm
2
= 1 m max
2.5 mm
2
= 2 m max
4 mm
2
= 3 m max
6 mm
2
= 4.3 m max
1.5 mm
2
= 3.5 m max
2.5 mm
2
= 6 m max
4 mm
2
= 9.5 m max
6 mm
2
= 14 m max
•
Once the connections have been made, finalise the installa
-
tion of the rocker switch:
◇
Screw on the supplied bracket.
◇
Recess the switch.
4. COMMISSIONING
When using for the first time, it may be necessary to prime
the pump by pouring a little water into it.
5. USE
can be used like any normal toilet and will not re-
quire any particular maintenance.
SEQUENCE FOR THE USE OF THE SWITCH KEYS:
1/ FLUSH: (Add Water) recommended water level: halfway
up the bowl.
2/ DISCHARGE: (Pump out).
3/ FLUSH: (Add Water) to refill the trap in WC pan.
Note : In rough seas, empty the bowl (using the pump
out position) to avoid spillage
NOTICE
Risk of contamination of the toilet water, da-
mage to the blade.
Only the disposal of toilet paper, faecal matter,
and waste water will be under guarantee. Any damage
due to foreign bodies such as cotton, condoms,
sanitary towels, wet wipes, food, hair, or liquids such
as oils, solvent products,… will not be under guarantee.
6. CLEANING/MAINTENANCE
NOTICE
If away for a long period (holiday,…) or in the
event of a long interruption of electricity, the water
and electricity supplies to the
Sanimarin®
should be switched off (see procedure in
"
Wintering
"
).
DANGER
Before you begin any work on this product,
make sure that:
- all electrical power to the unit has been
switched off
- and that the through-hull valves are in the
CLOSED or STOP position.
CLEANING
• For cleaning, use normal sanitary products.
• Do not use aggressive chemicals (such as acetone, pure
bleach, etc.) that could damage the material of the bowl.
• Use a suitable standard toilet brush; do not use scouring or
abrasive pads.
ANNUAL MAINTENANCE
As a wearing part, the soft-bladed impeller must be replaced
once a year.
WINTERING
In the event of a long period without use, rinse the bowl and
carry out several flushing cycles with the fresh water and
close through-hull valves.
EN
7. FAULT FINDING
In most cases, any inconsistencies in the operation of the unit
will be minor and easily rectified. Please refer to the chart be
-
low. If the problem cannot be easily remedied thanks to this
chart, please call our Saniflo Service organisation or go to a
Saniflo-approved engineer.
See the table below.