background image

©

SF

A

- 01/2009 Graphic Plus +33/1/5399 9292. Photo V

oncken - Printed in CEE. 

SOUS RÉSER

VE DE MODIFICA

TIONS DANS LE BUT

D’AMÉLIORER NOS PRODUITS. WE RESER

VE 

THE RIGHT

TO MAKE MODIFICA

TIONS IN 

THE FUR

THERANCE OF 

TECHNICAL

DEVELOPMENT

.  

ÄNDERUNGEN 

AUFGRUND VON PRODUKTWEITERENTWICKLUNG VORBEHAL

TEN. SUSCEPTIBLE DE CUALQUIER MEJORA

EN NUESTROS PRODUCT

OS.  ZONDER DA

T

HIERUIT

ENIGE 

AANSPRAAK KAN ONTST

AAN HEHOUDEN WIJ ONS HET

RECHT

VOOR PRODUKTEN 

TE MODIFICEREN

EN/OF 

AAN 

TE P

ASSEN. CON LO SCOPO DI MIGLIORARE I NOSTRI PRODOTTI, SF

A

SI RESER

VAIL

DIRITT

ALLA

MODIFICAZIONE.  VI FÖRBEHÅLLER OSS RÅTTEN 

TILL

FRAMTIDA

TEKNISKA

FÖRÅNDRINGAR. 

¡FÄ 

ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó ‚ÌÓÒËÚ¸ ËÁÏÂÌÂÌËfl, Û

ÎÛ˜¯‡˛˘ËÂ

Ò‚Ó˛ ÔÓ‰ÛÍˆË˛.

SUSCEPTI

BIL 

DE 

A SUFERI

 MO

DIFI

CĂR

I Î

N SCOPUL

 ÎMB

UNĂ

TĂŢIRII

 PRO

DUSELO

R NO

AS

TRE.

 

SANIFLO AB

BOX 797 

S-191 27 Sollentuna

Tel. +46 8-717 56 80
Fax +46 8-717 86 86

SFA POLAND

ul. Kolejowa 33

05-092 

£

omianki/Warszawa

Tel. (+4822) 732 00 32
Fax (+4822) 751 35 16

SFA

êéëëàü 

101000 åÓÒÍ‚‡
äÓÎÔ‡˜Ì˚È ÔÂ. 
9‡, ÍÓÏ. 103
TeÎ. 

(495) 258 29 51

Ù‡ÍÒ

(495) 258 29 51

SFA-SANIBROY, spol. s r.o 

Na Košince

180 00 PRAHA 8 - 

Libeň

Tel : +420 266 712 855
Fa

x : 

+420 266 712 856

SFA SANIFLO S.R.L.

Strada Leonard Nicolae, 
nr. 2A

Timis,oara 300454

Tel. +40 256 245 092
Fax +40 256 245 029

ROMÂNIA

ČESKÁ REPUBLIKA

РОССИЯ

POLSKA

SVERIGE

SOCIETE FRANÇAISE 

D’ASSAINISSEMENT

8, rue d’Aboukir

75002 Paris 

Tél. 01 44 82 39 00
Fax 01 44 82 39 01 

SANIFLO Ltd., 

Howard House,

The Runway 

South Ruislip 

Middx.,

HA4 6 SE
Tel. 020 8842 0033 / 4040
Fax 020 8842 1671

SANIRISH Ltd

IDA Industrial Estate

Edenderry 

County Offaly

Tel. + 353 46 9733 102
Fax + 353 46 97 33 093

SANIFLO AUSTRALIA

Unit 7, 15 Howleys Road,
Notting Hill
P.O. Box 5122 

Pinewood Victoria 3149

Melbourne 

Tel. +61 3 9543 3891
Fax +61 3 9543 6851

SFA SANIBROY GmbH

Waldstr. 23 

Geb. B5

63128 Dietzenbach

Tel. (060 74) 30928-0
Fax (060 74) 30928-90

DEUTSCHLAND

AUSTRALIA

IRELAND

UNITED KINGDOM

FRANCE

SFA ITALIA spa 

Via del Benessere, 9

27010 Siziano (PV)

Tel. 03 82 61 81

Fax 03 82 61 8200

GRUPO SFA

C/ Vinyalets,1

P.I. Can Vinyalets

08130 Sta. Perpètua de

Mogoda - Barcelona

Tel. +34 93 544 60 76

Fax +34 93 462 18 96

SFA Lda 

Av 5 de Outubro, 10 -1°

1050-056 Lisboa

Tel. +351 21 350 70 00

Fax +351 21 957 70 00

SFA SANIBROY AB 

SWITZERLAND 

Stettenstrasse 6

CH-8954 Geroldswil

Tel. +41 44 748 17 44

Fax +41 44 748 17 43

SFA BENELUX B.V.

Voltaweg 4

6101 XK Echt

Tel. +31 475 487100

Fax +31 475 486515

SFA-SANIFLO INC.

105 Newfield Avenue, Suite A

Edison, NJ 08837

Tel. 1-732-225-6070

Fax 1-732-225-6072

USA

BENELUX

SUISSE SCHWEIZ

SVIZZERA

PORTUGAL

ESPAÑA

ITALIA

TEL

FAX

France

03 44 94 46 19

United Kingdom

08457 650011 (Call from a land line) 

020 8842 1671 

Ireland

1850 23 24 25 (LOW CALL)

+ 353 46 97 33 093

Australia 

+61 3 9543 3891 

+61 3 9543 6851

Deutschland

0800 82 27 82 0

(060 74) 30928-90

Italia

0382 6181

+39 0382 618200

España

+34 93 544 60 76

+34 93 462 18 96

Portugal

+351 21 350 70 00

+351 21 957 70 00

Suisse Schweiz Svizzera 

+41 44 748 17 44 

+41 44 748 17 43

Benelux

+31 475 487100

+31 475 486515

Sverige

08-744 15 18

08-744 15 18

Polska

(+4822) 732 00 33

(+4822) 751 35 16

êÓÒÒËfl

(495) 258 29 51

(495) 258 29 51

Česká Republika

+420 266 712 855

+420 266 712 856

România

+40 256 245 092

+40 256 245 029

USA

1-800-571-8191

1-732-225-6072

SERVICE HELPLINES

1 UT par appel

Service information : www.sfa.biz

8156 154 NOTICE TRAY MATIC PUMP.qxp  09.09.2009  11:47  Page 20

Summary of Contents for SANILife Tray Matic

Page 1: ...vejledningen n je igennem og gem den til senere brug Les denne monteringsanvisningnen oppmerksomt og ta vare p den for senere referanse K ytt j n on s ilytett v n m ohjeet my hemp tarvetta varten Do...

Page 2: ...0 30 40 50 60 4 1 1 1 max 5m max 10m max 20m 1m 2m 2 5m 1 DN 32 l min m 5b 5a 5c 32 x 50 20 x 32 X 1 A X 1 B X 1 C X 3 D X 1 E 20 x 32 1 2 1 2 A D B D C E DN 32 32 1 8156 154 NOTICE TRAY MATIC PUMP qx...

Page 3: ...6 Tray Matic Pump Soci t Fran aise d Assainissement EN 12050 2 D3 220 240 V 50 Hz 250 W IP44 1 2A 3 5 KG 5 5d 5e 1 2 25 8156 154 NOTICE TRAY MATIC PUMP qxp 09 09 2009 11 47 Page 3...

Page 4: ...r voir une purge pour permettre la vidange en cas d intervention 5f 5e 2 5d 2 1 5d D C B D A 2 1 5c 1 5c 5b 2 5a 5a 5 RACCORDEMENT LECTRIQUE L installation lectrique doit tre r alis e par un professio...

Page 5: ...5d 2 1 5d D C D B A 2 1 5c 1 5c 5b 2 5a 5a 5 CONNECT TO THE POWER SUPPLY The electrical installation should be carried by a qualified person The unit should be installed so it is easily accessible re...

Page 6: ...T Wir empfehlen den Einsatz eines Absperrhahnes in die Druckleitung Die erleichtert eine eventuelle Demontage der Pumpe 5f 5e 2 5d 2 1 5d D C B D A 2 1 5c 1 5c 5b 2 5a 5a 5 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Die...

Page 7: ...evedere uno sfiato che permetta uno spurgo in caso di manutenzione 5f 5e 2 5d 2 1 5d D C B D A 2 1 5c 1 5c 5b 2 5a 5a 5 COLLEGAMENTO ELETTRICO L impianto elettrico deve essere realizzato da un profess...

Page 8: ...5a 5 CONEXI N EL CTRICA La instalaci n el ctrica deber ser realizada por un profesional cuali ficado en electrot cnica El circuito de alimentaci n del aparato deber estar conectado a tier ra clase I...

Page 9: ...S ODE INTERVEN O Colocar um purgador na parte de baixa da conduta de evacua o ascendente para permitir o esvaziamento em caso de interven o 5f 5e 2 1 2 1 5d 1 5d D C D B A 2 1 5c 1 5c 5b 2 5a 5a 5 DES...

Page 10: ...ng een aftapkraan maakt zodat u bij problemen het vuilwater kunt ledigen 5f 5e 2 5d 2 1 5d D C B D A 2 1 5c 1 5c 5b 2 5a 5a 5 ELEKTRISCHE INSTALLATIE De elektrische installatie dient te worden uitgevo...

Page 11: ...till att en avtappningsanordning finns f r t mning av stigarledningen f r ev service 5f 5e 2 5d 2 1 5d D C B D A 2 1 5c 1 5c 5b 5b 2 5a 1 5a 5a 5 ELEKTRISK ANSLUTNING El installationen ska g ras av b...

Page 12: ...ERVICE Installere en t mmemulighed nederst p afl bsr ret s det kan t mmes f r service 5f 5e 2 5d 2 1 5d D C B A D 2 1 5c 1 5c 5b 2 5a 5a 5 ELEKTRISK TILSLUTNING Den elektriske installation skal foreta...

Page 13: ...m VED EVENTUELLE INNGREP Monter et dren nederst p avl psr ret slik at det kan t mmes f r det foretas eventuelle inngrep 5f 5e 2 5d 2 1 5d D C B A D 2 1 5c 1 5c 5b 2 5a 5a 5 ELEKTRISK TILKOBLING Den el...

Page 14: ...AITTEELLE Laitteelle teht vi toimenpiteit varten poistoputken alaosaan on asennettava poistoaukko laitteen tyhjent miseksi 5f 5e 2 5d 2 1 5d D C B D A 2 1 5c 1 5c 5b 2 5a 5a 5 S HK LIIT NT S hk liit n...

Page 15: ...u naprawy 5f 5e 2 5d 2 1 5d D C B D A 2 1 5c 1 5c 5b 2 5a 5a 5 PO CZENIE PRZEWOD W ELEKTRYCZNYCH Instalacja elektryczna powinna by wykonana przez wykwalifikowanego specjalist w zakresie elektrotechnik...

Page 16: ...c T ray Matic int T ray Matic ext 1 32 ABS Nicoll 25 5f 5e 2 5a 2 1 5d D B C B A 2 1 5a 1 5c 5b 2 5a 5a 5 I 5g RUS SFA 7 EN 12050 2 6 SFA 2 5 8 2 3 4 8156 154 NOTICE TRAY MATIC PUMP qxp 09 09 2009 11...

Page 17: ...8156 154 NOTICE TRAY MATIC PUMP qxp 09 09 2009 11 47 Page 17...

Page 18: ...CZ 8156 154 NOTICE TRAY MATIC PUMP qxp 09 09 2009 11 47 Page 18...

Page 19: ...NOTES 8156 154 NOTICE TRAY MATIC PUMP qxp 09 09 2009 11 47 Page 19...

Page 20: ...t 7 15 Howleys Road Notting Hill P O Box 5122 Pinewood Victoria 3149 Melbourne Tel 61 3 9543 3891 Fax 61 3 9543 6851 SFA SANIBROY GmbH Waldstr 23 Geb B5 63128 Dietzenbach Tel 060 74 30928 0 Fax 060 74...

Reviews: