background image

GARANTIE LIMITÉE

Garantie de deux ans à partir de la date d’achat

Sous réserve des modalités et conditions énoncées ci-dessous, SFA-SANIFLO INC., (ci-après désignée comme la 
Compagnie) garantit qu’elle réparera ou remplacera, à son gré, le produit ou l’une quelconque de ses pièces, qui de 
l’avis de la Compagnie, se trouve défectueux ou ne répond pas à la performance demandée du fait d’un défaut de 
fabrication ou de matériau.

Si le remplacement doit s’opérer, il sera seulement valable pendant les 180 premiers jours à compter de la date d’achat. 
Les réparations sous garantie seront applicables après cette date jusqu’à la date de fin de garantie.

TERMES ET CONDITIONS

Les conditions de la garantie sont :

•  Le produit doit être installé conformément selon l’usage décrit dans les manuels ci-joint
•  Le produit doit être connecté à une prise électrique monophasée de 120V, 60Hz et ne doit être le sujet 

d’aucune négligence, accident ou exposition à des produits ou des substances nuisibles.

•  Le prétendu défaut ou faute doit être rapporté soit à l’installateur soit à la Compagnie pendant la période de 

couverture de la garantie.

•  La période de couverture de la garantie est valable 2 ans.

ÉCHANGE DE PIÈCE OU DE PRODUIT

Le produit pourra être échangé sans frais uniquement au point de vente où il a été acheté sous
réserve des conditions suivantes :

•  Le client doit avoir une «autorisation de retour » chez le fabricant afin de valider l’échange.
•  Le client doit produire une preuve d’achat afin de valider l’échange.

RESTRICTIONS

1.  Les mécanismes de chasse et de remplissage du réservoir sont garantis par le fabricant d’origine seulement ; 
2.  La porcelaine est garantie seulement contre les défauts de fabrication ;
3.  La garantie ne couvre pas les frais de branchement et rebranchement de l’installation 

 

(c.-à-d. les frais de main-d’oeuvre) qui sont à la charge du client ;

4.  La garantie ne couvre pas les frais d’expédition ou de transport quand une pièce ou des pièces de l’appareil 

doit(vent) être réparé(e)s à l’usine ;

5.  En aucun cas la Compagnie ne sera tenue responsable des dommages accessoires ou indirects, pertes ou 

blessures, de quelle que nature que ce soit, résultant de l’utilisation du produit, ou de l’un de ses compos-ants ;

6.  La garantie est transférable seulement si l’appareil demeure à l’endroit où il fut installé initialement.

Sauf pour ce qui est des termes de cette garantie limitée, la Compagnie n’accepte aucune autre garantie, implicite ou 
explicite, ayant trait au produit ou à tout composant y afférent, incluant sans toutefois s’y limiter, toute autre garantie 
implicite quant à la valeur marchande ou l’adaptabilité de ce produit à une fin particulière.

Pour le service et d’autres demandes de renseignements, veuillez appeler à l’une des adresses indiquées ci-dessous.

États-Unis

SFA-SANIFLO INC. 
105 Newfield Avenue, Suite A  
Edison, NJ 08837

Numéro sans frais : 

1-800-571-8191 

Téléphone :  

 

1-732-225-6070

Télécopieur :  

 

1-732-225-6072

Courriel :  

 

[email protected]

Site Web:  

 

www.saniflo.com

Canada

SFA-SANIFLO INC.
5-500 Jamieson Parkway
Cambridge, ON N3C 0G5

Numéro sans frais :  

1-800-363-5874

Téléphone :  

 

1-519-824-1134

Télécopieur : 

 

1-519-824-1143

Courriel :  

 

[email protected]

Site Web :  

 

www.saniflo.ca/fr

9

Summary of Contents for Sanicompact comfort

Page 1: ...s o preguntas técnicas por favor llame al soporte técnico de Saniflo sin cargo al 800 571 8191 USA This product must be installed in strict accordance with local plumbing codes Product should be installed by a licensed plumber Le produit doit être installé dans le respect des règlements sanitaires locaux Le produit doit être installé par un plombier qualifié El producto debe ser instalado en estri...

Page 2: ...1 2 4 7 9 Ft max Ø 1 Ø 1 Ø 1 1 2 3 5 1 2 Ø 1 1 4 SANICOMPACT COMFORT 120V 60 Hz 0 5 HP ...

Page 3: ...1 2 4 E x1 J x2 I x3 H x1 G x2 F x2 D x2 C x2 B x2 A x1 M x1 N x1 L x2 K x2 25x40 32x55 A C B D 3 5 1 3 8 to 5 19 11 16 15 3 4 2 1 2 SANICOMPACT COMFORT 120V 60 Hz 0 5 HP ...

Page 4: ...6 7 8 10 12 13 14 11 3 8 Ø 1 2 F E 9 12 1 4 7 6 Ø 1 Ø 1 12 4 Ø 1 1 4 Ø 1 1 4 Ø 1 2 Ø 1 2 SANICOMPACT COMFORT 120V 60 Hz 0 5 HP ...

Page 5: ...15 16 19 18 17 20 21 Ø 1 G J I H Ø 1 1 4 I N J SANICOMPACT COMFORT 120V 60 Hz 0 5 HP ...

Page 6: ...NICOMPACT Comfort 120 V 60 Hz 7 2 A 0 5 HP 90lbs K L M 22 23 9t 6ft 3ft 90ft max 60 ft max 30ft max 0 2 4 6 8 10 12 21 23 25 27 29 31 33 Discharge height Feet Flowrate Gal min C US SANICOMPACT COMFORT 120V 60 Hz 0 5 HP ...

Page 7: ...SANICOMPACT COMFORT 120V 60 Hz 0 5 HP ...

Page 8: ...SANIFLO INC SFA SANIFLO INC 105 Newfield Avenue Suite A 500 Jamieson Parkway Unit 5 Edison NJ 08837 Cambridge ON N3C 0G5 Toll Free 1 800 571 8191 Toll Free 1 800 363 5874 Phone 1 732 225 6070 Phone 519 824 1134 Fax 1 732 225 6072 Fax 519 824 1143 E mail sfasales saniflo com E mail sales saniflo ca or ou ventes saniflo ca Website www saniflo com Website www saniflo ca or ou www saniflo ca fr 20 1 4...

Page 9: ...F THE SUPPORT FRAME 1 Place the frame against the wall 2 Adjust to a comfortable height using the vertical threaded feet See drawings 1 and 2 Note ADA requirements is minimum 17 inches from floor to top of toilet seat 3 Fully tighten the feet rod nuts 7b ATTACHING THE FRAME TO THE WALL 1 Mark the screw holes with a pencil WARNING If your wall is not perfectly vertical shim the frame with washers a...

Page 10: ...t the water supply hose to the compression fitting 9d ELECTRICAL CONNECTION Plug the cord into the receptacle XI START UP AND PROGRAMMING 11a START UP 1 Plug in the power socket Wait 20 seconds appliance initializing Open the water tap to rinse well Start the normal flush by pressing the dark grey button Put a few sheets of toilet paper down in the bowl and flush again Note This unit does not need...

Page 11: ... macerating unit must be properly winterized with RV or plumbers anti freeze or drained completely pour 1 gallon 3 to 4 liters of water mixed with a strong solution of descaler into the bowl leave it to stand for 1 or 2 hours then re connect the electric supply flush several times to clear The frequency of this operation will depend on the hardness of the water in your locality We would recommend ...

Page 12: ...r to validate exchange The customer must produce proof of purchase to validate exchange LIMITATIONS 1 Fill and flush mechanism are guaranteed as per OEM warranty only 2 Vitreous china are guaranteed only for a factory defect 3 Cost of disconnection and reconnection ie labor charges are not covered by the warranty and are end users responsibility 4 Cost of mail or freight when a part or parts of th...

Page 13: ...ation de votre SANICOMPACT COM FORT vous devez vous assurer que le mur porteur est suffisamment solide pour sup porter l appareil l effort maximum d arra chement par cheville est de 113 kg 250 lbs 7a RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BÂTI 1 Présenter l ensemble bâti cuvette contre le mur 2 Régler Ia hauteur de Ia cuvette par rapport au sol en ajustant Ia longueur des tiges filetées des pieds Voir dessins 1...

Page 14: ...vous désirez raccorder un lave mains au SANICOMPACT COMFORT 1 Enlever le bouchon de l anse des déchets située sous l entrée de l eau 2 Fixer la durite lavabo N avec un collier J et le sertir avec une tenaille 3 En l étirant raccorder la durite N au tuyau d évacuation de 1 1 2 de pouce de diamètre 32 mm La fixer avec le collier I 9b RACCORDEMENT DE L ÉVACUATION 1 Insérer la plus grande extrémité du...

Page 15: ...ue coton tampons périodiques serviettes hygiéniques préservatifs cheveux ou le pompage de liquides tels que solvants acides ou huiles ne serait pas pris en compte dans le cadre de la garantie ATTENTION en cas de coupure de courant prolongée ou de longue absence couper l alimentation en eau de la salle de bains XIII NETTOYAGE DÉTARTRAGE DE VOTRE SANICOMPACT COMFORT Pour nettoyer et détartrer la cuv...

Page 16: ...ètement ÉLECTRICITÉ Avant d entreprendre des travaux d entretien ou de dépannage il faut débrancher l appareil de la source d alimentation en électricité Le système de broyage doit être protégé par un coupe circuit en cas de défaut de mise à la terre du neutre LA TUYAUTERIE VERTICALE D ABORD Lorsqu on installe des tuyaux à la verticale il faut les poser avant de poser les tuyaux horizontaux ACCÈS ...

Page 17: ...change RESTRICTIONS 1 Les mécanismes de chasse et de remplissage du réservoir sont garantis par le fabricant d origine seulement 2 La porcelaine est garantie seulement contre les défauts de fabrication 3 La garantie ne couvre pas les frais de branchement et rebranchement de l installation c à d les frais de main d oeuvre qui sont à la charge du client 4 La garantie ne couvre pas les frais d expédi...

Page 18: ...NOTES 10 ...

Page 19: ...NOTES 11 ...

Page 20: ...NOTES 12 ...

Reviews: