background image

Gato de 

Móvil

Instrucciones de Funcionamiento y Manual de Partes

Numero de Modelo

F-2315PE

Capacidad

3,000 libras

!

Esto  es  un  simbolo  de  alerto  de  seguridad.  Se  usa  para  avisar  de  peligros 

potenciales. Obedezca los mensajes de seguridad que indica este símbolo para 

prevenir danos personales o a la propiedad.

SFA Companies, Inc.

10939 N. Pomona Ave.

Kansas City, MO 64153

Phone (816)891-6390, Fax (816)891-6599

F-2315PE-M0_042012

Summary of Contents for Pro-Lift F-2315PE

Page 1: ...000 lbs This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid personal injury and or property damage SFA Companies Inc 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 Phone 816 891 6390 Fax 816 891 6599 F 2315PE M0_022016 ...

Page 2: ...rom service immediately If you suspect that the jack was subjected to a shock load a load dropped suddenly unexpectedly upon it immediately discontinue use until the jack has been checked by a factory authorized service center contact distributor or manufacturer for list of Authorized Service Centers It is recommended that an annual inspection be done by qualified personnel Labels and owner s manu...

Page 3: ...familiarize yourself thoroughly with the product its components and recognize the hazards associated with its use 3 To familiarize yourself with basic operation use stamped end of the provided handle to engage and turn release valve a Clockwise until firm resistance is felt to further thread engagement This is the CLOSED release valve position used to raise the load b Counter clockwise but no more...

Page 4: ...le clockwise until firm resistance is felt to further thread engagement Center jack saddle under lift point 3 Insert handle into handle sleeve and pump to contact lift point Verify proper lift point then pump handle until load reaches desired height 4 Transfer load immediately to appropriately rated jack stands WARNING Never work on under or around a load supported only by a hydraulic jack NOTICE ...

Page 5: ...t life completely replace fluid supply at least once per year 1 With saddle fully lowered remove oil filler plug 2 Lay jack on its side and drain fluid into a suitable container NOTICE Dispose of hydraulic fluid in accordance with local environmental regulations 3 Fill with oil Proper oil level will vary from just covering inner cylinder to 3 16 above inner cylinder as seen from oil filler plug ho...

Page 6: ...ter loading Drain fluid to proper level Contact Customer Support Jack saddle will not remain lowered after released from contact with load creeps up Air trapped in system If jack saddle is not in contact with lifted load remove jack and follow instructions on page 4 for bleeding air from system If there is loaded contact between saddle and raised vehicle STOP use another jack to raise vehicle high...

Page 7: ...ering parts give model number serial number and item description below Call or write for current pricing Pro Lift Customer Support 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 Phone 816 891 6390 Fax 816 891 6599 7 Replacement Parts for Model F 2315PE Item Description Quantity 1 Carry Handle 1 2 Pump Handle 1 3 Blow Mold Case Not Shown 1 Figure 3 Replacement Parts Illustration 1 2 ...

Page 8: ...R REPLACEMENT OF DEFECTIVE PRODUCTSAS DESCRIBEDABOVE and 2 SFA Companies Inc SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGE OR LOSS WHATSOEVER and 3 THE DURATION OF ANY AND ALL EXPRESSED AND IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO A PERIOD OF TWO 2 YEARS FROM DATE OF PURCHASE Some states do...

Page 9: ... est le symbole de prudence Il indique un risque potentiel de danger Pour ne pas subir de blessures et ou causer des dégâts matériels veuillez toujours observer les consignes de sécurité SFA Companies Inc 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 Phone 816 891 6390 Télécopieur 816 891 6599 F 2315PE M0_022016 ...

Page 10: ...èces doit immédiatement être retiré du service Si l on pense que le cric a été soumis ou semble avoir été soumis à une surcharge d impact charge qui serait tombée accidentellement dessus cessez immédiatement de l utiliser et faites le vérifier par un centre de réparation agréé par l usine adressez vous au distributeur ou au fabricant pour une liste des centres de réparation agréés Il est recommand...

Page 11: ...nclencher et tourner la soupape de décharge a Dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ferme résistance Ceci est la position FERMÉE de la soupape utilisée pour lever la charge b Dans le sens contraire des aiguilles d une montre mais pas plus qu un demi tour à partir de la position fermée Ceci est la position OUVERTE de la soupape utilisée pour baisser la tête 4 Avec la tête complètement bai...

Page 12: ...qu à ferme résistance Centrez la tête du cric sous le point de levage 3 Insérez le levier dans le manchon du levier et pompez jusquà ce que la tête contacte le point de levage Vérifier si le point de levage est correct et pompez avec la poignée jusqu à ce que la charge atteigne la hauteur désirée 4 Effectuez immédiatement le transfert de la charge vers une paire de chandelles de capacité adéquate ...

Page 13: ...r le sol de l atelier voir la section Diagnostic des pannes page 14 Changer l huile Pour un rendement optimal et une durée de vie maximale changez l huile complètement au moins une fois par an 1 Avec la tête complètement baissée enlevez le bouchon du réservoir d huile 2 Placez le cric sur son côté et videz l huile dans un récipient adéquat NOTE Recyclez l huile selon les règlementations locales 3 ...

Page 14: ...ile jusqu au niveau approprié Contactez le service clientèle Le cric ne reste pas abaissé lorsqu il est libéré de la charge il remonte douce ment Air dans le système Si la tête du cric n est pas en contact avec la charge soulevée retirez le cric et suivez les instructions de la page 12 pour la ventilation de l air coincé dans le système Si il y a contact entre la tête et le véhicule soulevé ARRÊTE...

Page 15: ...méros de modèle et de série ainsi que la description de la pièce Pour connaître les prix courant veuillez nous téléphoner ou nous écrire à Service Clientèle Pro Lift 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 Tél 816 891 6390 Télécopieur 816 891 6599 Pièces de rechange du modèle F 2315PE Art Description Quantité 1 Poignée de transport 1 2 Poignée de la pompe 1 3 Moule de soufflage de cas non représen...

Page 16: ...SERALARÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX TEL QUE DÉCRIT CI DESSUS 2 SFA COMPANIES N EST PAS RESPONSABLE DE DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF QUEL QU IL SOIT 3 LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE TACITE Y COMPRIS NOTAMMENT ET SANS RESTRICTIONS LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION D ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SERA LIMITÉE À DEUX 2 ANS À COMPTER DE LA DATE D ACHAT Certains états ne permette...

Page 17: ...ibras Esto es un simbolo de alerto de seguridad Se usa para avisar de peligros potenciales Obedezca los mensajes de seguridad que indica este símbolo para prevenir danos personales o a la propiedad SFA Companies Inc 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 Phone 816 891 6390 Fax 816 891 6599 F 2315PE M0_042012 ...

Page 18: ...diatamente Si sospecha que el gato ha sido sometido a un golpe con una carga una carga caída encima inesperadamente descontinuar el uso inmediatamente hasta que el gato haya sido revisado en un centro autorizado de fábrica póngase en contacto con el distribuidor o el fabricante para obtener la lista de Centros de Servicio Autorizados Se recomienda que la inspección anual sea hecha por personal cua...

Page 19: ... ésta es la posición de CERRADO de la válvula de escape la posición se usa para elevar la carga b Girar en dirección contraria al reloj pero no más de vuelta desde la posición de cerrado ésta es la posición de ABIERTO de la válvula de escape la posición se usa para bajar la carga 4 Con la silla completamente bajada localizer y quitar la placa de cubierta después quitar el tapón de llenado de aceit...

Page 20: ... vuelta a la palanca en dirección de las manecillas del reloj hasta sentir una resistencia firme al seguir apretando Centrar la silla del gato bajo el punto de elevado 3 Insertar la palanca en su cubierta y bombee hasta tocar el punto de elevado Verificar el punto de elevado correcto después bombee la palanca hasta que la carga alcance la altura deseada 4 Transferir la carga inmediatamente a los s...

Page 21: ...as en la pág 22 Cambio de Aceite Para mayor rendimiento y larga duración cambiar el fluido por completo por lo menos una vez al año 1 Con la silla totalmente bajada quitar el tapón de llenado de aceite 2 Colocar el gato de lado y drenar el líquido en un recipiente adecuado AVISO Deshechar el fluido hidráulico conforme a las normas locales 3 Llenar con aceite Un nivel de aceite apropiado varía desd...

Page 22: ...scentrada Drenar fluido al nivel adecuado Comunicarse con Servicio al Cliente La silla del gato no que da abajo después de separarse de la carga va subiendo Aire atrapado en el sistema Si la silla no hace contacto con la carga elevada quitar el gato y seguir las instr pág 20 para extraer aire del sis tema Si hay un carga en contacto entre la silla y el vehíc elevado STOP use otro gato para levanta...

Page 23: ...que se muestra abajo en ésta página Para obtener la lista de precios actuales llame o escriba a Pro Lift Atención al Cliente 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 Tel 816 891 6390 Fax 816 891 6599 Partes de Repuesto para el Modelo F 2315PE Parte Descripción Cantidad 1 Asa de Transporte 1 2 Manija de la Bomba 1 3 Restos del caso molde no se muestra 1 Figura 3 Ilustración de las Partes de Repuesto...

Page 24: ...EPARACION O EL REPUESTO DE LOS PRODUCTOS DEFECTUOSOS DESCRITOSARRIBAY 2 LAS COMPAÑIAS SFA INC NO SERAN RESPONSABLES POR NINGUN DAÑO O CUALQUIER PERDIDA INCIDENTAL O CONSCIENTE Y 3 LA DURACION DE ALGUNAS O TODAS LAS GARANTIAS MENCIONADAS E IMPLICITAS INCLUIDAS SIN LIMITE CUALQUIER GARANTI DE CMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN USO EN PARTICULAR TIENE UN LIMITE DE UN PERIODO DE DOS 2 AÑOS DE LA FECHA ...

Reviews: