77
riscaldante. È consigliabile eliminare tali
sedimenti a intervalli regolari.
∙
Ogni copertura della garanzia sarà
annullata e invalidata se i problemi di
malfunzionamento dell’apparecchio
sono dovuti alla mancata eliminazione
dei residui calcarei.
∙
Per eliminare il calcare basterà utilizzare
una soluzione di 0,5 litri di acqua e 40 ml
di aceto concentrato.
- Versate la soluzione disincrostante nel
bollitore.
- Accendete l’apparecchio e lasciate
che la soluzione raggiunga il punto di
ebollizione.
- Lasciate riposare per qualche secondo
per permettere alla soluzione di agire.
- Per pulire il serbatoio dopo un ciclo
di disincrostazione dal calcare,
sciacquatelo accuratamente con acqua
pulita.
∙
Durante la disincrostazione, assicuratevi
che il locale sia ben aerato per non
inalare i vapori dell’aceto.
∙
Non versate mai disincrostanti in lavelli
smaltati.
Manutenzione e pulizia
∙
Prima di procedere alla pulizia,
assicuratevi che l’apparecchio sia
disinserito dalla rete elettrica e sia
completamente freddo.
∙
Per evitare rischi di scosse elettriche,
non pulite né il serbatoio dell’acqua né
la base con liquidi e non immergeteli
in liquidi. Non lavateli mai sotto l’acqua
corrente.
∙
La super
fi
cie esterna può essere pulita
con un panno non lanuginoso asciutto o
leggermente umido.
∙
È possibile rimuovere il coperchio
per pulire più facilmente l’interno
dell’apparecchio.
∙
Il
fi
ltro del tè può essere lavato con
acqua corrente calda oppure può essere
lasciato all’interno del serbatoio durante
l’operazione di disincrostazione dal
calcare.
∙
Per pulire l’apparecchio non usate
soluzioni abrasive o detergenti
concentrati né spazzole dure.
∙
Secondo il tipo di tè utilizzato, è possibile
che si riscontrino colorazioni e odori
nell’apparecchio o nel
fi
ltro del tè. Questo
effetto può essere ridotto con una pulizia
regolare ma non può essere evitato
completamente.
Smaltimento
Gli apparecchi contrassegnati con
questo simbolo devono essere
smaltiti separatamente dai normali
ri
fi
uti domestici perché
contengono materiali di valore che possono
essere riciclati. Lo smaltimento adeguato
protegge l’ambiente e la salute umana. Le
autorità locali o il negoziante di riferimento
possono fornire ulteriori informazioni in
materia.
Dichiarazione di garanzia
La garanzia sui nostri prodotti ha validità
di 2 anni dalla data di vendita (certi
fi
cata
da scontrino
fi
scale) e comprende gli
eventuali difetti del materiale o di particolari
di costruzione. I danni derivanti da un uso
improprio, rotture da caduta o similari non
Summary of Contents for WK 3479
Page 3: ...3 1 7 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12...
Page 129: ...129 8 8 8 GR...
Page 130: ...130...
Page 131: ...131 0 5 1 5 1 7...
Page 132: ...132...
Page 133: ...133...
Page 134: ...134 email 1 2 3 4 5 6 7 8 ON OFF 9 10 11 12 PROGRAM...
Page 135: ...135 15 30 Be Silent Program 3 3 Be Silent ON OFF Program 1 5 01 15 20 C E 100 C...
Page 138: ...138 ON OFF ON OFF BREWING ON OFF Program 80 LED ON OFF Program 01 15 ON OFF BREWING ON OFF...
Page 139: ...139 30 Program ON OFF 0 5 40 ml...
Page 140: ...140...
Page 141: ...141 E...
Page 142: ...142 3479 220 240 V 50 60 Hz 2500 3000 W x x 15 x 25 x 22 mm 1 6 UNLOCK LOCK...
Page 143: ...143 C Deluxe 8 8 RU...
Page 144: ...144 8...
Page 145: ...145 0 5 1 5...
Page 146: ...146 1 7...
Page 147: ...147...
Page 148: ...148...
Page 149: ...149 1 2 3 4 5 6 7 8 ON OFF 9 10 11 12 PROGRAM 15 30 Program 3 Program 3 ON OFF...
Page 150: ...150 Program 1 5 1 15 20 C E 100 C 40 C UNLOCK 0 5 1 7 LOCK C Program 80 ON OFF ON OFF Program...
Page 151: ...151 ON OFF ON OFF 100 C ON OFF UNLOCK 0 5 1 5 Program 1...
Page 153: ...153 Program 01 15 ON OFF BREWING ON OFF 30 Program ON OFF...
Page 154: ...154 0 5 40 Severin 2 a x...
Page 155: ...155 E...
Page 156: ...156 3479 220 240 50 60 2500 3000 x x 15 x 25 x 22 1 6 UNLOCK LOCK...