SEVERIN VL 8630 - Instructions For Use Manual Download Page 7

Dear Customer,

Before using the appliance, the user should
read the following instructions carefully.

Connection to the mains supply

Make sure that the supply voltage
corresponds with the voltage marked on the
rating label. This product complies with all
binding CE labelling directives.

Familiarisation

1.

Front grille

2.

Fan-blade unit

3.

Retaining ring

4.

4-switch panel

5.

Base

6.

Central grille locking ring

7.

Shaft pin

8.

Drive shaft

9.

Fan-blade mounting nut

10. Rear grille
11. Carrying handle
12. Oscillation control knob
13. Motor housing
14. Power cord with plug

Important safety instructions

Do not operate the fan if the appliance is
not completely assembled or if the
protection grille is not correctly installed,
closed and secured with the retaining
ring.

Do not leave the appliance unattended
while in use.

Before the appliance is used, the main
body as well as any fitted attachment
should be checked thoroughly for any
defects. If the appliance, for instance, has
been dropped onto a hard surface, it
must no longer be used:  even invisible
damage may have adverse effects on the
operational safety of the appliance.

The power cord should be regularly
examined for any signs of damage. In the

event of such damage being found, the
appliance must no longer be used.

Do not operate the fan near bathtubs,
showers, wash basins, swimming pools or
any other water source.

Do not use the carrying handle to hang
the fan up:  it is only designed for
carrying the appliance. 

Do not touch any moving parts during
operation. Ensure that the protective
grille does not touch any other object
during use. 

Do not operate the fan outdoors.

Operate the fan on a dry and level
surface. Do not position it on or near hot
surfaces, open flames or inflammable
vapours.

Do not insert any objects through the
grille.

Always remove the plug from the wall
socket

-

after use,

-

in case of any malfunction, and also

-

before cleaning the appliance.

When removing the plug from the wall
socket, never pull on the power cord;
always grip the plug itself.

Children are not aware of the dangers
that may occur when operating electrical
appliances. Therefore keep such
appliances away from children.

No responsibility will be accepted if
damage results from improper use, or if
these instructions are not complied with.

This appliance is only intended for
domestic use and not for commercial
applications.

In order to comply with safety
regulations and to avoid hazards, repairs
of electrical appliances must be carried
out by qualified personnel, including the
replacement of the power cord. If repairs
are needed, please send the appliance to
one of our customer service departments.
The address can be found in the
appendix to this manual.

7

Fan

Summary of Contents for VL 8630 -

Page 1: ...entilator Ventilador Ventilatore Ventilator Fl kt Tuuletin Wentylator Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Bruksan...

Page 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Page 3: ...3 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2...

Page 4: ...egelm ig auf Besch digungen Im Falle einer Besch digung darf das Ger t nicht benutzt werden Benutzen Sie den Ventilator nicht in der N he von Badewannen Duschen Waschbecken Schwimmbecken oder anderen...

Page 5: ...h nach oben oder unten dr cken Der Ventilator rastet dann in verschiedenen Positionen ein Die Oszillatorfunktion kann durch Eindr cken des Oszillationswahlknopfes zugeschaltet werden Mit den vier vers...

Page 6: ...s autorisierter Stellen Sollte eine Reparatur erforderlich werden senden Sie bitte das Ger t ohne Zubeh rteile gut verpackt mit Fehlererkl rung und Kaufbeleg versehen direkt an den Severin Service Die...

Page 7: ...o longer be used Do not operate the fan near bathtubs showers wash basins swimming pools or any other water source Do not use the carrying handle to hang the fan up it is only designed for carrying th...

Page 8: ...ed by pushing the control knob in The fan speed is adjustable by means of the four switches At the 0 setting the fan is switched off General Care and Cleaning Remove the plug from the wall socket befo...

Page 9: ...as l appareil si le cordon est endommag Ne pas utiliser le ventilateur proximit de baignoires douches lavabos piscines ou autres sources d eau Ne pas accrocher le ventilateur par sa poign e de transpo...

Page 10: ...esse du ventilateur l aide des quatre boutons situ s sur le tableau de bord La position 0 repr sente la position arr t Entretien et nettoyage en g n ral Avant le nettoyage d branchez l appareil Pour v...

Page 11: ...adiging worden gecontroleerd Wanneer een beschadiging wordt geconstateerd mag het apparaat niet meer worden gebruikt Gebruik de ventilator niet bij badkuipen douches wastafels zwembaden en andere wate...

Page 12: ...llen Gebruik Stop de stekker in het stopcontact Om de tilt hoek van de ventilator te veranderen druk de ventilator simpelweg opwaards of omlaag De ventilator opbouw sluit automatisch in de verschillen...

Page 13: ...en el uso del aparato El cable el ctrico deber a examinarse con regularidad para detectar cualquier da o Si descubre que el cable est da ado no debe utilizar el aparato No ponga el ventilador en func...

Page 14: ...e retenci n Funcionamiento Enchufe el cable el ctrico en una toma de pared apropiada Si desea ajustar el ngulo de inclinaci n de la cabeza del ventilador simplemente empuje la rejilla hacia arriba o a...

Page 15: ...namento dell apparecchio Controllate con regolarit che sul cavo di alimentazione non ci siano tracce di deterioramento Nell eventualit che tali tracce siano rinvenute l apparecchio non va pi usato Non...

Page 16: ...no posizionate correttamente all interno delle fessure dell anello di bloccaggio Modalit d uso Inserite la spina in una presa di corrente a muro adatta Per regolare l angolo di inclinazione della test...

Page 17: ...biner vaskekummer sv mmep le eller nogen andre former for vandbeholdere Benyt aldrig b reh ndtaget til at h nge ventilatoren op Det er kun designet til flytning af apparatet Ber r aldrig nogen af de d...

Page 18: ...ved at skubbe gitteret op eller ned Samlingen g r automatisk i hak i de forskellige positioner Herudover kan svingfunktionen startes ved at trykke kontrolknappen ind Viftens hastighed kan justeres ve...

Page 19: ...rhandtaget f r att h nga upp apparaten det r endast konstruerat f r att b ra apparaten i Vidr r inga r rliga delar n r apparaten r p kopplad Se till att skyddsgallret inte r r n gra andra f rem l n r...

Page 20: ...pp t eller ner t Fl kthuvudet l ses automatiskt i dess olika positioner Sv ngningsfunktionen kan ocks aktiveras genom att du trycker in kontrollknappen Fl kthastigheten kan st llas in med fyra separat...

Page 21: ...hvaa tuulettimen ripustamiseen se on tarkoitettu ainoastaan laitteen kantamiseen l kosketa mit n liikkuvia osia k yt n aikana Varmista ett suojaritil ei kosketa mit n muuta esinett tai osaa k yt n aik...

Page 22: ...kittuu automaattisesti eri asentoihin Lis ksi voidaan k ynnist heiluritoiminto painamalla asianmukaista ohjainnuppia Tuulettimen nopeutta voidaan s t kytkinpaneelin nelj ll erillisell kytkimell 0 asen...

Page 23: ...e mie ujemny wp yw na jego dzia anie i bezpiecze stwo u ytkownika Nale y regularnie sprawdza czy przew d zasilaj cy nie jest uszkodzony W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia przewodu nale y natychmi...

Page 24: ...Na o y przedni kratk na tyln wstawiaj c j do pier cienia cz cego i dokr ci rub blokuj c Sprawdzi czy obydwie kratki s prawid owo umieszczone w rowkach pier cienia cz cego Obs uga W o y wtyczk do kont...

Page 25: ...1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 25...

Page 26: ...2 E 0 26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 28 RUS...

Page 29: ...0 29...

Page 30: ...Severin 2 30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...00 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Na...

Page 33: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Page 34: ...I M No 7184 0000...

Reviews: