SEVERIN VL 8630 - Instructions For Use Manual Download Page 23

Szanowny Kliencie

Przed przystąpieniem do eksploatacji
urządzenia należy dokładnie zapoznać się z
niniejszą instrukcją.

Podłączenie do sieci zasilającej

Należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe
zgadza się z napięciem podanym na tabliczce
znamionowej urządzenia. Niniejszy wyrób
zgodny jest z obowiązującymi w UE
przepisami dotyczącymi oznakowania
produktu.

Zestaw

1.

Przednia kratka

2.

Łopatki

3.

Pierścień łączący

4.

4-przyciskowy panel

5.

Podstawa

6.

Centralny pierścień blokujący kratkę

7.

Szpilka wałka

8.

Wałek napędowy

9.

Nakrętka mocująca łopatki

10. Tylna kratka
11. Uchwyt do przenoszenia
12. Przełącznik oscylatora
13. Obudowa silnika
14. Przewód zasilający z wtyczką

Instrukcja bezpieczeństwa

Nie włączać wentylatora, jeżeli nie został
całkowicie zmontowany lub jeśli kratka
osłaniająca nie jest prawidłowo nałożona,
zamknięta i zabezpieczona pierścieniem
łączącym.

Nie zostawiać włączonego urządzenia
bez nadzoru.

Przed użyciem urządzenia należy
dokładnie sprawdzić, czy główny korpus i
wszystkie elementy czynnościowe są
sprawne i nie noszą śladów uszkodzenia.
Jeżeli urządzenie spadło na twardą
powierzchnię, nie nadaje się do dalszego
użytku, gdyż nawet najmniejsza,

niewidoczna usterka powstała z tego
powodu, może mieć ujemny wpływ na
jego działanie i bezpieczeństwo
użytkownika.

Należy regularnie sprawdzać, czy
przewód zasilający nie jest uszkodzony.
W przypadku jakiegokolwiek
uszkodzenia przewodu, należy
natychmiast zaprzestać używania
urządzenia.

Nie używać wentylatora w pobliżu
wanny, prysznica, umywalki, basenu, czy
innego źródła wody.

Nie używać uchwytu do przenoszenia
jako wieszaka – służy on wyłącznie do
przenoszenia wentylatora. 

Nie dotykać ruchomych części podczas
pracy urządzenia i zadbać o to, by kratka
osłaniająca nie dotykała żadnego innego
przedmiotu. 

Nie używać wentylatora na zewnątrz.

Uruchomiony wentylator powinien stać
na suchej i równej powierzchni. Nie
stawiać go w pobliżu gorących
powierzchni, otwartego ognia, lub
łatwopalnych oparów.

Nie wkładać przez kratkę żadnych
przedmiotów.

Wtyczkę należy wyjąć z gniazda
elektrycznego:

-

po zakończeniu pracy;

-

w przypadku stwierdzenia usterki
urządzenia;

-

i przed przystąpieniem do czyszczenia.

Wyjmując wtyczkę z gniazdka nigdy nie
należy szarpać za przewód.

Szczególnej ostrożności wymaga
używanie wszelkich urządzeń
elektrycznych w obecności dzieci, które
powinny znajdować się w bezpiecznej
odległości.

Za szkody wynikłe z nieprawidłowego
używania sprzętu lub użytkowania
niezgodnego z instrukcją obsługi winę
ponosi wyłącznie użytkownik.

Urządzenie przeznaczone jest do użytku
domowego, a nie przemysłowego.

Zgodnie z regulaminem bezpieczeństwa i

23

Wentylator

Summary of Contents for VL 8630 -

Page 1: ...entilator Ventilador Ventilatore Ventilator Fl kt Tuuletin Wentylator Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Bruksan...

Page 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Page 3: ...3 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2...

Page 4: ...egelm ig auf Besch digungen Im Falle einer Besch digung darf das Ger t nicht benutzt werden Benutzen Sie den Ventilator nicht in der N he von Badewannen Duschen Waschbecken Schwimmbecken oder anderen...

Page 5: ...h nach oben oder unten dr cken Der Ventilator rastet dann in verschiedenen Positionen ein Die Oszillatorfunktion kann durch Eindr cken des Oszillationswahlknopfes zugeschaltet werden Mit den vier vers...

Page 6: ...s autorisierter Stellen Sollte eine Reparatur erforderlich werden senden Sie bitte das Ger t ohne Zubeh rteile gut verpackt mit Fehlererkl rung und Kaufbeleg versehen direkt an den Severin Service Die...

Page 7: ...o longer be used Do not operate the fan near bathtubs showers wash basins swimming pools or any other water source Do not use the carrying handle to hang the fan up it is only designed for carrying th...

Page 8: ...ed by pushing the control knob in The fan speed is adjustable by means of the four switches At the 0 setting the fan is switched off General Care and Cleaning Remove the plug from the wall socket befo...

Page 9: ...as l appareil si le cordon est endommag Ne pas utiliser le ventilateur proximit de baignoires douches lavabos piscines ou autres sources d eau Ne pas accrocher le ventilateur par sa poign e de transpo...

Page 10: ...esse du ventilateur l aide des quatre boutons situ s sur le tableau de bord La position 0 repr sente la position arr t Entretien et nettoyage en g n ral Avant le nettoyage d branchez l appareil Pour v...

Page 11: ...adiging worden gecontroleerd Wanneer een beschadiging wordt geconstateerd mag het apparaat niet meer worden gebruikt Gebruik de ventilator niet bij badkuipen douches wastafels zwembaden en andere wate...

Page 12: ...llen Gebruik Stop de stekker in het stopcontact Om de tilt hoek van de ventilator te veranderen druk de ventilator simpelweg opwaards of omlaag De ventilator opbouw sluit automatisch in de verschillen...

Page 13: ...en el uso del aparato El cable el ctrico deber a examinarse con regularidad para detectar cualquier da o Si descubre que el cable est da ado no debe utilizar el aparato No ponga el ventilador en func...

Page 14: ...e retenci n Funcionamiento Enchufe el cable el ctrico en una toma de pared apropiada Si desea ajustar el ngulo de inclinaci n de la cabeza del ventilador simplemente empuje la rejilla hacia arriba o a...

Page 15: ...namento dell apparecchio Controllate con regolarit che sul cavo di alimentazione non ci siano tracce di deterioramento Nell eventualit che tali tracce siano rinvenute l apparecchio non va pi usato Non...

Page 16: ...no posizionate correttamente all interno delle fessure dell anello di bloccaggio Modalit d uso Inserite la spina in una presa di corrente a muro adatta Per regolare l angolo di inclinazione della test...

Page 17: ...biner vaskekummer sv mmep le eller nogen andre former for vandbeholdere Benyt aldrig b reh ndtaget til at h nge ventilatoren op Det er kun designet til flytning af apparatet Ber r aldrig nogen af de d...

Page 18: ...ved at skubbe gitteret op eller ned Samlingen g r automatisk i hak i de forskellige positioner Herudover kan svingfunktionen startes ved at trykke kontrolknappen ind Viftens hastighed kan justeres ve...

Page 19: ...rhandtaget f r att h nga upp apparaten det r endast konstruerat f r att b ra apparaten i Vidr r inga r rliga delar n r apparaten r p kopplad Se till att skyddsgallret inte r r n gra andra f rem l n r...

Page 20: ...pp t eller ner t Fl kthuvudet l ses automatiskt i dess olika positioner Sv ngningsfunktionen kan ocks aktiveras genom att du trycker in kontrollknappen Fl kthastigheten kan st llas in med fyra separat...

Page 21: ...hvaa tuulettimen ripustamiseen se on tarkoitettu ainoastaan laitteen kantamiseen l kosketa mit n liikkuvia osia k yt n aikana Varmista ett suojaritil ei kosketa mit n muuta esinett tai osaa k yt n aik...

Page 22: ...kittuu automaattisesti eri asentoihin Lis ksi voidaan k ynnist heiluritoiminto painamalla asianmukaista ohjainnuppia Tuulettimen nopeutta voidaan s t kytkinpaneelin nelj ll erillisell kytkimell 0 asen...

Page 23: ...e mie ujemny wp yw na jego dzia anie i bezpiecze stwo u ytkownika Nale y regularnie sprawdza czy przew d zasilaj cy nie jest uszkodzony W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia przewodu nale y natychmi...

Page 24: ...Na o y przedni kratk na tyln wstawiaj c j do pier cienia cz cego i dokr ci rub blokuj c Sprawdzi czy obydwie kratki s prawid owo umieszczone w rowkach pier cienia cz cego Obs uga W o y wtyczk do kont...

Page 25: ...1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 25...

Page 26: ...2 E 0 26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 28 RUS...

Page 29: ...0 29...

Page 30: ...Severin 2 30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...00 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Na...

Page 33: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Page 34: ...I M No 7184 0000...

Reviews: