SEVERIN SM 9688 Instructions For Use Manual Download Page 40

40

kontrollera att alla delar 

fi

 nns med. 

Innan produkten används för första gången, 

eller om den inte använts under en lång tid, 

bör den rengöras noggrant enligt avsnittet 

Skötsel och rengöring

.

Användning

Vi rekommenderar att du använder mjölk 

med lång hållbarhet och hög proteinhalt 

(UHT). För bästa resultat ska mjölken inte 

tas ur kylen förrän den ska vispas.

Behållarens undersida och kontaktytan på 

insidan av basenheten bör vara ren och torr. 

Välja blandningstillbehör 

 

 Använd det släta blandningstillbehöret för 

att värma upp mjölk.

 

 Använd det sågtandade tillbehöret för att 

skumma och värma mjölk samtidigt. 

 

 Använd det sågtandade tillbehöret också 

för att skumma kall mjölk.  

 

 Tillbehöret som inte används för tillfället 

kan lagras i den bakre delen av höljet.

Mängder 

 

 Observera alltid minimummärket och se 

till att behållaren innehåller minst 120 ml 

mjölk. 

 

 För skummning fyller du behållaren med 

maximalt 350 ml (lägre 

max

-märket  ).

 

 För värmning fyller du behållaren med 

maximalt 700 ml (övre 

max-

märket  ).

Värma upp eller skumma mjölk 

 

 Placera behållaren på basenheten.

 

 Tag locket av mjölkbehållaren. 

 

 Placera det blandningstillbehör du önskar 

använda på monteringsanordningen i 

behållarens botten. 

 

 Häll den önskade mängden mjölk i 

behållaren. 

 

 Placera locket på behållaren.

 

 Använd temperaturregleraren för att ställa 

in önskad temperatur eller för att välja 

kallskumningsfunktionen (COLD).

 

 Sätt stickproppen i ett lämpligt vägguttag. 

Ett pip hörs och huvudsignallampan börjar 

blinka

 

 Tryck på på/av-knappen.

 

 Ett dubbelt pip hörs, signallampan lyser 

konstant och motorns kylningssystem 

startar.

 

 Omrörningsprocessen börjar. Då 

mjölken blivit tillräckligt varm eller då 

skumningsprocessen med kall mjölk är 

färdig, kommer både uppvärmningen och 

omrörningen att stanna automatiskt.  

 

 Huvudsignallampan blinkar och ett antal 

ljudsignaler hörs.

 

 Du kan nu ta bort mjölkbehållaren från 

basenheten. Använd en lämplig sked för 

att ta vara på mjölkskummet.  

 

 Kylningssystemet fortsätter sin funktion 

ännu en kort stund. Huvudsignallampan 

slutar blinka efter ca tre minuter.

 

 Elsladdens stickpropp kan nu dras ur 

vägguttaget.

Anmärkningar

Då apparaten är ansluten till eluttaget bör du 

trycka på på/av-knappen två gånger för att 

starta en ny användningsomgång.  

Efter en uppvärmningsomgång kan inte 

apparaten starta en ny blandnings- och 

uppvärmningsomgång genast utan måste 

svalna först.  

Efter en skumningomgång med kall mjölk 

kan du starta en ny blandnings- och 

uppvärmningsomgång genast. 

Summary of Contents for SM 9688

Page 1: ...IT Manuale d uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI K ytt ohje PL Instrukcja obs ugi GR O RU Milchaufsch umer 4 Milk frother 9 Mousseur lait 14 Melkschuimer 19 Espumador de leche 24 Montalatte 29...

Page 2: ...rke SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sieben Kategorien Kaffee Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt HairCare und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen...

Page 3: ...3 1 3 2 7 4 6 5 11 12 9 8 10...

Page 4: ...latt zum Erhitzen von Milch 10 Typenschild unter dem Ger t 11 Basis 12 Milchk nnchen Sicherheitshinweise Um Gef hrdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten d rfen Reparaturen am G...

Page 5: ...den vorliegen In diesen F llen das Ger t nicht in Betrieb nehmen Das Ger t ist ausschlie lich zum Erw rmen und Aufsch umen von Milch geeignet F llen Sie keine anderen Fl ssigkeiten oder feste Lebensm...

Page 6: ...z auf den Aufbewahrungsstutzen auf der R ckseite des Ger tes F llmengen Bitte beachten Sie die Min Markierung und f llen Sie immer mindestens 120 ml Milch ein Max Milchmenge zum Aufsch umen 350 ml unt...

Page 7: ...eut Zur Zubereitung von Kakao keine Schokoraspeln oder streusel verwenden da das Ger t dadurch blockieren kann Vorzeitiges Unterbrechen oder Beenden Dr cken Sie die Ein Austaste und der Heiz und R hrv...

Page 8: ...on zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle M ngel die nachweislich auf Material oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeintr chtigen Weitere Ans...

Page 9: ...ide 11 Base 12 Milk container Important safety instructions In order to avoid hazards repairs to this electrical appliance or its power cord must be carried out by our customer service If repairs are...

Page 10: ...o not put any other type of liquid or solid food in the container Do not leave the milk frother unattended while in use Always observe the minimum and maximum level marks inside the container for each...

Page 11: ...Heating up or frothing milk Place the container onto the base Remove the lid from the milk container Place the appropriate head onto the mounting protrusion inside the bottom of the container Put the...

Page 12: ...do not immerse them The container stirring heads and lid should be cleaned after each cycle of use with hot water and a little detergent or in a dishwasher If necessary the serrated stirring head may...

Page 13: ...e of goods If the product fails to operate and needs to be returned pack it carefully enclosing your name and address and the reason for return If within the guarantee period please also provide the g...

Page 14: ...ur faire mousser le lait 9 Embout m langeur lisse pour r chauffer le lait 10 Plaque signal tique sous l appareil 11 Socle 12 R servoir lait Consignes de s curit importantes Afin d viter tout risque de...

Page 15: ...ntation il ne doit plus tre utilis Cet appareil est con u pour r chauffer et faire mousser le lait uniquement Ne mettre aucun autre liquide ou aliment solide dans le r servoir Ne pas laissez le mousse...

Page 16: ...lait Pour faire mousser et r chauffer le lait en m me temps utilisez l embout m langeur dentel Pour faire mousser du lait froid utilisez galement l embout m langeur dentel L embout non utilis peut tr...

Page 17: ...Pr parer un chocolat chaud L appareil sert galement pr parer des boissons chocolat es chaudes Suivez les instructions figurant au chapitre R chauffer ou faire mousser du lait Fixez l embout m langeur...

Page 18: ...i re et vices de fabrication Au cours de cette p riode toute pi ce d fectueuse sera remplac e gratuitement Cette garantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pi ces cassables telles que du...

Page 19: ...rmt 10 Type plaatje aan onderzijde 11 Basis 12 Melk container Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Om risico te voorkomen mogen reparaties aan dit elektrische apparaat of het power snoer slechts uitgev...

Page 20: ...bare beschadiging kan ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het opwarmen en opschuimen van melk Plaats nooit andere soorten vloe...

Page 21: ...p Gebruik de vlakke roerkop om de melk op te warmen Voor het tegelijkertijd schuimen en opwarmen van melk gebruik de gekartelde kop Voor schuimen van koude melk moet men ook de gekartelde kop gebruike...

Page 22: ...an melk Plaats de gladde roerkop en zet de temperatuur keuzeknop naar 45 C Zodra de melk opgewarmd is tot 45 C zoals aangegeven door de corresponderende piepsignalen moet men de deksel verwijderen en...

Page 23: ...rmatie over geven Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het...

Page 24: ...umar leche 9 Cabezal batidor liso para calentar leche 10 Placa de caracter sticas en la base 11 Base 12 Recipiente para la leche Instrucciones importantes de seguridad Para evitar cualquier peligro la...

Page 25: ...sido dise ado exclusivamente para calentar y espumar leche No introduzca ning n otro tipo de l quido o alimento s lido en el recipiente No deje el espumador de leche funcionando sin supervisi n Respet...

Page 26: ...ezal dentado El cabezal que no est siendo utilizado se puede guardar en el compartimento posterior de la carcasa Nivel de llenado Respete la se al de nivel m nimo de llenado y compruebe que el recipie...

Page 27: ...espumar leche Coloque el cabezal batidor suave y sit e el selector de temperatura en la posici n de 45 C Cuando la leche alcance la temperatura de 45 C seg n indican las correspondientes se ales sonor...

Page 28: ...izables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta Garant a Este producto est garantizado por un per odo de dos a os contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defect...

Page 29: ...e il latte 9 Frullino liscio per riscaldare il latte 10 Targhetta portadati sotto l apparecchio 11 Zoccolo 12 Recipiente del latte Importanti norme di sicurezza Per evitare ogni rischio le riparazioni...

Page 30: ...e per esempio fosse caduto battendo su una superficie dura o se stata usata una forza eccessiva nel tirare il cavo di alimentazione l apparecchio non va pi usato danni anche invisibili ad occhio nudo...

Page 31: ...migliori togliete il latte dal frigo immediatamente prima del suo utilizzo La parte di sotto del recipiente e la zona di contatto all interno dello zoccolo devono essere pulite e asciutte Scelta del f...

Page 32: ...do ciclo per riscaldare e montare bisogna prima aspettare che si raffreddi Dopo un ciclo per montare a freddo il latte possibile cominciare immediatamente un nuovo ciclo per riscaldare o montare il la...

Page 33: ...sere smaltiti separatamente dai normali rifiuti domestici perch contengono materiali di valore che possono essere riciclati Lo smaltimento adeguato protegge l ambiente e la salute umana Le autorit loc...

Page 34: ...reparation af dette elektriske apparat eller dets ledning altid udf res af vores kundeservice Hvis reparation er n dvendig skal apparatet sendes til vores afdeling for kundeservice se till g S rg for...

Page 35: ...vis der ikke er nok m lk kan apparatet overophede For at forebygge overophedning vil apparatet automatisk slukke hvis det benyttes n r det er tomt Advarsel Overfyldning af beholderen kan for rsage far...

Page 36: ...nyt temperaturindstillingen til at v lge den nskede temperatur eller til at v lge kold skumningsfunktionen COLD S t stikket i en passende stikkontakt Apparatet afgiver et lydsignal og indikatorlyset b...

Page 37: ...for v ske M lkekanden omr ringstilbeh rene og l get b r reng res efter hver brug med varmt vand og et mildt opvaskemiddel eller i en opvaskemaskine Hvis det er n dvendigt kan den savtakkede omr rer og...

Page 38: ...j lkbeh llare Viktiga s kerhetsf reskrifter F r att undvika risker f r reparationer av denna elektriska apparat eller dess elsladd endast utf ras av v r kundservice Om det kr vs reparation b r du skic...

Page 39: ...inimum och maximumniv erna p insidan av beh llaren Utspr nget i beh llarens botten min niv m rket b r t ckas med mj lk Om det inte finns tillr ckligt med mj lk kan apparaten verhettas F r att undvika...

Page 40: ...llbeh r du nskar anv nda p monteringsanordningen i beh llarens botten H ll den nskade m ngden mj lk i beh llaren Placera locket p beh llaren Anv nd temperaturregleraren f r att st lla in nskad tempera...

Page 41: ...t genom att inte reng ra basenheten eller elsladden med vatten och s nk inte ner dem i vatten Beh llaren blandartillbeh ren och locket kan diskas med varmt vatten och ett milt diskmedel efter varje a...

Page 42: ...12 Maitos ili T rkeit turvallisuusohjeita Vaarojen v ltt miseksi ainoastaan valmistajan huoltopalvelu saa korjata t m n s hk laitteen ja uusia liit nt johdon Jos tarvitaan korjauksia l het laite huolt...

Page 43: ...i Ellei maitoa ole riitt v sti laite saattaa ylikuumentua Jotta t llainen ylikuumeneminen v ltet n laite kytkeytyy automaattisesti pois p lt jos sit k ytet n tyhj n Varoitus S ili n liiallinen t ytt m...

Page 44: ...timell tai valitse kylm vaahdotustoiminto COLD Kytke pistotulppa sopivaan sein pistorasiaan Kuuluu piippaava merkki ni ja p merkkivalo alkaa vilkkua Paina k ynnistys pys ytyspainiketta Kuuluu kaksi ke...

Page 45: ...en k ytt kerran j lkeen kuumalla vedell ja tilkalla pesuainetta tai astianpesukoneessa Hammastettu sekoitinp voidaan tarvittaessa puhdistaa sopivalla harjalla Pyyhi kaikki osat t ysin kuiviksi Alusta...

Page 46: ...wywania 8 G owica mieszaj ca z bkowana do spieniania mleka 9 G owica mieszaj ca g adka do podgrzewania mleka 10 Tabliczka znamionowa na spodzie 11 Podstawa 12 Pojemnik na mleko Instrukcja bezpiecze st...

Page 47: ...asilaj cy zosta nara ony na zbyt silne szarpni cie nie nadaje si ono do dalszego u ytku nawet najmniejsza niewidoczna usterka powsta a z tego powodu mo e mie ujemny wp yw na dzia anie urz dzenia i bez...

Page 48: ...nie mleka o przed u onej trwa o ci UHT i du ej zawarto ci bia ka Aby uzyska lepszy rezultat najpierw sch odzi mleko w lod wce Dolna powierzchnia pojemnika i miejsce styczno ci wewn trz podstawy musz b...

Page 49: ...dzanie kakao Urz dzenie mo e tak e s u y do przyrz dzania kakao Wykona czynno ci opisane w punkcie Podgrzewanie lub spienianie mleka Wybra g adk g owic mieszaj c i ustawi temperatur na 45 C Kiedy mlek...

Page 50: ...nie odniesiony prze klienta do punktu zakupu a p niej odes any przez sklep do serwisu centralnego w Opolu prowadzonego przez firm Serv Serwis Sp z o o Aby gwarancja zachowa a wa no urz dzenie musi by...

Page 51: ...51 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 GR...

Page 52: ...52 8 8 8...

Page 53: ...53 UHT 120 ml 350 ml 700 ml...

Page 54: ...54 COLD On Off 45 C 45 C 65 C On Off On Off On Off...

Page 55: ...55...

Page 56: ...56 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 RU...

Page 57: ...57 8 8 8...

Page 58: ...58 UHT...

Page 59: ...59 120 350 700 COLD 45...

Page 60: ...60 C 45 C 65 C Severin 2 a x...

Page 61: ...61...

Page 62: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Page 63: ...70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Auferma Comercio Internacional SA Aguda Parque Lago de Arcozelo No 76 Armaz...

Page 64: ...nderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 9012 0000 www severin com SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information...

Reviews: