SEVERIN SM 9495 Instructions For Use Manual Download Page 19

19

 

 Trek de stekker niet aan het snoer uit het 

stopcontact maar altijd aan de stekker 

zelf.

 

 Wordt dit apparaat op een verkeerde 

manier gebruikt of worden de 

veiligheidsregels niet gevolgd, dan kan 

de fabrikant niet aansprakelijk worden 

gesteld voor eventuele schades.

Vóór het eerste gebruik

Verwijder al het pakmateriaal en controleer of 

alle onderdelen aanwezig zijn.

Voordat men het apparaat voor het eerst 

gebruikt of wanneer men het apparaat voor 

een lange periode niet gebruikt heeft, moet 

men deze eerst goed schoonmaken zoals 

staat beschreven in de sectie 

Onderhoud en 

schoonmaken

.

Accessoires opbergen

De roer en verwarming accessoires kunnen 

in de deksel opgeborgen worden. Eerst de 

gladde kraagring met zijn opening omhoog, 

en dan de gekartelde kop erin plaatsen.

Gebruik

Wij adviseren melk met een hoog 

proteïnegehalte te gebruiken. Voor de 

beste resultaten dient de melk vlak voor 

het opschuimen uit de koelkast gehaald te 

worden.

De onderzijde van de melkkan en het contact 

gedeelte aan de binnenkant van de basis 

moeten schoon en droog zijn.

Kiezen van de roerkop 

 

 Voor het tegelijkertijd opschuimen en 

opwarmen van melk, de gekartelde kop 

gebruiken. 

 

Voor het opwarmen van melk, de 

gekartelde roerkop in de gladde kraagring 

plaatsen, en er voor zorgen dat ze in de 

melkkan met de kraagring 

naar beneden 

gericht

 geplaatst zijn.

Vul hoeveelheden

 

Let altijd op de minimum vulniveau 

markering en zorg ervoor dat de melkkan 

met tenminste 60 ml melk gevuld is.

 

Voor opschuimen, de melkkan vullen met 

maximaal 120 ml melk (onderste 

max.

 

niveaumarkering  ).

 

Voor opwarmen, de melkkan vullen met 

maximaal 180 ml melk (bovenste 

max.

 

niveaumarkering  ).

Opwarmen of opschuimen van melk 

 

 Plaats de melkkan op de basis.

 

 Verwijder de deksel van de melkkan. 

 

 Plaats de geschikte kop op het 

monteerpunt in de bodem van de 

melkkan.

 

 Doe de benodigde hoeveelheid melk in 

de melkkan.

 

 Plaats de deksel op de melkkan. 

 

 Stop de stekker in het stopcontact. Druk 

op de Aan/Uit schakelaar. 

 

 Er volgt dan een pieptoon, en het 

opstarten van de motor is hoorbaar. 

 

 Het apparaat begint met het verwarmen 

en het roeren van de melk 

 

 Wanneer de melk voldoende opgewarmd 

is zal het roer en opwarmingsproces 

automatisch stoppen en zullen een aantal 

pieptonen hoorbaar zijn. 

 

 Men kan nu de melkkan verwijderen van 

de basis. 

 

 De warme melk uitschenken of een 

geschikte lepel gebruiken om het 

melkschuim eraf te nemen. 

 

 Het koelsysteem zal voor een korte 

periode doorlopen. Haal de stekker van 

het netsnoer alleen uit het stopcontact als 

Summary of Contents for SM 9495

Page 1: ...uctions for use FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso IT Manuale d uso Milchaufsch umer 4 Milk frother 8 Mousseur lait 12 Melkopschuimer 17 Espumador de leche 21 Montalatte 26...

Page 2: ...rke SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sieben Kategorien Kaffee Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt HairCare und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen...

Page 3: ...3 1 2 3 4 6 5 7...

Page 4: ...n und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten d rfen Reparaturen am Ger t und an derAnschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgef hrt werden Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst telef...

Page 5: ...Markierungen im Topf f r die verschiedenen Anwendungen Der Stutzen im Kannenboden Min Markierung muss mit Milch bedeckt sein Bei zu geringer Milchmenge kann das Ger t berhitzen Zum Schutz vor berhitzu...

Page 6: ...ml untere Max Markierung Max Milchmenge zum Erw rmen 180 ml obere Max Markierung Milch erhitzen oder aufsch umen Stellen Sie das Milchk nnchen auf die Basis Nehmen Sie den Deckel vom Milchk nnchen ab...

Page 7: ...e http www severin de unter dem Unterpunkt Service Ersatzteil Shop bestellt werden Entsorgung Ger te die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind m ssen getrennt vom Hausm ll entsorgt werden Diese Ger te...

Page 8: ...ical appliance or its power cord must be carried out by our customer service If repairs are needed please send the appliance to our customer service department see appendix Before cleaning the applian...

Page 9: ...level marks inside the container for each application The protrusion in the bottom of the container min level mark must be covered by the milk If there is not enough milk the appliance may overheat To...

Page 10: ...ontainer to a maximum of 180 ml upper max mark Heating or frothing milk Place the container onto the base Remove the lid from the milk container Place the appropriate head onto the mounting protrusion...

Page 11: ...rials which can be recycled Proper disposal protects the environment and human health Your local authority or retailer can provide information on the matter Guarantee This product is guaranteed agains...

Page 12: ...vec fiche Consignes de s curit importantes Afin d viter tout risque de blessures les r parations de cet appareil lectrique ou de son cordon d alimentation doivent tre effectu es par notre service clie...

Page 13: ...s le r servoir Ne pas laisser le mousseur lait sans surveillance lorsqu il est en marche Respectez les niveaux minimum et maximum l int rieur du r servoir chaque utilisation L axe d entra nement au fo...

Page 14: ...ur Pour faire mousser et r chauffer le lait en m me temps utilisez l embout m langeur dentel Pour r chauffer le lait placez l embout dentel dans le collier lisse puis placez les dans le r servoir le c...

Page 15: ...e socle ou le cordon d alimentation avec de l eau et ne pas les immerger Le r servoir les embouts m langeurs et le couvercle doivent tre nettoy s apr s chaque utilisation l eau chaude savonneuse ou au...

Page 16: ...bles en vigueur ni les droits du consommateur face au revendeur r sultant du contrat de vente d achat Si votre appareil ne fonctionne plus normalement veuillez l adresser sous emballage solide une de...

Page 17: ...dit elektrische apparaat of netsnoer uitgevoerd worden door onze klantenservice Wanneer reparatie nodig is stuur het dan op naar de klantenservice van de fabrikant zie aanhangsel Haal altijd de stekke...

Page 18: ...eheerd achter Let v r het gebruik altijd op de markering van het minimum en maximum niveau in de melkkan Het uitsteeksel in de bodem van de melkkan min niveau markering moet bedekt zijn met melk Wanne...

Page 19: ...telde kop gebruiken Voor het opwarmen van melk de gekartelde roerkop in de gladde kraagring plaatsen en er voor zorgen dat ze in de melkkan met de kraagring naar beneden gericht geplaatst zijn Vul hoe...

Page 20: ...water dompelen De melkkan roerkoppen en deksel moeten na elk gebruik goed schoongemaakt worden met heet water en een klein beetje zeep of in de vaatwasser Indien nodig kan de gekartelde roerkop schoon...

Page 21: ...strucciones importantes de seguridad Para evitar cualquier peligro la reparaci n del aparato el ctrico o del cable de alimentaci n deben ser realizadas por t cnicos cualificados Si es preciso repararl...

Page 22: ...mador de leche funcionando sin supervisi n Respete siempre las se ales de nivel m nimo y m ximo del interior del recipiente en cada utilizaci n El saliente de la parte inferior del recipiente se al de...

Page 23: ...alentar la leche coloque el cabezal batidor dentado dentro de la abrazadera lisa comprobando que encajan perfectamente dentro del recipiente con la abrazadera dirigida hacia abajo Nivel de llenado Res...

Page 24: ...otor se haya detenido por completo antes de proceder a limpiar el aparato Para evitar una descarga el ctrica no limpie la base ni el cable el ctrico con agua y no los sumerja El recipiente los cabezal...

Page 25: ...uencia de un uso inadecuado del mismo Naturalmente esta garant a no cubre las aver as debidas a uso o desgaste normales as como aquellas piezas de f cil rotura tales como cristales piezas cer micas et...

Page 26: ...me di sicurezza Per evitare ogni rischio le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica Nel caso siano nece...

Page 27: ...io nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell apparecchio Questo apparecchio stato studiato unicamente per riscaldare e montare il latte Non inserite altri...

Page 28: ...consigliamo di utilizzare latte ad alto tenore proteico Per ottenere risultati migliori togliete il latte dal frigo immediatamente prima del suo utilizzo La parte di sotto del recipiente e la zona di...

Page 29: ...momentanea o definitiva del ciclo Se volete interrompere il ciclo per riscaldare o per montare il latte premete il tasto di accensione spegnimento il sistema di raffreddamento del motorino continuer...

Page 30: ...o di particolari di costruzione I danni derivanti da un uso improprio rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali n i diritti acqu...

Page 31: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Page 32: ...70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Auferma Comercio Internacional SA Aguda Parque Lago de Arcozelo No 76 Armaz...

Page 33: ...nderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 9029 0000 www severin com SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information...

Reviews: