SEVERIN MC 2448 Instructions For Use Manual Download Page 18

18

Yaourt

 

 De façon générale, tous les types de lait conviennent 

à la préparation des yaourts. Cependant, c’est le lait 

homogénéisé (U H T) qui donne les meilleurs résultats. Tous 

les types de lait doivent être chauffés à 90 °C pendant une 

courte période (mais ne doivent pas bouillir), puis doivent 

être laissé refroidir à environ 40 °C.

 

 Versez un litre de lait dans le bol multifonction.

 

 Ajoutez 100 ml de yaourt nature (sans sucre ni jus de fruit) 

dans le lait et mélangez.

 

 Un milieu de culture sec peut être utilisé à la place de yaourt 

nature. Mélangez la poudre de yaourt dans le lait selon les 

instructions du fabricant. 

 

 Fermez le couvercle et mettez l’appareil en marche tel 

indiqué au paragraphe 

Utilisation générale

.

 

 Nous recommandons un temps de préparation d’environ 10 

heures.

Pâtes

 

 Versez la quantité requise d’eau dans le bol multifonction 

(max 2 litres).

 

 Fermez le couvercle puis mettez l’appareil en marche tel 

indiqué au paragraphe 

Utilisation générale

.

 

 Une fois que l’eau est assez chaude, trois signaux sonores 

sont émis.

 

 Versez les pâtes et le sel puis refermez le couvercle.

Gâteau

 

 Préparez la pâte à gâteau dans un bol à part selon la 

recette. 

 

 Beurrez l’intérieur du bol multifonction.

 

 Mettez la pâte à l’intérieur du bol (max 2 litres de pâte)

 

 Fermez le couvercle et mettez l’appareil en marche tel 

indiqué au paragraphe 

Utilisation générale

Rôtir/Frire

 

 Mettez la quantité désirée de matière grasse dans le bol 

multifonction.

 

 Fermez le couvercle et mettez l’appareil en marche tel 

indiqué au paragraphe 

Utilisation générale

.

 

 Une fois que la matière grasse est suf

fi

 samment chaude, 

trois signaux sonores sont émis.

 

 Placez délicatement les aliments à frire sur la matière 

grasse chaude et fermez le couvercle. 

Réchauffer

 

 Mettez les aliments à réchauffer dans le bol multifonction

 

 Fermez le couvercle et mettez l’appareil en marche tel 

indiqué au paragraphe 

Utilisation générale

.

 

 Pendant le réchauffage, les aliments doivent être, de temps 

en temps, légèrement remués. 

Entretien et nettoyage 

 

 Avant de nettoyer l’appareil, débranchez toujours la 

fi

 che de la prise de courant et laissez l’appareil refroidir 

suf

fi

 samment.

 

 Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer 

l’appareil avec du liquide et ne pas le plonger dans du 

liquide.

 

 N’utilisez pas de produits abrasifs ni de détergents très 

puissants.

 

 Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil en essuyant 

avec un chiffon légèrement humide. 

 

 Le bol multifonction et autres accessoires peuvent être 

nettoyés à l’eau chaude savonneuse. Séchez-les ensuite 

soigneusement. 

 

 Nettoyez toujours le clapet de libération de la vapeur du 

couvercle après utilisation. Pour le nettoyer, tirez sur le 

clapet vers le haut. La partie autour du clapet peut être 

essuyée avec un chiffon légèrement humide. 

 

 Démontez la partie inférieure du clapet (voir repères) et 

nettoyez les deux parties à l’eau chaude savonneuse. 

 

 L’insert du couvercle doit être nettoyé de temps en temps. 

Retirez d’abord l’insert en tirant vers l’avant les deux ergots 

de verrouillage sur la base en aluminium, puis démontez-

le. Nettoyez-le à l’eau savonneuse et séchez-le ensuite 

soigneusement. Pour le réassembler, replacez l’insert sur le 

couvercle par le bas puis tirez le système de verrouillage du 

couvercle vers le haut. Poussez l’insert vers l’arrière jusqu’à 

ce que vous l’entendiez se verrouiller. 

 

 Ne pas laver ces pièces au lave-vaisselle.

Mise au rebut

Les appareils qui portent ce symbole doivent être 

collectés et traités séparément de vos déchets 

ménagers, car ils contiennent des matériaux 

précieux qui peuvent être recyclés. En vous 

débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez 

à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé 

humaine et l’environnement. Votre mairie ou le magasin auprès 

duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des 

informations à ce sujet.

Garantie

Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée 

de deux ans à partir de la date d‘achat, contre tous défauts 

de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, 

toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette 

garantie ne couvre pas l‘usure normale de l‘appareil, les 

pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni 

les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation 

et le non-respect du mode d‘emploi. Aucune garantie ne 

sera due si l‘appareil a fait l‘objet d‘une intervention à titre de 

réparation ou d‘entretien par des personnes non-agréées par 

nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte pas les droits légaux des 

consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, 

ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du 

contrat de vente/d‘achat. Si votre appareil ne fonctionne plus 

normalement, veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à une 

de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre 

nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la 

période de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre envoi la 

preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certi

fi

 ée par 

le vendeur.

Summary of Contents for MC 2448

Page 1: ...uso IT Manuale d uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI K ytt ohje PL Instrukcja obs ugi GR O RU Multicooker 4 Multi cooker 9 Cuiseur multifonction 14 Multikoker 19 Robot multi cocci n 24 Pentola...

Page 2: ...t Genauigkeit und Ehrlichkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gr ndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Fr hst ck K che Gri...

Page 3: ...3 1 3 7 4 2 6 5 11 13 15 14 12 10 8 9...

Page 4: ...hmen Zwischen Kocheinsatz und Beheizung d rfen sich keine Verunreinigungen oder brennbaren Materialien befinden Das Ger t darf nur mit der dazugeh rigen Netzanschlussleitung benutzt werden Das Ger t i...

Page 5: ...ngen beachten Den Netzstecker ziehen nach jedem Gebrauch bei St rungen w hrend des Betriebes vor jeder Reinigung Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen sondern den Netz...

Page 6: ...chprogramm ausw hlen Mit jedem Tastendruck wird fortlaufend ein anderes Programm angew hlt Falls erw nscht den Startpunkt des Kochvorgangs verz gern siehe Zeitverz gertes Kochen Falls erw nscht die vo...

Page 7: ...ne oder Butter zugeben pro Messbecher ca 20 g Margarine Butter Den Deckel schlie en und das Ger t starten wie unter Bedienung Allgemein beschrieben Die ungef hre Kochzeit f r 2 Messbecher Reis betr gt...

Page 8: ...Zum Wiedereinsetzen den Einsatz unten in den Deckel einsetzen und die Deckelverriegelung nach oben ziehen Den Einsatz nach hinten dr cken bis er h rbar einrastet Die Teile nicht in der Sp lmaschine r...

Page 9: ...element is free of inflammable materials dirt or other impurity Do not operate the appliance with any power cord other than the one supplied The appliance is not intended to be operated by means of an...

Page 10: ...bserve the Max markings Always remove the plug from the wall socket after use in case of any malfunction and also before cleaning the appliance When removing the plug from the wall socket never pull o...

Page 11: ...ith the MENU button With each push of the button the next programme in the sequence is selected If desired the starting time for the cooking process can be delayed see Delayed timer setting If desired...

Page 12: ...ance as described in the section General operation The approximate cooking time for two measuring cups of rice is 35 minutes and 50 minutes for 10 cups Porridge soup slow cooking stewing braising cook...

Page 13: ...tabs on the aluminium base towards the front then take it off Clean with hot soapy water drying it thoroughly afterwards To re assemble fit the insert into the lid from below and then pull the lid loc...

Page 14: ...l appareil veuillez vous r f rer au paragraphe Entretien et nettoyage Assurez vous que l espace entre le bol multifonction et la r sistance ne soit pas obstru par des mat riaux inflammables de la pou...

Page 15: ...sque augmente consid rablement avec des aliments tr s gras ou cuits dans beaucoup d huile Ne pas d placer l appareil m me l aide de la poign e de transport si l appareil n a pas suffisamment refroidi...

Page 16: ...de la cuill re ou de la louche fournie ou dans le cas contraire d ustensiles de cuisine en bois Pr parez les aliments selon la recette Placez le bol multifonction sur l appareil Branchez l appareil su...

Page 17: ...KEEP Dispositif de coupure thermique L appareil est quip d un dispositif de coupure thermique qui emp che la surchauffe par ex si l appareil fonctionne vide Une fois que le dispositif de coupure ther...

Page 18: ...mide Le bol multifonction et autres accessoires peuvent tre nettoy s l eau chaude savonneuse S chez les ensuite soigneusement Nettoyez toujours le clapet de lib ration de la vapeur du couvercle apr s...

Page 19: ...en schoonmaken Zorg ervoor dat de ruimte tussen de binnenpan voor koken en het verwarmingselement vrij is van brandbare materialen vuil of andere onzuiverheden Gebruik het apparaat niet met een ander...

Page 20: ...koken als gevolg van overvullen Altijd op de max markeringen letten Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact na gebruik wanneer het apparaat niet werkt voordat men het apparaat schoonmaakt Trek...

Page 21: ...k programma met de MENU knop Bij elke druk op de knop wordt het volgende programma in volgorde geselecteerd Indien gewenst kan de starttijd voor het kookproces uitgesteld worden zie Timer instelling v...

Page 22: ...n van gebakken knapperige rijst wat margarine of boter toevoegen ongeveer 20 g per maatbeker Sluit de deksel en start het toestel zoals beschreven in de paragraaf Algehele bediening De kooktijd voor t...

Page 23: ...m de ventilatie uitlaat mag met een licht vochtige doek schoongemaakt worden Haal het onderste deel van de stoomopening eraf zie markeringen en reinig beide delen met warm zeepwater De deksel moet reg...

Page 24: ...de cocci n despu s de cada uso Para tener informaci n detallada sobre la limpieza del aparato consulte la secci n Limpieza y mantenimiento Compruebe que el espacio entre el recipiente de cocci n y la...

Page 25: ...Precauci n Los alimentos podr an hervir si el aparato se llena en exceso Siempre se debe respetar la se al de nivel M x Desenchufe siempre el aparato despu s del uso si hay una aver a y antes de limpi...

Page 26: ...do que est correctamente acoplada Seleccione el programa de cocci n deseado con el bot n MENU Con cada pulsaci n del bot n se seleccionar el programa siguiente en orden secuencial Si lo desea puede pr...

Page 27: ...son dos vasos la cantidad m xima posible son diez vasos A ada el agua Las se ales de la izquierda en el interior del recipiente de cocci n indican la cantidad de agua necesaria para un determinado n...

Page 28: ...iempre debe limpiar el orificio de salida de vapor de la tapa despu s de cada uso Para limpiarlo deber tirar hacia arriba del orificio para extraerlo La zona alrededor del orificio se puede limpiar co...

Page 29: ...immergetelo in sostanze liquide Pulite il recipiente di cottura dopo ogni utilizzo Per informazioni pi dettagliate su come pulire l apparecchio consultate la sezione Manutenzione e pulizia Controllat...

Page 30: ...fuoco e questa eventualit aumenta con cibi ad alto contenuto di grasso o olio Non muovete l apparecchio neanche tramite la sua maniglia apposita se prima non si raffreddato abbastanza e il recipiente...

Page 31: ...alternativa degli utensili da cucina in legno Preparate gli alimenti seguendo la ricetta Sistemate il recipiente di cottura nell apparecchio Collegate l apparecchio alla corrente elettrica e se lo de...

Page 32: ...o di un dispositivo di sicurezza che lo protegge in caso di surriscaldamento per es se messo in funzione senza aver inserito nessun alimento Quando lo scatto termico di sicurezza interviene e spegne l...

Page 33: ...arecchio assicuratevi che il cavo di alimentazione sia disinserito dalla presa di corrente e l apparecchio si sia raffreddato completamente Per evitare eventuali rischi di scosse elettriche non pulite...

Page 34: ...andre ledninger til apparatet end den medf lgende Apparatet er ikke beregnet til brug ved hj lp af en ekstern timer eller et separat fjernstyringssystem For at undg at spilde varm olie bedes du bruge...

Page 35: ...lve ledningen n r ledningen tages ud af stikkontakten tag altid fat i selve stikket Lad ikke ledningen h nge l st ud over bordkanten Hold altid ledningen langt v k fra apparatets varme dele Vi p tager...

Page 36: ...ed hvert tryk p knappen bliver det n ste program i sekvensen valgt Hvis det nskes kan starttidspunktet for tilberedningens p begyndelse uds ttes se Forudindstillet tid Hvis det nskes kan den forudinds...

Page 37: ...et i afsnittet Generel betjening Den omtrentlige tilberedningstid for to m leb gre ris er 35 minutter og 50 minutter for ti m leb gre Gr d suppe langtidskogning gryderet braisering kogning fisk oksek...

Page 38: ...rn indsatsen ved f rst at tr kke de to l setapper p aluminiumsbasen fremad derefter kan den tages af Reng r med varmt s bevand t r den grundigt af bagefter N r den samles igen s ttes indsatsen ind i l...

Page 39: ...orenheter Anv nd inte apparaten med n gon annan elsladd n den som medf ljer Apparaten b r inte anv ndas med hj lp av en extern timer eller separat fj rrkontroll F r att f rhindra att het olja spills...

Page 40: ...guttaget efter anv ndning ifall apparaten skulle kr ngla innan apparaten reng rs Ta stickproppen ur v gguttaget genom att dra i stickproppen aldrig i sladden L t inte sladden h nga fritt N tsladden m...

Page 41: ...yckning v ljs n sta program i ordningen Starttiden f r kokningsprocessen kan f rdr jas om s nskas se Inst llning av f rdr jningstimer Den f rinst llda programtiden kan ndras individuellt om s nskas se...

Page 42: ...koktiden f r tv m ttkoppar med ris r 35 minuter och 50 minuter f r 10 koppar Havregrynsgr t soppa l ngtidskokning kokning fisk n tk tt h na grisk tt L gg i ingredienserna i kokinsatsen enligt det rec...

Page 43: ...vl gsna insatsen genom att f rst dra de tv sp rrflikarna p aluminiumplattan mot mitten och ta sedan av den Reng r med varmt vatten med diskmedel och torka av den noga efter t F r hops ttning passas in...

Page 44: ...en kanssa V lt kuuman ljyn l ikkyminen sijoittamalla laite nostokahvasta kannattamalla vakaalle kuumuudenkest v lle ja vaakasuoralle ty alustalle joka on roiskeita ja tahroja kest v Laitteen liit nt t...

Page 45: ...ohtimen roikkua laitteesta Liit nt johto on pidett v kaukana laitteen kuumista osista Valmistaja ei ole vastuussa mahdollisista vaurioista jos ne johtuvat laitteen v rink yt st tai k ytt ohjeiden laim...

Page 46: ...valmistusohjelma MENU painikkeella Kullakin per kk isell painalluksella seuraava per kk inen ohjelma tulee valituksi Valmistusprosessin k ynnistysaikaa voidaan haluttaessa viivytt katso Viiveajastimen...

Page 47: ...i Sulje kansi ja k ynnist laite kohdassa Yleinen k ytt olevan kuvauksen mukaisesti Keskim r inen valmistusaika kahdelle mittakupilliselle riisi on 35 minuuttia ja 10 kupilliselle 50 minuuttia Kaurapuu...

Page 48: ...s osa vet m ll ensin alumiinipohjassa olevia lukituskielekkeit eteenp in ja sitten irrottamalla se Pese kuumassa saippuavedess ja kuivaa sen j lkeen perusteellisesti Asennat kannen sis osan takaisin k...

Page 49: ...zenia urz dzenia znajduj si w punkcie Czyszczenie i konserwacja Przestrze pomi dzy wk adanym pojemnikiem do gotowania a grza k powinna by zawsze czysta i wolna od jakichkolwiek atwopalnych materia w N...

Page 50: ...i urz dzenia nawet za pomoc uchwytu do przenoszenia dop ki nie wystygnie i nie zostanie opr niony wk adany pojemnik do gotowania Ostrze enie Przepe nienie pojemnika mo e spowodowa wylanie si produktu...

Page 51: ...Wskaz wka Stosowa si do oznacze Min i Max na wewn trznej ciance pojemnika Zamkn pokryw zwracaj c uwag na prawid owe zatrza ni cie jej Wybra dany program gotowania za pomoc przycisku MENU Ka de naci ni...

Page 52: ...nia odmierzaj c ilo miark znajduj c si w zestawie Minimalna wymagana ilo to dwie miarki maksymalna dziesi Wla wod Oznaczenia po lewej stronie wk adanego pojemnika do gotowania wskazuj wymagan ilo wody...

Page 53: ...e z p ynem Wk adk pokrywy r wnie nale y co jaki czas wyczy ci W tym celu wyj wk adk poci gaj c do przodu dwa zaczepy w aluminiowej podstawie Umy w gor cej wodzie z p ynem po czym dok adnie osuszy Aby...

Page 54: ...54 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 GR...

Page 55: ...55 8 8...

Page 56: ...56 12 00 HOUR MIN HOUR MIN 12 CUP MAX L MENU START 60 KEEP KEEP 24 TIMER...

Page 57: ...0 0 05 4 00 0 40 0 05 4 00 8 00 2 00 16 00 1 00 0 05 6 00 0 30 0 10 3 00 8 00 1 00 16 00 0 10 0 05 0 40 1 00 0 10 3 00 0 30 0 05 3 00 0 30 0 05 2 00 1 30 0 05 5 00 0 30 0 05 3 00 0 30 0 05 4 00 1 00 0...

Page 58: ...58 2 U H T 90 C 40 C 100 ml 10 2 2...

Page 59: ...59...

Page 60: ...60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 8 8 RU...

Page 61: ...61 8 8...

Page 62: ...62 12 00 HOUR MIN HOUR MIN 12 CUP MAX L...

Page 63: ...MER TIMING TIME HOUR MIN START 0 30 0 05 4 00 0 40 0 05 4 00 8 00 2 00 16 00 1 00 0 05 6 00 0 30 0 10 3 00 8 00 1 00 16 00 0 10 0 05 0 40 1 00 0 10 3 00 0 30 0 05 3 00 0 30 0 05 2 00 1 30 0 05 5 00 0...

Page 64: ...64 12 4 4 20 35 50 10 U H T 90 C 40 C 100 10 2 2...

Page 65: ...65 Severin 2 a x...

Page 66: ...0 OBERNAI CEDEX Tel 33 3 88 47 62 08 Fax 33 3 88 47 62 09 eMail severin france severin fr Web http www severin fr Greece BERSON C Sarafidis Bros S A Agamemnonos 47 176 75 Kallithea Athens Tel 0030 210...

Page 67: ...ore Beste S Pte Ltd Tagore Building 6Tagore Drive 03 04 Singapore 787623 Tel 65 6455 0005 Fax 65 6455 4010 eMail info beste com sg Slovenia SEVTIS d o o Smartinska 130 1000 Ljubljana Tel 00386 1 542 1...

Page 68: ...nderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 9190 0000 www severin com SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information...

Reviews: