SEVERIN KS 9889 Instructions For Use Manual Download Page 45

45

 

Älä käytä laitetta ulkona.

 

 Varmista, että pistokkeen luo on helppo pääsy ja että se 
voidaan irrottaa pistorasiasta milloin tahansa.

 

Älä altista viinikaapin suoralle auringonvalolle äläkä aseta sitä 
minkään lämmönlähteiden (lämmityslaitteiden, liesien jne.) viereen. 
Jos se ei kuitenkaan ole vältettävissä, lämmönlähteen ja 
laitteen väliin on asennettava sopiva eristys.

 

Laitetta ei saa asentaa kaappiin eikä suoraan seinälle 
ripustetun kaapin, hyllyn tai samankaltaisen esineen alle.

 

Varmista, että oven edessä on riittävästi tilaa, jotta ovea 
voidaan avata 90°.

 

 Jos lattiat ovat epätasaisia, laitteen säädettävää jalkaa 
voidaan käyttää epätasaisuuden kompensointiin ja 
ihanteellisen tasapainon aikaansaamiseen.

Ilmanvaihto

Viinikaapin takapuolella olevan kuuman ilman on pystyttävä 
kiertämään vapaasti. Varmista sen vuoksi, ettei ilmankierto esty 
laitteen ympärillä ja yläpuolella. 
Yläpuolella vapaan välin on oltava vähintään 15 cm.

Lämpötilansäädin 

 

 Laite aktivoidaan kytkemällä se verkkovirtaan. Se voidaan 
sammuttaa kokonaan vain irrottamalla pistoke pistorasiasta.

 

 Viinikaapin lämpötilaa voidaan säätää lämpötilansäätimen 
avulla (1-5). Lämpötilaa lasketaan kääntämällä 
lämpötilansäädintä myötäpäivään, ja nostetaan puolestaan 
kääntämällä sitä vastapäivään.

 

 Lämpötilaa voidaan säätää 5 - 18 °C alueella.

 

 Kaapin lämpötila määräytyy pääasiassa sellaisten tekijöiden 
mukaan, kuten ympäristön lämpötila, lämpötila-asetus ja 
varastoitavien viinipullojen määrä.

 

 Suosittelemme lämpömittarin käyttöä viinikaapin 
sisälämpötilan tarkistukseen ja asetusten muuttamista 
tarvittaessa.

 

 Varmista aina, että ovi on kunnolla kiinni ja että kaappiin 
varastoidut pullot eivät haittaa tiivistettä.

 

 Virtakatkoksen jälkeen, tai jos laitteesta on sammutettu virta 
tarkoituksella, saattaa kestää 3 - 5 minuuttia ennen kuin laite 
kytkeytyy jälleen päälle.

 

 

Huomautus:  Asennossa ‘0’ jäähdytystoiminto on pois 
päältä, vaikka laite on yhä kytkettynä verkkovirtaan.

Kosteuden valvonta

Jos ympäristöilma on erittäin kuivaa, kaukalo (sisältyy 
toimitukseen) tulisi täyttää ¾-täyteen vettä ja sijoittaa yhdelle 
säilytyshyllyistä.
Vesimäärä tulee tuolloin tarkastaa säännöllisesti ja vettä täytyy 
lisätä tarvittaessa.

Viinin säilytys

Seuraavat lämpötilat sopivat erilaisille viineille:
Punaviini:  

15-18 

°C   

Kuiva/valkoviini: 10-15 

°C 

 

Kuohuviini/samppanja:    5-  9 °C 

 

Sulattaminen ja puhdistus

 

Saatat havaita käytön aikana huurteen muodostumista 
viinikaapin sisäpuolelle, sen takaseinän sisään eristetyn 
haihduttimen ympärille. Tämä huurrekerros alkaa sulaa, kun 
kompressori ei toimi.  Sulamisvesi tyhjentyy putkiston kautta 
kompressorin alla olevaan keräysalustaan, josta se haihtuu 
ilmaan. 

 

Siksi laite ei vaadi sulatusta vaan sen sijaan ainoastaan 
kunnollisen puhdistuksen.

 

Jotta sulamisvesi voi valua esteettömästi, varmista aina, että 
kaapin poistokanava ja laskuaukko ovat tukkeutumattomia.

 

 Kaapin sisätilan pohjalle kertyvä vesi täytyy poistaa. 

 

 Huomio:

 Älä käytä hankaavia työkaluja tai materiaaleja, jotka 

sisältävät alkoholia, tai voimakkaita puhdistusliuoksia. Älä 
käytä sulattamiseen tai puhdistukseen mitään sähkölaitteita, 
kuten höyrypesuria jne.

 

Irrota aina ennen puhdistusta pistoke pistorasiasta

 

Älä kaada vettä laitteen päälle tai sen sisään.

 

Säännölliseen puhdistukseen suosittelemme lämpimän 
veden ja miedon puhdistusaineen käyttöä. 

 

Viinikaappi täytyy puhdistaa kerran kuukaudessa. 

 

Kaikki lisävarusteet on puhdistettava erikseen 
saippuavedellä. Älä laita niitä astianpesukoneeseen.

 

Puhdista pesun jälkeen kaikki pinnat puhtaalla vedellä 
ennen niiden kuivaamista. Varmista, että 

kätesi ovat kuivat

kun asetat pistokkeen takaisin pistorasiaan.

 

Energian säästämiseksi ja optimaalisen suorituskyvyn 
varmistamiseksi kompressori (laitteen takaosassa) on 
puhdistettava harjalla tai pölynimurilla vähintään kaksi kertaa 
vuodessa. 

Vianmääritys

 

 Laitteesta kuuluu sille tyypillisiä ääniä, kun se on kytkettynä 
päälle.  Nämä äänet:

 

aikaansaa 
kompressorin 
sähkömoottori. 
Äänentaso on 
kompressorin 
käynnistyessä hetken 
aikaa hiukan kovempi.

 

syntyvät kylmäaineen 
virtaamisesta piirin läpi. 

 

 Lisäksi rungon sivu saattaa kuumeta. Tämä lämpö syntyy 
kaapin sisällä syntyneen lämmön hajaantumisesta.

Seuraavassa taulukossa on mahdolliset toimintahäiriöt, niiden 
todennäköiset syyt ja ratkaisut. Jos ilmenee käyttöön liittyviä 
ongelmia, tarkista ensin, löytyykö ratkaisu taulukon avulla. 
Jos ongelma pysyy, kytke laite irti verkkovirrasta ja ota yhteys 
valmistajan asiakaspalveluosastoon.

Summary of Contents for KS 9889

Page 1: ...ntemperierschrank 3 Temperature controlled wine cabinet 8 Armoire vin avec r gulation thermique 13 Temperatuur gecontroleerd wijn kabinet 18 Vinoteca con regulaci n de la temperatura 23 Cantinetta per...

Page 2: ...rke SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sieben Kategorien Kaffee Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt HairCare und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen...

Page 3: ...n Betrieb genommen werden Sind Reparaturen oder Eingriffe am Ger t erforderlich m ssen diese von einem autorisierten Kundendienst durchgef hrt werden um Sicherheitsbestimmungen zu beachten und Gef hrd...

Page 4: ...lte die Ger tet r ge ffnet bleiben Bei Verkauf bei bergabe oderAbgabe zur Wiederverwertung ist auf das Treibmittel Zyclopenthan in der Isolation sowie das K ltemittel R600 a hinzuweisen 1 T rscharnier...

Page 5: ...das Ger t wieder einschaltet Anmerkung DerTemperaturreglerschaltetinderPosition 0 nurdenKompressorab Regelung der Luftfeuchtigkeit Bei extrem trockener Umgebungsluft sollte die mitgelieferte Schale zu...

Page 6: ...hen und die Funktion wesentlich beeintr chtigen Weitere Anspr che sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgenommen sind Sch den die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung ode...

Page 7: ...h direkt unter Tel 02104 987 440 Fax 02104 987 984 Bitte wenden Sie sich bei Funktionsst rungen ausschlie lich an die Service Hotline Produktdatenblatt Art Nr KS 9889 Ger tekategorie Weinschrank Energ...

Page 8: ...th safety regulations and to avoid hazards any repairs or modi cations to this unit must be carried out by our authorised service personnel including the replacement of the power cord Remove the plug...

Page 9: ...t to introduce technical modi cations If the unit is not used for an extended period of time we recommend keeping the door open If the unit is sold handed over to a third party or disposed of at a sui...

Page 10: ...water and then placed on one of the storage racks The water level should be regularly checked and replenished as necessary Storing wine The following temperatures are suitable for various wines Red 15...

Page 11: ...bles such as glass and ceramic items bulbs etc This guarantee does not affect your statutory rights nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the...

Page 12: ...actual consumption depends on the pattern of use and the location of the appliance Usable cabinet capacity litres 46 Frost free refrigeration unit yes Climate classi cation N SN Ambient temperature r...

Page 13: ...transport Au cas o un dommage aurait t d tect ne pas brancher l appareil sur le secteur A n de se conformer aux normes de s curit en vigueur et d viter tout risque la r paration de cet appareil ainsi...

Page 14: ...stin uniquement la conservation du vin Ne pas s appuyer sur les tag res porte etc ni les surcharger Prot gez l int rieur de l armoire contre les ammes ou tout autre source susceptible de provoquer des...

Page 15: ...d utiliser un thermom tre pour v ri er la temp rature actuelle l int rieur de l armoire et pour effectuer les r glages si n cessaire Assurez vous que la porte est ferm e correctement et que les boutei...

Page 16: ...s Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une dur e de deux ans partir de la date d achat contre tous d fauts de mati re et vices de fabrication Au cours de cette p riode toute pi c...

Page 17: ...e mani re ef cace En cas de probl mes ou de mauvais fonctionnement veuillez contacter le service apr s vente Fiche technique du produit Art no KS 9889 Cat gorie du produit Armoire vin Classe d ef caci...

Page 18: ...worden op beschadigingen snoer inbegrepen In het geval dat men zulke schade vind moet men het apparaat niet op het stroomnet aansluiten Om te voldoen aan alle veiligheidsvoorschriften en om gevaar te...

Page 19: ...vloeistoffen op de unit dit om voorkomen dat lekken of ontsnappen van vloeistoffen de elektrische isolatie beschadigd Dit apparaat is alleen ontworpen voor het opbergen van wijn Leun nooit en plaats...

Page 20: ...ratuur in het kabinet hangt grotendeels af van factoren zoals omgevingstemperatuur de zetting en de hoeveelheid wijn essen opgeborgen Wij bevelen aan dat men een thermometer gebruikt om de werkelijke...

Page 21: ...t worden door een bevoegd agentschap Pas heel goed op dat men het koelingscircuit niet beschadigd voordat de unit is overgegeven voor het weggooien Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garan...

Page 22: ...Product categorie Wijn kabinet Energie ef ciency classi catie A Energie gebruik in kWh jaar 128 De eigenlijke consumptie hangt af van het gebruikspatroon en de locatie van het apparaat Bruikbare capac...

Page 23: ...te el aparato a la red el ctrica Para cumplir con las normas de seguridad y evitar peligros cualquier reparaci n o modi caci n del aparato debe ser realizada por personal del servicio t cnico autoriza...

Page 24: ...erior del aparato de cualquier llama o fuente de ignici n Cuando se desenchufa la clavija de la pared nunca tirar del cable de alimentaci n Nos reservamos el derecho de incorporar modi caciones t cnic...

Page 25: ...temperatura real del interior del aparato y realizar los ajustes necesarios Compruebe siempre que la puerta est correctamente cerrada y que no se obstruye la junta de cierre con ninguna botella del i...

Page 26: ...sur la sant humaine et l environnement Votre mairie ou le magasin aupr s duquel vous avez acquis l appareil peuvent vous donner des informations ce sujet Le r frig rant et le produit chimique contenu...

Page 27: ...KS incluido en la placa de caracter sticas del aparato Esta informaci n ayudar a gestionar su petici n e cientemente En caso de que el aparato presente problemas o no funcione correctamente llame al s...

Page 28: ...collegare alla rete elettrica controllate che l apparecchio e il cavo di alimentazione non abbiano subito danni durante il trasporto Nel caso siano rinvenuti eventuali danni l apparecchio non deve es...

Page 29: ...n apparecchio elettrico come apparecchi per la preparazione del ghiaccio all interno della cantinetta Per evitare il rischio di incendi non poggiate nessun apparecchio termoelettrico sull apparecchio...

Page 30: ...o e sopra l apparecchio Lo spazio libero sopra l apparecchio deve essere di almeno 150 mm Regolatore della temperatura L apparecchio si accende collegando la spina all alimentazione elettrica Si spegn...

Page 31: ...chio pu essere trasportato in posizione verticale non inclinatelo a pi di 30 Quando l apparecchio stato messo in posizione aspettate almeno 30 minuti prima di collegarlo all alimentazione elettrica Se...

Page 32: ...ichieda una riparazione vi preghiamo di mettervi in contatto con il nostro Centro Assistenza Clienti fornendo una descrizione dettagliata del problema occorso e citando il numero di articolo KS riport...

Page 33: ...rsonel dette inkluderer ogs udskiftning af ledningen Tag altid stikket ud af stikkontakten i tilf lde af fejlfunktion under reng ring inden vedligehold eller reparationer udf res For at undg elektrisk...

Page 34: ...vis apparatet ikke benyttes i en l ngere periode anbefaler vi at d ren st r ben Hvis apparatet s lges overdrages til tredjepart eller bortskaffes til en genbrugsstation m man g re opm rksom p tilstede...

Page 35: ...med vand og herefter placeres p en af opbevaringshylderne Vandstanden b r j vnligt efterses og om n dvendigt efterfyldes Opbevaring af vin F lgende temperaturer er passende til de forskellige vine R...

Page 36: ...onale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer Hvis produktet ikke fungerer og m returneres skal det pakkes forsvarligt ind og navn adresse samt rsagen til returneringen skal vedl gges Hvis dette...

Page 37: ...28 Det faktiske forbrug afh nger af forbrugsm nstret og placeringen af apparatet Opbevaringsplads i kabinettet liter 46 Rimfrit Vinskab Ja Klimaklassi cering N SN Omgivende temperaturomr de C 10 32 C...

Page 38: ...e av elsladd Dra alltid stickproppen ur v gguttaget om apparaten skulle uppvisa fel och f re reng ring innan service eller reparation p b rjas P grund av risken f r elektrisk st t b r apparaten inte r...

Page 39: ...apparaten inneh ller bl smedlet cyclopentan samt frysmediet R600a 1 D rrg ngj rnets skyddsh lje 2 D rrens g ngj rn 3 Dubbelv ggad glasd rr 4 Elsladd 5 Temperaturkontroll 6 F rkromade f rvaringshyllor...

Page 40: ...id behov F rvara viner F ljande temperaturer r l mpliga f r de olika vinsorterna R dvin 15 18 C Torrt vitt vin 10 15 C Mousserande vin champagne 5 9 C Avfrostning och reng ring N r sk pet anv nds kan...

Page 41: ...lla konsumentskyddslagstiftningen Ifall apparaten anv nds felaktigt eller v rdsl st ansvarar den som anv nder apparaten f r eventuella material och personskador Tillverkas f r Severin Elektroger te Gm...

Page 42: ...kning i kWh r 128 Den faktiska elf rbrukningen beror p hur apparaten anv nds och hur den r placerad Brukbar kapacitet liter 46 Frostfri vinsk p ja Klimatklass N SN Omgivningens temperatur C 10 32 C Lj...

Page 43: ...Irrota pistoke sein pistorasiasta kun ilmenee mik tahansa vika puhdistuksen ajaksi ennen huolto tai korjaust iden suorittamista S hk iskun v ltt miseksi l puhdista laitetta vedell l k upota sit veteen...

Page 44: ...saranalevy 2 Ovisarana 3 Kaksisein inen lasiovi 4 Liit nt johto 5 L mp tilans din 6 Kromipintaiset s ilytyshyllyt 7 Runko 8 Poistokanava 9 Kompressori Ennen ensimm ist k ytt Poista kaikki ulko ja sis...

Page 45: ...aa s nn llisesti ja vett t ytyy lis t tarvittaessa Viinin s ilytys Seuraavat l mp tilat sopivat erilaisille viineille Punaviini 15 18 C Kuiva valkoviini 10 15 C Kuohuviini samppanja 5 9 C Sulattaminen...

Page 46: ...im r isiin oikeuksiin eik mihink n muihin kansallisen lains d nn n s t miin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin joita tuotteen hankkijalla on Valmistuttaja Severin Elektroger te...

Page 47: ...kWh vuosi 128 Todellinen kulutus on riippuvainen k ytt tavasta ja laitteen sijainnista K ytett viss oleva kaappitilavuus litroissa 46 J tym t n viinikaappiosa kyll Ilmastoluokittelu N SN Ymp rist n l...

Page 48: ...czy nie zosta o ono w tym tak e przew d zasilaj cy uszkodzone podczas transportu W przypadku stwierdzenia jakiegokolwiek uszkodzenia nie wolno pod cza urz dzenia do zasilania Zgodnie z zasadami bezpi...

Page 49: ...Uwaga nie u ywa adnych innych urz dze elektrycznych np maszyny do robienia lodu wewn trz ch odziarki Aby zapobiec ewentualnemu zagro eniu po arowemu nie stawia adnych termo elektrycznych urz dze na c...

Page 50: ...olna przestrze nad ch odziark musi wynosi co najmniej 15 cm Regulator temperatury Urz dzenie uruchamia si w chwili pod czenia do sieci Mo na je ca kowicie wy czy jedynie poprzez wyj cie wtyczki z kont...

Page 51: ...owej nie nachyla go pod k tem wi kszym ni 30 Po ustawieniu urz dzenia na miejscu pozostawi je na oko o 30 minut przed pod czeniem do zasilania Je eli w trakcie transportu urz dzenie zosta o przechylon...

Page 52: ...ch praw konsumenta ani innych praw jakie konsument posiada zgodnie z obowi zuj cymi przepisami kt re dotycz zakupu przedmiot w u ytkowych Je eli urz dzenie przestanie dzia a prawid owo i musi zosta od...

Page 53: ...53 8 R600a GR...

Page 54: ...54 2 R600a...

Page 55: ...55 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 30 30 4 70 90 15 1 5 5 18 C 3 5 0 15 18 C 10 15 C 5 9 C...

Page 56: ...56 0...

Page 57: ...57 30 30 30 4 KS KS 9889 A kWh 128 46 N SN C 10 32 C 36 dB a x x mm 515 x 430 x 480 17 5...

Page 58: ...58 8 R600a RU...

Page 59: ...59 2 R600a...

Page 60: ...60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 30 30 4 70 90 150 1 5 5 18 C 3 5 0 15 18 C 10 15 C 5 9 C...

Page 61: ...61 30 30 30 4 0...

Page 62: ...62 Severin 2 a x KS KS 9889 A 128 46 frost free N SN C 10 32 C 36 x x 515 x 430 x 480 17 5...

Page 63: ...lia Videoellettronica di Sgambati Gabrini C S N C via Dino Col 52r 54r 56r I 16149 Genova Green Number 800240279 Tel 010 6 45 11 02 01041 86 09 Fax 010 6 42 50 09 e mail videoelettronica panet it Jord...

Page 64: ...nderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 8804 0000 www severin com SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information...

Reviews: