background image

защелкнется на месте в ручке.

 

 

В   ц е л я х   б е з о п а с н о с т и   в с е г д а 
используйте толкатель для загрузки 
продуктов в горловину. Во время работы 
прибора толкатель должен оставаться в 
загрузочной горловине.

Работа в кратковременном режиме

При использ ов а нии приб ор а для 
ш и н к о в к и   и л и   и з м е л ьч е н и я ,   н е 
забывайте, пожалуйста, что прибор 
предназначен только для работы в 
кратковременном режиме, то есть,  он не 
должен работать беспрерывно более 1 
минуты подряд. После этого выключите 
прибор и, прежде чем возобновить 
работу, дайте ему остыть в течение 
достаточного времени (примерно 5 
минут).

Рабочие уставки

 

 Мы рекомендуем использовать для этой 
функции уставку «Импульсный режим» 
(

P)

.  Нужная степень измельчения (от 

г р у б ог о   д о   т он ког о )   м яс а ,   л у к а , 
сухофруктов, сельдерея, рыбы и т. д. 
обычно достигается через 15 – 30 секунд. 

Б.  Замес теста и смешивание

 

 

Вс т авьте прив одной в а л в м уфт у 
привода.

 

 Установите чашу на корпус привода так, 
чтобы ее ручка была на правой стороне, 
и поверните по часовой стрелке до 
фиксации.

 

 Установите удлинитель на приводной 
вал, так чтобы удлинитель почти касался 
дна чаши.  

 

 Установите тестомешалку на удлинитель 
приводного вала и энергично надавите 
на нее сверху вниз, чтобы она почти 
коснулась дна чаши. 

 

 Положите в чашу ингредиенты (не более  
500 г).

 

 

Ус т а н о в и т е   к р ы ш к у   н а   ч а ш у   и 
з афиксируйте ее, поворачив ая по 
ч а с о в о й   с т р е л к е ,   п о к а   о н а   н е 
защелкнется на месте в ручке.

 

 

В   ц е л я х   б е з о п а с н о с т и   в с е г д а 

используйте толкатель для загрузки 
продуктов в горловину. Во время работы 
прибора толкатель должен оставаться в 
загрузочной горловине.

Работа в кратковременном режиме

При использовании комбайна для 
замеса теста помните, пожалуйста, о 
том, что этот прибор предназначен для 
работы только в кратковременном 
режиме, то есть он не должен работать 
более 2 мину т подряд. После этого 
выключите прибор и, прежде чем 
возобновить работу, дайте ему остыть в 
т е ч е н и е   д о с т а т о ч н о г о   в р е м е н и 
(примерно 5 минут).

Рабочие уставки

 

 Начните замес на уставке скорости 

I

Как только тесто станет более плотным, 
продолжите замес на уставке скорости 

II

.

В.  Взбивание сливок и яичного белка

 

 

Вс т авьте прив одной в а л в м уфт у 
привода.

 

Установите чашу на корпус привода так, 
чтобы ее ручка была на правой стороне, 
и поверните по часовой стрелке до 
фиксации.

 

 Установите удлинитель на приводной 
вал.  

 

 Установите диск для перемешивания 
взбитых сливок и яичного белка на 
у д л и н и т е л ь   п р и в о д н о г о   в а л а   и 
энергично надавите на него сверху вниз, 
чтобы он почти коснулся дна чаши.

 

 Положите в чашу ингредиенты (не более 
400 г).

 

 

Ус т а н о в и т е   к р ы ш к у   н а   ч а ш у   и 
з афиксируйте ее, поворачив ая по 
ч а с о в о й   с т р е л к е ,   п о к а   о н а   н е 
защелкнется на месте в ручке.

 

 Во время работы толкатель должен 
оставаться в горловине.

Работа в кратковременном режиме

При использ ов а нии приб ор а для 
взбивания сливок или яичного белка, не 

54

Summary of Contents for KM-3902

Page 1: ...obot de Cocina Robot da cucina Husholdningsmaskine Matberedare Yleiskone Robot kuchenny Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d uso Brug...

Page 2: ...e SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sechs Kategorien Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt Beauty Wellness und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen Pro...

Page 3: ...3 18 17 16 15 14 13 12 11 10 7 8 9 6 5 4 3 2 1...

Page 4: ...Aufsicht betreiben Auch bei kurzfristigem Verlassen des Arbeitsraumes immer den Netzstecker ziehen Das Ger t kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder M...

Page 5: ...nur eingeschaltet werden wenn das entsprechende Zubeh r montiert und richtig verriegelt ist Schalten Sie das Ger t nach jedem Gebrauch aus und warten Sie den Motorstillstand ab bevor Sie Zubeh r wechs...

Page 6: ...u verriegeln Die Aufsatzachse auf die Antriebsachse setzen Die Mixscheibe f r Sahne und Eischnee ber die Aufsatzachse stecken und bis zum Anschlag andr cken so dass sie fast den Boden des Arbeitsbeh l...

Page 7: ...t nicht mit Wasser behandelt werden oder gar darin eingetaucht werden Das Ger tegeh use nur mit einem weichen feuchten Tuch reinigen Die Zubeh rteile nach dem Gebrauch sofort mit hei em Wasser unter Z...

Page 8: ...S e r v i c e D i e g e s e t z l i c h e n Gew hrleistungsrechte gegen ber dem Verk ufer und eventuelle Verk ufergarantien bleiben unber hrt 8...

Page 9: ...cket even if you leave the room only for a short while The appliance may only be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lacking experience and knowledge if they have b...

Page 10: ...complete standstill before changing or removing any attachments A Chopping mincing Fit the drive shaft into the drive clutch Fit the bowl to the motor housing with its handle on the right and turn clo...

Page 11: ...le During operation the pestle should always remain inserted Short term operation When whipping cream or beating egg white please note that the appliance is designed for short term operation only i e...

Page 12: ...he bowl Do not put the attachments in a dish washer Do not use abrasives or harsh cleaning solutions When cleaning the chopping blade and inserts beware of sharp edges and blades these can be extremel...

Page 13: ...le cordon d alimentation toucher une surface chaude ou entrer en contact avec une source de chaleur quelconque Ne pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branch D branchez le toujours d...

Page 14: ...accessoires n cessaires Remarque Cet appareil m nager est quip d un interrupteur de s curit Il ne fonctionne que si les accessoires sont correctement mont s et verrouill s Avant d installer de changer...

Page 15: ...eur pour fouetter la cr me et battre les blancs d ufs en neige sur la tige support et appuyez fermement dessus vers le bas jusqu ce qu il touche presque le fond du bol Remplissez le bol max 400 g Plac...

Page 16: ...t et soigneusement les accessoires l eau chaude additionn e d un d tergent doux Retirez les restes d aliments du bol l aide d une spatule appropri e Ne pas laver les accessoires au lave vaisselle Ne p...

Page 17: ...p het stroomnet Verwijder altijd de stekker van het stopcontact zelfs als men de kamer voor korte tijd verlaat Het apparaat mag alleen gebruikt worden door personen met verminderde fysische zintuigeli...

Page 18: ...acht tot de motor volledig tot stilstand is gekomen voordat men hulpstukken veranderd of verwijderd A Hakken Malen Pas de drijfas op de aandrijfkoppeling Pas de schaal op de motorhuizing met de hendel...

Page 19: ...chtsom vast totdat het hoorbaar op zijn plaats vergrendelt in de hendel Tijdens gebruik moet de stamper altijd ingezet blijven Kortstondig gebruik Wanneer men slagroom of eiwit klopt let dan op dat he...

Page 20: ...is gekomen Om elektrische schokken te voorkomen maak het basisapparaat nooit schoon met water en dompel deze nooit onder Het basisapparaat mag schoongeveegt worden met een pluisvrije vochtige doek All...

Page 21: ...esatendido mientras est conectado Desenchufe siempre el cable el ctrico incluso cuando salga de la habitaci n solo durante un instante El aparato podr ser utilizado por personas con reducidas facultad...

Page 22: ...ague la unidad despu s de usarla y espere que el motor pare completamente antes de cambiar o quitar cualquier accesorio A Cortar Picar Coloque el eje de transmisi n en el acoplamiento de transmisi n I...

Page 23: ...en el acoplamiento de transmisi n Instale el recipiente sobre la carcasa con motor situando el mango a la derecha y girando en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope para comprobar que se h...

Page 24: ...rolla cable El compartimento enrolla cable situado en la base del aparato permite guardar el cable el ctrico limitando su longitud durante el uso del aparato Mantenimiento y Limpieza Desconecte y dese...

Page 25: ...e tocchi mai delle superfici calde o venga a contatto con sorgenti di calore Non lasciate mai l apparecchio incustodito quando collegato all alimentazione elettrica Disinserite sempre la spina dalla p...

Page 26: ...rimo utilizzo dell apparecchio lavate tutti gli accessori nel modo indicato nella sezione Manutenzione generale e pulizia Inserite l accessorio adatto al lavoro da svolgere prima di mettere in funzion...

Page 27: ...apparecchio e lasciate che si raffreddi circa 5 minuti prima di rimetterlo in funzione Impostazioni Iniziate il processo di impastamento con il livello di potenza I Quando l impasto sar diventato pi c...

Page 28: ...trioli patate carote ecc Per grattugiare cavolo carote o sedano dovrete utilizzare l accessorio per grattugiare Per schiacciare le patate per esempio per realizzare uno sformato di patate dovrete util...

Page 29: ...engono riconosciuti La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali n i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina l acquist...

Page 30: ...m ikke benyttes af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel p erfaring eller viden medmindre de har f et vejledning og instruktion i brugen af dette apparat og fuld...

Page 31: ...en S t drivakselforl ngeren fast p drivakslen S t sk re hakkekniven ovenp forl ngeren og tryk den s langt ned som den kan komme s den n sten ber rer bunden af r resk len Advarsel Hold kun i knivens fi...

Page 32: ...t drivakslen ned i koblingen S t r resk len p motordelen s h ndtaget vender til h jre og drej sk len med uret helt til den aktiverer sikkerhedsl sen Hold indsatsholderen s pladen til tilbeh ret vende...

Page 33: ...rund af de skarpe kanter og klinger disse kan v re meget farlige Bortskaffelse Gamle eller defekte apparater m aldrig s m i d e s u d s a m m e n m e d husholdningsaffaldet de skal afleveres p den lok...

Page 34: ...ller som har bristf llig erfarenhet och kunskap f rutsatt att dessa personer r under uppsyn eller har f tt tillr ckliga instruktioner betr ffande apparatens anv ndning och vet vilka risker och s kerhe...

Page 35: ...hetsl set Montera fast drivaxelns till ggsdel p drivaxeln Placera skiv hackkniven ver drivaxelns till ggsdel och tryck ner den s l ngt som m jligt tills den n stan r r sk lens botten Varning H ll i kn...

Page 36: ...Skivning och strimling Montera drivaxeln till drivkopplingen S tt sk len p apparatens h lje med handtaget v nt t h ger sida och vrid sk len medsols s l ngt det g r f r att aktivera s kerhetsl set H l...

Page 37: ...Anv nd inte repande eller fr tande reng ringsmedel N r sk rskivor och insatser reng rs b r du akta dig f r vassa egg och blad dessa kan vara ytterst farliga Bortskaffning Kasta inte gamla eller s ndr...

Page 38: ...a saa k ytt laitetta vain siin tapauksessa ett h n on valvonnan alaisena tai h nelle on annettu tarkat ohjeet laitteen k ytt miseen Lis ksi h n ymm rt t ysin laitteen k ytt n liittyv t vaarat ja nouda...

Page 39: ...tt akselille Kiinnit paloittelu jauhantater k ytt akselin jatkeen p lle ja paina sit lujasti alasp in niin pitk lle kuin se menee niin ett se melkein koskee kulhon pohjaan Varoitus Tartu ter n vain se...

Page 40: ...a Katkaise laitteesta virta 2 minuutin kuluttua ja anna sen j hty riitt v sti noin 5 min ennen k yt n jatkamista K ytt asetukset Aloita ty skentely nopeudella I ja nosta tarvittaessa nopeudeksi II D V...

Page 41: ...eita tai osia a s t i a np e s u k o n e e s s a l k y t hankausaineita tai vahvoja liuoksia Ole erityisen varovainen paloitteluter ja lis osia puhdistaessasi sill ne ovat eritt in ter vi ja voivat ai...

Page 42: ...yka si z gor cymi powierzchniami ani by poddawane dzia aniu wysokiej temperatury Nie zostawia urz dzenia pod czonego do zasilania bez nadzoru Zawsze nale y wyj wtyczk z kontaktu nawet wychodz c z pomi...

Page 43: ...y jest prze cznik Puls P Informacje og lne Przed u yciem urz dzenia po raz pierwszy wszystkie elementy wyposa enia dodatkowego i akcesoria nale y wyczy ci zgodnie z opisem w punkcie Konserwacja i czys...

Page 44: ...ej ni 2 minuty na raz Po ka dym 2 minutowym okresie pracy wy czy urz dzenie odczeka a dostatecznie ostygnie oko o 5 minut i nast pnie ponownie uruchomi Ustawienia Wyrabianie ciasta zacz od niskich ob...

Page 45: ...k czy selera nale y wykorzystywa wk adk przeznaczon do tarkowania Do ucierania ziemniak w np na placki nale y u y wk adki do szatkowania Przy tego rodzaju czynno ciach zawsze nale y rozpoczyna od ni s...

Page 46: ...u ycia Gwarancja nie obejmuje naturalnego zu ycia ani element w atwo t uk cych si jak szk o elementy ceramiczne ar wki itd Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw...

Page 47: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 47...

Page 48: ...II I 0 P P 500 48...

Page 49: ...1 5 P 15 30 B 500 2 5 I II 400 2 5 49...

Page 50: ...I II 1 2 5 Kartoffeln I II 50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 52 RUS...

Page 53: ...II I 0 P P 500 53...

Page 54: ...1 5 P 15 30 500 2 5 I II 400 54...

Page 55: ...2 5 I II 1 2 5 I II 55...

Page 56: ...Severin 2 a x 56...

Page 57: ...rvice severin co il Italia Videoellettronica di Sgambati Gabrini C S N C via Dino Col 52r 54r 56r I 16149 Genova Green Number 800240279 Tel 010 6 45 11 02 01041 86 09 Fax 010 6 42 50 09 e mail videoel...

Page 58: ...I M No 8599 0000...

Reviews: