SEVERIN Kitchen scales Instructions For Use Manual Download Page 16

Kære kunde!

Inden apparatet tages i brug bør denne
brugsanvisning læses omhyggeligt.

Apparatets dele

1.

Indstilling af vægtenhed (gram/ounces)

2.

Vægtplatform / glasplade

3.

Plastic kabinet

4.

Tænd/sluk-knap

5.

Digitalt aflæsningsfelt

6.

Batterirum

7.

Typeskilt

Bemærk venligst:

Hvis reparation bliver nødvendig, så send
venligst køkkenvægten til en af vore
afdelinger for kundeservice. Adressen
findes i tillægget til denne brugsanvisning.

Rengør ikke vægten med vand og
nedsænk den heller ikke i vand.

Vægtaflæsningen kan ændres fra gram
(g) til ounces (oz) ved hjælp af
indstillingsknappen (1).

Denne vægt har en kapacitet på 5000 g /
176.37 oz, tilbehøret medregnet. Hvis
denne vægt overskrides vil symbolet

EEEE

” komme til syne i

aflæsningsfeltet.

Denne køkkenvægt er designet til
husholdningsbrug og er ikke egnet til
medicinsk eller forretningsmæssig
anvendelse; vægten er ikke officielt
justeret.

Før brug 
Inden vægten første gang benyttes, må
beskyttelsesstrimlen i batterirummet fjernes.  

Monter glaspladen ovenpå centeraksen med
centerbolten. Pladen sikres ved at stramme
den lille stopskrue på siden af bolten med en
passende skruetrækker.  

Betjening

- Placer vægten på et fast og jævnt

underlag.

- Når man skal veje ingredienser af,

placeres en passende skål eller beholder
ovenpå vægtplatformen. Faste
ingredienser kan dog placeres direkte på
vægten.

- Tryk på tænd/sluk-knappen  for at tænde

for vægten. Nu vises der et “

0

” symbol i

aflæsningsfeltet. For at nulstille vægten
korrekt, skal tilbehøret (f.eks. vejeskålen)
placeres på sokkelen, inden vægten
tændes.

- Hæld herefter ingredienserne i skålen

(eller evt. andet tilbehør), indtil
aflæsningsfeltet viser den ønskede vægt.

- Ved at trykke på nulstillingsknappen ,

kan yderligere ingredienser tilsættes uden
at det er nødvendigt først at tømme
skålen. På denne måde vises kun
vægtøgningen.

- Efter brug kan vægten slukkes ved at

holde tænd/sluk-knappen (4) nede.
Imidlertid vil vægten slukke automatisk,
hvis der ikke trykkes på nogen af
knapperne indenfor en periode på 90
sekunder. 

Batteriet

- Dette symbol        kommer til syne, når

batteriet trænger til udskiftning.

- Når batteriet skal sættes i eller udskiftes,

åbnes batterirummet på vægtens
underside. Vær altid opmærksom på at
vende polerne korrekt når batteriet
sættes i. Symbolet (+) må vende opad.

- Benyt 1 stk. 3 V litium batteri, type CR

2032.

- Hvis vægten ikke benyttes over en

længerevarende periode, skal batteriet
tages ud af batterirummet.

- Husk at tænke på miljøet. Smid aldrig

brugte batterier ud sammen med
køkkenaffaldet. Opbrugte batterier skal
afleveres på den lokale genbrugscentral.

Generel rengøring og vedligehold

Kabinettet og glaspladen kan tørres af
med en tør eller letfugtig blød klud.

13

Køkkenvægt

Summary of Contents for Kitchen scales

Page 1: ...weegschaal Balanza de cocina Bilancia da cucina K kkenv gt K ksv g Keitti vaaka Waga kuchenna Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisun...

Page 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Page 3: ...2 3 4 5 6 7 1...

Page 4: ...ine harte und ebene Oberfl che Setzen Sie zum Auswiegen der Zutaten eines Rezeptes ein geeignetes Gef auf die Wiegefl che Feste Zutaten k nnen auch direkt aufgelegt werden Zum Einschalten dr cken Sie...

Page 5: ...zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle M ngel die nachweislich auf Material oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeintr chtigen Weitere Anspr...

Page 6: ...r container on the platform Solid ingredients may be put directly onto the scales To switch the unit on press the On key The 0 symbol appears in the display To allow for any additional weight always m...

Page 7: ...e defective providing the product is returned to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions and provided that...

Page 8: ...l aide d un tournevis Fonctionnement Posez la balance sur une surface dure et plane Pour peser les ingr dients d une recette placez un r cipient adapt sur le plateau Les ingr dients solides peuvent t...

Page 9: ...de mati re et vices de fabrication Au cours de cette p riode toute pi ce d fectueuse sera remplac e gratuitement Cette garantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pi ces cassables telles...

Page 10: ...grub schroef aan de zijkant van de bout aandraaien Gebruik Plaats de weegschaal op een stevige en gelijke ondergrond Om ingredi nten voor recepten te wegen plaats een geschikte schaal of container op...

Page 11: ...ken van de glazen plaat Gebruik nooit harde schurende vloeistoffen of bijtende oplossingen voor het schoonmaken Weggooien Gooi nooit oude of defecte apparaten weg in het normale huisvuil maar alleen i...

Page 12: ...ateral del perno Funcionamiento Coloque la balaza en una superificie firme y llana Para pesar los ingredientes de una receta coloque un cuenco o recipiente apropiado sobre la plataforma Los ingredient...

Page 13: ...ue deben desecharse en los puntos p blicos de reciclaje y recogida Garant a Este producto est garantizado por un per odo de dos a os contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en...

Page 14: ...er pesare gli ingredienti di una ricetta mettete sul piano di pesatura una terrina o un contenitore Gli ingredienti solidi possono esser posti direttamente sui piatto della bilancia Per accendere l ap...

Page 15: ...rati o solventi potenti Smaltimento Non smaltite apparecchi vecchi o difettosi gettandoli tra i normali rifiuti domestici ma solo tramite i punti di raccolta pubblici Dichiarazione di garanzia La gara...

Page 16: ...ende sk l eller beholder ovenp v gtplatformen Faste ingredienser kan dog placeres direkte p v gten Tryk p t nd sluk knappen for at t nde for v gten Nu vises der et 0 symbol i afl sningsfeltet For at n...

Page 17: ...men med husholdningsaffaldet de skal afleveres p den lokale genbrugsstation Garantierkl ring P dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to r fra salgsdatoen Garantien g lder for materiale og...

Page 18: ...an placeras direkt p v gen Koppla p v gen genom att trycka p On knappen Symbolen 0 syns i displayen Placera alltid beh llaren sk l etc p plattformen innan du kopplar p apparaten Tills tt ingrediensern...

Page 19: ...d F r material och tillverkningsfel g ller 2 rs garanti r knat fr n ink psdagen mot uppvisande av specificerat ink pskvitto i verensst mmelse med de allm nna garantivillkoren Ifall apparaten anv nds f...

Page 20: ...lla ilman astiaa Virta kytket n vaakaan painamalla On painiketta N ytt n ilmaantuu 0 merkki Lis tyn painon laskemiseksi aseta aina lis varusteet kulho jne alustalle ennen virran kytkemist Laita aineks...

Page 21: ...yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan Mik li laitetta k ytet n v rin k ytt ohjeen vastaisesti tai huolimattomasti vastuu syntyvist esine ja henkil vahingoista lanke...

Page 22: ...nna powinna by umieszczona na stabilnym i r wnym pod o u W celu zwarzenia wybranego sk adnika umie ci na p ycie odpowiedni misk lub pojemnik Sk adniki twarde mo na k a bezpo rednio na wag Uruchamiamy...

Page 23: ...ych substancji czyszcz cych lub silnych rodk w chemicznych Utylizacja Nie nale y wyrzuca starych lub zepsutych urz dze do domowego kosza na mieci lecz oddawa je do specjalnych punkt w zbi rki Gwarancj...

Page 24: ...1 2 3 4 5 6 7 oz 1 5000 176 37 0 4 90 A 21...

Page 25: ...A 3D CR2032 22...

Page 26: ...1 2 3 4 5 6 7 g oz 1 5000 176 37 On 0 4 90 23 RUS...

Page 27: ...CR 2032 3 Severin 2 24...

Page 28: ...ondby Tel 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt...

Page 29: ...0 2 Polska Serv Serwis Sp z o o ul Wsp lna9 45 831 Opole tel fax 077 457 50 06 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 8...

Page 30: ...I M No 6115 0000...

Reviews: