background image

características e os acessórios do seu
aparelho dependerão do modelo.

Antes de usar pela primeira vez

Antes de preparar café pela primeira vez,
deixe que o aparelho faça dois ou três ciclos
de filtragem, usando o nível máximo
indicado de água fria, mas sem colocar café
moído. Isto também deve ser feito se o
aparelho não for usado por muito tempo e
após a descalcificação.

Informações gerais

- As escalas dos depósitos de água

facilitam o enchimento com a quantidade
correcta de água limpa. Com escala
dupla, a da esquerda é usada para
chávenas de tamanho normal, com
aproximadamente 125 ml, enquanto que
a da direita é usada para chávenas mais
pequenas. Certifique-se de que não
ultrapassa o nível máximo indicado para
a água.

Para impedir possíveis danos na sensível
camada de vidro isolante do interior da
caneca retentora de calor (causados por
“choque térmico” após contacto com
líquido quente), a caneca deve ser
enxaguada com água quente antes de
iniciado o ciclo de preparação do café.

A Cafeteira Duo permanecerá ligada até
que todos os interruptores sejam
colocados na posição de desligados (off).

Se forem necessários vários ciclos de
preparação de café consecutivos, desligue
a cafeteira eléctrica após cada ciclo e
deixe-a arrefecer durante
aproximadamente 5 minutos.

Nota importante:

Ao encher o aparelho

com água fresca pouco depois de
concluído um ciclo de preparação de
café, existe perigo de escaldadela com a
água quente ou com o vapor que saia do
reservatório.

Preparar café

-

Encher com água:

Abra a tampa do depósito de água, encha-o

com a quantidade desejada de água limpa e
fria (usando a caneca retentora de calor) e
volte a colocar a tampa.
-

Inserir o filtro de papel:

Abra o suporte do filtro rotativo e introduza
um filtro de papel de tamanho 4, começando
por dobrar para baixo os lados perfurados
do filtro.
-

Encher com café moído:

Para cada chávena de tamanho normal (125
ml), será necessária uma medida de cerca de
6g (1

1

/

2

a 2 colheres de chá) de café de

moagem média ou fina. Para chávenas mais
pequenas, serão necessárias cerca de 4g (1 a
1

1

/

2

colheres de chá). Seguidamente, feche o

suporte do filtro rotativo.
-

Preparar a caneca de vidro:

Certifique-se de que coloca a tampa de
protecção do aroma na caneca retentora de
calor antes de a inserir no aparelho. 
-

Iniciar o ciclo de preparação do café:

Introduza a ficha numa tomada eléctrica
adequada e use o interruptor de
ligar/desligar (On/Off) apropriado para ligar
o lado da cafeteira eléctrica que vai usar. O
ciclo de filtragem é iniciado.
-

Remover a caneca de vidro:

Espere até que toda a água tenha passado
pelo filtro antes de retirar a caneca do
aparelho. Retire a tampa de protecção do
aroma da caneca retentora de calor e use a
tampa apropriada para a fechar.
-

Desligar a cafeteira eléctrica:

Desligue o lado activo do aparelho após a
utilização e retire a ficha da tomada
eléctrica. 

Preparação de chá

-

Encher com água:

Abra a tampa do depósito e encha-o com a
quantidade desejada de água limpa e fria.

Cuidado: não introduza mais do que o
equivalente a 7 chávenas de água.

Feche a

tampa.
-

Inserir o filtro para chá:

Insira um filtro para chá na caneca retentora
de calor.
-

Encher com folhas de chá:

28

Summary of Contents for KA 5825 -

Page 1: ...uo Duo Koffiezetapparaat Cafetera Duo Duo Kaffemaskine Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsanvisning 2524043 Cafeteira Duo Manual de inst...

Page 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Page 3: ...austreten Die Anschlussleitung nicht herunterh ngen lassen und von hei en Ger teteilen fernhalten Den Netzstecker ziehen nach jedem Gebrauch bei St rungen w hrend des Betriebes vor jeder Reinigung De...

Page 4: ...Papierfilter Gr e 4 einlegen Vorher die perforierten Seiten umknicken Kaffeemehl einf llen Wir empfehlen f r jede normalgro e Tasse 125 ml ca 6g 11 2 2 Teel ffel mittelfein bis fein gemahlenes Kaffeem...

Page 5: ...Gr nde besch digt wird besteht die Gefahr dass der Einsatz aufgrund des Vakuums implodiert Dies kann auch zu einem sp teren Zeitpunkt geschehen ohne dass noch ein Zusammenhang zur eigentlichen Schade...

Page 6: ...hen Zur Beseitigung von Kaffeer ckst nden in der Warmhaltekanne kann diese mit hei em Wasser gef llt werden Anschlie end einen Essl ffel Sp lmaschinenreiniger hinzugeben und mit dem Deckel verschlie e...

Page 7: ...direkt an den Severin Service Die gesetzlichen Gew hrleistungsrechte gegen ber dem Verk ufer und eventuelle Verk ufergarantien bleiben unber hrt 7...

Page 8: ...be kept well away from hot parts of the appliance Always remove the plug from the wall socket after use as well as in cases of malfunction and during cleaning When removing the plug from the wall sock...

Page 9: ...11 2 2 teaspoons of medium or finely ground coffee will be required For smaller cups about 4g 1 11 2 teaspoons will be required Close the swing out holder afterwards Preparing the glass carafe Make s...

Page 10: ...Always close the carafe with its screw cap The coffee can be poured out easily by half a turn of the cap without removing it Do not leave the carafe unattended where children may reach it To prevent d...

Page 11: ...afe for some hours Rinse out thoroughly with water afterwards Power cord storage compartment The integrated power cord storage compartment is used for storing the power cord The recess at the bottom f...

Page 12: ...ouvrir ou d en retirer les accessoires Ne laissez pas le cordon d alimentation pendre librement le cordon devra toujours tre tenu l abri des surfaces chaudes de l appareil D branchez toujours la fich...

Page 13: ...Remplissage en eau Ouvrez le couvercle du r servoir d eau remplissez le r servoir avec la quantit d sir e d eau claire et froide l aide de la verseuse isotherme et refermez le couvercle Insertion du f...

Page 14: ...use isotherme l eau chaude avant utilisation le caf ou le th restera chaud plus longtemps L ampoule est double paroi en verre de haute qualit Les marques sur le verre en forme de bulles fissures ou f...

Page 15: ...pas l appareil en le plongeant dans l eau N utilisez aucun produit d entretien abrasif ou concentr Le corps de l appareil peut tre essuy avec un chiffon non pelucheux l g rement humide et un peu de p...

Page 16: ...gaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur ni les droits du consommateur face au revendeur r sultant du contrat de vente d achat Si votre appareil ne fonctionne plus normal...

Page 17: ...raat altijd uitschakelen en voldoende tijd geven om af te koelen voordat het opent of accessoires of hulpstukken verwijderd Laat het snoer nooit los hangen het snoer moet vrijgehouden worden van hete...

Page 18: ...stoom wat ontsnapt van de wateruitgang Maken van koffie Vullen met water Open de deksel van de watercontainer vul de container met de gewenste hoeveelheid schoon koud water met gebruik van de hitte b...

Page 19: ...itte energie Indien u de thermoskan voor gebruik even met heet water vult zal de warmhoudtijd aanzienlijk langer zijn Wanneer men de kan maar voor de helft vult zal de warmhoudtijd korter zijn De ther...

Page 20: ...n laat het apparaat voldoende afkoelen voordat men het schoonmaakt Om elektrische schokken te voorkomen maak dit apparaat nooit schoon met water en dompel het nooit onder Gebruikt geen harde of bijten...

Page 21: ...e onderdelen als glaskannen etc Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument onder de toepasselijke nationale...

Page 22: ...r accesorio o pieza No permita que el cable el ctrico cuelgue suelto se debe mantener el cable suficientemente alejado de las partes calientes del aparato Desenchufe siempre el aparato despu s del uso...

Page 23: ...ida del agua Elaboraci n del caf Llenar con agua Abra la tapa del recipiente de agua llene el recipiente con la cantidad deseada de agua limpia fr a usando la jarra termo y cierre la tapa Introducir e...

Page 24: ...jarra esta hecha de cristal aislante de alta calidad con doble pared de cristal para un mejor aislamiento Cualquier marca en el interior de la jarra como burbujas o ara azos no afecta en absoluto al...

Page 25: ...car el aparato por completo Tire el caf molido utilizad y enjuague el soporte del filtro al ser una sustancia natural el caf se puede utilizar como abono Retire el caf molido usado y enjuague el sopor...

Page 26: ...etc Esta garant a no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa 26...

Page 27: ...de expuls o de gua quente ou vapor desligue sempre a cafeteira el ctrica e d lhe tempo suficiente para que arrefe a antes de abrir a tampa ou remover quaisquer acess rios ou pe as N o deixe o cabo el...

Page 28: ...arar caf Encher com gua Abra a tampa do dep sito de gua encha o com a quantidade desejada de gua limpa e fria usando a caneca retentora de calor e volte a colocar a tampa Inserir o filtro de papel Abr...

Page 29: ...parcialmente a temperatura n o ser mantida com a mesma efici ncia Se enxaguar a caneca com gua quente antes da utiliza o o caf ou o ch conservar se o quentes durante mais tempo O interior da caneca re...

Page 30: ...se de que est desligado de que a ficha foi tirada da tomada e de que arrefeceu por completo Para evitar o risco de choque el ctrico n o limpe o aparelho com gua e n o o mergulhe em gua N o utilize pr...

Page 31: ...izada ou tenha sofrido avaria devido a m utiliza o A presente garantia n o cobre naturalmente o desgaste natural do aparelho nem pe as quebr veis como vidro e cer mica l mpadas etc Esta garantia n o a...

Page 32: ...rme dele Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug i tilf lde af fejlfunktion inden reng ring af apparatet Tr k aldrig i selve ledningen n r ledningen tages ud af stikkontakten tag altid fat i...

Page 33: ...ingbare tragt bagefter Klarg ring af glaskanden S rg for at s tte aromabeskyttelsesl get p termokanden inden denne s ttes ind i kaffemaskinen Starte brygning S t stikket i en passende stikkontakt og b...

Page 34: ...rense kanden indvendig med klude hverken tilsat eller uden skuremidler Sm smudspartikler kan del gge glaskolben Aldrig komme kanden i opvaskemaskinen Aldrig komme kanden i mikrob lgeovnen Afkalkning...

Page 35: ...g lade dette virke nogle timer Skyl efter med rent vand Rum til opbevaring af ledningen Opbevar ledningen oprullet i det indbyggede rum til dette form l Rillen i bunden g r det lettere at tilpasse led...

Page 36: ...l gni s tartsa t vol a k sz l k forr fel leteit l Mindig h zza ki a csatlakoz dugaszt az aljzatb l zemzavar eset n haszn lat ut n s tiszt t s el tt Amikor a vill sdug t a fali csatlakoz aljzatb l ki s...

Page 37: ...125 ml k v hoz 6 g 1 5 2 te skan l k zepesre vagy finomra r lt k v sz ks ges Kisebb k v scs sz k eset n 1 1 5 te skan l 4 g k v t kell adagolni Ha v gzett az adagol ssal z rja vissza a sz r tart t Az...

Page 38: ...ig elford tva annak lev tele n lk l k nnyen ki nthet Az vegcs sz t ne hagyja a gyerekek keze gy ben Az rt hogy megel zze az vegcs sze k rosod s t vja a r zk d sokt l s a nagy h m rs kletk l nbs gekt l...

Page 39: ...y te skan l mosogat szert Z rja le az vegcs sz t a csavaros fed llel s hagyja llni p r r ig K s bb bl tse ki alaposan v zzel T pk bel t rol rekesze A k sz l ken a t pk bel t rol s ra szolg l rekesz ta...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...leksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirgi T...

Page 43: ...Salzburg Tel 0 62 46 73 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska Serv Serwis Sp z o o ul Wsp lna9 45 831 Opole tel fax 077 457 50 06 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Se...

Page 44: ...I M No 8202 0000...

Reviews: