background image

napełniony. 

Przy częściowym

napełnieniu czas utrzymania ciepła jest
znacznie krótszy.

Jeżeli dzbanek

przepłuczemy przed użyciem gorącą
wodą wówczas czas utrzymania wysokiej
temperatury kawy będzie dłuższy.

Usuwanie osadów kamienia

Każde urządzenie gospodarstwa
domowego, które wykorzystuje do pracy
gorącą wodę, wymaga usuwania osadów
kamienia. Częstotliwość tej operacji
warunkowana jest zwykle rodzajem
wody (miękka, twarda) w danej okolicy.
Regularny proces czyszczenia gwarantuje
prawidłowe działanie urządzenia.

Jeżeli proces parzenia przedłuża się, a
urządzenie wydaje nadmierny hałas
podczas pracy, oznacza to, że wymaga
ono oczyszczenia z osadów kamienia.

Grube osady kamienia są niezwykle
trudne do usunięcia, nawet przy
zastosowaniu silnych środków do
odkamieniania, które z kolei mogą
spowodować powstanie przecieków w
instalacji urządzenia. Zaleca się więc
regularne usuwanie kamienia, co
trzydzieści lub czterdzieści cykli. Prostym
sposobem odkamieniania jest
zastosowanie roztworu octu w
następujący sposób:

-

Zmieszać 2-3 łyżki stołowe octu ze
wskazaną ilością zimnej wody.

-

Wlać roztwór do pojemnika na wodę,
włożyć papierowy filtr bez zmielonej
kawy (patrz opis w punkcie 

Wsypywanie

mielonej kawy

), 

i uruchomić ekspres na

jeden cykl parzenia.  W razie potrzeby
proces można powtórzyć.  Podczas
procesu odkamieniania należy zapewnić
odpowiednią wentylację pomieszczenia i
nie wdychać oparów octu.

-

W celu wypłukania pozostałości po
procesie odkamieniania, uruchamiamy
ekspres na 2-3 cykle wlewając wyłącznie
czystą wodą (bez kawy i bez filtra).

-

Roztworu octowego nie należy wylewać
do zlewów pokrytych emalią.

Konserwacja i czyszczenie urządzenia

Przed przystąpieniem do czyszczenia,
należy sprawdzić, czy urządzenie
zupełnie ostygło i jest wyłączone z sieci
elektrycznej.

Nie zanurzać sprzętu w wodzie, ani nie
myć go wodą, ponieważ grozi to
porażeniem prądem. Ekspres można
przetrzeć gładką ściereczką zamoczoną w
wodzie z dodatkiem łagodnego
detergentu. Po umyciu wytrzeć
urządzenie do sucha.

Do czyszczenia nie należy stosować
żrących roztworów, ani środków
ścierających.

-

W celu usunięcia fusów kawowych
wysunąć pojemnik na filtr i wyjąć go.
Fusy wyrzucić (ponieważ są one
substancją naturalną, można je użyć na
kompost). Wypłukać pojemnik na filtr,
nałożyć i wsunąć z powrotem na miejsce. 

Dzbanka termicznego nie należy myć w
zmywarkach do naczyń.

-

Dzbanka termicznego nie należy myć w
wodzie – jedynie przecieramy z zewnątrz
lekko wilgotną szmatką.

-

Aby usunąć z wewnątrz dzbanka
termicznego osady kawy, nalewamy do
niego gorącą wodę. Dodajemy małą
łyżeczkę środka do zmywarki do naczyń,
który usunie przyległe osady. Po około
godzinie wylewamy roztwór i
kilkakrotnie płuczemy dzbanek wodą.

Utylizacja

Nie należy wyrzucać starych lub
zepsutych urządzeń do domowego
kosza na śmieci, lecz oddawać je
do specjalnych punktów zbiórki.

Gwarancja

Gwarancja na produkt obejmuje wady
materiału i wykonania przez okres dwóch lat
od daty zakupu produktu. W ramach
gwarancji producent zobowiązuje się do
naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych
elementów, pod warunkiem, że produkt
zostanie odniesiony prze klienta do punktu

37

Summary of Contents for KA 4125

Page 1: ...t apparaat Cafetera Caffettiera Kaffemaskine Kaffekokare Kahvinkeitin Ekspres do kawy Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsa...

Page 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Page 3: ...3 9 1 3 4 5 8 7 6 2...

Page 4: ...omaten ffnen oder Zubeh r entnehmen muss das ausgeschaltete Ger t erst abk hlen Andernfalls kann hei es Wasser oder Dampf austreten Den Netzstecker ziehen bei St rungen w hrend des Betriebes nach jede...

Page 5: ...verwenden Anschlie end Wasserbeh lterdeckel schlie en Kanne vorbereiten Kanne mit dem Aromaschutzdeckel verschlie en und in das Ger t stellen Durch den Deckel wird der Tropfverschluss im Schwenkfilte...

Page 6: ...em Gebrauch die Kanne innen aussp len und au en mit einem feuchten Tuch abwischen Zur Beseitigung von Kaffeer ckst nden in der Warmhaltekanne kann diese mit hei em Wasser gef llt werden Anschlie end e...

Page 7: ...Verk ufergarantien bleiben unber hrt 7...

Page 8: ...re the water container lid is opened or any accessories or attachments are removed Always remove the plug from the wall socket in case of any malfunction after use and also before cleaning the applian...

Page 9: ...the appliance If correctly inserted the lid will disable the drip stop mechanism in the swing out filter during the brewing cycle Starting the brewing cycle Insert the plug into a suitable wall outle...

Page 10: ...do not immerse it in water Rinse the inside of the carafe with water and wipe the outside with a clean damp cloth after use To remove coffee deposits from the inside of the carafe fill it with hot wa...

Page 11: ...fonctionner sans surveillance Pour viter tout risque de d gagement d eau chaude ou de vapeur teignez toujours la cafeti re et laissez la refroidir avant de l ouvrir le couvercle du r servoir d eau ou...

Page 12: ...s du filtre Remplissage en caf moulu Pour chaque tasse normale 125ml pr voyez une mesure d environ 6 g 11 2 2 c c de caf moulu Refermez ensuite le couvercle du r servoir Pr paration de la verseuse Pl...

Page 13: ...t humide et un d tergent doux Essuyez ensuite l appareil N utilisez aucun produit abrasif ni d tergent tr s puissant Pour vider le marc de caf ouvrez le porte filtre pivotant puis retirez le filtre Je...

Page 14: ...nne plus normalement veuillez l adresser sous emballage solide une de nos stations de service apr s vente agr es muni de votre nom et adresse Si vous retournez votre appareil pendant la p riode de gar...

Page 15: ...et gevaar van uitstoten van heet water of stoom te voorkomen moet men het koffiezetapparaat altijd uitschakelen en voldoende tijd geven om af te koelen voordat het deksel voor de watercontainer opent...

Page 16: ...n de zwekfilter zijwaards en plaats een maat 4 papieren filter men moet eerst de geperforeerde kanten van de filter omvouwen Vullen met gemalen koffie Voor een normale maat koffiekop 125ml een maat va...

Page 17: ...water en dompel het nooit onder Het apparaat mag schoongemaakt worden met een vochtige doek en een zachte zeep Veeg het goed droog Gebruik geen schuurmiddel of bijtende schoonmaakprodukten Om de koff...

Page 18: ...su funcionamiento Para evitar el peligro de emisi n de agua caliente o vapor apague siempre la cafetera y permita que se enfr e durante suficiente tiempo antes de abrir la tapa del dep sito de agua o...

Page 19: ...ro de papel Abra el filtro extra ble hacia el lado e introduzca un filtro de papel de tama o 4 primero debe doblar los lados perforados del filtro Llenar con caf molido Para cada taza de tama o normal...

Page 20: ...se haya enfriado por completo Para evitar riesgo de electrocuci n no limpie la unidad con agua ni la sumerja La cafetera se podr limpiar con un pa o ligeramente h medo y un detergente suave S quelo a...

Page 21: ...legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa 21...

Page 22: ...e che l acqua bollente o il vapore fuoriesca spegnete la caffettiera e lasciate sempre raffreddare l apparecchio prima di aprire il coperchio del serbatoio dell acqua o di rimuovere parti dell apparec...

Page 23: ...il filtro rotante lateralmente e inserite un filtro in carta 1 x 4 ripiegandolo prima sui lati perforati del filtro Riempimento con caff macinato Per ogni tazza regolare da 125 ml aggiungete un misur...

Page 24: ...senza aggiunta di caff e togliendo il filtro permanente Non versate mai le soluzioni disincrostanti in lavelli smaltati Manutenzione generale e pulizia Prima di pulire l apparecchio assicuratevi che...

Page 25: ...diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina l acquisto di beni La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o man...

Page 26: ...nogen af delene eller tilbeh ret tages af Tag altid stikket ud af stikkontakten i tilf lde af fejlfunktion efter brug inden reng ring af apparatet Tr k aldrig i selve ledningen n r ledningen tages ud...

Page 27: ...en Starte kaffebrygning S t stikket i en passende stikkontakt og brug t nd sluk knappen til at t nde for kaffemaskinen Bryggeperioden starter og vandet l ber gennem filteret Udtagning af termokanden V...

Page 28: ...ragt s t den tilbage i kaffemaskinen og luk den Skil ikke kanden ad vask den ikke op i opvaskemaskine og s nk den heller aldrig ned i vand Termokanden aft rres udvendig med en fugtig klud Indvendig m...

Page 29: ...guttaget ifall apparaten skulle kr ngla efter anv ndning samt innan apparaten reng rs Tag stickproppen ur v gguttaget genom att dra i stickproppen aldrig i sladden L t inte elsladden h nga fritt sladd...

Page 30: ...appen f r att koppla p kaffekokaren Filtreringsomg ngen startar och vattnet rinner genom filtret Tag bort kannan V nta tills allt vatten har runnit genom filtret innan du tar kannan fr n apparaten H l...

Page 31: ...s tter du filterinsatsen tillbaka p sin plats l gger i ett nytt filter och st nger filterinsatsen Skruva inte is r termoskannan diska den inte i diskmaskin och doppa den heller inte i vatten Sk lj in...

Page 32: ...lkeen ennen laitteen puhdistamista Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta l ved liit nt johdosta vaan tartu aina pistokkeeseen l j t liit nt johtoa roikkumaan l k anna sen koskettaa kuumia osia T t lait...

Page 33: ...Jotta kahvi pysyisi kuumana mahdollisimman pitk n poista aromisuojakansi ja sulje pannu kierrett v ll kannella Kahvinkeittimen kytkeminen pois toiminnasta Katkaise virta laitteesta aina k yt n j lkeen...

Page 34: ...kostealla kankaalla Poista pannun kahvinrippeet pannusta t ytt m ll se kuumalla vedell ja lis m ll teelusikallinen astianpesuainetta Sulje kierrett v kansi ja j t likoamaan muutamaksi tunniksi Huuhtel...

Page 35: ...powinny styka si z gor cymi powierzchniami ani by poddawane dzia aniu wysokich temperatur Nie zostawia w czonego urz dzenia bez nadzoru Przed otwarciem pokrywki pojemnika na wod lub wyj ciem jakiegoko...

Page 36: ...u parzenia istnieje niebezpiecze stwo poparzenia si gor c wod lub ulatniaj c si par Parzenie kawy Nape nianie wod Otworzy pokrywk pojemnika i wype ni go odpowiedni ilo ci wody Zak adanie papierowego f...

Page 37: ...cesie odkamieniania uruchamiamy ekspres na 2 3 cykle wlewaj c wy cznie czyst wod bez kawy i bez filtra Roztworu octowego nie nale y wylewa do zlew w pokrytych emali Konserwacja i czyszczenie urz dzeni...

Page 38: ...rancja nie obejmuje naturalnego zu ycia ani element w atwo t uk cych si jak szk o elementy ceramiczne ar wki itd Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw jakie kons...

Page 39: ...1 2 3 4 5 6 7 8 On Off 9 39...

Page 40: ...125ml 5 4 125ml 6 11 2 2 40...

Page 41: ...30 40 2 3 2 3 41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 43 RUS...

Page 44: ...125 5 4 125 6 11 2 2 44...

Page 45: ...30 40 2 3 2 3 45...

Page 46: ...1 Severin 2 a x 46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...ammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsa...

Page 49: ...g Tel 0 62 46 73 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska Serv Serwis Sp z o o ul Wsp lna9 45 831 Opole tel fax 077 457 50 06 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X L...

Page 50: ...I M No 8153 0000...

Reviews: