SEVERIN HT 6029 - Instructions For Use Manual Download Page 14

Estimado Cliente,

Antes de utilizar el aparato, el usuario debe
leer detenidamente las siguientes
instrucciones.

Conexión a la red eléctrica 

Debe conectar este aparato solamente a una
toma de tierra instalada según las normas en
vigor. 
Asegúrese de que la tensión de la red
coincide con la tensión indicada en la placa
de características del secador. 
Este producto cumple con las directivas
obligatorias que acompañan el etiquetado
de la CEE.

Descripción

1.

Apertura de salida del aire

2.

Boquilla moldeadora profesional 

3.

Función de aire frío

4.

Interruptor corredizo

5.

Rejilla de entrada del aire 

6.

Presilla de colgar

7.

Cable de alimentación con clavija

Instrucciones importantes de seguridad

Atención:

no ponga el

aparato en funcionamiento
cerca de una bañera, un
lavabo u otro recipiente con
agua.  
Proteja el aparato de toda humedad y no
lo utilice con las manos mojadas.

Cerca del agua, también existe riesgo
incluso cuando el aparato está
desconectado. Por lo tanto desenchufe
siempre el cable eléctrico de la toma de la
pared después de su utilización, si está
usando el aparato en el cuarto de baño.
Se puede conseguir protección adicional
añadiendo a la instalación de su hogar un
cortacircuitos con filtración a tierra con
una corriente de disparo clasificada que
no exceda los 30mA (IF < 30mA). Por

favor consulte con un electricista
cualificado.

Los aparatos eléctricos de calefacción
funcionan a temperaturas muy elevadas.
No toque ninguna parte del aparato
excepto la empuñadura. Tocar las partes
calientes puede producir quemaduras.
Cuando maneja el secador, cójalo sólo
por la empuñadura.

No utilice el aparato con postizos
sintéticos ni con pelucas. El calor emitido
puede dañar las fibras sintéticas.

Asegúrese de que las aberturas de
entrada y salida de aire no queden
obstruidas con dedos o con cabello y que
no se acumulen cabellos en la entrada del
aire.
Una obstrucción en el sistema de
expulsión de aire podría activar el
sistema integral de desconexión térmica
de seguridad y apagar el aparato. Si esto
ocurriese, desconecte inmediatamente el
aparato de la toma eléctrica y permita
que se enfríe durante suficiente tiempo
antes de eliminar la obstrucción y volver
a encender el aparato.

Antes de utilizar el aparato, se debe
comprobar que tanto la unidad principal
incluido el cable eléctrico como cualquier
accesorio no están defectuosos. En caso
de que el aparato caiga sobre una
superficie dura, por ejemplo, no se debe
utilizar de nuevo: incluso los desperfectos
no visibles pueden tener efectos adversos
sobre la seguridad en el uso del aparato.

Para evitar dañar el cable eléctrico, 
- no doble ni retuerza el cable,

especialmente en la posición de salida
de la carcasa,

- no estire del cable,
- no enrolle el cable alrededor del

aparato.

No deje el aparato sin vigilar durante su
funcionamiento.

Desenchúfelo siempre después del uso, y
también

-

si hay una avería y

-

durante la limpieza.

14

Secador de cabello

Summary of Contents for HT 6029 -

Page 1: ...r Secador de cabello Asciugacapelli F nt rrer H rtork Hiustenkuivaaja Suszarka do w os w Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Bru...

Page 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Page 3: ...3 5 6 7 1 2 3 4...

Page 4: ...ebnahme hohe Temperaturen die bei Ber hrung zu Verbrennungen f hren k nnen Daher nur den vorhandenen Griff anfassen Benutzen Sie den Haartrockner nicht f r synthetische Haarteile oder Per cken da die...

Page 5: ...jeder Schaltstufe eingeschaltet Frisierd se Die Frisierd se kann auf die Luftaustritts ffnung gesteckt werden um die Haare beim Trocknen besser frisieren zu k nnen Kalt Tast Stufe Die Kalt Tast Stufe...

Page 6: ...hlampen Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen Sollte eine Reparatur erforderlich werden senden Sie bitte das Ger t ohne Zubeh rteile gut verpackt mit Fehlererkl rung...

Page 7: ...isk of burning Do not use the appliance on synthetic hair pieces or wigs as the heat emitted might cause damage to the synthetic fibres Make sure the air intake and outlet openings are not blocked e g...

Page 8: ...l supply cooler air which helps firming and shaping the hair Operation Connect the hair dryer to a suitable wall socket and use the slide switch to select the desired power setting Cleaning and care B...

Page 9: ...e uniquement Ne pas utiliser l appareil sur des postiches ou perruques synth tiques La chaleur mise pourrait ab mer les fibres synth tiques Assurez vous que les grilles d entr e et de sortie d air ne...

Page 10: ...t tre utilis tout moment au cours du s chage Cette fonction apporte un air plus frais ce qui favorise le raffermissement de la coiffure Fonctionnement Branchez le s che cheveux sur une prise murale ad...

Page 11: ...r s vente agr es muni de votre nom et adresse Si vous retournez votre appareil pendant la p riode de garantie n oubliez pas de joindre votre envoi la preuve de garantie ticket de caisse facture etc ce...

Page 12: ...n het apparaat aan dan de handgreep Verbranding kan plaatsvinden wanneer men de hete delen aanraakt Gebruik dit apparaat nooit op synthetische haarstukjes of pruiken De afgegeven hitte kan schade vero...

Page 13: ...k om te voorkomen dat het haar wegvliegt door een positieve lading De IONISCHE functie is automatisch aangezet tijdens gebruik onverschillig of de schakelaar zetting Stijlleer mondstuk Het stijlleer m...

Page 14: ...atos el ctricos de calefacci n funcionan a temperaturas muy elevadas No toque ninguna parte del aparato excepto la empu adura Tocar las partes calientes puede producir quemaduras Cuando maneja el seca...

Page 15: ...s negativos para evitar que el cabello vuele debido a una carga positiva La funci n I NICA se activa autom ticamente durante la utilizaci n del secador independientemente del ajuste del interruptor Bo...

Page 16: ...ada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo Naturalmente esta garant a no cubre las aver as debidas a uso o desgaste normales as como aquellas piezas de f cil rotura ta...

Page 17: ...ll apparecchio tranne l impugnatura Il contatto con gli elementi caldi potrebbe causare delle bruciature Mentre usate l asciugacapelli tenetelo esclusivamente dall impugnatura Non usate l apparecchio...

Page 18: ...ica negativa che elimina dai capelli la carica positiva impedendo cos che i capelli si elettrizzino La funzione a IONI si attiva automaticamente durante il funzionamento indipendentemente dalle impost...

Page 19: ...improprio rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati 19...

Page 20: ...anvendes m man kun holde fast i h ndtaget Brug ikke f nt rreren p syntetiske h rtoppe eller parykker Varmen kan beskadige de syntetiske fibre S rg for at luftindtaget og afgangs bningerne ikke bloker...

Page 21: ...kan s ttes p afgangs bningen for at lette formningen af h ret under f nt rringen Koldluftsfunktion Koldluftsfunktionen kan benyttes n r som helst under t rreprocessen Den afgiver kold luft som hj lper...

Page 22: ...g Anv nd inte apparaten p syntetiskt h r eller peruker V rmen kan skada syntetfibrerna Se till att luftens intags och utlopps ppningar inte blockeras av fingrar eller h r och att inget ludd samlas i l...

Page 23: ...v knappinst llningarna F nmunstycke F nmunstycket kan monteras p luftutloppet f r att underl tta formning av h ret vid anv ndningen av h rtorken Kylfunktion Kylfunktionen kan anv ndas n r som helst un...

Page 24: ...is kkeiden tai peruukkien kihartamiseen sill kuuma ilma saattaa vahingoittaa keinokuituja Varmista etteiv t sormesi peit ilmantulo tai poistoaukkoa eik nukka tuki ilmantuloaukkoa Tukos ilmankiertoj rj...

Page 25: ...en aikana Viile ilma toiminto Viile ilma toimintoa voidaan k ytt kaikissa kuivauksen vaiheessa T ll in hiustenkuivaajan puhallus on viile mpi ja kampauksen muotoilu ja kiinnitt minen on helpompaa K yt...

Page 26: ...fachowego elektryka Elektryczne urz dzenia grzejne nagrzewaj si do bardzo wysokich temperatur Nie nale y dotyka adych cz ci urz dzenia pr cz uchwytu Uwaga dotykanie gor cych cz ci suszarki grozi oparz...

Page 27: ...du przy czeniowego Je li urz dzenie wymaga naprawy prosimy wys a je do jednego z naszych dzia w obs ugi klienta Odpowiednie adresy znajduj si w karcie gwarancyjnej w j zyku polskim Modele z funkcj ION...

Page 28: ...st 2 letnia gwarancja na podstawie i wed ug warunk w karty gwarancyjnej wydanej przez wy cznego przedstawiciela SEVERIN w Polsce GAMMA Kluczbork Obs ug gwarancyjn i pogwarancyjn zapewnia autoryzowana...

Page 29: ...1 2 3 4 5 6 7 8 30mA IF 30mA 9 29...

Page 30: ...IONIC IONIC IONIC A 30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 1 2 3 4 5 6 7 30 RUS...

Page 33: ...33...

Page 34: ...Severin 2 34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25...

Page 37: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Page 38: ...I M No 7189 0000...

Reviews: