background image

máximo de 20 minutos. Déjela enfriar
apagándola durante aproximadamente 30
minutos antes de volverla a usar.

Utilización

Ajuste de la longitud de corte

- La palanca ajustadora permite un ajuste

suave de la longitud de corte desde,
aproximadamente 0.3 a 3 mm., incluso
mientras está cortando.

- Los peines accesorios para acoplar

extienden el alcance de la longitud de
corte y se acoplan al peine para cortar.
Después del uso, desmonte el accesorio
por detrás y quítelo de la unidad.

Funcionamiento

- Antes de realizar un corte, se debe lavar

y peinar bien el cabello primero.

- Para hacer cortes de pelo más largos

utilice un peine accesorio o un peine
normal.
Comience siempre con el peine más
largo, de este modo podrá evaluar si está
realizando el corte que Vd. desea.

- Para obtener un cabello más corto, utilice

a continuación un peine más pequeño o
utilice el aparato sin ningún peine
accesorio.

- Corte desde abajo hacia arriba con el

peine para cortar apoyado contra la
cabeza; guíe el aparato hacia arriba a
través del cabello, apartándolo
gradualmente de la cabeza al mismo
tiempo.

- Para un peinado con más cuerpo, déle la

vuelta al aparato y corte el pelo de arriba
hacia abajo sin acoplar un peine
accesorio.

Limpieza y mantenimiento

Antes de limpiar y lubrificar la
maquinilla asegúrese de que está
apagada y desenchufada.

Para evitar el riesgo de descargas
eléctricas, no limpie el aparato con agua
ni la sumerja dentro del agua.

No emplee productos de limpieza
abrasivos o muy fuertes.

- Si es necesario, se puede limpiar el

aparato con un paño seco sin pelusa.

Peine y cuchilla para cortar

- Después de cada utilización, quite los

pelos atrapados entre el peine y la
cuchilla con el cepillo de limpieza.

- El peine y la cuchilla para cortar se

pueden desmontar de vez en cuando
para limpiarlos a fondo, soltando los
tornillos que los fijan en su sitio.

El peine para cortar se debe alinear
exactamente con la cuchilla cuando se
montan de nuevo. Tenga mucho cuidado
que la cuchilla no sobresalga más que el
peine. Cuando la palanca de ajuste está
ajustada a la longitud de corte mínima, la
distancia entre la punta de la cuchilla y la
punta del peine debería ser de al menos
0.3mm.

Después de la limpieza, y también si ha
utilizado el aparato durante unos 20
minutos, ponga unas gotas de aceite no
ácido entre el peine para cortar y la
cuchilla y luego encienda el aparato
brevemente para conseguir que el aceite
esté bien distribuido. Una lubrificación
regular garantiza el buen funcionamiento
del aparato y de este modo una larga
vida de servicio.

- Cubra el peine para cortar con su

cubierta protectora cuando no está en
uso.

Eliminación

Los electrodomésticos viejos o
defectuosos no se deben tirar en la
basura de su hogar, sino que deben
desecharse en los puntos públicos

de reciclaje y recogida.

Garantía

Este producto está garantizado por un
período de dos años, contado a partir de la
fecha de compra, contra cualquier defecto
en materiales o mano de obra. Esta garantía

17

Summary of Contents for HS 7811

Page 1: ...apelo Tagliacapelli H rklipper H rklippare Hiustenleikkuri kotiparturi Maszynka do obcinania w os w Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsan...

Page 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Page 3: ...3 5 3mm 6mm 9mm 12mm 5 5 5 7 2 1 4 3 9 8 6...

Page 4: ...usgesetzt wurde k nnen von au en nicht erkennbare Sch den vorliegen Auch in diesem Fall das Ger t nicht in Betrieb nehmen Nach jedem Gebrauch das Ger t ausschalten und den Netzstecker ziehen ebenso be...

Page 5: ...scharfen und scheuernden Reinigungsmittel verwenden Das Geh use nur mit einem trockenen fusselfreien Lappen abwischen Scherkamm und Schermesser Nach jedem Gebrauch die Haare zwischen Scherkamm und Sch...

Page 6: ...htbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung oder normalen Verschlei zur ckzuf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff oder Gl hlampen Die Garantie erlischt be...

Page 7: ...nd remove the plug from the wall socket after use and also in case of any malfunction and during cleaning When removing the plug from the wall socket never pull on the power cord always grip the plug...

Page 8: ...hair between the trimming comb and the trimming blade The trimming comb and trimming blade can be removed for occasional thorough cleaning by loosening the fixing screws During re assembly the trimmin...

Page 9: ...such as glass and ceramic items bulbs etc If the product fails to operate and needs to be returned pack it carefully enclosing your name and address and the reason for return If within the guarantee p...

Page 10: ...urs teindre et d brancher l appareil de la prise secteur apr s utilisation et dans les cas suivants mauvais fonctionnement pendant le nettoyage Pour retirer le cordon de la prise murale ne jamais tire...

Page 11: ...ns l eau Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de produits de nettoyage chimiques Si n cessaire passer un chiffon non pelucheux sec sur le bo tier Le peigne tondeur et la lame tondeuse Apr s toute u...

Page 12: ...ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention titre de r paration ou d entretien par des personnes non agr es par nous m mes Si votre appareil ne fonctionne plus normalement veuillez l...

Page 13: ...eer worden gebruikt zelfs onzichtbare beschadiging kan ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat Schakel het apparaat altijd uit en verwijder de stekker uit het stopcontact...

Page 14: ...stekker uit het stopcontact verwijderd voordat men het schoonmaakt en inolied Om het risico van een elektrische schok te voorkomen het apparaat niet met water reinigen of in water onderdompelen Geen...

Page 15: ...tum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskann...

Page 16: ...ridad en el uso del aparato Desench felo siempre despu s del uso y tambi n si hay una aver a y durante la limpieza Para desenchufar no tire nunca del cable coja la clavija No ponga el aparato en funci...

Page 17: ...to con agua ni la sumerja dentro del agua No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes Si es necesario se puede limpiar el aparato con un pa o seco sin pelusa Peine y cuchilla para cortar D...

Page 18: ...modificado reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo Naturalmente esta garant a no cubre las aver as debidas a u...

Page 19: ...sicurezza nel funzionamento dell apparecchio Spegnete sempre l apparecchio e disinserite la spina dalla presa di corrente dopo l uso nonch in caso di cattivo funzionamento mentre effettuate la pulizia...

Page 20: ...a di ogni operazione di pulizia o oliatura Per evitare ogni rischio di scossa elettrica non pulite l apparecchio con acqua n immergetelo nell acqua Non usate soluzioni abrasive o detergenti concentrat...

Page 21: ...a da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione I danni derivanti da un uso improprio rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti La ga...

Page 22: ...ngen n r ledningen tages ud af stikkontakten tag altid fat i selve stikket Lad ikke apparatet k re uden opsyn Apparatet er ikke beregnet til brug ved hj lp af en ekstern timer eller et separat fjernst...

Page 23: ...et i brug fjernes de h r der sidder mellem klippekam og kniv med b rsten For en grundigere reng ring kan klippekammen og kniven af og til demonteres ved at l sne skruerne Klippekammen m ved geninds tn...

Page 24: ...tt dra i stickproppen aldrig i sladden L mna aldrig apparaten utan uppsikt n r den r i anv ndning Apparaten b r inte anv ndas med hj lp av en extern timer eller separat fj rrkontroll Denna apparat b r...

Page 25: ...varje anv ndning b r h r som fastnat mellan trimkammen och trimsaxen avl gsnas med reng ringsborsten Kammen och trimsaxen kan avl gsnas f r noggrann reng ring d och d genom att man lossar fasts ttning...

Page 26: ...torasiasta Tee samoin jos laitteessa on toimintah iri ennen kuin puhdistat laitteen Kun irrotat pistotulpan pistorasiasta l ved liit nt johdosta tartu aina pistotulppaan l j t laitetta toimintaan ilma...

Page 27: ...t leikkuukamman ja leikkuuter n v list puhdistusharjalla aina k yt n j lkeen Leikkuukampa ja ter voidaan poistaa leikkurista ajoittain perusteellista puhdistusta varten irrottamalla kiinnitysruuvit La...

Page 28: ...jmniejsza niewidoczna usterka powsta a z tego powodu mo e mie ujemny wp yw na dzia anie aparatu i bezpiecze stwo u ytkownika Zawsze nale y wy czy wtyczk z gniazdka po zako czeniu czynno ci a tak e kie...

Page 29: ...zynk przez w osy do g ry uwa aj c aby jednocze nie stopniowo odsuwa urz dzenie od g owy Do strzy enia modelowanego nale y zmieni kierunek maszynki i skraca w osy z g ry na d bez u ycia grzebienia wcis...

Page 30: ...epsutych urz dze do domowego kosza na mieci lecz oddawa je do specjalnych punkt w zbi rki Gwarancja Na sprz t SEVERIN udzielana jest 2 letnia gwarancja na podstawie i wed ug warunk w karty gwarancyjne...

Page 31: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 mA 31...

Page 32: ...20 20 30 0 3 3 B 0 3 20 32...

Page 33: ...33...

Page 34: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 34 RUS...

Page 35: ...20 20 30 0 3 3 35...

Page 36: ...0 3 20 Severin 2 36...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...el 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel...

Page 41: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Page 42: ...I M No 8117 0000...

Reviews: