background image

  !

Перед использованием этого изделия
внимательно прочитайте эти указания.

 

Напряжение в сети должно
соответствовать напряжению,
указанному на заводской табличке.
Данное изделие соответствует
требованиям директив, обязательных
для получения права на использование
маркировки СЕ.

 

1.

2 насадки-месилки

2.

2 насадки-взбивалки

3.

Табличка с указанием напряжения

4.

Основание ручного миксера

5.

Шнур питания

6.

Корпус с ручкой

7.

Переключатель Вкл./Выкл.

8.

Кнопка 

+

9.

Дисплей

10. Кнопка 

-

11. Кнопка для выталкивания насадок

   
   
 

12. Стержневая насадка
13. Ножи
14. Приводной штифт

 

Этот прибор не предназначен для
использования без присмотра
лицами (включая детей) с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями, а также лицами, не
обладающими достаточным опытом
и умением, пока лицо, отвечающее
за их безопасность, не обучит их

обращению с данным прибором.

Не оставляйте детей без присмотра,
чтобы они не начали играть с
прибором.

.

Держите

упаковочные материалы в
недоступном для детей месте.
Ребенок может надеть пакет на
голову и задохнуться!

Перед включением электроприбора
следует убедиться в отсутствии
повреждений как на основном
устройстве, так и на установленной
насадке.  Если вы роняли прибор
на твердую поверхность, его не
следует больше использовать: даже
невидимое повреждение может
отрицательно сказаться на
эксплуатационной безопасности
прибора.

 
   
    ,
:

-

   

-

  .

Перед установкой, заменой,
отсоединением или чисткой
насадок или ножей необходимо
выключить прибор и вынуть вилку
из розетки.

Ножи миксера очень острые.
Соблюдайте особую осторожность
при обращении с такими частями.

После выключения всегда
дожидайтесь полной остановки
двигателя. Не прикасайтесь к
движущимся частям.

Не допускайте прикосновения
прибора или шнура питания к
горячим поверхностям или
источникам тепла.

При извлечении вилки из стенной
розетки никогда не тяните за
провод, всегда за саму вилку.

Используйте прибор 

 

соответствующими насадками.

40

Ручной миксер

RUS

Summary of Contents for HM 3813

Page 1: ...de Mano Sbattitore Multifunzione H ndmikser med blender og snittetilbeh r Elvisp med tillbeh r K sivatkain Mikser R czny Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instruction...

Page 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Page 3: ...3 1 2 3 12 11 9 10 7 6 5 13 14 8 4...

Page 4: ...die Funktionssicherheit des Ger tes beeintr chtigen k nnten Falls das Ger t z B einer Fallbelastung ausgesetzt wurde k nnen von au en nicht erkennbare Sch den vorliegen Auch in diesem Fall das Ger t...

Page 5: ...ohes Gef Jede Sch ssel jeder Topf jedes Glas ist geeignet vorausgesetzt die R hreins tze k nnen sich darin frei drehen und die Gef e sind kratzunempfindlich Nehmen Sie den Handmixer mit den eingesetzt...

Page 6: ...ser mit einem Lappen fassen und entgegen dem Uhrzeigersinn festdrehen Die anderen Zubeh rteile k nnen in warmem Wasser unter Zusatz eines handels blichen Sp lmittels gereinigt werden Darauf achten das...

Page 7: ...nto a hard surface it must not be used any longer even invisible damage may have adverse effects on the operational safety of the appliance Always switch off and remove the plug from the wall socket a...

Page 8: ...the mixer into your hand and position the attachments inside the container filled with the ingredients Use the On Off switch to turn the appliance on Select the desired speed using the and buttons Th...

Page 9: ...w it back on in an anti clockwise direction All other attachments can be cleaned using hot water and a mild detergent Make sure that water does not enter the drive shaft of the blender attachment from...

Page 10: ...e soigneusement v rifi s pour d tecter tout dommage ventuel Si l appareil par exemple est tomb sur une surface dure il ne doit plus tre utilis m me d invisibles dommages peuvent avoir des effets nocif...

Page 11: ...Pour le p trissage de p tes lourdes la position 5 doit tre utilis e Fonctionnement du batteur Informations g n rales Selon la quantit d ingr dients utilisez un bol suffisamment profond Tout bol r cipi...

Page 12: ...ns des aiguilles d une montre pour le d gager Le couteau peut tre nettoy avec une brosse adapt e Attention Les lames sont extr mement ac r es Pour replacer le couteau tenez le avec un linge appropri e...

Page 13: ...envoi la preuve de garantie ticket de caisse facture etc certifi e par le vendeur 13...

Page 14: ...gecontroleerd Ingeval het apparaat bij voorbeeld op een hard oppervlak is gevallen mag het niet meer worden gebruikt zelfs onzichtbare beschadiging kan ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligh...

Page 15: ...moet men stand 5 gebruiken Handmixerbediening Algemene informatie Gebruik een schaal die groot genoeg is voor de hoeveelheid ingredi ten Gebruik een willekeurige ronde schaal zolang deze krasvrij is e...

Page 16: ...gingsmiddel De mesunit kan losgeschroeft worden van de blenderstaaf om schoon te maken Voordat men deze verwijderd moet men ervoor zorgen dat de de aandrijfpin op de as correct in de daarvoor bestemde...

Page 17: ...sfixia Antes de utilizar el aparato se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no est n defectuosos En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura por ejemplo...

Page 18: ...pesadas emplee la velocidad 5 Funcionamiento de la batidora Informaci n general Tomando en cuenta la cantidad de ingredientes escoja un recipiente adecuadamente profundo Puede servir cualquier recipie...

Page 19: ...ede quitar la cuchilla del dispositivo para batir Antes de extraerla comprobar que el eje de transmisi n est correctamente acoplado en los orificios correspondientes de la cuchilla Sujete la cuchilla...

Page 20: ...stente Prima di ogni utilizzo dell apparecchio controllate attentamente che l unit motore e gli accessori inseriti non presentino tracce di deterioramento Non usate l apparecchio nel caso in cui lo st...

Page 21: ...o ottimale dello sbattitore Le velocit 1 e 2 vanno usate per mescolare degli impasti leggeri e liquidi o per aggiungere all impasto un ingrediente nuovo Per mescolare e impastare preferibile usare le...

Page 22: ...L alloggiamento potr esser strofinato con un panno leggermente umido e non lanuginoso Potete pulire le fruste e i ganci per impastare utilizzando acqua calda e un detersivo delicato possibile svitare...

Page 23: ...er der ikke er synlige kan have ugunstig indvirkning p sikkerheden ved brug af apparatet Sluk altid for apparatet og tag stikket ud af stikkontakten efter brug og ogs i tilf lde af fejlfunktion og und...

Page 24: ...og tilbeh ret kan rotere frit indeni N r tilbeh ret er indsat holdes mikseren i h ndtaget og r retilbeh ret s ttes ned i sk len der allerede er fyldt med ingredienserne Benyt t nd sluk knappen til at...

Page 25: ...e det Knivbladet kan reng res med en egnet b rste Advarsel Klingen er ekstremt skarp Knivbladet s ttes p igen ved at skrue det mod uret mens man holder det med en passende klud Alle de andre tilbeh rs...

Page 26: ...pats p en h rd yta f r den inte l ngre anv ndas ven osynliga skador kan f rs mra apparatens drifts kerhet St ng alltid av apparaten och dra stickproppen ur v gguttaget efter anv ndningen samt ocks om...

Page 27: ...tt koppla p apparaten V lj den nskade hastigheten med och knapparna Du kan trycka p knapparna med tummen N r vispningen r klar eller om du vill avbryta vispningen st nger du f rst av elvispen innan du...

Page 28: ...Kniven kan reng ras med en l mplig borste Varning Kniven r extremt vass N r du vill s tta tillbaka kniven h ller du den med en l mplig duk och skruvar den p plats i motsols riktning Alla vriga tillbe...

Page 29: ...euttaa vaaratilanteita laitetta k ytett ess Katkaise virta laitteesta aina k yt n j lkeen ja irrota pistotulppa pistorasiasta Tee samoin jos laitteessa on toimintah iri ennen kuin puhdistat laitteen K...

Page 30: ...aite p lle virtakytkimest Valitse haluamasi nopeus painikkeilla ja Painikkeita voidaan painaa peukalolla Kun olet lopettanut sekoittamisen tai haluat keskeytt toiminnan katkaise virta laitteesta ennen...

Page 31: ...at hyvin ter vi Asenna ter osa takaisin pit m ll siit kiinni sopivalla kangaspalalla ja kiert m ll sit vastap iv n Muut osat voi puhdistaa kuumalla miedolla saippuavedell Varo ettei k ytt akseliin p s...

Page 32: ...zagro enie np uduszenia Przed u yciem aparatu nale y dok adnie sprawdzi czy g wny korpus urz dzenia i jego wszystkie elementy czynno ciowe s sprawne i nie nosz lad w zniszczenia Je eli urz dzenie spa...

Page 33: ...wysoka 7 pr dko wysoka 8 pr dko maksymalna Nastawienia przel cznika miksera r cznego Pr dko ci 1 i 2 stosuje si do miksowania i mieszania p yn w i produkt w p p ynnych Do miksowania sk adnik w o wi k...

Page 34: ...ych Obudowa urz dzenia mo e by przetarta such g adk ciereczk nie pozostawiaj c strz pk w Ubijaki i wyrabiacze do ciasta mog by czyszczone w gor cej wodzie z dodatkiem delikatnego detergentu Element tn...

Page 35: ...akie konsument posiada zgodnie z obowi zuj cymi przepisami kt re dotycz zakupu przedmiot w u ytkowych Je eli urz dzenie przestanie dzia a prawid owo i musi zosta odes ane nale y je dok adnie zapakowa...

Page 36: ...1 2 2 2 3 4 5 6 7 On Off 8 9 10 11 12 13 14 O 36...

Page 37: ...On Off On Off 0 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 8 5 On Off 37...

Page 38: ...ZB 9049 E G 38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...1 2 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 40 RUS...

Page 41: ...0 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 8 5 41...

Page 42: ...ZB 9049 42...

Page 43: ...Severin 2 a x 43...

Page 44: ...leksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirgi T...

Page 45: ...zburg Tel 0 62 46 73 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska Serv Serwis Sp z o o ul Wsp lna9 45 831 Opole tel fax 077 457 50 06 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector...

Page 46: ...I M No 8264 0000...

Reviews: