SEVERIN FLEISCHWOLF-AUFSATZ ZT 9751 Instructions For Use Manual Download Page 19

Gentile Cliente,

Vi preghiamo di leggere attentamente le
istruzioni d’uso prima di utilizzare
l’apparecchio.

Descrizione dell’apparecchio

1.

Alloggiamento dell’elica trainante

2.

Ghiera di bloccaggio

3.

Contenitore di raccolta

4.

Stampo a scorrimento per 4 forme di
pasticcini

5.

Corona per pasticcini

6.

Elica trainante 

7.

Accessorio della ghiera di bloccaggio 

8.

Pestello

9.

Tramoggia di carico

10. Collo di alimentazione
11. Piastra a fori 
12. Coltello a 4 lame
13. Coperchietto del punto di montaggio
14. Tasto di bloccaggio

Importanti istruzioni di sicurezza

L’accessorio tritatutto va utilizzato
esclusivamente con il robot da cucina
modello KM3882, e le norme di sicurezza
previste vanno rispettate anche nell’uso
di questo accessorio.

Quando utilizzate l’accessorio tritatutto,
è necessario inserire il bicchiere frullatore
(con all’interno un accessorio) poiché il
punto di montaggio della testa motore
ruota durante l’uso.

Avvertenza

: il coltello a 4 lame è

estremamente affilato. Per evitare ferite
che possono essere gravi, prestate
estrema attenzione nel maneggiare e
pulire questo o altri accessori. 

Se gli alimenti dovessero bloccarsi nel
collo di alimentazione, non esercitate
forza per spingere gli alimenti giù per il
collo. Non usate mai le mani, in nessuna
circostanza.

Per ragioni di sicurezza, aiutatevi sempre

con il pestello per aggiungere alimenti
nella tramoggia di carico. Non usate mai
le mani (né nessun altro tipo di oggetti).

Non lasciate funzionare l’apparecchio a
vuoto.

Non toccate nessun elemento in
movimento durante l’uso: si potrebbe
rivelare pericolosissimo.

Spegnete sempre l’apparecchio e
disinserite la spina dalla presa di corrente
prima di aggiungere

, sostituire o togliere

qualsiasi accessorio, o prima di procedere
alla pulizia dell’apparecchio. Dopo aver
spento l’apparecchio, aspettate sempre
che il motore si fermi completamente.

Questo apparecchio va adoperato
esclusivamente con gli accessori forniti
dal fabbricante e per l’uso descritto nel
presente manuale.

Primo utilizzo 

Prima di mettere in funzione l’accessorio
tritatutto per la prima volta, pulitelo
accuratamente seguendo le istruzioni
descritte nel paragrafo 

Manutenzione

generale e pulizia

.

Funzionamento 

Informazioni generali 

Inserite l’accessorio adatto al lavoro da
svolgere prima di mettere in funzione
l’apparecchio. 

Spegnete sempre l’apparecchio dopo
ogni uso, e aspettate che il motorino si sia
fermato completamente. Disinserite la
spina dalla presa di corrente a muro
prima di inserire o rimuovere gli
accessori. 

Alloggiamento dell’elica trainante

Per fissare l’alloggiamento dell’elica
trainante procedete nel seguente modo:
- Spingete verso il basso il tasto di

bloccaggio e togliete il coperchietto.

- Spingete nuovamente il tasto di

bloccaggio verso il basso e inserite la
cassa esterna sull’albero della testa

16

Accessorio tritatutto

Summary of Contents for FLEISCHWOLF-AUFSATZ ZT 9751

Page 1: ...o picador Accessorio tritatutto Tilbeh r k dhakker Kvarn f r matberedare Lihamylly ja taikinalis osa Nasadka do mielenia mi sa Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instr...

Page 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Page 3: ...8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 13 14...

Page 4: ...e das Ger t nie ohne Inhalt laufen Ber hren Sie keinesfalls sich in Bewegung befindliche Ger teteile Verletzungsgefahr Das Ger t muss ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen sein bevor Sie Zubeh r m...

Page 5: ...einigung und Pflege beschrieben Verriegelungsschieber nach unten dr cken und Abdeckung in die ffnung setzen sodass der Stift des Verriegelungsschiebers im Loch der Abdeckung steckt B Spritzgeb ck Schn...

Page 6: ...tr chtigen Weitere Anspr che sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgenommen sind Sch den die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung oder normalen Verschlei zur ckzuf hren s...

Page 7: ...this can be extremely dangerous Always switch the appliance off and remove the plug from the wall socket before adding changing or removing any attachments or before the appliance is cleaned After swi...

Page 8: ...section General care and cleaning Press down the slide lock and replace the cover in such a way that the pin of the slide lock protrudes into the opening in the cover B Fancy pastries shortbread biscu...

Page 9: ...d to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interf...

Page 10: ...ains ou d autres objets Ne faites jamais marcher l appareil vide Ne touchez jamais les parties en mouvement Il y a risque d accident teignez toujours l appareil et d branchez la fiche de la prise mura...

Page 11: ...qu la section Nettoyage et entretien Appuyez sur le bouton de verrouillage puis remettez le capot de fa on ce que la tige de verrouillage s enclenche dans l ouverture situ e sur le capot B P tisseries...

Page 12: ...ces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les d t riorations provoqu es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l o...

Page 13: ...ken Laat het apparaat nooit leeg draaien Raak nooit bewegende delen aan tijdens gebruik dit is zeer gevaarlijk Schakel het apparaat altijd uit en verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer men h...

Page 14: ...niet zonder toevoer in bedrijf is Schakel de eenheid na gebruik uit en verwijder de stekker uit het stopcontact Druk het schijfslot omlaag en verwijder het wormwielhuis van de hoofdunit Direct na geb...

Page 15: ...et water en zeep Maak niet schoon in een vaatwasmachine Weggooien Gooi nooit oude of defecte apparaten weg in het normale huisvuil maar alleen in de daarvoor beschikbare publieke collectiepunten Garan...

Page 16: ...nal de alimentaci n No utilice nunca las manos ni ning n tipo de objeto No haga funcionar el aparato vac o No toque las partes en movimiento esto puede ser sumamente peligroso Siempre apague el aparat...

Page 17: ...ilar la cuchilla de 4 filos aseg rese de apagar el aparato con suficiente antelaci n de modo que no funcione estando vac o Apague el aparato despu s de su utilizaci n y desench felo de la toma de la p...

Page 18: ...spu s de su uso No limpie estas piezas en el lavavajillas Eliminaci n Los electrodom sticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar sino que deben desecharse en los puntos p bl...

Page 19: ...il pestello per aggiungere alimenti nella tramoggia di carico Non usate mai le mani n nessun altro tipo di oggetti Non lasciate funzionare l apparecchio a vuoto Non toccate nessun elemento in movimen...

Page 20: ...imentazione Cercate di non esercitare troppa pressione sulla carne durante la fase di macinatura eviterete cos che la temperatura della carne aumenti e ridurrete quindi al minimo l eventualit di forma...

Page 21: ...te la spina dalla presa di corrente a muro e aspettate che il motorino sia completamente fermo Non utilizzate prodotti detergenti abrasivi o concentrati L alloggiamento dell elica trainante e gli elem...

Page 22: ...v re yderst farligt Sluk altid for apparatet fjern stikket fra stikkontakten og vent til motoren er standset fuldst ndigt inden apparatet reng res eller inden der tilf jes skiftes eller fjernes nogle...

Page 23: ...glen ind i kv rnr ret S t dejtilbeh ret p kv rnr ret P s t og stram l seringen ved at dreje den med uret med den medf lgende n gle S t kv rnr ret p motordelen Monter tilf ringsbakken p tilf ringsr ret...

Page 24: ...ionsfejl Skader der er opst et som f lge af forkert behandling normalt slid samt p sk rbare dele som f eks glas d kkes ikke af garantien Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb p produktet af folk...

Page 25: ...av matberedaren n r den r i anv ndning detta kan vara ytterst farligt St ng alltid av apparaten och dra stickproppen ur v gguttaget innan du monterar p byter eller tar bort extra utrustning och innan...

Page 26: ...arnvalsen F st l sringen genom att vrida den medsols med hj lp av det medf ljande verktyget Montera kvarnhuset till huvudenheten F st matarbordet vid matningstuben Skjut in kakspritsskivan som har 4 f...

Page 27: ...och personskador Tillverkas f r Severin Elektroger te GmbH Tyskland 24...

Page 28: ...ista Kytke aina laitteesta virta ja poista pistoke pistorasiasta ennen lis osien kiinnitt mist vaihtamista tai poistamista ja ennen laitteen puhdistamista Virran katkaisun j lkeen odota ett laitteen m...

Page 29: ...nen liukumuotti leivonnaiskantaan ja valitse haluamasi kuvio Muotoile valmis hyvin j hdytetty taikina halkaisijaltaan 3 cm n paksuiseksi rullaksi ja sy t se suppiloon Kiinnit pistoke pistorasiaan Vali...

Page 30: ...adku nie wk ada tam r k Ze wzgl d w bezpiecze stwa wk adaj c ywno ci do lejka zawsze u ywa popychacza W adnym wypadku nie wk ada palc w ani przedmiot w innych ni popychacz Nie pozostawia robota pracuj...

Page 31: ...yle wcze nie by nie pracowa a na pusto Po zako czeniu pracy wy czy maszynk i wyj wtyczk z gniazdka Przycisn przesuwan blokad i zdj obudow limaka z elementu g wnego Bezpo rednio po zako czeniu pracy na...

Page 32: ...w wodzie z dodatkiem p ynu zaraz po u yciu Nie my w zmywarce Utylizacja Nie nale y wyrzuca starych lub zepsutych urz dze do domowego kosza na mieci lecz oddawa je do specjalnych punkt w zbi rki Gwaran...

Page 33: ...1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 13 14 KM3882 4 30...

Page 34: ...A 4 3 4 max 4 B 4 31...

Page 35: ...3 32...

Page 36: ...1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 13 14 3882 4 33 RUS...

Page 37: ...A 4 4 3 4 max 4 B 34...

Page 38: ...3 Severin 2 35...

Page 39: ...ISTANCE SL Av Josep Tarradellas 9 Bajos 08029 BARCELONA Tel 93 419 33 37 93 419 50 62 Fax 93 410 90 07 e mail lady ladyassistance com France SEVERIN France Sarl 20 rue du G n ral Leclerc B P 38 67211...

Page 40: ...70 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze 15 Tel 0112 53 95 90 236016 15 0112 53 95 90 OOO Orbita Service 123362 Mos...

Page 41: ...I M No 5065 0000...

Reviews: