background image

poignée.

Le  corps de la bouilloire devient chaud
pendant l’emploi. 

Attention

! Le couvercle doit toujours

rester fermé pendant le processus
d’ébullition et lorsque vous versez l’eau
bouillante. 

Installez l'appareil exclusivement sur une
surface plane, résistante à la chaleur.  

Veillez à ce que le  corps de l’appareil ou
le cordon d’alimentation n’entrent pas en
contact avec une flamme ou une surface
chaude telle qu’une plaque chauffante.

Ne laissez pas pendre le cordon
d’alimentation et tenez-le à l’abri des
parties chaudes du boîtier. 

Débranchez toujours la fiche de la prise
murale 

-

après l’emploi,

-

en cas de fonctionnement défectueux, 

-

avant de nettoyer l’appareil.

Ne débranchez pas l’appareil en tirant
sur le cordon ; tirez toujours sur la fiche.

Nous déclinons toute responsabilité en
cas de dommages éventuels subis par cet
appareil, résultant d’une utilisation
incorrecte ou du non-respect de ce mode
d’emploi.

Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique ou similaire, telle que dans
des
- cuisines d’employés, bureaux et autres

locaux commerciaux,

- zones agricoles,
- hôtels, motels et établissements

similaires

- maisons d’hôtes. 

Afin de se conformer aux normes de
sécurité en vigueur et d’éviter tout risque,
la réparation d’appareils électriques, y
compris le remplacement d’un cordon
d’alimentation, doit être effectuée par un
agent qualifié. En cas de panne, envoyez
votre appareil à un de nos centres de
service après-vente agréés dont vous
trouverez la liste en annexe de ce mode
d’emploi.

Disjoncteur thermostatique

Le dispositif de coupure automatique
préréglé protège l’élément chauffant contre
toute surchauffe au cas où l’appareil serait
mis en circuit à sec ou l’élément chauffant
serait entartré. Une fois que le dispositif de
coupure automatique l’aura éteinte, la
bouilloire, avant d’être rallumée, devra
refroidir ou  devra être soumise à un
détartrage.

Avant la première utilisation

Pour assurer une propreté totale, faites
bouillir de l’eau et jetez celle-ci après le
premier cycle d’ébullition.

Ebullition de l’eau

- Mettez le sélecteur de tension sur la

tension correcte.

- Ouvrez le couvercle du réservoir et

remplissez la bouilloire d’eau jusqu’au
niveau désiré, en respectant les repères
de niveau 

minimum

et 

maximum

situés à

l’intérieur du réservoir. 

- Fermez le couvercle.
- Branchez l’appareil sur une prise murale

et mettez la bouilloire en marche à l’aide
du bouton marche/arrêt.  Les voyants
lumineux s’allument. 

- La mise  en ébullition commence.

Lorsque le point d'ébullition est atteint,
le dispositif intégré d'arrêt automatique
arrête l'appareil. Les voyants lumineux
s’éteignent. 

- Pour interrompre le cycle d’ébullition,

éteignez la bouilloire à l’aide du bouton
marche/ arrêt. 

- Retirez toujours la fiche de la prise

murale avant de verser l'eau chaude. 

- Pour empêcher l’échappement de la

vapeur brûlante, veillez à maintenir le
couvercle fermé pendant que vous versez
l’eau.

- Ne laissez aucune eau dans le réservoir.

Détartrage

Selon la qualité de l’eau de votre habitation,
des dépôts calcaires risquent de s’accumuler.

11

Summary of Contents for Electric travel kettle

Page 1: ...de agua de viaje Bollitore elettrico da viaggio Elkedel til rejsebrug Elektrisk vattenkokare f r resor S hk inen matkavedenkeitin Czajnik elektryczny Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijz...

Page 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Page 3: ...3 1 2 3 6 4 5 10 7 8 9...

Page 4: ...ne Besch digung ist von au en nicht immer erkennbar deshalb lassen Sie das Ger t vor der n chsten Inbetriebnahme berpr fen Achten Sie darauf dass vor der Benutzung die Tassen und L ffel aus dem Wasser...

Page 5: ...sserkocher erst abk hlen lassen und evtl entkalken bevor er erneut betrieben wird Erste Inbetriebnahme Aus hygienischen Gr nden die erste Kochf llung des neuen Wasserkochers wegsch tten Kochvorgang Sp...

Page 6: ...tellshop bestellen Sie finden unseren Bestellshop auf unserer Homepage http www severin de unter dem Unterpunkt Ersatzteilshop Entsorgung Unbrauchbar gewordene Ger te sind in den daf r vorgesehenen ff...

Page 7: ...it is used again Caution always ensure that the cups and spoons are removed from the kettle before use This appliance is not intended for use by any persons including children with reduced physical se...

Page 8: ...ing of water Boiling water Set the voltage selector to the correct voltage Open the water container lid and fill the container with water to the desired level observing the minimum and maximum marks o...

Page 9: ...inst defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective prov...

Page 10: ...lisez pas l appareil si le cordon est endommag Ne pas faire fonctionner si une force excessive a t utilis e pour tirer sur le cordon lectrique Les d g ts ne peuvent pas toujours tre d tect s de l ext...

Page 11: ...service apr s vente agr s dont vous trouverez la liste en annexe de ce mode d emploi Disjoncteur thermostatique Le dispositif de coupure automatique pr r gl prot ge l l ment chauffant contre toute su...

Page 12: ...e un gain de place les tasses peuvent tre plac es l une dans l autre puis rang es l int rieur du r servoir eau avec les cuill res Cependant assurez vous au pr alable que l appareil a compl tement refr...

Page 13: ...ruikt Niet gebruiken wanneer excessieve kracht is gebruikt om het aansluitsnoer uit de stopcontact te trekken Schade is niet altijd aan de buitenkant te zien alvorens het opnieuw wordt gebruikt moet h...

Page 14: ...achterin deze gebruiksaanwijzing Thermische beveiliging De ingestelde thermische beveiliging beschermt het verhittingselement voor oververhitten wanneer men het apparaat aanzet zonder dat water aanwez...

Page 15: ...g schoongemaakt worden met een vochtige pluisvrije doek Gebruik geen schuurmiddel of bijtende schoonmaakmiddelen Gebruik nooit harde borstels voor het schoonmaken De koppen en lepels mogen schoongemaa...

Page 16: ...se debe utilizar si se ha tirado del cable el ctrico con excesiva fuerza Una aver a no se puede detectar siempre desde fuera por lo tanto el aparato completo debe ser examinado por un t cnico cualific...

Page 17: ...itivo de desconexi n t rmica autom tica evita el excesivo calentamiento de la resistencia cuando accidentalmente se encienda la unidad sin agua o si estuviera calcificada la resistencia t rmica Una ve...

Page 18: ...sustancias abrasivas ni soluciones fuertes para limpiar y tampoco cepillos speros para su limpieza Las tazas y las cucharas se pueden limpiar en agua templada con jab n Conservaci n Para ahorrar espa...

Page 19: ...tilizzare in caso sia stata esercitata un eccessiva forza nel tirare il cavo di alimentazione Eventuali danni non sempre sono visibili dall esterno l intero apparecchio va controllato da un tecnico qu...

Page 20: ...nterruzione termica automatica Il dispositivo di interruzione automatica preregolata protegge l elemento riscaldante contro il surriscaldamento nel caso in cui l apparecchio venga acceso senza averci...

Page 21: ...acqua n immergete in acqua il bollitore Non lavatelo sotto l acqua corrente La superficie esterna pu esser pulita con un panno non lanuginoso asciutto o leggermente umido Per pulire l apparecchio non...

Page 22: ...i brug Advarsel S rg altid for at kopperne og skeerne er taget ud af kedlen f r brug Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer inkl b rn med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evne...

Page 23: ...stil voltv lgeren til den korrekte str mstyrke bn elkedlens l g og fyld beholderen med den nskede m ngde vand i henhold til minimum og maksimum markeringerne indvendig i vandbeholderen Luk l get S t s...

Page 24: ...se Gamle eller defekte apparater m aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres p den lokale genbrugsstation Garantierkl ring P dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i...

Page 25: ...nv ndas av personer inklusive barn som har minskad fysisk r relsef rm ga reducerat sinnes eller mentaltillst nd eller som saknar erfarenhet och kunskap att anv nda dylika apparater Dessa personer b r...

Page 26: ...ppna vattenbeh llarens lock och fyll beh llaren med vatten till den nskade niv n Observera minimum och maximum m rkena p beh llarens insida St ng locket S tt stickproppen i ett l mpligt v gguttag och...

Page 27: ...tt apparaten har svalnat helt Bortskaffning Kasta inte gamla eller s ndriga apparater med hush llsavfallet utan l mna dem till din hemorts tervinningsstation Garanti i Sverige och Finland F r material...

Page 28: ...at poistetaan keittimest ennen sen k ytt T t laitetta eiv t saa k ytt henkil t mukaan lukien lapset jotka eiv t ole fyysisesti aistillisesti tai henkisesti t ysin kehittyneit tai joilla ei ole kokemus...

Page 29: ...aan j nnitteeseen Poista vesikannun kansi ja kaada kannuun haluamasi m r vett Huomioi tuolloin kannussa olevat minimi ja maksimitason merkinn t Sulje kansi Liit pistotulppa sopivaan sein pistorasiaan...

Page 30: ...aitteet tulisi vied j tteiden hy tyk ytt asemalle Takuu Laitteelle my nnet n 2 vuoden takuu joka koskee valmistus ja ainevikoja ostop iv st lukien yksil ity ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kullo...

Page 31: ...ale y natychmiast zaprzesta u ywania urz dzenia Nie nale y u ywa urz dzenia je li przew d zasilaj cy by nara ony na gwa towne szarpni cia Nie zawsze mo na zauwa y uszkodzenia patrz c na urz dzenie wy...

Page 32: ...o r wnie wymiany przewodu zasilaj cego Je li urz dzenie wymaga naprawy prosimy wys a je do jednego z naszych punkt w obs ugi klienta Odpowiednie adresy znajduj si w karcie gwarancyjnej w j zyku polski...

Page 33: ...n fili anki jedn w drug i w o y je wraz z y eczkami do czajnika Najpierw nale y jednak sprawdzi czy urz dzenie ju zupe nie ostyg o Utylizacja Nie nale y wyrzuca starych lub zepsutych urz dze do domowe...

Page 34: ...1 2 On Off 3 4 5 6 7 8 9 10 34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...0 3 36...

Page 37: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 37 RUS...

Page 38: ...38...

Page 39: ...0 3 39...

Page 40: ...Severin 2 a x 40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...leksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirgi T...

Page 45: ...3 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 9...

Page 46: ...I M No 8401 0000...

Reviews: