SEVERIN DAMPFBUGELAUTOMAT BA 3259 Instructions For Use Manual Download Page 41

urządzenie poddać kontroli
wykwalifikowanego elektryka.

Zawsze przed opróżnianiem lub
napełnianiem zbiornika żelazka wodą
należy wyłączyć wtyczkę przewodu z
gniazdka w ścianie.

Za szkody wynikłe z nieprawidłowego
używania sprzętu lub użytkowania
niezgodnego z instrukcją obsługi winę
ponosi wyłącznie użytkownik.

Urządzenie przeznaczone jest do użytku
domowego, a nie przemysłowego.

Zgodnie z zasadami bezpieczeństwa i w
celu uniknięcia ryzyka, wszelkie naprawy
urządzeń elektrycznych muszą być
wykonywane przez wykwalifikowany i
upoważniony do tego personel. Dotyczy
to również wymiany przewodu
zasilającego. Jeśli urządzenie wymaga
naprawy, prosimy wysłać je do jednego z
naszych działów obsługi klienta.
Odpowiednie adresy znajdują się w
karcie gwarancyjnej w języku polskim.

Filtr zapobiegający osadzaniu się kamienia

Specjalny filtr znajdujący się w zbiorniku
zmiękcza wodę i zapobiega osadzaniu się
kamienia na płycie prasującej.

Uruchomienie urządzenia

Przed użyciem żelazka po raz pierwszy
należy je wyczyścić według instrukcji

Konserwacja ogólna i czyszczenie

. W ten

sposób usuniemy ewentualne cząsteczki
kurzu z płytki prasującej i unikniemy
nieprzyjemnego zapachu, który może
towarzyszyć pierwszemu rozgrzewaniu.
Należy pamiętać o odpowiedniej wentylacji
pomieszczenia.

Regulator pary 

Regulator strumienia pary służy do
ustawiania mocy wytwarzanego strumienia
pary.
Aby użyć regulatora pary należy poczekać
aż żelazko osiągnie wybraną temperaturę,
odpowiednią do prasowania przy użyciu
strumienia pary. 

Regulator pary musi być w pozycji
zamkniętej podczas napełniania żelazka
wodą oraz w czasie, kiedy żelazko się
rozgrzewa. Jeżeli regulator będzie
wówczas w pozycji otwartej, z płyty
żelazka może zacząć wydobywać się
wrzątek.

Napełnianie wodą

Woda w zbiorniku żelazka jest niezbędna,
jeśli przy prasowaniu chcemy użyć
strumienia pary albo dyszy zraszacza.
Przed wlaniem wody należy żelazko
wyłączyć z sieci elektrycznej wyjmując
wtyczkę z gniazdka.

-

Wskazane jest używanie wody
zdemineralizowanej, odwapnionej a
najlepiej destylowanej w przeciwnym
razie stopa żelazka ulegnie
zakamienieniu - uszkodzenie to nie
podlega naprawom gwarancyjnym.

-

Otworzyć wieczko zbiornika na wodę.

-

Wlać wodę, używając do tego załączonej
miarki. Pojemnik należy napełnić
całkowicie do poziomu 

Max

.

-

Zamknąć zbiornik na wodę.

Kilka rad ogólnych na temat prasowania

Zawsze należy sprawdzić, czy artykuł
przeznaczony do prasowania posiada metkę
z symbolami prasowania. 

-

Oznaczenia symboli są następujące:

materiały syntetyczne
(niska temperatura)

••

jedwab i wełna
(średnia temperatura)

•••

bawełna i len
(wysoka temperatura)

-

Te same symbole podane są w formie
kropek na świecących wskaźnikach LED
na żelazku.  

Rzeczy przeznaczone do prasowania
powinny być posortowane według
rodzajów materiałów i wymaganych
temperatur. Należy sortować je według
wyż. wym. symboli i zaczynać prasowanie
od temperatury najniższej.

Przy prasowaniu bardzo delikatnych

41

Summary of Contents for DAMPFBUGELAUTOMAT BA 3259

Page 1: ...apor Ferro da stiro a vapore Dampstrygejern ngstrykj rn H yrysilitysrauta elazko z nawil aczem i strumieniem pary Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for u...

Page 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10...

Page 4: ...m Wasser entstehen Richten Sie den Dampf nicht auf Personen Benutzen Sie zur Handhabung nur den vorhandenen Handgriff Der B gelautomat muss auf einer stabilen best ndigen Oberfl che benutzt und abgest...

Page 5: ...reten Einf llen von Wasser Zum Dampfb geln und vor Benutzung der Sprayd se f llen Sie den Wassertank mit Wasser Vor dem Einf llen den Netzstecker ziehen und den Dampfmengenregler schlie en Der Dampfb...

Page 6: ...e bestimmte Zeit nicht benutzt wird Die Abschaltung wird durch einen Signalton und durch die wei e Kontrollleuchte ohne das eine LED Kontrollleuchte leuchtet angezeigt Sobald das Ger t wieder bewegt w...

Page 7: ...gelautomaten zur Aufbewahrung nur auf seine Abstellfl che da sonst die B gelsohle besch digt werden k nnte Ersatzteile und Zubeh r Falls Sie Ersatzteile oder Zubeh r zu Ihrem Ger t ben tigen k nnen Si...

Page 8: ...or steam Do not allow steam to escape in the direction of anyone nearby When operating the appliance hold only by the handle The iron must be used and stored on a stable and durable surface only With...

Page 9: ...ll socket before filling the reservoir This steam iron is to a large extent resistant to hard water up to 15 dH Although normal tap water may be used it is advisable to use distilled demineralised or...

Page 10: ...of inactivity Vertical position When upright on its base stand the iron will switch off after approx 8 minutes of inactivity Steam jet When the steam jet button is depressed an additional steam jet i...

Page 11: ...estic garbage this should only be done through public collection points Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of pur...

Page 12: ...risque de br lure Ne jamais diriger la vapeur vers des personnes Pendant l utilisation tenez le fer uniquement par la poign e Le fer doit tre utilis et rang sur une surface stable et r sistante uniqu...

Page 13: ...du r servoir Remplissez le r servoir d eau avant d utiliser le fer repasser vapeur ou avant d actionner le vaporisateur D branchez l appareil et fermez le bouton de r glage de la vapeur avant de rempl...

Page 14: ...par un signal sonore et le t moin lumineux blanc sans qu aucun des t moins lumineux LED soient allum s D s que l appareil est d plac il se rallume Position horizontale Lorsque le fer est sur la semel...

Page 15: ...ez le fer repasser dans la position verticale sur son socle Mise au rebut Ne jetez pas vos appareils m nagers v tustes ou d fectueux avec vos ordures m nag res apportez les un centre de collecte s lec...

Page 16: ...n de richting van een nabij staand persoon Pak het apparaat alleen vast bij de daarvoor bedoelde handgreep Het strijkijzer moet alleen gebruikt en opgeborgen worden op een stabiel en duurzaam oppervla...

Page 17: ...ntrole geopent kan heet water uitgestoten worden via de zoolplaat Vullen met water Vul het waterreservoir voor gebruik van de stoomfunctie of de sproeier Voor het vullen van het reservoir altijd de st...

Page 18: ...tisch uitgeschakeld worden De automatische uitschakeling wordt aangegeven door een akoestisch signaal tevens zal het witte indicatielampje knipperen zonder dat de LED indicatielampjes aan zijn Zodra h...

Page 19: ...nigingsknop ingedrukt schommel het strijkijzer langzaam heen en weer totdat er geen stoom of heet water meer uitgestoten wordt Giet het achtergebleven water uit het waterreservoir Laat het strijkzool...

Page 20: ...adas El contacto con la carcasa la suela el vapor o el agua caliente pueden ocasionar quemaduras graves No permita que se escape vapor hacia personas situadas cerca No toque ninguna otra parte de la p...

Page 21: ...de agua o a adir m s agua y tambi n cuando la plancha se est calentando Con el control del vapor abierto se desprender agua caliente por la suela de la plancha Llenado de agua Llene el dep sito de agu...

Page 22: ...rtical de forma que descanse sobre la superficie de apoyo de base despu s de usarla y desench fela Desconexi n autom tica Si se conecta el aparato pero no se utiliza durante un cierto periodo de tiemp...

Page 23: ...salga m s vapor y s lo se expulse agua Vac e el agua restante en el dep sito Permita que la suela se enfr e antes de limpiarla con un pa o h medo sin pelusa Almacenamiento Apague la plancha de vapor...

Page 24: ...o tranne l impugnatura Il contatto con gli elementi caldi quali il corpo dell apparecchio la piastra l acqua calda e il vapore potrebbe causare delle scottature Fate attenzione a non indirizzare il ge...

Page 25: ...che l apparecchio abbia raggiunto il livello di temperatura per la stiratura a vapore prima di utilizzare il regolatore di vapore Assicuratevi che il regolatore di vapore resti chiuso mentre riempite...

Page 26: ...o potr essere chiusa completamente per la stiratura a secco Per la stiratura a secco il serbatoio dell acqua pu esser vuotato Nel caso in cui rimanga acqua nel serbatoio la funzione getto di vapore po...

Page 27: ...Aspettate che si spenga la spia luminosa Disinserite la spina dalla presa di corrente a muro Tenete il ferro da stiro su un lavello in posizione orizzontale Tenendo premuto il tasto del dispositivo a...

Page 28: ...r udelukkende strygejernet p et stabilt og solidt underlag Det er ogs vigtigt at underlaget er solidt og stabilt n r strygejernet st r p sin st tteflade Ledningen m ikke ber re apparatets varme dele o...

Page 29: ...f lgende m leb ger V r opm rksom p aldrig at fylde over markeringslinjen Max Luk vandbeholderens l g Generelle anvisninger Unders g f rst om der er en strygeanvisning i den ting som skal stryges Stryg...

Page 30: ...g dampstrygning Reng ring og vedligehold S rg for at stikket er taget ud af stikkontakten og at apparatet er k let fuldst ndigt af inden reng ring For at undg elektrisk st d b r apparatet ikke reng re...

Page 31: ...ring P dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to r fra salgsdatoen Garantien g lder for materiale og fabrikationsfejl Skader der er opst et som f lge af forkert behandling normalt slid sam...

Page 32: ...inte ngan sl ppas ut i riktning mot n gon som befinner sig i n rheten Vidr r strykj rnet endast i handtaget n r det r inkopplat Strykj rnet b r anv ndas och f rvaras p en stadig och h llbar yta N r d...

Page 33: ...h rt kalkhaltigt vatten Kranvatten med en h rdhetsgrad p 15 dH kan anv ndas men vi rekommenderar destillerat avmineraliserat eller avkalkat vatten Om du r os ker p hur stora m ngder kalk kranvattnet...

Page 34: ...trycks in str mmar ytterligare nga ut genom h len i stryksulan Denna funktion kan vara mycket anv ndbar n r den normala ngm ngden som avges inte r tillr cklig f r att avl gsna envisa veck eller n r m...

Page 35: ...na helt H ll ut eventuellt vatten ur beh llaren genom p fyllnings ppningen F rvara alltid strykj rnet i uppr tt position p dess avst llningsyta f r att inte skada stryksulan Bortskaffning Kasta inte g...

Page 36: ...isesti l hell olevaan p in Pid kiinni k sikahvasta k ytt ess si h yrysilitysrautaasi Silitysrautaa tulee k ytt ja s ilytt vain vakaalla ja kest v ll alustalla Kun silitysrauta on telineess n varmista...

Page 37: ...Jos et tied kuinka kovaa vesijohtovetesi on voit kysy asiaa paikalliselta vesilaitokselta Avaa vesis ili n kansi T yt tyhj vesis ili mittakupilla l t yt yli s ili n reunassa olevan Max merkinn n Sulj...

Page 38: ...kun normaali h yrym r ei riit vaikeasti sili vien ryppyjen tai hankalien tai paksujen kangaslaatujen silitt miseen H yrysuihketta voidaan k ytt my s silitysraudan ollessa pystysuorassa asennossa joll...

Page 39: ...ansa varassa J tehuolto K yt st poistettavat laitteet tulisi vied j tteiden hy tyk ytt asemalle Takuu Laitteelle my nnet n 2 vuoden takuu joka koskee valmistus ja ainevikoja ostop iv st lukien yksil i...

Page 40: ...lno dotyka adnych jego cz ci poza uchwytem Dotkni cie obudowy lub stopki prasuj cej a tak e kontakt z gor c wod i par mo e spowodowa oparzenia Nale y uwa a aby para z elazka nie wydobywa a si w kierun...

Page 41: ...wytwarzanego strumienia pary Aby u y regulatora pary nale y poczeka a elazko osi gnie wybran temperatur odpowiedni do prasowania przy u yciu strumienia pary Regulator pary musi by w pozycji zamkni te...

Page 42: ...mo e odbywa si przy pustym zbiorniku na wod Je li w zbiorniczku na wod pozostanie troch wody to przy prasowaniu na sucho w wysokich temperaturach mo na zastosowa funkcj strumienia pary Po zako czeniu...

Page 43: ...nape niaj c go do poziomu oznaczonego jako maksymalny Ustawi elazko na stopce i w o y wtyczk do kontaktu Ustawi temperatur na maksimum Poczeka a wy czy si wska nik wietlny Wyj wtyczk z kontaktu Przytr...

Page 44: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 LED 12 13 14 15 16 44...

Page 45: ...A A 15dII Max 45...

Page 46: ...LED iron dry Max LED LED LED 30 8 46...

Page 47: ...A 10 15 47...

Page 48: ...48...

Page 49: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 49 RUS...

Page 50: ...50...

Page 51: ...Max iron dry Max 51...

Page 52: ...30 8 10 15 52...

Page 53: ...Severin 2 53...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25...

Page 57: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Page 58: ...I M No 8045 0000...

Reviews: