SEVERIN DAMPFBUGELAUTOMAT BA 3259 Instructions For Use Manual Download Page 38

merkkivalo palaa. Kun tarvittava
silityslämpö on saavutettu, merkkivalo
sammuu.

Ennen käyttöä pohjalevy tulee puhdistaa
liikuttamalla rautaa puhtaalla
puuvillakankaalla ja käyttämällä
höyrysuihkutoimintoa: se poistaa
pohjalevyn aukkoihin jääneen lian ja
nukan.

Höyryn määrää voi säädellä
höyrynsäätönappulan avulla tai höyryn
voi kytkeä kokonaan pois päältä, jolloin
silitys tapahtuu kuivalla silitysraudalla.

Jos silität kuivalla raudalla, vesisäiliössä
ei tarvitse olla vettä. Jos vesisäiliöön on
jäänyt vettä, voi höyrysuihkua käyttää
myöskin kuivasilityksessä korkeilla
lämpöasetuksilla.

Aseta höyrysilitysrauta seisomaan
pystyasentoon jalustansa varaan ja irrota
pistoke pistokerasiasta.

Automaattinen virrankatkaisu

Jos laitteessa on virta, mutta sitä ei käytetä
tietyn ajan kuluessa, virta katkeaa
automaattisesti. Merkkiääni ilmoittaa
automaattisesti virrankatkaisusta;  lisäksi
valkoinen merkkivalo vilkkuu (ilman että
yksikään LED-merkkivalo palaa). Heti, kun
laitetta liikutetaan, virta kytkeytyy
uudelleen.

Vaaka-asento:

Kun silitysrauta on vaaka-asennossa
pohjalevyllään, virta katkeaa 30 sekunnin
paikoillaan olon jälkeen. 

Pystyasento:

Kun silitysrauta on pystyasennossa
jalustallaan, virta katkeaa 8 minuutin
paikoillaan olon jälkeen. 

Höyrysuihke 

Kun painat höyrysuihkenappia, silitysraudan
pohjalevystä lähtee ylimääräinen kuuma
höyrysuihku. Tämä toiminto on hyödyllinen
silloin, kun normaali höyrymäärä ei riitä
vaikeasti siliävien ryppyjen tai hankalien tai
paksujen kangaslaatujen silittämiseen.
Höyrysuihketta voidaan käyttää myös

silitysraudan ollessa pystysuorassa
asennossa, jolloin se poistaa kankaasta rypyt
ja laskokset.

Suihkesuuttimen käyttö

Silitettävän kankaan voi kostuttaa
painamalla suihkenappia. Kosteus helpottaa
silittämistä. Suihkesuutinta voi käyttää
kaikilla lämpötila-asetuksilla kuiva- tai
höyrysilityksessä.

Puhdistus ja hoito

Varmista, että silitysrauta on käännetty
pois päältä ja että se on jäähtynyt täysin
ennen puhdistamista.

Sähköiskun välttämiseksi älä puhdista
laitetta vedellä. Älä myöskään upota sitä
veteen.

- Jos puhdistus on tarpeen, laitteen voi

pyyhkiä kuivalla, nukkaantumattomalla
rievulla.

- Tärkki, rasva tai muu lika voidaan

pyyhkiä pohjalevyltä kostealla tai
etikkaan kastetulla villaisella kankaalla..

Älä käytä hankaavia tai voimakkaita
puhdistusaineita.

Älä laita vesisäiliöön etikkaa tai muita
syövyttäviä aineita.

Itsepuhdistusjärjestelmä

Itsepuhdistusjärjestelmä huuhtoo ulos
irtonaiset mineraalimuodostumat ja estää
kalkin ja pölyhiukkasten muodostumisen
laitteeseen. Itsepuhdistus tulee suorittaa, jos
rautaa ei ole käytetty pitkään aikaan,
muulloin 10–15 päivän välein. Toimi
seuraavasti:
- Täytä vesisäiliö vedellä maksimitäytön

merkkiin asti.

- Aseta silitysrauta jalustalleen ja liitä

pistoke pistorasiaan. 

- Aseta lämpötila maksimiin.
- Odota kunnes merkkivalo sammuu.
- Irrota pistoke pistorasiasta.
- Pitele silitysrautaa vaakasuorassa

pesualtaan yläpuolella. 

- Pidä itsepuhdistuspainike alaspainettuna

ja heiluta silitysrautaa kevyesti

38

Summary of Contents for DAMPFBUGELAUTOMAT BA 3259

Page 1: ...apor Ferro da stiro a vapore Dampstrygejern ngstrykj rn H yrysilitysrauta elazko z nawil aczem i strumieniem pary Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for u...

Page 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10...

Page 4: ...m Wasser entstehen Richten Sie den Dampf nicht auf Personen Benutzen Sie zur Handhabung nur den vorhandenen Handgriff Der B gelautomat muss auf einer stabilen best ndigen Oberfl che benutzt und abgest...

Page 5: ...reten Einf llen von Wasser Zum Dampfb geln und vor Benutzung der Sprayd se f llen Sie den Wassertank mit Wasser Vor dem Einf llen den Netzstecker ziehen und den Dampfmengenregler schlie en Der Dampfb...

Page 6: ...e bestimmte Zeit nicht benutzt wird Die Abschaltung wird durch einen Signalton und durch die wei e Kontrollleuchte ohne das eine LED Kontrollleuchte leuchtet angezeigt Sobald das Ger t wieder bewegt w...

Page 7: ...gelautomaten zur Aufbewahrung nur auf seine Abstellfl che da sonst die B gelsohle besch digt werden k nnte Ersatzteile und Zubeh r Falls Sie Ersatzteile oder Zubeh r zu Ihrem Ger t ben tigen k nnen Si...

Page 8: ...or steam Do not allow steam to escape in the direction of anyone nearby When operating the appliance hold only by the handle The iron must be used and stored on a stable and durable surface only With...

Page 9: ...ll socket before filling the reservoir This steam iron is to a large extent resistant to hard water up to 15 dH Although normal tap water may be used it is advisable to use distilled demineralised or...

Page 10: ...of inactivity Vertical position When upright on its base stand the iron will switch off after approx 8 minutes of inactivity Steam jet When the steam jet button is depressed an additional steam jet i...

Page 11: ...estic garbage this should only be done through public collection points Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of pur...

Page 12: ...risque de br lure Ne jamais diriger la vapeur vers des personnes Pendant l utilisation tenez le fer uniquement par la poign e Le fer doit tre utilis et rang sur une surface stable et r sistante uniqu...

Page 13: ...du r servoir Remplissez le r servoir d eau avant d utiliser le fer repasser vapeur ou avant d actionner le vaporisateur D branchez l appareil et fermez le bouton de r glage de la vapeur avant de rempl...

Page 14: ...par un signal sonore et le t moin lumineux blanc sans qu aucun des t moins lumineux LED soient allum s D s que l appareil est d plac il se rallume Position horizontale Lorsque le fer est sur la semel...

Page 15: ...ez le fer repasser dans la position verticale sur son socle Mise au rebut Ne jetez pas vos appareils m nagers v tustes ou d fectueux avec vos ordures m nag res apportez les un centre de collecte s lec...

Page 16: ...n de richting van een nabij staand persoon Pak het apparaat alleen vast bij de daarvoor bedoelde handgreep Het strijkijzer moet alleen gebruikt en opgeborgen worden op een stabiel en duurzaam oppervla...

Page 17: ...ntrole geopent kan heet water uitgestoten worden via de zoolplaat Vullen met water Vul het waterreservoir voor gebruik van de stoomfunctie of de sproeier Voor het vullen van het reservoir altijd de st...

Page 18: ...tisch uitgeschakeld worden De automatische uitschakeling wordt aangegeven door een akoestisch signaal tevens zal het witte indicatielampje knipperen zonder dat de LED indicatielampjes aan zijn Zodra h...

Page 19: ...nigingsknop ingedrukt schommel het strijkijzer langzaam heen en weer totdat er geen stoom of heet water meer uitgestoten wordt Giet het achtergebleven water uit het waterreservoir Laat het strijkzool...

Page 20: ...adas El contacto con la carcasa la suela el vapor o el agua caliente pueden ocasionar quemaduras graves No permita que se escape vapor hacia personas situadas cerca No toque ninguna otra parte de la p...

Page 21: ...de agua o a adir m s agua y tambi n cuando la plancha se est calentando Con el control del vapor abierto se desprender agua caliente por la suela de la plancha Llenado de agua Llene el dep sito de agu...

Page 22: ...rtical de forma que descanse sobre la superficie de apoyo de base despu s de usarla y desench fela Desconexi n autom tica Si se conecta el aparato pero no se utiliza durante un cierto periodo de tiemp...

Page 23: ...salga m s vapor y s lo se expulse agua Vac e el agua restante en el dep sito Permita que la suela se enfr e antes de limpiarla con un pa o h medo sin pelusa Almacenamiento Apague la plancha de vapor...

Page 24: ...o tranne l impugnatura Il contatto con gli elementi caldi quali il corpo dell apparecchio la piastra l acqua calda e il vapore potrebbe causare delle scottature Fate attenzione a non indirizzare il ge...

Page 25: ...che l apparecchio abbia raggiunto il livello di temperatura per la stiratura a vapore prima di utilizzare il regolatore di vapore Assicuratevi che il regolatore di vapore resti chiuso mentre riempite...

Page 26: ...o potr essere chiusa completamente per la stiratura a secco Per la stiratura a secco il serbatoio dell acqua pu esser vuotato Nel caso in cui rimanga acqua nel serbatoio la funzione getto di vapore po...

Page 27: ...Aspettate che si spenga la spia luminosa Disinserite la spina dalla presa di corrente a muro Tenete il ferro da stiro su un lavello in posizione orizzontale Tenendo premuto il tasto del dispositivo a...

Page 28: ...r udelukkende strygejernet p et stabilt og solidt underlag Det er ogs vigtigt at underlaget er solidt og stabilt n r strygejernet st r p sin st tteflade Ledningen m ikke ber re apparatets varme dele o...

Page 29: ...f lgende m leb ger V r opm rksom p aldrig at fylde over markeringslinjen Max Luk vandbeholderens l g Generelle anvisninger Unders g f rst om der er en strygeanvisning i den ting som skal stryges Stryg...

Page 30: ...g dampstrygning Reng ring og vedligehold S rg for at stikket er taget ud af stikkontakten og at apparatet er k let fuldst ndigt af inden reng ring For at undg elektrisk st d b r apparatet ikke reng re...

Page 31: ...ring P dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to r fra salgsdatoen Garantien g lder for materiale og fabrikationsfejl Skader der er opst et som f lge af forkert behandling normalt slid sam...

Page 32: ...inte ngan sl ppas ut i riktning mot n gon som befinner sig i n rheten Vidr r strykj rnet endast i handtaget n r det r inkopplat Strykj rnet b r anv ndas och f rvaras p en stadig och h llbar yta N r d...

Page 33: ...h rt kalkhaltigt vatten Kranvatten med en h rdhetsgrad p 15 dH kan anv ndas men vi rekommenderar destillerat avmineraliserat eller avkalkat vatten Om du r os ker p hur stora m ngder kalk kranvattnet...

Page 34: ...trycks in str mmar ytterligare nga ut genom h len i stryksulan Denna funktion kan vara mycket anv ndbar n r den normala ngm ngden som avges inte r tillr cklig f r att avl gsna envisa veck eller n r m...

Page 35: ...na helt H ll ut eventuellt vatten ur beh llaren genom p fyllnings ppningen F rvara alltid strykj rnet i uppr tt position p dess avst llningsyta f r att inte skada stryksulan Bortskaffning Kasta inte g...

Page 36: ...isesti l hell olevaan p in Pid kiinni k sikahvasta k ytt ess si h yrysilitysrautaasi Silitysrautaa tulee k ytt ja s ilytt vain vakaalla ja kest v ll alustalla Kun silitysrauta on telineess n varmista...

Page 37: ...Jos et tied kuinka kovaa vesijohtovetesi on voit kysy asiaa paikalliselta vesilaitokselta Avaa vesis ili n kansi T yt tyhj vesis ili mittakupilla l t yt yli s ili n reunassa olevan Max merkinn n Sulj...

Page 38: ...kun normaali h yrym r ei riit vaikeasti sili vien ryppyjen tai hankalien tai paksujen kangaslaatujen silitt miseen H yrysuihketta voidaan k ytt my s silitysraudan ollessa pystysuorassa asennossa joll...

Page 39: ...ansa varassa J tehuolto K yt st poistettavat laitteet tulisi vied j tteiden hy tyk ytt asemalle Takuu Laitteelle my nnet n 2 vuoden takuu joka koskee valmistus ja ainevikoja ostop iv st lukien yksil i...

Page 40: ...lno dotyka adnych jego cz ci poza uchwytem Dotkni cie obudowy lub stopki prasuj cej a tak e kontakt z gor c wod i par mo e spowodowa oparzenia Nale y uwa a aby para z elazka nie wydobywa a si w kierun...

Page 41: ...wytwarzanego strumienia pary Aby u y regulatora pary nale y poczeka a elazko osi gnie wybran temperatur odpowiedni do prasowania przy u yciu strumienia pary Regulator pary musi by w pozycji zamkni te...

Page 42: ...mo e odbywa si przy pustym zbiorniku na wod Je li w zbiorniczku na wod pozostanie troch wody to przy prasowaniu na sucho w wysokich temperaturach mo na zastosowa funkcj strumienia pary Po zako czeniu...

Page 43: ...nape niaj c go do poziomu oznaczonego jako maksymalny Ustawi elazko na stopce i w o y wtyczk do kontaktu Ustawi temperatur na maksimum Poczeka a wy czy si wska nik wietlny Wyj wtyczk z kontaktu Przytr...

Page 44: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 LED 12 13 14 15 16 44...

Page 45: ...A A 15dII Max 45...

Page 46: ...LED iron dry Max LED LED LED 30 8 46...

Page 47: ...A 10 15 47...

Page 48: ...48...

Page 49: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 49 RUS...

Page 50: ...50...

Page 51: ...Max iron dry Max 51...

Page 52: ...30 8 10 15 52...

Page 53: ...Severin 2 53...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25...

Page 57: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Page 58: ...I M No 8045 0000...

Reviews: