background image

παραγωγής ατμού και βγάλτε το φις του 
ηλεκτρικού καλωδίου από την πρίζα.
Πατήστε το κουμπί απασφάλισης 

 

-

δοχείου και βγάλτε το δοχείο προς τα 
πίσω.
Γεμίστε το δοχείο με καθαρό νερό 

 

-

βρύσης ενώ παρατηρείτε το δείκτη 

Max

’ στο δοχείο.

Τοποθετήστε το δοχείο νερού στη 

 

-

μονάδα παραγωγής ατμού και 
βεβαιωθείτε να ασφαλίσει στη σωστή 
θέση.

 

Ρύθμιση του επιπέδου της 

σκληρότητας νερού 

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη 
φορά, ή όταν χρησιμοποιείται σε καινούργια 
τοποθεσία με διαφορετικό βαθμό σκληρότητας 
νερού, πρέπει να προσαρμόσετε το σίδερο στο 
κατάλληλο επίπεδο σκληρότητας:

Πατήστε το κουμπί 

 

 για να εισέλθετε 

στην κατάσταση ρύθμισης σκληρότητας 
νερού.
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά + και – για 

 

να επιλέξετε το επίπεδο σκληρότητας:

Σκληρό  

 

Μεσαίο  

 

Μαλακό  

 

Αν δεν είστε βέβαιοι για την ποιότητα του 
νερού στην περιοχή σας, ρωτήστε την αρμόδια 
υπηρεσία της τοπικής αυτοδιοίκησης.

Πατήστε ξανά το κουμπί 

 για να 

επιβεβαιώσετε την επιλεγμένη ρύθμιση 
και να την αποθηκεύσετε για μελλοντικό 
σιδέρωμα.

 Επαναπλήρωση με νερό

Μόλις χρειαστεί να αναπληρωθεί το νερό 
μέσα στο δοχείο, στην ένδειξη εμφανίζεται το 
σύμβολο 

 

και ακούγεται ένα χαρακτηριστικό 

σήμα. Ακολουθήστε τη διαδικασία που 
περιγράφεται στην ενότητα 

Γέμισμα με νερό

Οδηγός καλωδίου

Για να διευκολύνετε το σιδέρωμα, 
προσαρμόστε τον οδηγό καλωδίου 
(παρέχεται) στο πίσω άνοιγμα και 
δρομολογήστε τον εύκαμπτο σωλήνα μέσα 
από το βρόχο στο άνω τμήμα του οδηγού 
καλωδίου.

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για 
πρώτη φορά

Πριν χρησιμοποιήσετε το σίδερο για πρώτη 
φορά, θα πρέπει να το ζεστάνετε και να το 
καθαρίσετε ως εξής:  

Γεμίστε το δοχείο με καθαρό νερό 

 

βρύσης.
Τοποθετήστε το σίδερο στη βάση του και 

 

βάλτε το ηλεκτρικό καλώδιο στην πρίζα.
Με το διακόπτη λειτουργίας (On/Off ), 

 

θέστε τη συσκευή σε λειτουργία. 
Ακούγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος και 

 

στην οθόνη εμφανίζεται η μεσαία ρύθμιση 
για το επίπεδο σκληρότητας νερού 

 , καθώς και η μεσαία ρύθμιση για την 

επιλογή εξόδου ατμού 

 . 

Το σύμβολο 

 

 αρχίζει να αναβοσβήνει 

για να υποδείξει ότι ο βραστήρας 
θερμαίνεται.
Θέστε το ρυθμιστή ελέγχου θερμοκρασίας 

 

στη μέγιστη ρύθμισή του.
Η λυχνία στο σίδερο παραμένει αναμμένη, 

 

καθώς το σίδερο θερμαίνεται. Η λυχνία θα 
σβήσει, μόλις επιτευχθεί η απαιτούμενη 
θερμοκρασία για το σιδέρωμα.
Χρησιμοποιήστε το κουμπί 

 

 και 

τα κουμπιά + / - για να ρυθμίσετε το 
κατάλληλο επίπεδο σκληρότητας όπως 
περιγράφεται στην ενότητα 

Ρύθμιση του 

επιπέδου της σκληρότητας νερού

.

Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά + / - για να 

 

επιλέξετε τη μέγιστη έξοδο ατμού 

 .

Ενώ η συσκευή θερμαίνετε, στην ένδειξη 

 

εμφανίζεται το σύμβολο για την πίεση 
ατμού που ήδη διατίθεται για σιδέρωμα 
με ατμό 

Το σύμβολο 

 

 σβήνει μόλις το νερό 

στο βραστήρα φτάσει την απαιτούμενη 
θερμοκρασία.
Μόλις εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη 

 

z

62

Summary of Contents for BA-3286

Page 1: ...e uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi O B gelstation Steam Generator Centrale Vapeur Stoomgenerator Centro de Planchado Ferro da stiro con generatore di vapor...

Page 2: ...aten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mit...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11...

Page 4: ...he die Funktionssicherheit des Ger tes beeintr chtigen k nnten Falls das Ger t z B zu Boden gefallen ist k nnen von au en nicht erkennbare Sch den vorliegen Auch in diesem Fall das Ger t nicht in Betr...

Page 5: ...tzen Kinder sollten beaufsichtigt werden um z sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen HaltenSieKindervonVerpackungsmaterial z fern Es besteht u a Erstickungsgefahr Wird das Ger t falsch b...

Page 6: ...len Sie mit Hilfe der Tasten die maximale Dampfmenge ein Das Ger t heizt auf und im Display wird der bereits aufgebaute Dampfdruck angezeigt der zum Dampfb geln ben tigt wird Das Symbol erlischt sobal...

Page 7: ...den um Textilien aufzufrischen Falls der Wassertank w hrend des B gelns z leer wird einfach Wasser wie unter Einf llen von Wasser beschrieben nachf llen F llen Sie rechtzeitig Wasser nach sobald das S...

Page 8: ...n ber ein Waschbecken oder eine Sch ssel Lassen Sie das noch im Boiler befindliche Wasser ablaufen F llen Sie eine Tasse frisches Leitungswasser in den Boiler Schwenken Sie das Ger t einige Male hin u...

Page 9: ...ie erlischt bei Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen Sollte eine Reparatur erforderlich werden senden Sie bitte das Ger t ohne Zubeh rteile gut verpackt mit Fehlererkl rung und Kaufbeleg verse...

Page 10: ...hould the appliance for instance have been dropped onto a hard surface it must no longer be used even invisible damage may have adverse effects on the operational safety of the appliance The power cor...

Page 11: ...hat they do not play with the appliance Caution z Keep any packaging materials well away from children there is a risk of suffocation No responsibility will be accepted if z damage results from improp...

Page 12: ...able for steam ironing The symbol disappears once the water in the boiler has reached the required temperature As soon as the steam output indicator z 4 appears in the display pass the sole plate over...

Page 13: ...eplenish the water in good time whenever the symbol starts flashing Turn the appliance off after use Replace z the iron on its rest on the steam generator and remove the plug from the wall socket Once...

Page 14: ...h the water operating the boiler empty is likely to cause serious damage Replace the maintenance screw and ensure that it is properly fitted Caution Never pour vinegar or descaling liquid into the boi...

Page 15: ...21 Fer repasser 22 Commande de production de vapeur 23 Bloc vaporisateur Consignes de s curit importantes apr s utilisation z en cas de fonctionnement d fectueux avant de nettoyer l appareil lors du...

Page 16: ...audi re atteint la temp rature requise z Renseignements pratiques Commencez toujours par v rifier la pr sence d instructions de repassage sur l tiquette de l article repasser Les symboles de repassage...

Page 17: ...vinaigre Vidange compl te du r servoir Apr s utilisation le r servoir doit tre compl tement vid de son contenu en eau Enlevez le r servoir Videz l eau restant dans le r servoir par l orifice de rempl...

Page 18: ...que du verre des ampoules etc ni les d t riorations provoqu es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervent...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20...

Page 21: ...ppelknop 21 Strijkijzer 22 Stoomknop 23 Sproeiopbouw Belangrijke veiligheidsinstructies na ieder gebruik z in geval van storing voor het schoonmaken met bijvullen wanneer het reservoir verwijderd is z...

Page 22: ...en om de maximale stoom output te kiezen Terwijl het apparaat aan het opwarmen is zal de display het symbool aangeven voor de beschikbare stoomdruk bruikbaar voor het stoomstrijken Het symbool zal ver...

Page 23: ...al aangegeven worden in de display Om weer verder te gaan met strijken herstart het apparaat door op de Aan Uit schakelaar of de stoomknop te drukken en het te laten opwarmen voor ongeveer 2 minuten A...

Page 24: ...acht afkoelen Weggooien Gooi nooit oude of defecte apparaten weg in het normale huisvuil maar alleen in de daarvoor beschikbare publieke collectiepunten Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...o el material de embalaje del z aparato Antes de utilizar el aparato se debe z comprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no est n defectuosos por ejemplo alg n goteo En caso de...

Page 28: ...por z ninguna persona incluidos ni os con reducidas facultades f sicas sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento a menos que hayan recibido supervisi n o instruccio...

Page 29: ...icar que la caldera se est calentando Sit e el control de temperatura en la posici n m xima Mientras la plancha se calienta la luz indicadora de la plancha estar encendida La luz indicadora se apagar...

Page 30: ...seleccionar el chorro de vapor deseado m nimo medio m ximo Mientras el aparato se est calentando el indicador mostrar el s mbolo correspondiente a la presi n del vapor ya disponible para poder plancha...

Page 31: ...ac e el agua sobrante por la apertura de llenado Vuelva a colocar el dep sito en el generador de vapor Limpieza de la caldera Para evitar la acumulaci n de dep sitos de cal en la resistencia t rmica y...

Page 32: ...lo es v lida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso sempre que no haya sido modificado reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como...

Page 33: ...ilascio del serbatoio dell acqua 21 Ferro da stiro 22 Tasto vapore 23 Elemento spruzzatore Importanti norme di sicurezza Eliminate tutto il materiale di imballaggio z dall apparecchio Prima di ogni ut...

Page 34: ...rcigliate il cavo di alimentazione intorno all apparecchio Disinserite sempre la spina dalla presa z di corrente a muro dopo l uso in caso di cattivo funzionamento prima di pulire l apparecchio quando...

Page 35: ...primo utilizzo Al momento del primo utilizzo dovrete riscaldare il ferro da stiro e pulirlo seguendo le istruzioni qui riportate Riempite il serbatoio con acqua fresca di rubinetto Sistemate il ferro...

Page 36: ...pore indicato sulla manopola del regolatore della temperatura Riempite il serbatoio con acqua di rubinetto Sistemate il ferro sulla base e collegate la spina a una presa di corrente a muro adatta Con...

Page 37: ...i nuovo per circa dieci minuti Manutenzione generale e pulizia Prima di pulire l apparecchio disinserite z sempre la spina dalla presa di corrente e lasciate all apparecchio il tempo di raffreddarsi s...

Page 38: ...tenza esiste il pericolo di riportare scottature per l emissione di vapore Non aprite mai la caldaia durante il funzionamento lasciate sempre che si raffreddi per un intera notte Smaltimento Non smalt...

Page 39: ...p en h rd overflade m det ikke l ngere anvendes Selv skader der ikke er synlige kan have ugunstig indvirkning p sikkerheden ved brug af apparatet Ledningen b r efterses j vnligt for tegn p z beskadige...

Page 40: ...siko for tilskadekomst ved f eks kv lning Vi p tager os intet ansvar for skader z der skyldes misbrug eller manglende overholdelse af denne brugsanvisning Dette apparat er kun beregnet til z privat br...

Page 41: ...er aktuelt vil v re tilg ngeligt til dampstrygning Symbolet forsvinder n r vandet i dampgeneratoren har n et den nskede temperatur S snart dampindikatoren z 4 vises i displayet f res stryges len over...

Page 42: ...kkelig af kan z ledningen og overf rselsslangen vikles forsigtig op og opbevares i sideholderen T rstrygning Ved t rstrygning dvs ved strygning uden damp g r man som beskrevet i afsnittet om Dampstryg...

Page 43: ...ent postevand Advarsel Glem aldrig at efterfylde med vand benyttes dampgeneratoren tom vil den sandsynligvis blive alvorligt beskadiget S t vedligeholdelsesskruen p plads igen og s rg for at den er ko...

Page 44: ...f r den inte l ngre anv ndas t o m osynliga skador kan f rs mra apparatens drifts kerhet Kontrollera regelbundet att elsladden inte z blivit skadad Om du uppm rksammar en s dan skada f r apparaten int...

Page 45: ...ing z H ll barn p avst nd fr n apparatens f rpackningsmaterial eftersom fara eventuellt kan uppst Det finns t ex risk f r kv vning Inget ansvar godtas om skada uppkommer z till f ljd av felaktig anv n...

Page 46: ...katorn z 4 visas i displayen f r du stryksulan ver ett rent bomullstyg medan du flera g nger trycker p ngknappen i korta intervall f r att reng ra stryksulan Reng r d refter apparaten enligt z instruk...

Page 47: ...rt apparaten har svalnat tillr ckligt z kan el och anslutningssladden viras upp och uppbevaras i sidoh llaren Torrstrykning F r torrstrykning dvs strykning utan nga forts tter du enligt beskrivningen...

Page 48: ...pprepa denna procedur tills vattnet r klart och inte l ngre visar n gra orenheter Fyll boilern med 400 ml rent kranvatten Varning Gl m inte att fylla p vatten om boilern g r tom kan allvarliga skador...

Page 49: ...t aiheuttaa vaaratilanteita laitetta k ytett ess Virtajohto on tarkistettava s nn llisesti z vaurioiden varalta Vaurioitunutta laitetta ei saa k ytt l k yt laitetta jos liitosjohto tai z liit nt johto...

Page 50: ...seurauksena tai siksi ett annettuja ohjeita ei ole noudatettu valmistaja ei vastaa aiheutuneista vahingoista Laite on tarkoitettu ainoastaan z kotitalousk ytt n eik sit tule k ytt kaupallisiin tarkoit...

Page 51: ...ja hoito annettujen ohjeiden mukaisesti N in pohjalevyss mahdollisesti olevat z p lyhiukkaset pyyhkiytyv t pois eik silitysraudan ensik yt n aikana ilmene niin voimakasta hajua Varmista ett huoneen il...

Page 52: ...h yry varten luvussa H yrysilitys olevien ohjeiden mukaisesti ja valitse painikkeilla ja n yt st ei h yry symboli Suihkutustoiminto Suihkutustoimintoa voi k ytt milloin tahansa Ved koko suihkukokoonp...

Page 53: ...hda lis t j lleen vett keittimen k ytt tyhj n aiheuttaa todenn k isesti vakavia vaurioita Asenna huoltoruuvi paikalleen ja varmista ett se on paikallaan kunnolla Varoitus l koskaan kaada keittimeen et...

Page 54: ...kcja bezpiecze stwa Zdj z urz dzenia wszystkie elementy z opakowania Przed u yciem urz dzenia nale y z dok adnie sprawdzi czy jego g wny korpus i wszystkie elementy czynno ciowe s sprawne i nie nosz l...

Page 55: ...ia podczasnape nianiazbiornikawod po jego uprzednim wyj ciu z urz dzenia Wyjmuj c wtyczk z gniazdka nigdy nie z nale y szarpa za przew d Urz dzenie nie jest przeznaczone do z u ytku przez osoby tak e...

Page 56: ...wi kowy a na wy wietlaczu wida b dzie symbol redniego ustawienia twardo ci wody oraz redniego ustawienia strumienia pary Zacznie mruga symbol informuj c o rozgrzewaniu si bojlera Ustawi regulator tem...

Page 57: ...azka Wska nik zga nie kiedy elazko osi gnie odpowiedni temperatur Za pomoc przycisk w i ustawi dany strumie pary minimalny redni maksymalny W trakcie nagrzewania si urz dzenia na wy wietlaczu pojawia...

Page 58: ...asuj cej za pomoc we nianej ciereczki zamoczonej w roztworze wody i octu Usuwanie resztek wody ze zbiornika Po zako czeniu pracy nale y usun ze zbiornika na wod ewentualne jej resztki Wyj zbiornik na...

Page 59: ...Sp z o o Aby gwarancja zachowa a wa no urz dzenie musi by u ywane zgodnie z instrukcj i nie mo e by modyfikowane naprawiane lub w jakikolwiek spos b naruszane przez nieupowa nion do tego osob ani te...

Page 60: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 z z z z z z 60...

Page 61: ...z z z z z z z z z z z z z z z z z z z 61...

Page 62: ...Max On Off z 62...

Page 63: ...4 z z z z z iron dry z 4 63...

Page 64: ...z z z Max 10 z z z z 64...

Page 65: ...400 ml 3 65...

Page 66: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 z z z z z 66 RUS...

Page 67: ...z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z 67...

Page 68: ...MAX 68...

Page 69: ...z 4 z z z z z iron dry z 4 69...

Page 70: ...z z z Max 10 z z z z 70...

Page 71: ...400 Severin 3 a x 71...

Page 72: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Page 73: ...3 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 9...

Page 74: ...I M No 8464 0000...

Reviews: